This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021O1829
Guideline (EU) 2021/1829 of the European Central Bank of 7 October 2021 amending Guideline (EU) 2017/2335 on the procedures for the collection of granular credit and credit risk data (ECB/2021/47)
Smjernica (EU) 2021/1829 Europske središnje banke od 7. listopada 2021. o izmjeni Smjernice (EU) 2017/2335 o postupcima za prikupljanje granularnih podataka o kreditima i podacima o kreditnom riziku (ESB/2021/47)
Smjernica (EU) 2021/1829 Europske središnje banke od 7. listopada 2021. o izmjeni Smjernice (EU) 2017/2335 o postupcima za prikupljanje granularnih podataka o kreditima i podacima o kreditnom riziku (ESB/2021/47)
ECB/2021/47
SL L 370, 19.10.2021, p. 5–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | prilog III | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | prilog IV | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | članak 1 | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | članak 13 | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | članak 16d stavak 1 | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | članak 16d stavak 2 | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | članak 16d stavak 4 | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | članak 16e stavak 4 | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | članak 17 | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | članak 18 stavak 13 | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | članak 18 stavak 4 točka (g) | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Dodatak | članak 19a | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | članak 2 točka 24 | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | članak 5 stavak 4 točka (b) | 13/10/2021 | |
Modifies | 32017O0038 | Zamjena | članak 19 | 01/04/2022 |
19.10.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 370/5 |
SMJERNICA (EU) 2021/1829 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE
od 7. listopada 2021.
o izmjeni Smjernice (EU) 2017/2335 o postupcima za prikupljanje granularnih podataka o kreditima i podacima o kreditnom riziku (ESB/2021/47)
UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 127. stavke 2. i 5.,
uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 5. stavak 1., članak 12. stavak.1. i članak 14. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Kako bi se osigurala dostupnost visokokvalitetne statistike o kreditima i kreditnom riziku, potrebno je dati dodatne pojedinosti o minimalnim standardima za reviziju granularnih podataka o kreditima i podataka o kreditnom riziku (dalje u tekstu: „podaci o kreditima“) i referentnih podataka o drugoj ugovornoj strani. Posebno, potrebno je osigurati da sve nacionalne središnje banke (NSB) prenesu Europskoj središnjoj banci (ESB) revizije koje su dostavile izvještajne jedinice sukladno Uredbi (EU) 2016/867 Europske središnje banke (ESB/2016/13) (1). |
(2) |
Smjernica (EU) 2017/2335 Europske središnje banke (ESB/2017/38) (2) predviđa da se pogreške u prijavljenim statističkim podacima revidiraju i ispravljaju, a da se revidirani podaci prenose ESB-u. Kako bi se poboljšala ukupna kvaliteta podataka, prikladno je navesti dodatne pojedinosti u vezi s vrstama i učestalošću revizija koje se šalju ESB-u. |
(3) |
Potrebno je razjasniti referentne datume na koje će se odnositi prvi podaci u sustavu povratnih informacija ESB-a nakon što nacionalna središnja banka odluči sudjelovati u okviru sustava povratnih informacija skupa podataka AnaCredit, kao i opseg pokrivenosti skupa podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a i primjenjiva ograničenja na razmjenu podataka od strane nacionalnih središnjih banaka koje primaju podatke. Ovo bi također trebalo pomoći u osiguravanju jednakog postupanja između nacionalnih središnjih banaka sudionica i nacionalnih središnjih banaka koje u budućnosti mogu sudjelovati u okviru sustava povratnih informacija skupa podataka AnaCredit. |
(4) |
Prikladno je za sve nacionalne središnje banke osigurati pojašnjenje zajedničke metode prijenosa statističkih podataka koji se dostavljaju ESB-u. Nacionalne središnje banke bi stoga trebale prenositi podatke ESB-u korištenjem usklađenog formata za elektronički prijenos koje je dogovorio i odredio Europski sustav središnjih banaka. |
(5) |
Kako bi se nacionalnim središnjim bankama omogućilo dovoljno vremena za provedbu izmjena odredbi o revizijama podataka o kreditima i referentnih podataka o drugoj ugovornoj strani koje izvještajne jedinice prijavljuju u skladu s Uredbom (EU) 2016/867 (ESB/2016/3) na učinkovit način, te kako bi se osigurala dovoljna kvaliteta podataka, te bi se izmjene trebale primjenjivati od 1. travnja 2022. |
(6) |
Smjernicu (EU) 2017/2335 (ESB/2017/38) potrebno je stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU SMJERNICU:
Članak 1.
Izmjene
Smjernica (EU) 2017/2335 (ESB/2017/38) mijenja se kako slijedi:
1. |
članak 1. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 1. Predmet i područje primjene Ovom Smjernicom utvrđuju se izvještajni zahtjevi za nacionalne središnje banke u pogledu prijenosa ESB-u podataka o kreditima i referentnih podataka o drugoj ugovornoj strani koji su prikupljeni u skladu s Uredbom (EU) 2016/867 (ESB/2016/13). Posebno, ova Smjernica utvrđuje sljedeće:
|
2. |
u članku 2. dodaje se sljedeća točka (24).:
|
3. |
u članku 5. stavku 4. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
4. |
članak 13. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 13. Potvrda primitka i potvrda o pogrešci 1. Po primitku ažuriranih podataka iz članka 12., ESB je dužan bez odgađanja provesti provjere kako bi provjerio kvalitetu dostavljenih podataka te dostavlja nacionalnim središnjim bankama potvrdu primitka i potvrdu o pogrešci iz članka 9. Smjernice (EU) 2018/876 Europske središnje banke (ESB/2018/16) (*1). 2. Nacionalne središnje banke osiguravaju da se revizije prenose ESB-u u skladu s člankom 19. (*1) Smjernica (EU) 2018/876 Europske središnje banke od 1. lipnja 2018. o Registru podataka o institucijama i povezanim društvima (ESB/2018/16) (SL L 154, 18.6.2018., str. 3.).”;" |
5. |
u članku 16.d stavci 1. i 2. zamjenjuju se sljedećim: „1. Prije odnosnog početnog datuma sudjelovanja navedenog u Prilogu IV, ESB prenosi skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a svakom NSB-u navedenom u Prilogu IV. za .potrebe testiranja. Ovi podaci koristit će se samo za potrebe testiranja sporazuma navedenih u članku 16.b točki (b) prije njihove provedbe na početni datum sudjelovanja odnosne nacionalne središnje banke te u skladu s člankom 16.e stavkom 9. Nacionalne središnje banke neće koristiti podatke koje su primile od ESB-a za potrebe sustava povratnih informacija iz članka 16.e sve dok odnosna nacionalna središnja banka ne postane nacionalna središnja banka sudionica i ne zaprimi prvi skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a koji sadrži podatke koji se odnose na referentni datum posljednjeg dana u mjesecu tijekom kojeg započne sudjelovanje. 2. Od odnosnog početnog datuma sudjelovanja navedenog u Prilogu IV., ESB prenosi skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a svakoj nacionalnoj središnjoj banci primateljici putem redovnih prijenosa, odmah nakon stvaranja zlatnog primjerka. Prvi skup podataka u sustavu povratnih informacija ESB-a bit će ograničen na podatke koji se odnose na referentni datum posljednjeg dana u mjesecu tijekom kojeg započne sudjelovanje. Svaki sljedeći skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a bit će ograničen na sljedeće:
Za potrebe točke (b), isključuju se podaci koji se odnose na referentne datume koji prethode referentnom datumu posljednjeg dana u mjesecu tijekom kojeg započne sudjelovanje.”; |
6. |
u članku 16.d, stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: „4. ESB će nacionalnim središnjim bankama primateljicama poslati sve revizije koje je zaprimio u skladu s člankom 19., koje se odnose na podatke uključene u redovite prijenose.”; |
7. |
u članku 16.e, stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: „4. Za potrebe ovog poglavlja, nacionalne središnje banke primateljice neće s izvještajnim jedinicama dijeliti ništa od sljedećeg:
|
8. |
članak 17. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 17. Prijenos 1. Nacionalne središnje banke prenose statističke podatke koji se dostavljaju u skladu s ovom Smjernicom elektronički, korištenjem sredstava koje odredi ESB. Predviđeni format statističke poruke za navedenu elektroničku razmjenu statističkih podataka je format koji dogovara ESSB. 2. Kada se stavak 1. ne primjenjuje, nacionalne središnje banke mogu se koristiti drugim sredstvima za prijenos statističkih podataka uz prethodnu suglasnost ESB-a.”; |
9. |
članak 18. mijenja se kako slijedi:
|
10. |
članak 19. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 19. Revizije 1. Nacionalne središnje banke dužne su prenijeti ESB-u sve revizije podataka o kreditima i referentnih podataka o drugoj ugovornoj strani koje su prijavile izvještajne jedinice uskladu s Uredbom (EU) 2016/867 (ESB/2016/13) odmah nakon što su obrađene kako slijedi:
Za potrebe prvog podstavka, relevantno razdoblje izrade je razdoblje izrade tijekom kojeg je nacionalna središnja banka prvi puta saznala za pogreške ili podatke koji nedostaju. 2. Nacionalna središnja banka dostavlja revizije ESB-u u skladu s minimalnim standardima za revizije navedenih u točki 4. Priloga V. Uredbe (EU) 2016/867 (ESB/2016/13). 3. Nacionalna središnja banka dostavlja ESB-u revizije koje prijavljuju izvještajne jedinice za referentne datume prije referentnih datuma navedenih u stavku 1. kada se primjenjuje sve sljedeće:
4. Nacionalne središnje banke dužne su uspostaviti mehanizme s izvještajnim jedinicama koje omogućavaju nacionalnim središnjim bankama da ESB-u prenesu podatke bez odgađanja. 5. ESB obrađuje revizije i pohranjuje ih u zajedničkoj bazi podataka bez nepotrebnog odgađanja nakon što ih primi od nacionalnih središnjih banaka. ESB je dužan obavijestiti odgovarajuće nacionalne središnje banke o ishodu ocjene kvalitete podataka.”; |
11. |
umeće se sljedeći članak 19.a: „Članak 19.a Kalendar izvještavanja Do kraja rujna svake godine, ESB dostavlja nacionalnim središnjim bankama točne datume prijenosa za sljedeću godinu u obliku kalendara izvještavanja. Nacionalne središnje banke dostavljaju statističke podatke u skladu s ovom Smjernicom u skladu s tim kalendarom izvještavanja.”; |
12. |
Prilozi III. i IV. Smjernici (EU) 2017/2335 (ESB/2017/38) mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Smjernici. |
Članak 2.
Stupanje na snagu i provedba
1. Ova Smjernica stupa na snagu na dan kada su o njoj obaviještene nacionalne središnje banke država članica čija je valuta euro.
2. Nacionalne središnje banke država članica čija je valuta euro postupat će u skladu s ovom Smjernicom od dana obavijesti o Smjernici. Međutim, postupat će u skladu s člankom 1. stavkom 10. ove Smjernice od 1. travnja 2022.
Članak 3.
Adresati
Ova je Smjernica upućena nacionalnim središnjim bankama država članica čija je valuta euro.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni, 7. listopada 2021.
Za Upravno vijeće ESB-a
Predsjednica ESB-a
Christine LAGARDE
(1) Uredba (EU) 2016/867 Europske središnje banke od 18. svibnja 2016. o prikupljanju granularnih podataka o kreditima i kreditnom riziku (ESB/2016/13) (SL L 144, 1.6.2016., str. 44).
(2) Smjernica (EU) 2017/2335 Europske središnje banke od 23. studenoga 2017. o postupcima za prikupljanje granularnih podataka o kreditima i podacima o kreditnom riziku (ESB/2017/38) (SL L 333, 15.12.2017., str. 66.).
PRILOG
Prilog III. i Prilog IV. Smjernici (EU) 2017/2335 (ESB/2017/38) mijenjaju se kako slijedi:
1. |
Prilog III. zamjenjuje se sljedećim: „PRILOG III. Atributi podataka za potrebe sustava povratnih informacija
|
2. |
Prilog IV. zamjenjuje se sljedećim: „PRILOG IV. Sudjelovanje u okviru sustava povratnih informacija skupa podataka AnaCredit Sljedeće nacionalne središnje banke smatraju se nacionalnim središnjim bankama sudionicama za potrebe ove Smjernice, od navedenog datuma početka sudjelovanja. Nakon 1. travnja 2020., a prije odgovarajućeg datuma početka sudjelovanja, nacionalne središnje banke primaju skup podataka u sustavu povratnih informacija ESB-a za potrebe testiranja u skladu s člankom 16.d stavkom 1.
|
((*1)) Nacionalne središnje banke izvode ove atribute iz RIAD-a, samo ako su označeni kao „F”, što znači slobodno, tj. nisu povjerljivi i mogu se javno objaviti ili „R“ što znači da pored upotreba dozvoljenih prema članku 10. stavku 2. točki (b), vrijednost atributa može se razmijeniti s izvještajnom jedinicom koja je dostavila tu informaciju, i u skladu s bilo kojim ograničenjima u pogledu povjerljivosti, s drugim izvještajnim jedinicama, tj. samo ograničena objava u skladu sa Smjernicom (EU) 2018/876 (ESB/2018/16).
(1) Vidjeti definicije u članku 2.
(2) Nacionalne središnje banke sudionice označene su ISO oznakom države svoje države članice.
(3) Na nacionalnoj razini, kod redovnog prijenosa, nacionalna središnja banka primateljica dijeli s rezidentnim izvještajnim jedinicama samo sudužnike (identifikacijsku oznaku i iznos obveza) koji imaju kredite kod rezidentnih izvještajnih jedinica.
(4) Nacionalne središnje banke mogu upotrijebiti ove atribute radi označavanja zaštitnih instrumenata u sustavu povratnih informacija.