This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0930
Proposal for a COUNCIL DECISION amending Decision 2009/831/EC as regards its period of application
Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke 2009/831/EZ u pogledu razdoblja njezine primjene
Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke 2009/831/EZ u pogledu razdoblja njezine primjene
/* COM/2013/0930 final - 2013/0446 (CNS) */
Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke 2009/831/EZ u pogledu razdoblja njezine primjene /* COM/2013/0930 final - 2013/0446 (CNS) */
OBRAZLOŽENJE 1. KONTEKST PRIJEDLOGA Ugovorom o funkcioniranju Europske unije
(UFEU), koji se primjenjuje na najudaljenije regije EU-a koje uključuju
autonomnu regiju Madeiru i autonomnu regiju Azore, u načelu se ne
dopuštaju razlike u oporezivanju lokalnih proizvoda i proizvoda iz Portugala
ili drugih država članica. Člankom 349. UFEU-a predviđena je
međutim mogućnost uvođenja posebnih mjera za te regije zbog
stalnih ograničenja koja utječu na gospodarske i socijalne uvjete
najudaljenijih regija. Odlukom Vijeća 2009/831/EZ od 10.
studenoga 2009.[1],
donesenom na temelju članka 299. stavka 2. Ugovora o EZ-u, Portugalu
se do 31. prosinca 2013. dopušta primjena snižene stope trošarine u
autonomnoj regiji Madeiri na lokalno proizveden i potrošen rum i likere te u
autonomnoj regiji Azorima na lokalno proizvedene i potrošene likere i rakije.
Člankom 2. te Odluke prethodno spomenuto odstupanje ograničava se na
određene proizvode. Portugal na te proizvode može primijeniti stopu
trošarine nižu od pune stope na alkohol utvrđene člankom 3. Direktive
Vijeća 92/84/EZ[2]
i nižu od najniže stope trošarine na alkohol iz te Direktive, ali najviše
75 % nižu od standardne nacionalne trošarine na alkohol. Odlukom 2009/831/EZ utvrđuju se razlozi
za donošenje posebnih mjera, među kojima su mala površina, rascjepkanost i
niska razina mehanizacije poljoprivrednih gospodarstava. Nadalje, prijevoz na
otoke određenih sirovina i ambalažnih materijala koji nisu proizvedeni
lokalno podrazumijeva dodatni trošak u usporedbi s prijevozom samo gotovog
proizvoda. Prijevoz i instaliranje opreme u tim udaljenim otočnim regijama
još povećavaju dodatne troškove. Konačno, predmetni
proizvođači snose i dodatne troškove koje obično snosi lokalno
gospodarstvo, posebno veće troškove rada i energije. Smanjenje od 75 % ne premašuje iznos koji
je potreban kako bi se kompenziralo za dodatne troškove gospodarskih subjekata
koji su posljedica navedenih posebnosti Madeire i Azora kao najudaljenijih
regija. Budući da je porezna olakšica
ograničena na iznos koji je potreban za neutralizaciju dodatnih troškova i
budući da su količine u pitanju i dalje umjerene, mjerom se ne
narušuje integritet i dosljednost pravnog poretka Zajednice. Nadalje, porezna
olakšica ograničena je na potrošnju u predmetnim regijama. Portugalske vlasti zatražile su obnovu
odobrenja primjene snižene stope trošarine u autonomnoj regiji Madeiri na
lokalno proizveden i potrošen rum i likere te u autonomnoj regiji Azorima na
lokalno proizvedene i potrošene likere i rakije do 31. prosinca 2020. Obnovu
treba potvrditi odlukom Vijeća na temelju članka 349. UFEU-a i
odlukom Komisije o državnim potporama. Odlukom Vijeća u skladu s
člankom 349. UFEU-a ne dovodi se u pitanje odluka Komisije o produženju te
mjere na temelju pravila o državnim potporama. Komisija je 28. lipnja 2013. donijela nove
smjernice o regionalnim potporama za razdoblje 2014. – 2020. Te smjernice dio
su šire strategije za modernizaciju kontrole državnih potpora u cilju
jačanja rasta na jedinstvenom tržištu poticanjem učinkovitijih mjera potpore
i usmjeravanjem provedbe pravila Komisije na slučajeve koji imaju
najveći učinak na tržišno natjecanje. S obzirom na to da će te smjernice
stupiti na snagu 1. srpnja 2014., čini se opravdanim produljiti razdoblje
primjene Odluke 2009/831/EZ za šest mjeseci kako bi se datum njezina isteka
podudarao s datumom stupanja smjernica na snagu. 2. REZULTATI SAVJETOVANJA SA
ZAINTERESIRANIM STRANAMA I OCJENE UTJECAJA S obzirom na to da se ovim prijedlogom samo
predlaže produljenje primjene postojeće Odluke Vijeća na
ograničeno vremensko razdoblje (šest mjeseci), uz iste uvjete, čini
se da procjena učinka nije potrebna. 3. PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA Sažetak predloženih
mjera Produženje razdoblja primjene Odluke
2009/831/EZ kojom se Portugalu dopušta primjena snižene stope trošarine na
određene proizvode koji se proizvode i konzumiraju lokalno u autonomnoj
regiji Madeiri i autonomnoj regiji Azorima. Pravna osnova Članak 349. UFEU-a. Načelo
supsidijarnosti Samo je Vijeće ovlašteno, na temelju
članka 349. UFEU-a, donositi posebne mjere kojima se pogoduje
najudaljenijim regijama kako bi se prilagodila primjena Ugovora na te regije,
uključujući zajedničke politike, zbog stalnih ograničenja
koja utječu na gospodarske i socijalne uvjete najudaljenijih regija. Prijedlog je stoga u skladu s načelom
supsidijarnosti. Načelo
proporcionalnosti Prijedlog je u skladu s načelom
proporcionalnosti zbog sljedećih razloga: Cilj je njime produljiti razdoblje primjene
Odluke 2009/831/EZ za šest mjeseci kako bi se datum njezina isteka podudarao s
datumom stupanja na snagu smjernica o regionalnim državnim potporama za
razdoblje 2014. – 2020. Izbor instrumenta Predloženi instrument: Odluka Vijeća Ostali instrumenti ne bi bili prikladni zbog
sljedećega: Tekst koji je potrebno izmijeniti jest Odluka
Vijeća, donesena na temelju iste pravne osnove (članak 349. UFEU-a,
bivši članak 299. stavak 2. Ugovora o EZ-u). 4. UTJECAJ NA PRORAČUN Prijedlog ne utječe na proračun
Europske unije. 2013/0446 (CNS) Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke 2009/831/EZ u pogledu
razdoblja njezine primjene VIJEĆE EUROPSKE UNIJE, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 349., uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije, nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog
akta nacionalnim parlamentima, uzimajući u obzir mišljenje Europskog
parlamenta[3], u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom, budući da: (1) Odlukom Vijeća
2009/831/EZ od 10. studenoga 2009., donesenom na temelju članka 299.
Ugovora o EZ-u, Portugalu se do 31. prosinca 2013. dopušta primjena
snižene stope trošarine u autonomnoj regiji Madeiri na lokalno proizveden i
potrošen rum i likere te u autonomnoj regiji Azorima na lokalno proizvedene i
potrošene likere i rakije. Člankom 2. te Odluke prethodno spomenuto odstupanje
ograničava se na određene proizvode. Portugal na te proizvode može
primijeniti stopu trošarine nižu od pune stope na alkohol utvrđene
člankom 3. Direktive Vijeća 92/84/EZ i nižu od najniže stope
trošarine na alkohol iz te Direktive, ali najviše 75 % nižu od standardne
nacionalne trošarine na alkohol. (2) Primjenom niže stope
trošarina utvrđuje se različito oporezivanje kojim se pogoduje
lokalnoj proizvodnji određenih proizvoda. To je državna potpora za koju je
potrebno odobrenje Komisije. (3) Komisija potvrđuje da bi
smanjena stope trošarine trebala i dalje biti dopuštena kako bi se
neutralizirao nepovoljan položaj destiliranih alkoholnih pića proizvedenih
na Madeiri i Azorima u smislu tržišnog natjecanja koji je posljedica većih
troškova proizvodnje i stavljanja na tržište. (4) Komisija je 28. lipnja 2013.
donijela smjernice o regionalnim državnim potporama za razdoblje 2014. – 2020.[4] kojima se utvrđuje
kako države članice mogu dodijeliti potpore poduzećima da bi podržale
razvoj regija u nepovoljnom položaju u Europi u razdoblju između 2014. i
2020. Te smjernice, koje će stupiti na snagu 1. srpnja 2014., dio su šire
strategije za modernizaciju kontrole državnih potpora u cilju jačanja
rasta na jedinstvenom tržištu poticanjem učinkovitijih mjera potpore i
usmjeravanjem provedbe pravila Komisije na slučajeve koji imaju
najveći učinak na tržišno natjecanje. (5) Opravdano je produljiti
razdoblje primjene Odluke 2009/831/EZ za šest mjeseci kako bi se datum njezina
isteka podudarao s datumom stupanja na snagu smjernica o regionalnim državnim
potporama za razdoblje 2014. – 2020. (6) Portugalu je potrebno
omogućiti primjenu predmetnih smanjenja od isteka analognog odobrenja koje
je odobreno Odlukom 2009/831/EZ. Novo zatraženo odobrenje potrebno je stoga
odobriti s učinkom od 1. siječnja 2014. DONIJELO JE OVU ODLUKU: Članak 1. U članku 5. Odluke 2009/831/EZ datum „31.
prosinca 2013.” zamjenjuje se sljedećim: „30. lipnja 2014.” Članak
2. Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja i
primjenjuje se od 1. siječnja 2014. Članak 3. Ova je Odluka upućena Portugalskoj
Republici. Sastavljeno u Bruxellesu Za
Vijeće Predsjednik [1] Odluka Vijeća od 10. studenoga 2009. kojom se
Portugalu dopušta primjena snižene stope trošarine u autonomnoj regiji Madeiri
na lokalno proizveden i potrošen rum i likere te u autonomnoj regiji Azorima na
lokalno proizvedene i potrošene likere i rakije (SL L 197, 13.11.2009.,
str. 9.) [2] Direktiva Vijeća 92/84/EEZ od 19. listopada
1992. o usklađivanju stopa trošarina na alkohol i alkoholna pića (SL
L 316, 31.10.1992., str. 29.). [3] SL C, , str. . [4] C (2013) 3769, 28.6.2013.