Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0930

Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke 2009/831/EZ u pogledu razdoblja njezine primjene

/* COM/2013/0930 final - 2013/0446 (CNS) */

52013PC0930

Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke 2009/831/EZ u pogledu razdoblja njezine primjene /* COM/2013/0930 final - 2013/0446 (CNS) */


OBRAZLOŽENJE

1.           KONTEKST PRIJEDLOGA

Ugovorom o funkcioniranju Europske unije (UFEU), koji se primjenjuje na najudaljenije regije EU-a koje uključuju autonomnu regiju Madeiru i autonomnu regiju Azore, u načelu se ne dopuštaju razlike u oporezivanju lokalnih proizvoda i proizvoda iz Portugala ili drugih država članica. Člankom 349. UFEU-a predviđena je međutim mogućnost uvođenja posebnih mjera za te regije zbog stalnih ograničenja koja utječu na gospodarske i socijalne uvjete najudaljenijih regija.

Odlukom Vijeća 2009/831/EZ od 10. studenoga 2009.[1], donesenom na temelju članka 299. stavka 2. Ugovora o EZ-u, Portugalu se do 31. prosinca 2013. dopušta primjena snižene stope trošarine u autonomnoj regiji Madeiri na lokalno proizveden i potrošen rum i likere te u autonomnoj regiji Azorima na lokalno proizvedene i potrošene likere i rakije. Člankom 2. te Odluke prethodno spomenuto odstupanje ograničava se na određene proizvode. Portugal na te proizvode može primijeniti stopu trošarine nižu od pune stope na alkohol utvrđene člankom 3. Direktive Vijeća 92/84/EZ[2] i nižu od najniže stope trošarine na alkohol iz te Direktive, ali najviše 75 % nižu od standardne nacionalne trošarine na alkohol.

Odlukom 2009/831/EZ utvrđuju se razlozi za donošenje posebnih mjera, među kojima su mala površina, rascjepkanost i niska razina mehanizacije poljoprivrednih gospodarstava. Nadalje, prijevoz na otoke određenih sirovina i ambalažnih materijala koji nisu proizvedeni lokalno podrazumijeva dodatni trošak u usporedbi s prijevozom samo gotovog proizvoda. Prijevoz i instaliranje opreme u tim udaljenim otočnim regijama još povećavaju dodatne troškove. Konačno, predmetni proizvođači snose i dodatne troškove koje obično snosi lokalno gospodarstvo, posebno veće troškove rada i energije.

Smanjenje od 75 % ne premašuje iznos koji je potreban kako bi se kompenziralo za dodatne troškove gospodarskih subjekata koji su posljedica navedenih posebnosti Madeire i Azora kao najudaljenijih regija.

Budući da je porezna olakšica ograničena na iznos koji je potreban za neutralizaciju dodatnih troškova i budući da su količine u pitanju i dalje umjerene, mjerom se ne narušuje integritet i dosljednost pravnog poretka Zajednice. Nadalje, porezna olakšica ograničena je na potrošnju u predmetnim regijama.

Portugalske vlasti zatražile su obnovu odobrenja primjene snižene stope trošarine u autonomnoj regiji Madeiri na lokalno proizveden i potrošen rum i likere te u autonomnoj regiji Azorima na lokalno proizvedene i potrošene likere i rakije do 31. prosinca 2020. Obnovu treba potvrditi odlukom Vijeća na temelju članka 349. UFEU-a i odlukom Komisije o državnim potporama. Odlukom Vijeća u skladu s člankom 349. UFEU-a ne dovodi se u pitanje odluka Komisije o produženju te mjere na temelju pravila o državnim potporama.

Komisija je 28. lipnja 2013. donijela nove smjernice o regionalnim potporama za razdoblje 2014. – 2020. Te smjernice dio su šire strategije za modernizaciju kontrole državnih potpora u cilju jačanja rasta na jedinstvenom tržištu poticanjem učinkovitijih mjera potpore i usmjeravanjem provedbe pravila Komisije na slučajeve koji imaju najveći učinak na tržišno natjecanje.

S obzirom na to da će te smjernice stupiti na snagu 1. srpnja 2014., čini se opravdanim produljiti razdoblje primjene Odluke 2009/831/EZ za šest mjeseci kako bi se datum njezina isteka podudarao s datumom stupanja smjernica na snagu.

2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANIM STRANAMA I OCJENE UTJECAJA

S obzirom na to da se ovim prijedlogom samo predlaže produljenje primjene postojeće Odluke Vijeća na ograničeno vremensko razdoblje (šest mjeseci), uz iste uvjete, čini se da procjena učinka nije potrebna.

3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA

Sažetak predloženih mjera

Produženje razdoblja primjene Odluke 2009/831/EZ kojom se Portugalu dopušta primjena snižene stope trošarine na određene proizvode koji se proizvode i konzumiraju lokalno u autonomnoj regiji Madeiri i autonomnoj regiji Azorima.

Pravna osnova

Članak 349. UFEU-a.

Načelo supsidijarnosti

Samo je Vijeće ovlašteno, na temelju članka 349. UFEU-a, donositi posebne mjere kojima se pogoduje najudaljenijim regijama kako bi se prilagodila primjena Ugovora na te regije, uključujući zajedničke politike, zbog stalnih ograničenja koja utječu na gospodarske i socijalne uvjete najudaljenijih regija.

Prijedlog je stoga u skladu s načelom supsidijarnosti.

Načelo proporcionalnosti

Prijedlog je u skladu s načelom proporcionalnosti zbog sljedećih razloga:

Cilj je njime produljiti razdoblje primjene Odluke 2009/831/EZ za šest mjeseci kako bi se datum njezina isteka podudarao s datumom stupanja na snagu smjernica o regionalnim državnim potporama za razdoblje 2014. – 2020.

Izbor instrumenta

Predloženi instrument: Odluka Vijeća

Ostali instrumenti ne bi bili prikladni zbog sljedećega:

Tekst koji je potrebno izmijeniti jest Odluka Vijeća, donesena na temelju iste pravne osnove (članak 349. UFEU-a, bivši članak 299. stavak 2. Ugovora o EZ-u).

4.           UTJECAJ NA PRORAČUN

Prijedlog ne utječe na proračun Europske unije.

2013/0446 (CNS)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o izmjeni Odluke 2009/831/EZ u pogledu razdoblja njezine primjene

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 349.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta[3],

u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom,

budući da:

(1)       Odlukom Vijeća 2009/831/EZ od 10. studenoga 2009., donesenom na temelju članka 299. Ugovora o EZ-u, Portugalu se do 31. prosinca 2013. dopušta primjena snižene stope trošarine u autonomnoj regiji Madeiri na lokalno proizveden i potrošen rum i likere te u autonomnoj regiji Azorima na lokalno proizvedene i potrošene likere i rakije. Člankom 2. te Odluke prethodno spomenuto odstupanje ograničava se na određene proizvode. Portugal na te proizvode može primijeniti stopu trošarine nižu od pune stope na alkohol utvrđene člankom 3. Direktive Vijeća 92/84/EZ i nižu od najniže stope trošarine na alkohol iz te Direktive, ali najviše 75 % nižu od standardne nacionalne trošarine na alkohol.

(2)       Primjenom niže stope trošarina utvrđuje se različito oporezivanje kojim se pogoduje lokalnoj proizvodnji određenih proizvoda. To je državna potpora za koju je potrebno odobrenje Komisije.

(3)       Komisija potvrđuje da bi smanjena stope trošarine trebala i dalje biti dopuštena kako bi se neutralizirao nepovoljan položaj destiliranih alkoholnih pića proizvedenih na Madeiri i Azorima u smislu tržišnog natjecanja koji je posljedica većih troškova proizvodnje i stavljanja na tržište.

(4)       Komisija je 28. lipnja 2013. donijela smjernice o regionalnim državnim potporama za razdoblje 2014. – 2020.[4] kojima se utvrđuje kako države članice mogu dodijeliti potpore poduzećima da bi podržale razvoj regija u nepovoljnom položaju u Europi u razdoblju između 2014. i 2020. Te smjernice, koje će stupiti na snagu 1. srpnja 2014., dio su šire strategije za modernizaciju kontrole državnih potpora u cilju jačanja rasta na jedinstvenom tržištu poticanjem učinkovitijih mjera potpore i usmjeravanjem provedbe pravila Komisije na slučajeve koji imaju najveći učinak na tržišno natjecanje.

(5)       Opravdano je produljiti razdoblje primjene Odluke 2009/831/EZ za šest mjeseci kako bi se datum njezina isteka podudarao s datumom stupanja na snagu smjernica o regionalnim državnim potporama za razdoblje 2014. – 2020.

(6)       Portugalu je potrebno omogućiti primjenu predmetnih smanjenja od isteka analognog odobrenja koje je odobreno Odlukom 2009/831/EZ. Novo zatraženo odobrenje potrebno je stoga odobriti s učinkom od 1. siječnja 2014.

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U članku 5. Odluke 2009/831/EZ datum „31. prosinca 2013.” zamjenjuje se sljedećim: „30. lipnja 2014.”

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja i primjenjuje se od 1. siječnja 2014.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena Portugalskoj Republici.

Sastavljeno u Bruxellesu

                                                                       Za Vijeće

                                                                       Predsjednik

[1]               Odluka Vijeća od 10. studenoga 2009. kojom se Portugalu dopušta primjena snižene stope trošarine u autonomnoj regiji Madeiri na lokalno proizveden i potrošen rum i likere te u autonomnoj regiji Azorima na lokalno proizvedene i potrošene likere i rakije (SL L 197, 13.11.2009., str. 9.)

[2]               Direktiva Vijeća 92/84/EEZ od 19. listopada 1992. o usklađivanju stopa trošarina na alkohol i alkoholna pića (SL L 316, 31.10.1992., str. 29.).

[3]               SL C, , str. .

[4]               C (2013) 3769, 28.6.2013.

Top