Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 52012DC0522
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS First Report on the Application of Articles 13, 16 and 17 of Directive 2010/13/EU for the period 2009-2010 Promotion of European works in EU scheduled and on-demand audiovisual media services
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Pierwsze sprawozdanie w sprawie stosowania art. 13, 16 i 17 dyrektywy 2010/13/UE w latach 2009-2010 Promowanie utworów europejskich w unijnych audiowizualnych usługach medialnych dostępnych w stałym programie i na żądanie
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Pierwsze sprawozdanie w sprawie stosowania art. 13, 16 i 17 dyrektywy 2010/13/UE w latach 2009-2010 Promowanie utworów europejskich w unijnych audiowizualnych usługach medialnych dostępnych w stałym programie i na żądanie
/* COM/2012/0522 final */
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Pierwsze sprawozdanie w sprawie stosowania art. 13, 16 i 17 dyrektywy 2010/13/UE w latach 2009-2010 Promowanie utworów europejskich w unijnych audiowizualnych usługach medialnych dostępnych w stałym programie i na żądanie /* COM/2012/0522 final */
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I
KOMITETU REGIONÓW Pierwsze sprawozdanie w sprawie stosowania
art. 13, 16 i 17 dyrektywy 2010/13/UE w latach 2009-2010
Promowanie utworów europejskich w unijnych audiowizualnych usługach
medialnych dostępnych w stałym programie i na żądanie I. WPROWADZENIE Niniejsze sprawozdanie,
składające się z dwóch części, sporządzono na
podstawie art. 13 ust. 3 i art. 16 ust. 3 dyrektywy 2010/13/UE (zwanej dalej
„dyrektywą o audiowizualnych usługach medialnych”)[1]. Jest to pierwsze
sprawozdanie Komisji w sprawie stosowania art. 13, dotyczącego promocji
utworów europejskich w ramach usług na żądanie w UE, od chwili
przyjęcia dyrektywy o audiowizualnych usługach medialnych i obejmuje
lata 2009-2010. Zgodnie z art. 13 sprawozdanie opiera się zarówno na
danych, które państwa członkowskie były zobowiązane
dostarczyć do grudnia 2011 r., jak i na niezależnym badaniu
przeprowadzonym w roku 2011[2] (zwanym dalej
„badaniem”). Następne sprawozdanie w sprawie stosowania art. 13 jest
przewidziane najpóźniej za cztery lata. Niniejszy dokument
zawiera również sprawozdanie w sprawie stosowania art. 16 i 17[3]
dyrektywy o audiowizualnych usługach medialnych, które dotyczą
promocji utworów europejskich oraz niezależnych produkcji w usługach
telewizyjnych w UE, w latach 2009-2010. Sprawozdanie to jest składane co
dwa lata. W odróżnieniu od wcześniejszych
sprawozdań dotyczących poprzednich art. 4 i 5 dyrektywy 89/552/EWG
(dyrektywa „Telewizja bez granic”)[4], niniejsze sprawozdanie
nie uwzględnia krajów EOG[5] z uwagi na
opóźnienia w transpozycji dyrektywy o audiowizualnych usługach
medialnych do dorobku EOG. W związku z powyższym od krajów tych nie
zbierano danych do celów niniejszego sprawozdania. II SPRAWOZDANIA 1. SPRAWOZDANIE KOMISJI W SPRAWIE STOSOWANIA ART. 13 1.1. Uwagi ogólne W wyniku przeglądu
dyrektywy 89/552/EWG w odpowiedzi na konwergencję wszystkich mediów audiowizualnych
jej zakres został poszerzony o usługi nieliniowe. Dyrektywa o
audiowizualnych usługach medialnych stanowi, że usługi na
żądanie powinny również promować utwory europejskie i
różnorodność kulturową. Podobnie jak w przypadku art. 16 i 17,
art. 13 ma zadanie zarówno gospodarcze, jak i kulturowe, a jego celem jest poprawa
kondycji europejskiej branży audiowizualnej. Państwa
członkowskie są zobowiązane do dopilnowania, aby usługi na
żądanie podlegające ich jurysdykcji promowały, w granicach
możliwości i w stosowny sposób, produkcję utworów europejskich
oraz dostęp do nich. Ze względu na pionierski i specyficzny charakter
usług na żądanie przepisy art. 13 są elastyczne,
jeżeli chodzi o metody stosowane do promowania utworów europejskich. W
art. 13 ust. 1 przedstawiono przykładowe sposoby takiej promocji:
udział finansowy w produkcji utworów europejskich i zakupie praw do nich,
bądź też udostępnianie lub eksponowanie utworów
europejskich w katalogu audycji oferowanych przez dostawców usług. Promocja i
dostępność programów europejskich to niektóre z zagadnień
podnoszonych w kontekście pojawiania się połączonych
usług i zjawiska konwergencji. Już od wielu lat obserwujemy
rozpowszechnianie i użytkowanie treści audiowizualnych poprzez
sieć internetową. Może to obejmować treści, które
docierają do widzów poza kontrolą operatorów sieci kablowych,
dostawców usług internetowych czy nadawców. Wraz z pojawieniem się
odbiorników telewizyjnych i przystawek set-top box umożliwiających
łączność z siecią internetową oraz coraz
powszechniejszym użytkowaniem komputerów typu tablet i telefonów typu
smartfon konwergencja w coraz większym stopniu staje się
częścią codziennej rzeczywistości. 1.1.1. Art. 13 w kontekście europejskiego sektora usług na
żądanie W przedmiotowym okresie
stan rozwoju rynku usług na żądanie w UE był bardzo
zróżnicowany. Według
danych z ww. badania szacunkowa liczba usług na żądanie w roku 2009
wynosiła 435[6]. Ponad jedna czwarta z nich to usługi oferujące
wcześniej nadane audycje telewizyjne, a podstawowe systemy dostarczania
usług to sieć internetowa, a następnie telewizja IPTV. W 2009 r.
najwięcej usług na żądanie było dostępnych we
Francji (73 usługi), następnie w Zjednoczonym Królestwie (66) i w
Niemczech (47). W większości państw członkowskich liczba
usług na żądanie wahała się od 10 do 20.
Większość z nich była swobodnie dostępna, bez
żadnego abonamentu. Usługi te były z reguły finansowane z
reklam lub z funduszy publicznych. Jak
wyjaśniono niżej w pkt 1.1.2, nie we wszystkich sprawozdaniach
krajowych uwzględniono dane na temat usług na żądanie. 14 spośród
sprawozdań krajowych, które zawierają takie dane, wskazuje na bardzo
zróżnicowany stan rozwoju rynku. W roku 2010 pięć państw członkowskich[7] zgłosiło całkowitą liczbę usług na
żądanie przekraczającą 10. Najwięcej usług
oferowanych jest w Zjednoczonym Królestwie (82) i na Słowacji (36), a
najmniej w Irlandii i Hiszpanii (3), we Wspólnocie Francuskiej Belgii (2) i w
Austrii (1). Na Cyprze nie oferuje się żadnych usług na
żądanie. Podział
usług na żądanie[8] również różni się znacząco w poszczególnych
państwach członkowskich i trudno zidentyfikować jeden trend w
zakresie preferowanego rodzaju usług: sześć państw
członkowskich[9] zgłosiło
przewagę usług VOD, z reguły z dostępem warunkowym; kolejne
sześć[10] zgłosiło
przewagę swobodnie dostępnych usług telewizji na życzenie,
jedno państwo[11] zgłosiło
kombinację usług telewizji na życzenie i usług mieszanych
dostępnych nieodpłatnie, a jeszcze jedno[12]
zgłosiło przewagę usług mieszanych. Przedmiotowe badanie
oraz sprawozdania krajowe wskazują na pewne różnice w liczbie
usług na żądanie w niektórych państwach członkowskich.
Może to wynikać z różnic w interpretacji tego, jakie typy
usług należy wziąć pod uwagę. Zgodnie z definicją
zawartą w art. 1 ust. 1 lit. g) dyrektywy o audiowizualnych usługach
medialnych nie należy zgłaszać usług oferujących
treści audiowizualne tylko jako element dodatkowy. Telewizja na
życzenie natomiast stanowi usługę na żądanie i
należy ją zgłosić, chyba że oferowane audycje są
dokładnie takie same, jak te nadawane w telewizji.[13].
Chociaż brzmienie art. 13 nie odnosi się bezpośrednio do rodzaju
treści oferowanych przez usługi na żądanie, jego cel jest
taki sam jak art. 16 i 17 dyrektywy o audiowizualnych usługach medialnych.
Dlatego usługi na żądanie oferujące wyłącznie
wiadomości, sport, gry lub przekazy handlowe powinny być
wyłączone ze sprawozdań krajowych na temat stosowania art. 13.
Podobnie udział procentowy utworów europejskich, w stosownych przypadkach,
powinien zasadniczo być obliczany jako udział procentowy
kwalifikujących się godzin[14]. 1.1.2. Metodologia stosowana przez Komisję Celem badania
przeprowadzonego w 2011 r. była analiza sytuacji w zakresie wdrażania
art. 13 w państwach członkowskich UE na koniec 2010 r. oraz analiza
treści usług nieliniowych w UE. Badanie miało również
dostarczyć Komisji niezbędnych danych do ustanowienia wskaźników
skuteczności działania dotyczących stosowania art. 13. Zaczynając
od trzech przykładów promocji utworów europejskich w zakresie usług
nieliniowych zawartych w art. 13 ust. 1 dyrektywy, w badaniu przeanalizowano
poszczególne warianty monitoringu oraz ich wykonalność. Na
tej podstawie Komisja zidentyfikowała serię wskaźników, które
określono następnie w kwestionariuszach przesłanych organom
krajowym. W szczególności w zakresie eksponowania wymieniono kilka wariantów,
takich jak: opis utworów z uwzględnieniem kraju pochodzenia,
przeglądarka z wyszukiwaniem według pochodzenia, narzędzia
rekomendacyjne o utworach europejskich, sekcje usług poświęcone
utworom europejskim, zwiastuny promujące utwory europejskie lub promocje
utworów europejskich. Wskaźniki te mogą wymagać dopracowania do
celów dalszych sprawozdań. 1.1.3. Metody wdrażania i monitorowania stosowane
przez państwa członkowskie a)
Obecna sytuacja w zakresie ustawodawstwa krajowego Wyniki
badania dotyczące stosowania art. 13 Na
koniec 2010 r. 14 państw członkowskich powtórzyło brzmienie
dyrektywy o audiowizualnych usługach medialnych bez nakładania
konkretnych obowiązków dotyczących dostawców usług na
żądanie. W niektórych przypadkach to krajowe organy regulacyjne
mają określić w dalszym terminie odpowiednie metody promowania
utworów europejskich. Jeżeli chodzi o
monitorowanie, to badanie wykazało, że większość
państw członkowskich polega na informacjach podawanych przez
dostawców usług na żądanie, bez żadnej weryfikacji. Niezależny
monitoring jest prowadzony tylko w dwóch państwach członkowskich, a
dane podawane przez dostawców usług na żądanie są
weryfikowane w kolejnych czterech. Sprawozdania krajowe Dziewięć
sprawozdań krajowych nie zawierało żadnych informacji ze
względu na opóźnioną transpozycję dyrektywy o
audiowizualnych usługach medialnych lub opóźnione wykonanie przepisów
krajowych wdrażających dyrektywę. Pięć państw
członkowskich zgłosiło brak zarejestrowanych[15]
lub uznanych[16] usług na
żądanie w przedmiotowym okresie. Spośród państw
członkowskich, które wdrożyły dyrektywę (tj.
nałożyły obowiązek promowania utworów europejskich w
usługach na żądanie), tylko w sześciu przypadkach[17]
sprawozdania wykazały, że ich przepisy określają konkretne
środki. Środki
te różnią się w poszczególnych państwach
członkowskich: w Republice Czeskiej, Hiszpanii, we Włoszech i w
Austrii usługi na żądanie podlegają obowiązkowi
zarezerwowania części katalogu na utwory europejskie (odpowiednio 10 %, 30 %, 20 % i 50 %[18]).
Następujące państwa zgłosiły obowiązek
udziału w finansowaniu utworów europejskich: Wspólnota Francuska Belgii,
Republika Czeska, Hiszpania i Włochy (odpowiednio: do 2,2 % i co
najmniej 1 % oraz 5 % obrotu)[19]. Obowiązek
eksponowania utworów europejskich w katalogach uwzględniono w przepisach
Wspólnoty Francuskiej Belgii, w Bułgarii oraz w Austrii (dla prywatnych
usług na żądanie). Możliwe sposoby eksponowania
obejmują w szczególności wstawki reklamowe, oddzielne zakładki,
artykuły prasowe i audycje promocyjne oraz odpowiednią identyfikację
utworów europejskich lub wskazanie kraju pochodzenia. b)
Metody monitorowania stosowane przez organy krajowe Chociaż
informacje na ten temat znalazły się w niewielu sprawozdaniach, dane
na temat stosowania art. 13 są zbierane przez organy krajowe przede
wszystkim bezpośrednio od dostawców usług na żądanie. Niektóre
państwa członkowskie zaznaczyły, że poinformowały
już lub zamierzają poinformować dostawców usług na
żądanie o konieczności rejestracji lub dopełnienia
obowiązku, o którym mowa w art. 13[20]. Francuski organ regulacyjny CSA poinformował o kontrolach
wyrywkowych dotyczących udziału i eksponowania utworów europejskich w
katalogach. W odniesieniu do Belgii (Wspólnota Francuska), gdzie określono
ogólny obowiązek eksponowania, przekazano interesujące i
szczegółowe informacje dotyczące monitorowania prowadzonego przez
organ regulacyjny w zakresie udziału „zdarzeń promocyjnych”
poświęconych utworom europejskim w usługach na żądanie[21]. Komisja podkreśla
znaczenie prowadzenia skutecznego monitoringu w celu zapewnienia
właściwego stosowania art. 13. Chociaż dyrektywa o
audiowizualnych usługach medialnych nie zawiera obowiązku
ustanowienia konkretnych systemów monitorowania, Komisja zwraca się z
prośbą do tych organów krajowych, które jeszcze tego nie
zrobiły, aby wdrożyły systemy umożliwiające
weryfikację danych przekazywanych przez dostawców usług na
żądanie. 1.2. Stosowanie art. 13 - Audiowizualne usługi medialne na
żądanie Wyniki badania[22] Udział utworów
europejskich w usługach telewizji na życzenie był znacznie
większy (96,2 % całkowitej liczby godzin) niż udział
utworów europejskich w usługach VOD (wynoszący tylko 45,1 %
całkowitej liczby godzin). Katalogi telewizji na życzenie są
ściśle powiązane z treściami nadawanymi przez usługi
telewizyjne. Utwory europejskie były znacznie bardziej eksponowane w
katalogach oferowanych przez nadawców (81,1 % godzin) niż przez
podmioty niezależne (46,7 % godzin) i operatorów telekomunikacyjnych
(31,2 %). Były również znacznie bardziej eksponowane w
katalogach oferowanych w ramach usług publicznych (99,1 % godzin)
niż handlowych (55,8 % godzin). Usługi o najniższym udziale
utworów europejskich były reprezentowane przede wszystkim przez nowe
podmioty na rynku[23] (10-20 %).
Udział utworów europejskich pod względem „kwalifikowalnych godzin”[24]
(64,5 %) był zbliżony do ogólnego udziału w katalogach (65,1 %). Sprawozdania krajowe Dane
przekazane w sprawozdaniach krajowych są niekompletne i
niewystarczająco reprezentatywne, aby wyciągnąć wiarygodne
wnioski na temat stosowania art. 13. Pomimo
braku konkretnych obowiązków w przepisach krajowych niektórych
państw, 14 sprawozdań krajowych zawiera pewne dane, które – w
różnym stopniu – dotyczą opcji promowania utworów europejskich
stosowanych w praktyce przez dostawców usług na żądanie. Sprawozdania
te wykazały dość duży udział utworów europejskich w
katalogach. Średni udział wynosił od 40 %
(Hiszpania[25]) do 88,9 % (Dania)
w 2009 r. i od 36,4 % (Portugalia) do 100 % (Austria[26])
w 2010 r. Ze względu na ograniczoną liczbę sprawozdań i
bardzo małą liczbę usług na żądanie (dwie lub
trzy) odnotowaną w niektórych państwach członkowskich
jakiekolwiek obliczenia wartości średnich dla UE byłyby
bezsensowne. Porównanie zgłoszonych udziałów procentowych korzystania
z utworów europejskich oraz oferowanych utworów europejskich również nie
pozwala na wyciągnięcie wiarygodnych wniosków. Pięć
państw członkowskich[27] zgłosiło
również udział finansowy w produkcjach europejskich, a w sześciu
sprawozdaniach krajowych[28] znalazły się
informacje na temat wykorzystywania pewnych narzędzi do eksponowania[29]. Komisja z zadowoleniem
przyjmuje względnie duży udział utworów europejskich w
usługach na żądanie. 2. OPINIA KOMISJI NA TEMAT STOSOWANIA ART. 16 i 17 2.1. Uwagi ogólne 2.1.1. Art. 16 i 17 w kontekście europejskiego
środowiska audiowizualnego W
latach 2009-2010 europejski rynek audiowizualny kontynuował stabilny
wzrost. Dane wskazują na trend przyspieszonego zwiększania liczby
kanałów. Według Europejskiego Obserwatorium Audiowizualnego w grudniu
2010 r. w krajach UE-27 było 7 622 kanałów
telewizyjnych — z których 3 126 to kanały lokalne — w porównaniu z 6 067
w roku 2008. Oznacza to wzrost o 25,6 %, czyli większy niż w
latach 2006-2008. W tym samym czasie
odnotowano spadek całkowitej liczby uwzględnionych kanałów[30]
w porównaniu z poprzednim okresem: ich liczba zmalała z 1 679 w roku 2008
do 1 313 w roku 2009 i 1 390 w roku 2010 w odniesieniu do utworów
europejskich[31], ze względu na
zmianę metodologii umożliwiającą wyłączenie
bardzo małych kanałów z obowiązku sprawozdawczego, o którym mowa
w pkt 2.1.2.1. Jednakże przy zastosowaniu metodologii użytej w
poprzednim sprawozdaniu, tj. uwzględniając kanały zwolnione z
obowiązku sprawozdawczego, dane pokazują, że liczba
uwzględnionych kanałów wzrosła o 21,8 % od roku 2008 (1 679)
do 2010 (2 045), przy czym tempo wzrostu było nieco mniejsze,
niż zarejestrowane na rynku. 2.1.2. Metody wdrażania i monitorowania stosowane przez państwa
członkowskie 2.1.2.1. Zmiany w metodologii Ze
względu na pojawienie się kanałów o bardzo małym udziale
widowni (poniżej 0,3 %) postanowiono umożliwić w takich
przypadkach ubieganie się o indywidualne zwolnienie z obowiązku
sprawozdawczego wynikającego z art. 16 i 17. Szczegółowe warunki
udzielania takich zwolnień znajdują się w „Zmienionych
wytycznych dotyczących monitorowania stosowania art. 16 i 17 dyrektywy o
audiowizualnych usługach medialnych”, które będą przedmiotem
przeglądu po ich pierwszym pełnym wdrożeniu przewidywanym na rok
2014.[32]. Ogólnie rzecz
biorąc, liczba sprawozdań krajowych zawierających dane dla
wszystkich uwzględnionych kanałów wzrosła w porównaniu z
poprzednim okresem. W piętnastu z dwudziestu siedmiu sprawozdań
przedstawiono dane statystyczne na temat utworów europejskich dla wszystkich
kanałów w latach 2009 i 2010 (odpowiednio w 12 i 11 w latach 2007 i 2008).
Dla produkcji niezależnych 14 i 15 sprawozdań krajowych
zawierało dane statystyczne dla wszystkich kanałów odpowiednio w
latach 2009 i 2010 (11 w latach 2007 i 2008). Komisja docenia ten trend, który
odzwierciedla wzrost skuteczności monitorowania przez krajowe organy
regulacyjne. Trend ten można jednak wytłumaczyć także –
przynajmniej częściowo – zwolnieniem bardzo małych kanałów
z obowiązku sprawozdawczego, ze względu na fakt, że kanały te
z reguły mają więcej trudności z przedstawieniem danych
statystycznych. 2.1.2.2. Monitoring Jak
stwierdzono w poprzednich sprawozdaniach, nie ma jednolitej metodologii
monitoringu w całej UE. Na mocy przepisów właściwy organ na
Cyprze mógł w okresie odniesienia monitorować tylko nadawanie
kanałów w technologii analogowej[33]. Grecja i Słowenia zgłosiły trudności z
uzyskiwaniem danych od wszystkich kanałów[34]. W trzech państwach
członkowskich odnotowano jednak poprawę sytuacji. Słoweński
organ regulacyjny zaczął weryfikować dane przekazywane przez niektórych
nadawców. Włączenie danych dotyczących publicznych kanałów
regionalnych do sprawozdania Niemiec również należy uznać za
usprawnienie monitoringu. Starania szwedzkiego organu nadzorczego
zmierzające do zwiększenia świadomości nadawców na temat
znaczenia prawidłowego wdrożenia art. 16 i 17 wydają się
przynosić owoce, ponieważ udział utworów europejskich, który w
poprzednim okresie był mniejszy niż wymagana kwota, przekroczył
próg 50 % w latach 2009 i 2010. Można jednak
wciąż wiele poprawić. Komisja ponownie podkreśla znaczenie
monitoringu w celu zapewnienia właściwego stosowania art. 16 i 17.
Chociaż dyrektywa o audiowizualnych usługach medialnych nie zawiera
obowiązku ustanowienia konkretnych systemów monitorowania, Komisja zwraca
się z prośbą do tych organów krajowych, które jeszcze tego nie
zrobiły, aby wdrożyły systemy umożliwiające
weryfikację danych przekazywanych przez nadawców. 2.2. Stosowanie art. 16 - udział
większościowy utworów europejskich Średni
czas transmisji poświęcony utworom europejskim we wszystkich
zgłoszonych kanałach w UE-27 wynosił 63,8 %
w roku 2009 i 64,3 % w roku 2010[35]. Dane wskazują na tendencję
wzrostową, jak pokazano w tabeli poniżej, co
częściowo kompensuje spadek zarejestrowany w okresie od 2006 do 2007
r. 2009-2010: wzrost o 0,5 punktu procentowego 2007-2010: wzrost o 1,7 punktu procentowego W latach 2007-2010
silniejszy wzrost zaobserwowano w „nowych państwach członkowskich”[36]. UE-15: spadek o 1,7 punktu procentowego (65,8 % w 2007 r., 64,1 % w 2010 r.) UE-12: wzrost o 5,9 punktu procentowego (58,7 % w 2007 r., 64,6 % w 2010 r.) Komisja docenia
postępy zarejestrowane w krajach UE-12, które pozwoliły im
przekroczyć w niewielkim stopniu poziom osiągnięty przez UE-15. Na
poziomie państw członkowskich średni udział czasu transmisji
poświęconego na utwory europejskie w czasie okresu odniesienia
wahał się od 44 % (Irlandia) do 83 %
(Węgry) w roku 2009 i od 47,4 % (Słowenia i Zjednoczone
Królestwo) do 81 % (Węgry) w roku 2010. W tym samym okresie tendencja
była wzrostowa w 12 państwach członkowskich, spadkowa w 12 i
stabilna w trzech. Tendencje dotyczące
czasu transmisji zarezerwowanego na utwory europejskie w latach 2007-2010 w
każdym państwie członkowskim przedstawiono na wykresach.[37]. Zasada dotycząca
promocji utworów europejskich w usługach liniowych zasadniczo działa
dobrze, chociaż ma ograniczone skutki w zakresie obiegu audycji w UE,
ponieważ nie zapewnia dystrybucji utworów europejskich pochodzenia
zagranicznego. Utwory europejskie pochodzenia zagranicznego stanowią do 8,1
% całkowitej liczby kwalifikowalnych godzin transmisji, podczas gdy
większość utworów nieeuropejskich jest pochodzenia
amerykańskiego[38]. Niektórym
odnoszącym sukcesy utworom audiowizualnym, takim jak „Borgen” lub
koprodukcja „Borgia”, udało się przekroczyć granice między
państwami, ale takich przypadków wciąż jest zbyt mało. Jest
niezmiernie ważne, aby istniały utwory europejskie, które
przemawiają do widowni z różnych krajów. Można to
osiągnąć na przykład za pomocą koprodukcji, które
przemawiają do szerszej europejskiej publiczności. Średnie
wskaźniki zgodności dla UE dotyczące
utworów europejskich były w miarę stabilne w okresie sprawozdawczym,
ale odnotowały znaczący wzrost w latach 2007-2010, z 59,6 % do 69,6 %,
przy czym duży wzrost zaobserwowano w krajach UE-15 (11,3 punktu
procentowego). Należy
zauważyć, że wskaźniki zgodności odzwierciedlają
nie tylko osiągnięcia kanałów odnośnie do udziału
utworów europejskich, ale również poziom przekazanych/nieprzekazanych
danych. Poprawa w okresie odniesienia
dotycząca ilości przekazywanych danych (zob. pkt 2.1.2.1.)
przyczyniła się do podwyższenia wskaźników zgodności. Trzy
państwa członkowskie[39] miały trudności z osiągnięciem
wymaganego udziału utworów europejskich w całym okresie odniesienia.
Jednocześnie dwa państwa członkowskie, które w poprzednim
okresie zarejestrowały wartości średnie poniżej 50 %, osiągnęły wymagany udział utworów europejskich
w roku 2010[40]. Komisja zachęca
odnośne państwa członkowskie do wspierania wysiłków
podejmowanych przez kanały podlegające ich jurysdykcji w celu poprawy
lub utrzymania ich wyników w nadchodzących latach. 2.3. Stosowanie art. 17 dyrektywy o audiowizualnych usługach
medialnych - utwory europejskie wyprodukowane przez producentów
niezależnych (produkcje niezależne) i utwory nowe Na
poziomie UE średni udział zarezerwowany dla produkcji
niezależnych we wszystkich zgłoszonych kanałach we
wszystkich państwach członkowskich wynosił 34,1 % w roku 2009
i 33,8 % w roku 2010, wykazując nieznaczny spadek w okresie
sprawozdawczym. 2009-2010: spadek o 0,3 punktu procentowego (34,1 % w 2009 r., 33,8 % w 2010 r.) 2007-2010: spadek o 1,5 punktu procentowego (35,3 % w 2007 r., 33,8 % w 2010 r.) Tę
tendencję spadkową zauważono już w dziewiątym
sprawozdaniu[41]. Państwa
członkowskie zachęca się więc do zastanowienia się nad
możliwościami odwrócenia tej tendencji. Na poziomie państw członkowskich średni
udział czasu transmisji poświęconego na produkcje
niezależne wynosił od 14,5 %
(Słowenia) do 59,7 % (Belgia) w roku 2009 i od 14,8 %
(Włochy) do 61,7 % (Belgia) w roku 2010. Tak jak w poprzednim okresie
wszystkie państwa członkowskie osiągnęły udział
utworów niezależnych wynoszący 10 %. 21 państw
członkowskich w roku 2009 i 19 w roku 2010 zgłosiło wyniki
powyżej 25 % całkowitego kwalifikowalnego czasu transmisji
poświęconego na produkcje niezależne. Kraje UE-12 prawie
doścignęły UE-15: UE-15: spadek o 4 punkty procentowe (38,5 % w 2007 r., 34,5 % w 2010 r.) UE-12: wzrost o 1,7 punktu procentowego (31,2 % w 2007 r., 32,9 % w 2010 r.) Chociaż
kraje UE-12 odnotowały większy wzrost niż UE-15, udział
produkcji niezależnych osiągnięty przez nie w 2010 r.
pozostał mniejszy niż ten osiągnięty przez UE-15. Średnie
wskaźniki zgodności dla UE dotyczące
utworów niezależnych są podobne jak dla utworów europejskich, przy czym
odnotowano umiarkowany wzrost w okresie sprawozdawczym i znaczący wzrost w
latach 2007-2010 (11,5 punktu procentowego), w szczególności w krajach UE-15
(15,4 punktu procentowego). Jeżeli chodzi o nowe utwory
europejskie wyprodukowane przez producentów niezależnych (utwory nowe[42]), wartości średnie dla UE również wykazują
tendencję spadkową: 2009-2010: spadek o 0,3 punktu procentowego (62,1 % w 2009 r., 61,8 % w 2010 r.) 2007-2010: spadek o 1,2 punktu procentowego (63 % w 2007 r., 61,8 % w 2010 r.) W odniesieniu
do obu grup państw członkowskich[43]wyniki
dotyczące lat 2007-2010 są następujące: UE-15: wzrost o 0,6 punktu procentowego (65,4 % w 2007 r., 66 % w 2010 r.) UE-12: spadek o 4 punkty procentowe (60 % w 2007 r., 56 % w 2010 r.) Chociaż
ogólne wyniki dotyczące utworów nowych są zadowalające, Komisja
zachęca państwa członkowskie, w szczególności UE-12, do
podejmowania działań na rzecz promocji transmisji niezależnych
utworów nowych w swoich krajach. 3. WNIOSKI Niniejsze
pierwsze sprawozdanie nie zapewnia wystarczających danych do
wyciągnięcia wniosków na temat promocji utworów europejskich przez
dostawców usług na żądanie (art. 13). Spóźniona
transpozycja dyrektywy w państwach członkowskich i bardzo nierówny
rozwój rynków usług na żądanie utrudniają ewentualną
analizę czy porównania. Sposób transpozycji art. 13 jest również
zróżnicowany w poszczególnych państwach członkowskich. W
niektórych krajach przepisy narzucają określone narzędzia do
promocji utworów europejskich, a w innych nie określono żadnych konkretnych
środków, jakie mają być stosowane przez dostawców usług na
żądanie. Zgodnie z art. 13 ust. 3 Komisja uwzględni rozwój
technologii i przeanalizuje niniejsze zagadnienia w kontekście pojawiania się skomunikowanych urządzeń i zjawiska
konwergencji. Komisja wkrótce rozpocznie rozmowy z państwami
członkowskimi na temat odpowiednich sposobów wdrażania art. 13. Jeżeli
chodzi o art. 16 dyrektywy, to dane przekazane przez państwa
członkowskie wykazały, że ogólne wyniki w okresie odniesienia uległy
poprawie. Średnia wartość dla utworów europejskich
osiągnięta w roku 2010, wynosząca 64,3 % i znacznie
przekraczająca udział określony w art. 16, odzwierciedla
zasadniczo prawidłowe stosowanie tego przepisu w całej UE.
Jednakże znacząca większość utworów europejskich
składa się z utworów krajowych. Państwa członkowskie
zachęca się do ścisłego monitorowania
osiągnięć wszystkich kanałów podlegających ich
jurysdykcji i wspierania niezgodnych kanałów w osiągnięciu
wymaganego udziału utworów europejskich. W 2010 r. przy
wartości średniej wynoszącej 33,8 % wymogi art. 17
dotyczące nadawania produkcji niezależnych były spełnione z
nawiązką. Jednakże wyniki wskazują na tendencję
spadkową w odniesieniu do poziomu z 2007 r. zarówno dla utworów
niezależnych, jak i utworów nowych. Chociaż kraje UE-12
odnotowały lepsze wyniki w zakresie produkcji niezależnych niż
UE-15, wzywa się wszystkie państwa członkowskie do monitorowania
stosowania art. 17 przez nadawców i zachęcania do podejmowania wysiłków
zmierzających do transmitowania większego udziału europejskich
produkcji niezależnych i utworów nowych. Wzrost ich udziału
pomoże wesprzeć i umocnić branżę produkcji
niezależnej w UE oraz zwiększy zatrudnienie w tym sektorze. Komisja wzywa
państwa członkowskie do wzięcia pod uwagę niewielkiego
obiegu utworów europejskich pochodzenia zagranicznego i w miarę możliwości
do rozwiązania tego problemu. Zmiany głównych wskaźników w latach 2007-2010 (UE-27) || || || || || || || || || || [1] Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/13/UE z
dnia 10 marca 2010 r. w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych,
wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich
dotyczących świadczenia audiowizualnych usług medialnych
(dyrektywa o audiowizualnych usługach medialnych). Niniejsza wersja
skodyfikowana zastępuje dyrektywę 89/552/EWG, zmienioną
dyrektywą 97/36/WE oraz dyrektywą 2007/65/WE. [2] Badanie dostępne na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/avpolicy/info_centre/library/studies/index_en.htm#promot. [3] Poprzednie art. 4 i 5 dyrektywy 89/552/EWG. [4] Dyrektywa Rady 89/552/EWG z dnia 3
października 1989 r. w sprawie koordynacji niektórych przepisów
ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich
dotyczących świadczenia audiowizualnych usług medialnych (Dz.U.
L 298 z 17.10.1989, s. 23). [5] Norwegia, Islandia, Liechtenstein. [6] Liczba ta dotyczy krajów UE-30, w tym krajów EOG. [7] Belgia (Wspólnota Flamandzka), Republika Czeska, Dania,
Słowacja i Zjednoczone Królestwo. [8] Kwestionariusz przesłany państwom
członkowskim przez Komisję uwzględniał podział na
usługi telewizji na życzenie, wideo na żądanie (VOD) oraz
usługi mieszane (VOD/telewizja na życzenie). [9] Belgia (97,7 %), Bułgaria (100 %), Dania
(100 %), Hiszpania (75 %), Luksemburg (80 %) i Portugalia (55,6 %)
. [10] Republika Czeska (86,2 %), Irlandia (100 %),
Grecja (76,9 %), Austria (100 %), Rumunia (100 %) i
Słowacja (58,3 %). [11] Finlandia. [12] Szwecja. [13] Zob. motyw 27 dyrektywy audiowizualnej [14] Z wyłączeniem wiadomości, sportu, gier i
przekazów handlowych [15] Estonia, Łotwa, Litwa i Węgry. [16] W Niderlandach na koniec 2010 r. zgłoszono 23
usługi, ale organ ds. mediów nie określił jeszcze kryteriów do
ustalenia, czy kwalifikują się one jako audiowizualne usługi
medialne na żądanie - zob. dokument roboczy służb -
część I - sekcja 2. [17] Belgia-Wspólnota Francuska, Bułgaria, Republika
Czeska, Hiszpania, Włochy (dyrektywa jeszcze nie wdrożona w roku 2010)
i Austria. Dwóch państw członkowskich nie uwzględniono na
liście: Łotwy, gdzie przepisy nakładają obowiązek
oferowania utworów europejskich, ale nie określają konkretnego
udziału procentowego, oraz Węgier, gdzie w przepisach
uwzględniono kwoty tylko na utwory węgierskie (w międzyczasie
przepis ten został zmieniony). [18] W Austrii tylko w odniesieniu do publicznych usług na
żądanie. [19] W Republice Czeskiej i we Włoszech udział
finansowy jest rozwiązaniem alternatywnym wobec obowiązku oferowania
określonego udziału utworów europejskich w katalogu. [20] W szczególności Republika Czeska, Łotwa,
Niderlandy i Szwecja. [21] Zob. uwagi dotyczące stosowania art. 13 w Belgii -
Wspólnota Francuska - Dokument roboczy służb - część I
- sekcja 2 [22] Ze względów technicznych monitoring przeprowadzono w
pierwszej połowie 2011 r. [23] M.in. Apple iTunes, Lovefilm w Niemczech i Blinkbox w
Zjednoczonym Królestwie. [24] Zob. przypis 14. [25] Liczba ta dotyczy jednej usługi zgłoszonej w 2009
r. [26] Liczba ta dotyczy jednej usługi telewizji na
życzenie zgłoszonej w 2010 r. [27] Belgia-Wspólnota Francuska, Bułgaria, Grecja,
Hiszpania i Szwecja. [28] Belgia-Wspólnota Francuska, Bułgaria, Grecja,
Hiszpania, Rumunia i Szwecja. [29] Zob. Dokument roboczy służb -
część I - sekcja 2. [30] Kanały „uwzględnione”: całkowita liczba
zidentyfikowanych kanałów minus liczba kanałów niedziałających
oraz kanałów zwolnionych z obowiązku sprawozdawczego (zob. pkt 2.1.2.1.),
a także kanałów zwolnionych (ze względu na charakter emitowanego
programu) lub wyłączonych (ze względu na wyłączenia
prawne) - zob. wskaźnik 1 w Dokumencie roboczym służb -
część II - załącznik 1. [31] W odniesieniu do utworów niezależnych liczba
kanałów uwzględnionych zmalała z 1 585 w roku 2007 do 1 311
w roku 2009 i 1 387 w roku 2010. [32] http://ec.europa.eu/avpolicy/docs/reg/tvwf/eu_works/guidelines_2011_en.pdf. [33] Sytuacja ta zmieniła się z dniem 1 lipca 2011 r. [34] Zob. komentarze Grecji i Słowenii w Dokumencie
roboczym służb - część II - sekcja 3. [35] Dane dla poziomu UE wynikają z matematycznej
średniej ze wszystkich średnich krajowych obliczonych na podstawie
danych statystycznych przekazanych przez państwa członkowskie. Nie
były ważone, ponieważ nie wszystkie parametry niezbędne do
prawidłowego ważenia były dostępne dla wszystkich
kanałów. [36] Państwa członkowskie, które
dołączyły do UE w latach 2004 i 2007 (UE-12) – do UE-15 zalicza
się państwa członkowskie, które dołączyły do UE
wcześniej (do roku 1995). [37] Zob. Dokument roboczy służb -
część II - sekcja 2. [38] Badanie - zob. przypis 2. [39] Irlandia, Słowenia i Zjednoczone Królestwo [40] Cypr i Szwecja. [41] Dziewiąty komunikat w sprawie stosowania art. 4 i 5
dyrektywy 89/552/EWG, zmienionej dyrektywą 97/36/WE oraz dyrektywą 2007/65/WE,
w latach 2007-2008, dostępny pod adresem: http://ec.europa.eu/avpolicy/reg/tvwf/implementation/promotion/index_en.htm. [42] tj. utwory nadawane w okresie
pięciu lat od daty ich produkcji. [43] Zob. przypis 36.