Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R2181

    Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/2181 оd 29. lipnja 2022. o dopuni Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu u pogledu razdoblja i datuma neprihvatljivosti zahtjeva za potporu

    C/2022/4292

    SL L 288, 9.11.2022, p. 7–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/2181/oj

    9.11.2022   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 288/7


    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/2181

    оd 29. lipnja 2022.

    o dopuni Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu u pogledu razdoblja i datuma neprihvatljivosti zahtjeva za potporu

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (1), a posebno njezin članak 11. stavak 4.,

    budući da:

    (1)

    Zahtjev za potporu iz Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu (EFPRA) podnesen od strane subjekta neprihvatljiv je tijekom određenog razdoblja ako je nadležno tijelo utvrdilo da su se dogodile situacije iz članka 11. stavaka 1. i 3. Uredbe (EU) 2021/1139.

    (2)

    Kako bi se zajamčila uvjetovanost potpore iz EFPRA-e, primjereno je utvrditi potrebne odredbe kako bi se osiguralo da subjekti koji podnose zahtjev za potporu EFPRA-e ispunjavaju uvjete prihvatljivosti za potporu u okviru EFPRA-e u pogledu svih ribarskih plovila pod njihovom stvarnom kontrolom.

    (3)

    Člankom 11. stavkom 4. Uredbe (EU) 2021/1139 Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata za utvrđivanje praga aktivacije i razdoblja neprihvatljivosti, koje mora biti razmjerno prirodi, težini, trajanju i ponavljanju počinjenih teških prekršaja, kaznenih djela ili prijevara i trebalo bi trajati najmanje godinu dana. Komisija bi trebala pratiti pravila o neprihvatljivosti zahtjevâ za potporu utvrđena u ovom aktu kako bi se osiguralo da su sve situacije iz članka 11. stavaka 1. i 3. Uredbe (EU) 2021/1139 obuhvaćene.

    (4)

    Stoga je potrebno utvrditi pravila za izračun trajanja i utvrđivanje relevantnih datuma početka i završetka razdoblja neprihvatljivosti i uvjete za produljivanje ili skraćivanje tog razdoblja. Primjereno je utvrditi i pravila za reviziju razdoblja neprihvatljivosti ako subjekt u razdoblju neprihvatljivosti počini nove teške prekršaje.

    (5)

    Automatska aktivacija neprihvatljivosti za potporu iz EFPRA-e potrebna je i u slučaju određenih teških prekršaja koji su zbog svoje prirode i ozbiljnosti osobito štetni.

    (6)

    Primjereno je i utvrditi pravila o aktivaciji neprihvatljivosti i izračunu trajanja razdoblja neprihvatljivosti u slučajevima kad jedan gospodarski subjekt posjeduje ili pod svojom kontrolom ima više od jednog ribarskog plovila. Tim bi se pravilima trebalo spriječiti da ribarska plovila korištena za počinjenje teških prekršaja neizravno profitiraju od potpore dodijeljene u okviru EFPRA-e drugim plovilima istog gospodarskog subjekta.

    (7)

    U skladu s člankom 92. stavkom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 (2), ako u razdoblju od tri godine od datuma počinjenja zadnjeg teškog prekršaja ovlaštenik povlastice za ribolov ne počini drugi teški prekršaj, brišu se svi kazneni bodovi povezani s tom povlasticom za ribolov. Dakle, prekršajni bodovi ostaju zabilježeni na povlastici tog subjekta najmanje 3 godine. Kako bi se osigurao kontinuitet s postojećim sustavom te razmjernost i pravna sigurnost, pri izračunu razdoblja neprihvatljivosti trebalo bi uzeti u obzir samo teške prekršaje iz članka 92. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 koji su počinjeni od 1. siječnja 2013. i za koje dodijeljeni bodovi nisu izbrisani iz povlastice subjekta.

    (8)

    U skladu s člankom 47. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 (3) pravne se osobe smatraju odgovornima za teške prekršaje ako je te prekršaje u njihovu korist počinila fizička osoba, djelujući ili kao pojedinac ili kao dio organa te pravne osobe.

    (9)

    Treba utvrditi pravila kako bi se osiguralo pravedno postupanje sa subjektima koji postanu novi vlasnici ribarskih plovila nakon prodaje ili druge vrste prijenosa vlasništva, ali pritom ne potkopavati Unijin sustav za kontrolu, inspekciju i izvršenje utvrđen Uredbom (EZ) br. 1224/2009 o sustavima kontrole ribarstva, koji je potreban za ostvarivanje ciljeva ZRP-a. Ako je gospodarskom subjektu povlastica za ribolov trajno oduzeta zbog učestalosti i težine počinjenih prekršaja, taj bi subjekt trebao biti isključen iz potpore EFPRA-e do kraja razdoblja prihvatljivosti rashoda za doprinos EFPRA-e iz članka 63. stavka 2. Uredbe (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća (4), kako bi se zaštitili financijski interesi Unije i njezinih poreznih obveznika. Neprihvatljivost za potporu trebala bi se primjenjivati čak i ako prema metodi izračuna utvrđenoj u ovoj Uredbi razdoblje neprihvatljivosti zahtjevâ završava prije kraja razdoblja prihvatljivosti rashoda za doprinos EFPRA-e.

    (10)

    Člankom 11. stavkom 4. Uredbe (EU) 2021/1139 Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata o postupcima za osiguravanje povrata potpore u slučaju teških prekršaja ili kaznenih djela protiv okoliša u razdoblju iz članka 11. stavka 2. te uredbe. Stoga je potrebno utvrditi postupke povrata dodijeljenih potpora.

    (11)

    Kako bi se omogućila neposredna primjena mjera utvrđenih u ovoj Uredbi te s obzirom na to da je važno osigurati usklađeno i jednako postupanje sa subjektima u svim državama članicama od početka programskog razdoblja, ova Uredba trebala bi stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave i trebala bi se primjenjivati od prvog dana razdoblja prihvatljivosti rashoda za doprinos EFPRA-e, tj. od 1. siječnja 2021., Takva retroaktivna primjena ne utječe na načelo pravne sigurnosti i zaštite legitimnih očekivanja,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    POGLAVLJE I.

    OPĆE ODREDBE

    Članak 1.

    Predmet i područje primjene

    Ova se Uredba primjenjuje na zahtjeve za potporu iz Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu (EFPRA) te se njome utvrđuje razdoblje tijekom kojeg su takvi zahtjevi neprihvatljivi ako su podneseni od strane subjekata koji su počinili bilo koje od djela iz članka 11. stavka 1. ili članka 11. stavka 3. Uredbe (EU) 2021/1139.

    Članak 2.

    Definicije

    Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se definicije iz članka 4. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (5). Osim toga, primjenjuju se sljedeće definicije:

    „prekršajni bodovi” znači bodovi dodijeljeni subjektu za ribarsko plovilo Unije u kontekstu sustava kaznenih bodova za teške prekršaje utvrđenog člankom 92. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.

    POGLAVLJE II.

    PRAG AKTIVACIJE I TRAJANJE RAZDOBLJA NEPRIHVATLJIVOSTI

    Članak 3.

    Neprihvatljivost zahtjevâ podnesenih od strane subjekata koji su počinili teške prekršaje ili ih se smatra odgovornima za njih na temelju članka 42. stavka 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 ili članka 90. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1224/2009

    1.   Zahtjev za potporu podnesen od strane subjekta neprihvatljiv je u razdoblju utvrđenom u skladu s Prilogom I. ako je nadležno tijelo u odluci utvrdilo da je subjekt koji podnosi zahtjev počinio ili ga se smatra odgovornim za teške prekršaje iz članka 42. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1005/2008 ili članka 90. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.

    2.   Za potrebe aktivacije neprihvatljivosti i izračuna trajanja razdoblja neprihvatljivosti uzimaju se u obzir samo teški prekršaji počinjeni od 1. siječnja 2013. za koje je donesena odluka u smislu stavka 1.

    3.   Neovisno o stavku 2., za potrebe stavka 1. u obzir se uzimaju samo teški prekršaji za koje kazneni bodovi nisu izbrisani u skladu s člankom 92. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.

    4.   Za datum početka razdoblja neprihvatljivosti uzima se datum odluke nadležnog tijela u smislu stavka 1.

    Članak 4.

    Neprihvatljivost zahtjeva podnesenih od strane subjekata čija su plovila uvrštena na Unijin popis plovila NNN ili čija plovila plove pod zastavom zemlje s popisa nekooperativnih trećih zemalja

    1.   Zahtjev za potporu podnesen od strane subjekta neprihvatljiv je u razdoblju određenom u skladu s Prilogom II. ako je nadležno tijelo u odluci utvrdilo da je:

    (a)

    taj subjekt bio uključen u rad, upravljanje ili posjedovanje ribarskog plovila koje je uvršteno na Unijin popis plovila NNN kako je utvrđeno u članku 27. Uredbe (EZ) br. 1005/2008; ili

    (b)

    taj subjekt bio uključen u rad, upravljanje ili posjedovanje plovila koje plovi pod zastavom zemlje uvrštene na popis nekooperativnih trećih zemalja utvrđen člankom 33. Uredbe (EZ) br. 1005/2008.

    2.   Za datum početka razdoblja neprihvatljivosti uzima se datum odluke nadležnog tijela u smislu stavka 1.

    Članak 5.

    Neprihvatljivost zahtjeva podnesenih od strane subjekata u sektoru akvakulture koji su počinili ili ih se smatra odgovornima za kaznena djela protiv okoliša

    1.   Ako je nadležno tijelo u odluci utvrdilo da je određeni subjekt počinio ili da ga se smatra odgovornim za kazneno djelo iz članka 3. ili članka 4. Direktive 2008/99/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (6), zahtjevi za potporu iz EFPRA-e koje je taj subjekt podnio na temelju članka 27. Uredbe (EU) 2021/1139 neprihvatljivi su u skladu s Prilogom III.

    2.   Za datum početka razdoblja neprihvatljivosti uzima se datum odluke nadležnog tijela kojom je utvrđeno da je počinjeno kazneno djelo iz članaka 3. ili 4. Direktive 2008/99/EZ.

    3.   Za potrebe aktivacije neprihvatljivosti i izračuna trajanja razdoblja neprihvatljivosti uzimaju se u obzir samo kaznena djela koja su počinjena od 1. siječnja 2013. i za koje je donesena odluka u smislu stavka 1.

    Članak 6.

    Neprihvatljivost zahtjeva podnesenih od strane subjekata koji su počinili ili koje se smatra odgovornima za prijevaru u kontekstu EFPR-a ili EFPRA-e

    1.   Ako nadležno tijelo utvrdi da je subjekt počinio ili da ga se smatra odgovornim za prijevaru u kontekstu Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo (EFPR) ili Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu (EFPRA), svi zahtjevi za potporu u okviru EPFRA-e podneseni od strane tog subjekta neprihvatljivi su u skladu s Prilogom IV.

    2.   Razdoblje neprihvatljivosti počinje od datuma konačne odluke o počinjenju prijevare kako je definirana u članku 3. Direktive (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća (7).

    POGLAVLJE III.

    ZAJEDNIČKE ODREDBE

    Članak 7.

    Određivanje praga aktivacije i razdoblja neprihvatljivosti

    1.   Ako je gospodarski subjekt počinio ili ako ga se smatra odgovornim za neku od radnji iz članaka 3., 4., 5. ili 6., države članice određuju je li prag za aktivaciju neprihvatljivosti dosegnut. To određivanje provodi država članica u skladu sa stupcem (a) Prilogâ I., II., III. ili IV. ovoj Uredbi.

    2.   Ako je država članica u skladu sa stavkom 1. odredila da je prag aktivacije neprihvatljivosti dosegnut, ona potom utvrđuje odgovarajuće trajanje razdoblja neprihvatljivosti u skladu sa:

    (a)

    stupcem (b) iz prilogâ I., II., III. ili IV. ovoj Uredbi; te

    (b)

    ako je to primjenjivo, stupcima (c) i (d) Priloga I. ili III. ovoj Uredbi.

    Članak 8.

    Određivanje praga aktivacije neprihvatljivosti ako gospodarski subjekt posjeduje ili pod svojom kontrolom ima više od jednog ribarskog plovila

    1.   Ako subjekt posjeduje ili ima pod svojom kontrolom više od jednog ribarskog plovila, razdoblje neprihvatljivosti zahtjeva za potporu tog subjekta utvrđuje se za svako od tih ribarskih plovila posebno, u skladu s člankom 3. ili člankom 4.

    2.   Osim toga, zahtjevi za dodjelu potpore koje podnese taj subjekt neprihvatljivi su i u sljedećim slučajevima:

    (a)

    ako su zahtjevi koji se odnose na više od pola ribarskih plovila u vlasništvu ili pod kontrolom tog subjekta neprihvatljivi za potporu u skladu s člankom 3. ili člankom 4., ili

    (b)

    u slučaju da su prekršajni bodovi dodijeljeni za teške prekršaje iz članka 42. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1005/2008 ili članka 90. stavka 1. točaka (a) i (c) Uredbe (EZ) br. 1224/2009, ako prosječan broj dodijeljenih prekršajnih bodova po ribarskom plovilu koje je u vlasništvu ili pod kontrolom tog subjekta iznosi sedam ili više.

    Članak 9.

    Prijenos vlasništva

    1.   Ako je razdoblje neprihvatljivosti zahtjevâ za potporu određenog subjekta u skladu sa člancima 3., 4. i 6. u tijeku, u slučaju prodaje ili prijenosa vlasništva nad njegovim ribarskim plovilom razdoblje neprihvatljivosti koje je proizašlo iz teških prekršaja počinjenih prije promjene vlasništva ne prenosi se na novog vlasnika.

    2.   Odstupajući od stavka 1., ako su u skladu sa sustavom kaznenih bodova utvrđenim člankom 92. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 kazneni bodovi dodijeljeni na temelju članka 42. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1005/2008 ili članka 90. stavka 1. točaka (a) i (c) Uredbe (EZ) br. 1224/2009 za teške prekršaje koji su počinjeni prije promjene vlasništva nad ribarskim plovilom, ti prekršajni bodovi uzimaju se u obzir za potrebe aktivacije neprihvatljivosti i izračuna trajanja razdoblja neprihvatljivosti za novog vlasnika u skladu s člankom 3. i člankom 8. stavkom 2. samo ako taj novi vlasnik nakon promjene vlasništva počini težak prekršaj iz članka 42. stavka 1. točka (a) Uredbe (EZ) br. 1005/2008 ili članka 90. stavka 1. točaka (a) i (c) Uredbe (EZ) br. 1224/2009.

    Članak 10.

    Trajno oduzimanje povlastice za ribolov

    Zahtjevi za potporu koje podnese subjekt čija je povlastica za ribolov trajno oduzeta za bilo koje ribarsko plovilo u njegovu vlasništvu ili pod njegovom kontrolom neprihvatljivi su od datuma oduzimanja povlastice za ribolov do kraja razdoblja prihvatljivosti rashoda za doprinos EFPRA-e iz članka 63. stavka 2. Uredbe (EU) 2021/1060, ako je ta povlastica za ribolov oduzeta:

    (a)

    na temelju članka 92. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 i članka 129. stavka 2. Provedbene Uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 (8); ili, ako je to primjenjivo,

    (b)

    kao rezultat sankcija za teške prekršaje koje je uvela država članica u skladu s člankom 45. Uredbe (EZ) br. 1005/2008.

    Članak 11.

    Načini povrata potpore

    1.   Ako se ijedna od situacija iz članka 11. stavka 1. Uredbe (EU) 2021/1139 dogodi u razdoblju od datuma kada je subjekt podnio zahtjev pa sve do pet godina nakon završnog plaćanja, potpora koju je EFPRA isplatila u vezi s tim zahtjevom podliježe financijskom ispravku od strane predmetne države članice u skladu s člankom 44. Uredbe (EU) 2021/1139 i člankom 103. stavkom 1. Uredbe (EU) 2021/1060.

    2.   Iznos za povrat razmjeran je prirodi, težini, trajanju i ponavljanju situacija navedenih u članku 11. stavku 1. Uredbe (EU) 2021/1139.

    Članak 12.

    Prijelazne odredbe

    Ova Uredba ne utječe na nastavak ni na izmjenu razdoblja neprihvatljivosti zahtjeva za potporu iz EFPR-a odobrenih na temelju Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/288 (9).

    Članak 13.

    Stupanje na snagu

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od 1. siječnja 2021.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 29. lipnja 2022.

    Za Komisiju

    Predsjednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  SL L 247, 13.7.2021., str. 1.

    (2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Unije za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).

    (3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje, o izmjeni uredaba (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/1999 (SL L 286, 29.10.2008., str. 1.).

    (4)  Uredba (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30.6.2021., str. 159.).

    (5)  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).

    (6)  Direktiva 2008/99/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o zaštiti okoliša putem kaznenog prava (SL L 328, 6.12.2008., str. 28.).

    (7)  Direktiva (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2017. o suzbijanju prijevara počinjenih protiv financijskih interesa Unije kaznenopravnim sredstvima (SL L 198, 28.7.2017., str. 29.).

    (8)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 404/2011 od 8. travnja 2011. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 112, 30.4.2011., str. 1.).

    (9)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/288 оd 17. prosinca 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo u pogledu vremenskog razdoblja i datumâ za neprihvatljivost zahtjevâ (SL L 51, 24.2.2015., str. 1.).


    PRILOG I.

    Prag aktivacije neprihvatljivosti i trajanje razdoblja neprihvatljivosti zahtjeva podnesenih od strane subjekata koji su počinili teške prekršaje iz članka 42. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 ili članka 90. Uredbe (EZ) br. 1224/2009

    Kategorije teških prekršaja

    (a)

    Prag aktivacije neprihvatljivosti

    (b)

    Trajanje razdoblja neprihvatljivosti

    (c)

    Uvjeti za produljeno razdoblje neprihvatljivosti

    (d)

    Uvjeti za skraćeno razdoblje neprihvatljivosti

    Teški prekršaji kategorija 1 i 2 iz Priloga XXX. Provedbenoj uredbi (EU) br. 404/2011 (*1)

    Ukupno 9 prekršajnih bodova, bez obzira na broj teških prekršaja

    12 mjeseci

    1 dodatni mjesec neprihvatljivosti za svaki prekršajni bod iznad praga

    Ako se u skladu s člankom 133. stavkom 3. Provedbene uredbe (EU) br. 404/2011 dva kaznena boda brišu, trajanje razdoblja neprihvatljivosti skraćuje se za četiri mjeseca.

    Svi teški prekršaji kako su definirani u članku 42. Uredbe (EZ) br. 1005/2008 i u članku 90. Uredbe (EZ) br. 1224/2009, osim teških prekršaja kategorija 1 i 2 iz Priloga XXX. Provedbenoj uredbi (EU) br. 404/2011

    1 teški prekršaj

    12 mjeseci po teškom prekršaju

    2 dodatna mjeseca neprihvatljivosti po teškom prekršaju kategorija 7, 9, 10, 11 ili 12 iz Priloga XXX Provedbenoj uredbi (EU) br. 404/2011.

    Ako tijekom razdoblja neprihvatljivosti subjekt počini ili ako ga se smatra odgovornim za teški prekršaj kategorija 1 ili 2 iz Priloga XXX Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 404/2011, trajanje razdoblja neprihvatljivosti produljuje se za jedan mjesec za svaki prekršajni bod dodijeljen za te teške prekršaje.


    (*1)  Ovaj redak primjenjuje se ako su počinjeni samo teški prekršaji kategorija 1 ili 2. Ako su drugi teški prekršaji počinjeni prije, istodobno ili nakon teških prekršaja kategorija 1 ili 2, i tijekom istog razdoblja neprihvatljivosti, teški prekršaji kategorija 1 ili 2 uzet će se u obzir samo za potrebe stupaca (c) i (d) drugog retka.


    PRILOG II.

    Prag aktivacije neprihvatljivosti i trajanje razdoblja neprihvatljivosti za subjekte čija su plovila uvrštena na Unijin popis plovila NNN ili čija plovila plove pod zastavom zemlje s popisa nekooperativnih trećih zemalja

    Vrsta prekršaja

    (a)

    Prag aktivacije neprihvatljivosti

    (b)

    Trajanje razdoblja neprihvatljivosti

    Subjekt je bio uključen u rad, upravljanje ili vlasništvo ribarskog plovila koje je uvršteno na Unijin popis plovila NNN kako je utvrđeno u članku 27. Uredbe (EZ) br. 1005/2008

    1 prekršaj

    Cijelo razdoblje tijekom kojeg je ribarsko plovilo uvršteno na Unijin popis plovila NNN, a u svakom slučaju najmanje 24 mjeseca.

    Subjekt je bio uključen u rad, upravljanje ili vlasništvo plovila koje plovi pod zastavom zemlje uvrštene na popis nekooperativnih trećih zemalja iz članka 33. Uredbe (EZ) br. 1005/2008.

    1 prekršaj

    Cijelo razdoblje tijekom kojeg je ta zemlja uvrštena na popis nekooperativnih trećih zemalja, a u svakom slučaju najmanje 12 mjeseci


    PRILOG III.

    Prag aktivacije neprihvatljivosti i trajanje razdoblja neprihvatljivosti za subjekte koji su počinili kaznena djela protiv okoliša iz članaka 3. i 4. Direktive 2008/99/EZ

    Kaznena djela protiv okoliša

    (a)

    Prag aktivacije neprihvatljivosti

    (b)

    Trajanje razdoblja neprihvatljivosti

    (c)

    Uvjeti za produljeno razdoblje neprihvatljivosti

    (d)

    Uvjeti za skraćeno razdoblje neprihvatljivosti

    Kaznena djela iz članka 3. Direktive 2008/99/EZ, za koja je nadležno tijelo utvrdilo da su počinjena iz krajnje nepažnje

    1 kazneno djelo

    12 mjeseci po kaznenom djelu

    6 dodatnih mjeseci ako je nadležno tijelo izričito uputilo na prisutnost otegotnih okolnosti ili utvrdilo da je djelo koje je subjekt počinio počinjeno tijekom razdoblja duljeg od godinu dana.

    Pod uvjetom da razdoblje neprihvatljivosti ukupno traje najmanje 12 mjeseci, razdoblje neprihvatljivosti skraćuje se za 6 mjeseci ako je nadležno tijelo izričito uputilo na postojanje olakotnih okolnosti.

    Kaznena djela iz članka 3. Direktive 2008/99/EZ, za koja je nadležno tijelo utvrdilo da su počinjena namjerno

    1 kazneno djelo

    24 mjeseca po kaznenom djelu

    Kaznena djela iz članka 4. Direktive 2008/99/EZ

    1 kazneno djelo

    24 mjeseca po kaznenom djelu


    PRILOG IV.

    Prag aktivacije neprihvatljivosti i trajanje razdoblja neprihvatljivosti za subjekte koji su počinili prijevaru u kontekstu EFPR-a ili EFPRA-e

    (a)

    Prag aktivacije neprihvatljivosti

    (b)

    Trajanje razdoblja neprihvatljivosti

    Svaka prijevara koju je subjekt počinio u kontekstu EFPR-a ili EFPRA-e

    Od datuma konačne odluke kojom se utvrđuje počinjenje prijevare kako je definirano u članku 3. Direktive (EU) 2017/1371 do kraja razdoblja prihvatljivosti rashoda za doprinos EFPRA-e iz članka 63. stavka 2. Uredbe (EU) 2021/1060.


    Top