This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0410
Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on Spain’s 2014 national reform programme and delivering a Council opinion on Spain’s 2014 stability programme
Preporuka za PREPORUKU VIJEĆA o nacionalnom programu reformi Španjolske za 2014. i dostavljanju mišljenja Vijeća o programu konvergencije Španjolske za 2014.
Preporuka za PREPORUKU VIJEĆA o nacionalnom programu reformi Španjolske za 2014. i dostavljanju mišljenja Vijeća o programu konvergencije Španjolske za 2014.
/* COM/2014/0410 final */
Preporuka za PREPORUKU VIJEĆA o nacionalnom programu reformi Španjolske za 2014. i dostavljanju mišljenja Vijeća o programu konvergencije Španjolske za 2014. /* COM/2014/0410 final */
Preporuka za PREPORUKU VIJEĆA o nacionalnom programu reformi Španjolske za
2014.
i dostavljanju mišljenja Vijeća o programu konvergencije Španjolske za
2014.
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 121. stavak 2. i članak 148.
stavak 4., uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ)
br. 1466/97 od 7. srpnja 1997. o jačanju nadzora stanja proračuna i
nadzora i koordinacije ekonomskih politika[1],
a posebno njezin članak 5. stavak 2., uzimajući u obzir Uredbu (EU) br.
1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o
sprečavanju i ispravljanju makroekonomskih neravnoteža[2], a posebno njezin
članak 6. stavak 1., uzimajući u obzir preporuku Europske
komisije[3], uzimajući u obzir rezolucije Europskog
parlamenta[4], uzimajući u obzir zaključke
Europskog vijeća, uzimajući u obzir mišljenje Odbora za
zapošljavanje, uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog
i financijskog odbora, uzimajući u obzir mišljenje Odbora za
socijalnu zaštitu, uzimajući u obzir mišljenje Odbora za
ekonomsku politiku, budući da: (1)
Europsko vijeće prihvatilo je 26. ožujka 2010.
prijedlog Komisije o pokretanju nove strategije za rast i radna mjesta, Europa
2020., temeljene na pojačanom usklađivanju ekonomskih politika, kojom
će se usredotočiti na glavna područja u kojima je potrebno
djelovanje kako bi se potaknuo europski potencijal održivog rasta i
konkurentnosti. (2)
Vijeće je 13. srpnja 2010. na temelju
prijedloga Komisije donijelo preporuku o općim smjernicama za ekonomske
politike država članica i Unije (2010. – 2014.), a 21. listopada 2010.
donijelo je odluku o smjernicama za politike zapošljavanja država članica,
koje zajedno čine „integrirane smjernice”. Države članice pozvane su
da integrirane smjernice uzmu u obzir u nacionalnim ekonomskim politikama i
politikama zapošljavanja. (3)
Predsjednici država i vlada donijeli su 29. lipnja
2012. odluku o Paktu za rast i zapošljavanje, uspostavivši dosljedan okvir za
djelovanje na nacionalnoj razini te na razini EU-a i europodručja koristeći
se svim mogućim sredstvima, instrumentima i politikama. Odlučili su
da je potrebno poduzeti mjere na razini država članica, a posebice su
izrazili potpunu predanost ostvarivanju ciljeva strategije Europa 2020. i
provedbi preporuka po državama članicama. (4)
Vijeće je 9. srpnja 2013. donijelo preporuku o
nacionalnom programu reformi Španjolske za 2013. i dostavilo mišljenje o
ažuriranom programu stabilizacije Španjolske za razdoblje
2012. – 2016. Komisija je 15. studenoga 2013. dostavila mišljenje o
nacrtu proračunskog plana Španjolske za 2014.[5] u skladu s Uredbom (EU) br. 473/2013[6]. (5)
Komisija je 13. studenoga 2013. donijela Godišnji
pregled rasta[7],
čime je označen početak europskog semestra koordinacije
ekonomske politike za 2014. Istog je dana Komisija na temelju
Uredbe (EU) br. 1176/2011 donijela Izvješće o mehanizmu
upozoravanja[8],
u kojem je Španjolsku navela kao jednu od država članica za koje će
se provesti detaljno preispitivanje. (6)
Europsko vijeće podržalo je 20. prosinca 2013.
prioritete za osiguravanje financijske stabilnosti, fiskalne konsolidacije i
mjera za poticanje rasta. Pritom je istaknulo potrebu za diferenciranom
fiskalnom konsolidacijom koja potiče rast, ponovnom uspostavom
uobičajenih uvjeta kreditiranja gospodarstva, promicanjem rasta i konkurentnosti,
rješavanjem problema nezaposlenosti i socijalnih posljedica krize te
modernizacijom javne uprave. (7)
Komisija je 5. ožujka 2014. objavila rezultate
detaljnog preispitivanja za Španjolsku[9]
u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) br. 1176/2011. Komisija na temelju
analize zaključuje da su u Španjolskoj i dalje prisutne makroekonomske
neravnoteže koje zahtijevaju posebno praćenje i odlučno
političko djelovanje. Konkretno, u nekoliko područja u kojima su
prošle godine utvrđene prekomjerne neravnoteže vidljiv je jasan napredak u
njihovu otklanjanju, pa su rizici koji bi mogli ugroziti povratak na put
pozitivnog rasta smanjeni. Međutim, zbog razmjera i povezanosti
neravnoteža, posebice visoke razine domaćeg i inozemnog duga te velike
nezaposlenosti, slabosti su još uvijek prisutne. (8)
Španjolska je 30. travnja 2014. dostavila svoj
nacionalni programi reformi za 2014. i svoj program stabilizacije za 2014. Kako
bi se uzela u obzir njihova međusobna povezanost, ti su programi
ocijenjeni istovremeno. (9)
Cilj je proračunske strategije opisane u
programu stabilizacije za 2014. smanjiti prekomjerni deficit do 2016. i
ostvariti srednjoročni cilj u 2017. U programu se potvrđuje
srednjoročni cilj strukturno uravnoteženog stanja proračuna, što je
više od zahtjeva Pakta o stabilnosti i rastu. Programom se planira smanjenje
deficita ispod 3 % BDP-a u 2016., u skladu s ciljem iz preporuke
Vijeća od 21. lipnja 2013., ali od 2014. godišnje poboljšanje
(preračunanog) strukturnog salda planirano programom pada ispod preporučene
razine. Planom se predviđa da će se 2017. postići dostatan
napredak prema srednjoročnom cilju, iako to možda neće biti dovoljno
da se on te godine i ostvari kako se navodi u programu. Programom se
predviđa da će udio državnog duga doseći vrhunac u 2015.
(101,7 % BDP-a) i da će nakon toga početi opadati.
Općenito, proračunska strategija opisana u programu samo je
djelomično u skladu sa zahtjevima Pakta o stabilnosti i rastu.
Makroekonomski scenarij na kojem se temelje proračunska predviđanja
programa, koji nije izradilo ni potvrdilo neovisno tijelo, uglavnom je
uvjerljiv za 2014., dok je u 2015. podložan negativnim rizicima u usporedbi s
Komisijinom proljetnom prognozom 2014. Stope rasta BDP-a za razdoblje
2016 – 2017. predviđene programom čine se malo
preoptimističnima s obzirom na trenutačne procjene potencijalne stope
rasta gospodarstva i preostale ekonomske prilagodbe koje su potrebne nakon
krize. Stoga je i tijek prilagodbe deficita i duga podložan negativnim
rizicima. Osim toga, još uvijek nisu dovoljno precizno utvrđene konkretne
mjere za ostvarenje ciljeva ukupnog deficita od 2015. na dalje, osobito s
obzirom na izmjene poreznog zakonodavstva u okviru planirane porezne reforme.
Ostali su rizici povezani s potencijalnim obvezama i rezultatima planiranih ušteda
na lokalnoj i regionalnoj razini. Na temelju Komisijine prognoze odstupanje od
potrebnog fiskalnog napora u razdoblju 2013. – 2014. iznosi 1,1
postotni bod s obzirom na (ispravljenu) promjenu strukturnog salda (iako je ta
brojka napuhana nedavnim promjenana metodologije procjene potencijala
proizvodnje) i 0,4 postotna boda u odnosu na procijenjeni opseg potrebnih mjera
u vrijeme preporuke u okviru postupka u slučaju prekomjernog deficita.
Vijeće na temelju svoje ocjene programa i Komisijine prognoze, u skladu s
Uredbom Vijeća (EZ) br. 1466/97, smatra da je potrebno preciznije utvrditi
mjere na kojima se temelji proračunska strategija te da je potrebno
uložiti dodatne napore kako bi se Španjolska u potpunosti uskladila s
preporukom Vijeća u okviru postupka u slučaju prekomjernog deficita. (10)
Na fiskalno-strukturnoj strani ostvaren je napredak
u izvješćivanju o izvršenju proračuna i primjeni korektivnih mjera na
upravna tijela koja krše pravila, ali još ima prostora za provedbu dodatnih
zakonskih mehanizama za regije koje krše pravila, predviđenih španjolskim
temeljnim zakonom o proračunskoj stabilnosti. Poduzete su nove mjere za
poštovanje prosječnog roka plaćanja od 30 dana prema komercijalnim
dobavljačima na svim državnim razinama. Zakonom iz studenoga 2013.
osnovana je neovisna fiskalna institucija, a njezin je predsjednik imenovan u
veljači 2014. Međutim, ona nije započela s radom na vrijeme kako
bi mogla ocijeniti program stabilizacije za 2014. U nacionalnom programu
reformi za 2014. prepoznaje se i potreba daljnjeg poboljšanja
ekonomičnosti zdravstva i rashoda za farmaceutske proizvode, npr. centraliziranom
nabavom farmaceutskih proizvoda, revizijom paketa usluga, razvojem digitalnih
zdravstvenih kartona i jačanjem upravljanja zdravstvenim ustanovama.
Budući da se najveći dio predstojeće fiskalne konsolidacije
planira ostvariti uštedama na strani rashoda, bilo bi korisno provesti sustavno
preispitivanje rashoda na svim državnim razinama kako bi se utvrdila
područja u kojima se uštede mogu ostvariti na način prilagođen
rastu, istodobno vodeći računa o potrebama najosjetljivijih. (11)
Španjolska je 2013. donijela nove mjere kako bi
smanjila pogodovanje zaduživanju u svojem sustavu oporezivanja poduzeća.
Tijekom 2013. ostvarila je određeno poboljšanje u poštovanju poreznih
propisa intenzivnijim suzbijanjem poreznih prijevara i rada na crno, ali važni
su izazovi i dalje prisutni. Španjolska je 2013. i 2014. uvela smanjene
doprinose za socijalnu sigurnost pri zapošljavanju mladih i novih zaposlenika.
Nadležne vlasti planiraju dostaviti konkretne zakonodavne prijedloge u drugom
tromjesečju 2014. nakon podnošenja opsežnog izvješća stručne
skupine o poreznoj reformi koje je naručila vlada. U skladu s nacionalnim
programom reformi za 2014., cilj je tih prijedloga osigurati modernizaciju
poreznog sustava, smanjiti nesklonost zapošljavanju, promicati naplatu prihoda,
potaknuti gospodarski razvoj, osigurati jedinstvo tržišta i fiskalnu
neutralnost, povećati konkurentnost španjolskog gospodarstva i time
pridonijeti fiskalnoj konsolidaciji. Koncept i provedba te reforme bit će
važni za buduće gospodarske izglede i javne financije. (12)
Financijska stabilnost učvršćena je
rekapitalizacijom i restrukturiranjem bankarskog sektora i temeljitom provedbom
programa ESM-a za rekapitalizaciju financijskih institucija iz srpnja 2012.,
koji je dovršen 22. siječnja 2014. Ipak, financijski sektor u Španjolskoj
još se uvijek suočava sa znatnim izazovima koje treba pomno pratiti te
pažljivo njima upravljati. Osim toga, poboljšani uvjeti financiranja banaka
sporo se prenose na MSP-ove. U budućnosti je važno osigurati da se nastavi
priljev kredita u održive sektore gospodarstva dok privatni sektor nastavlja s
razduživanjem. Nadležna tijela poduzela su više mjera za poboljšanje pristupa
poduzeća bankarskom i nebankarskom financiranju te olakšanje
restrukturiranja duga poduzeća, ali potrebne su daljnje mjere politika. (13)
Tržište rada pokazuje određene znakove
stabilizacije, a 2014. očekuje se blagi oporavak uz rast zaposlenosti i
smanjenje stopa nezaposlenosti. Međutim, s godišnjim prosjekom od
26,1 % u 2013. stopa nezaposlenosti i dalje je vrlo visoka. Posebno
zabrinjava visoka stopa nezaposlenosti mladih od 54,3 % i izražen vrhunac
dugotrajne nezaposlenosti od 49,7 % ukupne nezaposlenosti ostvaren u
2013., koja je osobito visoka među starijim i nekvalificiranim radnicima.
U raspoloživim ocjenama reforme tržišta rada iz 2012. zaključuje se da je
reforma, potpomognuta opredjeljenjem socijalnih partnera za umjerenost
plaća u razdoblju 2012. – 2014., omogućila poduzećima
veću unutarnju fleksibilnost i ograničila gubitke radnih mjesta,
zahvaljujući promicanju kolektivnog pregovaranja na razini poduzeća i
povećanju mogućnosti poduzeća da istupe iz kolektivnih ugovora.
Reformom su smanjene naknade u slučaju neopravdanog otkaza i
omogućeno smanjenje broja radnih sporova zbog otkaza, a uveden je i novi
ugovor za promicanje stalnog zapošljavanja u MSP-ovima. U 2013. i početkom
2014. uvedene su dodatne mjere kako bi se omogućilo stalno zapošljavanja u
nepunom radnom vremenu i privremeno smanjenje doprinosa za socijalnu sigurnost
za nove ugovore na neodređeno vrijeme. Međutim, segmentacija je i
dalje znatan izazov za španjolsko tržište rada, i dalje postoji velik broj
različitih vrsta ugovora, a razlika u otpremninama za ugovore na
određeno i neodređeno vrijeme i nakon reforme među najvišima je
u EU-u. Ostvaren je napredak u reformi aktivnih politika tržišta rada,
među ostalim odobrenjem godišnjeg plana zapošljavanja (PAPE).
Međutim, čini se da mjere modernizacije i jačanja javne službe
za zapošljavanje kasne, što bi moglo biti prepreka uspješnoj provedbi novog
okvira. Stavljanje u punu funkciju jedinstvenog portala za zapošljavanje više
je puta odgođeno. Ostvaren je napredak u poticanju suradnje s privatnim
agencijama za zapošljavanje, ali potrebno je uložiti dodatne napore. (14)
Nedostatak relevantnosti obrazovanja i osposobljavanja
za tržište rada i veliki udio nezaposlenih bez formalnih kvalifikacija
(35,2 %) pridonose visokoj stopi nezaposlenosti mladih i dugotrajnoj
nezaposlenosti. Broj mladih koji nisu zaposleni niti su obuhvaćeni
sustavom obrazovanja i osposobljavanja i dalje je iznad prosjeka EU-a i u
snažnom je porastu. Udio učenika i studenata koji prerano napuštaju
obrazovanje i osposobljavanje smanjuje se, ali je i dalje vrlo visok
(23,5 %). Trendovi stjecanja tercijarnog obrazovanja stabilni su, ali su
programi strukovnog obrazovanja i osposobljavanja te naukovanja i dalje
nedovoljno iskorišteni, a stručnost polaznika višeg sekundarnog strukovnog
obrazovanja i osposobljavanja zaostaje za prosjekom EU-a. Španjolska radi na
mjerama za poticanje zapošljavanja mladih. U tijeku je provedba nacionalne
strategije zapošljavanja mladih i poduzetništva za razdoblje 2013. –
2016., predstavljena u ožujku 2013., ali još nisu na snazi sve mjere. U vezi s
tom strategijom, Španjolska je pokrenula borbu protiv nezaposlenosti mladih u
skladu s ciljevima jamstva za mlade. Određeni napredak zabilježen je u
provedbi mjera protiv ranog napuštanja školovanja te mjera za promicanje
dvojnog sustava strukovnog obrazovanja i osposobljavanja, ali od presudne
će važnosti biti puna provedba i učinkovito korištenje sredstava.
Kada je riječ o dvojnom sustavu strukovnog osposobljavanja, potrebna je
stalna koordinacija među svim dionicima, uključujući donositelje
odluka i ustanove za osposobljavanje na svim državnim razinama te poslodavce,
kako bi se sustav racionalizirao, osposobljavanje bolje uskladilo s potrebama
tržišta rada i zajamčila usporedivost modela dvojnog sustava strukovnog
obrazovanja i osposobljavanja u svim regijama. (15)
Uglavnom kao posljedica stanja na tržištu rada, ali
i zbog ograničene djelotvornosti socijalne zaštite u smanjivanju
siromaštva, Španjolska je ispod prosjeka EU-a na temelju glavnih pokazatelja
siromaštva i socijalne isključenosti, a djeca i mladi su posebno ugroženi.
U Španjolskoj je, kao posljedica krize, zabilježen jedan od najvećih
padova raspoloživog dohotka kućanstava i jedna od najviših razina
nejednakosti dohotka u EU-u. Ključni su izazovi pojednostavnjenje
postupaka za korisnike socijalne pomoći i poboljšanje upravljanja i
međuinstitucijske koordinacije na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj
razini. Nacionalnim akcijskim planom za socijalno uključivanje
2013. – 2016. osigurava se primjeren okvir politika za prilagodbu aktivnih
politika tržišta rada onima koji su od njega udaljeni, suzbijanje siromaštva
djece i poboljšanje učinkovitosti službi za potporu obitelji. Osim toga,
socijalna pomoć i socijalne naknade imaju tek ograničeni učinak
preraspodjele u raznim ugroženim skupinama, što ukazuje na nedostatke u njihovu
usmjerenju. Osim toga, ograničena koordinacija između službi za
zapošljavanje i socijalnih službi (uključujući i one na regionalnoj i
lokalnoj razini) i administrativno opterećenje povezano s pristupanjem
programima minimalnog dohotka otežavaju prelaske između sustava socijalne
pomoći i tržišta rada te reintegraciju na to tržište. (16)
Španjolska je uglavnom ostvarila napredak u
strukturnim reformama za poticanje rasta i konkurentnosti u skladu s planovima
iz nacionalnog programa reformi za 2013. Zakon o jamstvu tržišnog jedinstva
donesen je u prosincu 2013. i u tijeku je složeni postupak njegove provedbe.
Osim toga, zakonom o poduzetništvu donesenim u jesen 2013. poboljšan je
stečajni okvir za poduzeća i uvedeni fleksibilniji oblici
trgovačkih društava te racionaliziran program potpora za internacionalizaciju
poduzeća. Proširena je primjena brzog izdavanja dozvola, čime je
pojednostavnjeno otvaranje malih maloprodajnih trgovina, a poduzete su i druge
mjere za olakšavanje izdavanja dozvola za rad trgovačkih društava.
Međutim, još uvijek nije doneseno sekundarno zakonodavstvo kojim se
omogućuje osnivanje društava s ograničenom odgovornošću prema
načelu „sve na jednom mjestu” uz skraćene rokove utvrđene u
zakonu o poduzetništvu iz rujna 2013. Osim toga, s obzirom na to da Španjolska zaostaje
za drugim državama europodručja prema kriteriju veličine
poduzeća, potrebno je redovito preispitivati regulatorne prepreke rastu
poduzeća, među ostalim i u okviru oporezivanja. Dugo očekivana
reforma profesionalnih usluga neprestano se odgađa i potrebno ju je
ubrzati. Nisu poduzete mjere za uklanjanje ograničenja otvaranju velikih
maloprodajnih prostora. Španjolski bi sustav istraživanja i inovacija trebao
povećati kvalitetu znanstvenih rezultata, poticati suradnju između
privatnog i javnog sektora i olakšati pretvaranje rezultata istraživanja i
razvoja u komercijalne proizvode. Španjolska je vlada 2013. donijela nacionalnu
strategiju za znanost, tehnologiju i inovacije, za koju tek treba osigurati
javna sredstva. Osim toga, u tijeku je osnivanje nove državne agencije za
istraživanje, čija je zadaća učinkovito upravljanje javnim
ulaganjima u istraživanje i razvoj. (17)
Poduzeti su bitni koraci za smanjenje tarifnog
deficita u sektoru električne energije, posebice smanjenjem troškova
sustava, ali stvarni učinak reforme još uvijek nije potpuno jasan, osobito
na obnovljivu energiju. Vlada ispituje mogućnosti smanjenja negativnih
učinaka prelijevanja insolventnosti autocesta na javne financije. Nadležna
su tijela uspostavila bazu podataka koja sadržava ekonomske, okolišne, prometne
i druge pokazatelje koji mogu biti korisni u analizama prije ulaganja u
infrastrukturu, ali još uvijek nisu osnovala neovisno promatračko tijelo
koje bi moglo pomoći u procjeni budućih velikih infrastrukturnih
projekata. Tržišno natjecanje u pružanju usluga u putničkom i teretnom
željezničkom prometu i dalje onemogućuju tehničke i pravne
prepreke koje otežavaju učinkovito korištenje opsežne infrastrukture. (18)
Reforma javne uprave napreduje. Odluka o reformi
lokalne javne uprave donesena je u prosincu 2013., a stručni odbor odbor
za reformu javne uprave započeo je s radom, koji će se nastaviti i
tijekom 2014. i 2015. Reforma pravosuđa u raznim je fazama dovršenja i/ili
provedbe i potrebno ju je dovršiti. Najnovije mjere borbe protiv korupcije
obuhvaćaju zakon o transparentnosti, javnom pristupu informacijama i
dobrom upravljanju donesen u prosincu 2013. te dva nacrta zakona o nadzoru
financiranja stranaka i odgovornosti visokih dužnosnika. U tijeku je provedba
nacionalnog plana suzbijanja rada na crno i zlouporaba sustava socijalne
sigurnosti za razdoblje 2012. – 2014. Španjolska je osim toga
proširila mrežu međunarodnih sporazuma za razmjenu informacija bitnih za
razrez poreza te pokrenula projekt s privatnim poduzećima kako bi ispitala
mogućnosti poboljšanja u upravljanju sustavom naknada. (19)
Komisija je u okviru europskog semestra provela
sveobuhvatnu analizu ekonomske politike Španjolske. Ocijenila je program
stabilizacije i nacionalni programi reformi. U obzir je uzela njihov
značaj za održivu fiskalnu i socioekonomsku politiku u Španjolskoj, ali i
poštovanje pravila i smjernica EU-a zbog potrebe jačanja sveopćeg
ekonomskog upravljanja Europskom unijom pružanjem doprinosa na razini EU-a
budućim nacionalnim odlukama. Komisijine preporuke iz
europskog semestra navedene su u preporukama 1. do 8. u nastavku. (20)
Vijeće je s obzirom na tu ocjenu preispitalo
program stabilizacije Španjolske, a njegovo je mišljenje[10] posebice navedeno u
preporuci 1. u nastavku. (21)
Vijeće je s obzirom na Komisijino detaljno
preispitivanje i tu ocjenu ispitalo nacionalni program reformi i program
stabilizacije. Njegove preporuke na temelju članka 6.
Uredbe (EU) br. 1176/2011 navedene su u preporukama 1., 2., 3.,
4., 6., 7. i 8. u nastavku. (22)
Komisija je osim toga u okviru europskog semestra
provela analizu ekonomske politike europodručja u cjelini. Vijeće je
na temelju te analize izdalo posebne preporuke za države članice čija
je valuta euro. Španjolska bi trebala osigurati potpunu i pravovremenu provedbu
tih preporuka. OVIME PREPORUČUJE Španjolskoj da u
razdoblju 2014. – 2015. poduzme sljedeće mjere: 1. da
od 2014. učvrsti proračunsku strategiju, a posebno da preciznije
utvrdi mjere na kojima se temelji proračunska strategija za godinu 2015. i
kasnije, kako bi osigurala održivo smanjenje prekomjernog deficita do 2016.
ostvarenjem strukturne prilagodbe utvrđene u preporuci Vijeća u
okviru postupka u slučaju prekomjernog deficita; za trajni ispravak
fiskalnih neravnoteža potrebno je osigurati vjerodostojnu provedbu ambicioznih
strukturnih reformi u cilju povećanja sposobnosti prilagodbe i poticanja
rasta i zapošljavanja; da nakon što postigne smanjenje prekomjernog deficita
nastavi sa strukturnom prilagodbom u skladu sa srednjoročnim ciljem od
najmanje 0,5 % BDP-a godišnje, a i više ako za to postoje povoljni gospodarski
uvjeti ili je to potrebno da se osigura sukladnost s pravilom o dugu, kako bi
se udio duga opće države održao u stabilnoj u silaznoj putanji; da osigura
da neovisno fiskalno tijelo što prije preuzme sve svoje funkcije te da na svim
državnim razinama osigura punu provedbu preventivnih, korektivnih i provedbenih
mjera iz temeljnog zakona o stabilnosti proračuna, uključujući
uklanjanje zaostataka u plaćanju javnog sektora; da do veljače 2015.
provede sustavno preispitivanje rashoda na svim državnim razinama kako bi
poduprla povećanje učinkovitosti i kvalitete javne potrošnje; da
nastavi povećavati ekonomičnost sektora zdravstva, posebice daljnjom
racionalizacijom potrošnje na farmaceutske proizvode, među ostalim i u
bolnicama, te jačajući koordinaciju među raznim vrstama skrbi uz
istovremeno osiguravanje njihove dostupnosti za najosjetljivije skupine; da do
kraja 2014. donese opsežnu reformu poreznog sustava kako bi se porezni sustav
pojednostavnio i bolje prilagodio potrebama rasta i otvaranja radnih mjesta,
zaštiti okoliša i stabilnosti prihoda; da u tu svrhu prihode preseli u manje
distorzivna područja oporezivanja, kao što su porez na potrošnju, porez za
zaštitu okoliša (npr. na motorna goriva) i periodični porez na imovinu,
ukine neučinkovite porezne olakšice za fizičke osobe i poduzeća,
razmotri smanjenje doprinosa poslodavaca za socijalnu sigurnost posebice za
najniže plaćena radna mjesta, nastavi rješavati problem pogodovanja
zaduživanju u svojem sustavu oporezivanja poduzeća te poduzme mjere kako bi
spriječila da oporezivanje narušava normalno funkcioniranje unutarnjeg
tržišta Španjolske; da pojača borbu protiv utaje poreza; 2. da dovrši reformu u
području štedionica, odnosno da donese sekundarno zakonodavstvo i dovrši
restrukturiranje štedionica u državnom vlasništvu kako bi ubrzala njihov
potpuni oporavak i olakšala njihov povratak u privatno vlasništvo; da
potiče napore banaka za održavanje snažnih stopa kapitala i nadzire
aktivnosti Sareba kako bi se osiguralo pravodobno otuđenje imovine i smanjili
troškovi za porezne obveznike; da dovrši tekuće mjere za proširenje
mogućnosti pristupa MSP-ova financiranju, posebice dovršenjem tekućih
mjera za poboljšanje nebankarskog financijskog posredovanja; da ukloni
preostala uska grla u stečajnom okviru za poduzeća, posebice
povećanjem stručnosti stečajnih upravitelja i kapaciteta sudstva
za rješavanje stečajnih predmeta te stvori trajni okvir za osobni
stečaj; 3. da provede nove mjere za
smanjenje segmentacije tržišta rada u korist održivih, kvalitetnih radnih
mjesta, među ostalim smanjenjem broja vrsta ugovora i osiguravanjem
uravnoteženog pristupa pravima na otpremninu; da nastavi redovito nadzirati
reforme tržišta rada; da promiče kretanja realnih plaća koja su u
skladu s ciljem otvaranja radnih mjesta; da isplatu naknada za nezaposlene
čvršće poveže sa zahtjevom aktivnog traženja zaposlenja; da
poveća učinkovitost i preciznije usmjeri aktivne politike tržišta
rada, uključujući stipendije za zapošljavanje, posebno za one koji se
suočavaju s većim problemima u pristupu zaposlenju; da poboljša
koordinaciju između tržišta rada i politika obrazovanja i osposobljavanja;
da ubrza modernizaciju javnih službi za zapošljavanje kako bi osigurala
učinkovito savjetovanje prilagođeno osobnim potrebama, usklađivanje
osposobljavanja s potrebama radnih mjesta, s posebnim naglaskom na dugotrajnoj
nezaposlenosti; da do kraja 2014. osigura učinkovitu primjenu suradnje
javnog i privatnog sektora u uslugama za posredovanje u zapošljavanju te da
prati kvalitetu pruženih usluga; da osigura učinkovito funkcioniranje
jedinstvenog portala za zapošljavanje i poveže ga s dodatnim mjerama poticanja
mobilnosti radne snage; 4. da provede strategiju
poduzetništva i zapošljavanja mladih 2013. – 2016. i ocijeni njezinu
učinkovitost; da osigura kvalitetne mogućnosti zaposlenja, naukovanja
i pripravništva za mlade i poboljša doseg kako bi se obuhvatili neregistrirani
nezaposleni u skladu s ciljevima jamstva za mlade; da učinkovito provede
nove obrazovne programe za povećanje kvalitete primarnog i sekundarnog
obrazovanja; da poboljša savjetovanje i potporu za skupine kojima prijeti
prerano napuštanje školovanja; da poveća relevantnost strukovnog
obrazovanja i osposobljavanja te visokog obrazovanja za tržište rada, osobito
poboljšanjem suradnje s poslodavcima i potporom osposobljavanju instruktora i
učitelja; 5. da provede nacionalni
akcijski plan za socijalno uključivanje 2013. – 2016. i ocijeni
njegovu učinkovitost u odnosu na sve njegove ciljeve; da ojača
administrativnu sposobnost i koordinaciju između službi za zapošljavanje i
socijalnih službi kako bi stvorila integrirane kanale potpore ugroženim
skupinama te da pojednostavni postupke kako bi olakšala prelaske između
programa minimalnog dohotka i tržišta rada; da preciznije usmjeri programe potpore
obitelji i kvalitetne usluge dajući prednost obiteljima s niskim
primanjima koje imaju djecu, kako bi se osigurala progresivnost i
učinkovitost socijalnih transfera; 6. da osigura ambicioznu i brzu
provedbu zakona br. 20/1013 o jedinstvu tržišta na svim razinama uprave; da do
kraja 2014. donese ambicioznu reformu profesionalnih usluga i profesionalnih
udruga, odnosno da odredi profesije koje se moraju registrirati u
profesionalnoj organizaciji te transparentnost i odgovornost profesionalnih
tijela, otvarajući pristup djelatnostima koje su neopravdano
ograničene i štiteći jedinstvo tržišta u pristupu profesionalnim
uslugama u Španjolskoj i pružanju tih usluga; da dodatno smanji trajanje,
troškove i broj postupaka potrebnih za osnivanje poduzeća; da ukloni
neopravdana ograničenja otvaranju velikih maloprodajnih objekata,
ponajprije revizijom postojećih propisa o regionalnom planiranju; da
utvrdi izvore financiranja za novu nacionalnu strategiju znanosti, tehnologije
i inovacija i osigura da nova državna agencija za istraživanje započne s
radom; 7. da nakon reforme iz 2013.
osigura učinkovito uklanjanje deficita u sustavu električne energije
počevši od 2014. i da prema potrebi poduzme dodatne strukturne mjere; da
riješi problem insolventnih autocesta kako bi smanjila troškove za državu; da
do kraja 2014. osnuje neovisno promatračko tijelo koje će sudjelovati
u procjeni budućih velikih infrastrukturnih projekata; da poduzme mjere
kako bi osigurala učinkovito tržišno natjecanje u području usluga u
željezničkom teretnom i putničkom prometu; 8. da na svim državnim razinama
provede preporuke odbora za reformu javne uprave; da ojača kontrolne
mehanizme i poveća transparentnost upravnih odluka, osobito na regionalnoj
i lokalnoj razini; da dovrši i pomno prati tekuće mjere suzbijanja sive
ekonomije i rada na crno; da donese odluku o provedbi očekivane reforme
strukture pravosuđa i pravosudne karte te da osigura provedbu donesenih
reformi. Sastavljeno u Bruxellesu Za
Vijeće Predsjednik [1] SL L 209, 2.8.1997., str. 1. [2] SL L 306, 23.11.2011., str. 25. [3] COM(2014) 410 završna verzija. [4] P7_TA(2014)0128 i P7_TA(2014)0129. [5] C(2013) 8003 završna verzija. [6] SL L 140, 27.5.2013., str. 11. [7] COM(2013) 800 završna verzija. [8] COM(2013) 790 završna verzija. [9] SWD(2014) 80 završna verzija. [10] U skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe
Vijeća (EZ) br. 1466/97.