Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021O1829

    Smjernica (EU) 2021/1829 Europske središnje banke od 7. listopada 2021. o izmjeni Smjernice (EU) 2017/2335 o postupcima za prikupljanje granularnih podataka o kreditima i podacima o kreditnom riziku (ESB/2021/47)

    ECB/2021/47

    SL L 370, 19.10.2021, p. 5–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2021/1829/oj

    19.10.2021   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 370/5


    SMJERNICA (EU) 2021/1829 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

    od 7. listopada 2021.

    o izmjeni Smjernice (EU) 2017/2335 o postupcima za prikupljanje granularnih podataka o kreditima i podacima o kreditnom riziku (ESB/2021/47)

    UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 127. stavke 2. i 5.,

    uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 5. stavak 1., članak 12. stavak.1. i članak 14. stavak 3.,

    budući da:

    (1)

    Kako bi se osigurala dostupnost visokokvalitetne statistike o kreditima i kreditnom riziku, potrebno je dati dodatne pojedinosti o minimalnim standardima za reviziju granularnih podataka o kreditima i podataka o kreditnom riziku (dalje u tekstu: „podaci o kreditima“) i referentnih podataka o drugoj ugovornoj strani. Posebno, potrebno je osigurati da sve nacionalne središnje banke (NSB) prenesu Europskoj središnjoj banci (ESB) revizije koje su dostavile izvještajne jedinice sukladno Uredbi (EU) 2016/867 Europske središnje banke (ESB/2016/13) (1).

    (2)

    Smjernica (EU) 2017/2335 Europske središnje banke (ESB/2017/38) (2) predviđa da se pogreške u prijavljenim statističkim podacima revidiraju i ispravljaju, a da se revidirani podaci prenose ESB-u. Kako bi se poboljšala ukupna kvaliteta podataka, prikladno je navesti dodatne pojedinosti u vezi s vrstama i učestalošću revizija koje se šalju ESB-u.

    (3)

    Potrebno je razjasniti referentne datume na koje će se odnositi prvi podaci u sustavu povratnih informacija ESB-a nakon što nacionalna središnja banka odluči sudjelovati u okviru sustava povratnih informacija skupa podataka AnaCredit, kao i opseg pokrivenosti skupa podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a i primjenjiva ograničenja na razmjenu podataka od strane nacionalnih središnjih banaka koje primaju podatke. Ovo bi također trebalo pomoći u osiguravanju jednakog postupanja između nacionalnih središnjih banaka sudionica i nacionalnih središnjih banaka koje u budućnosti mogu sudjelovati u okviru sustava povratnih informacija skupa podataka AnaCredit.

    (4)

    Prikladno je za sve nacionalne središnje banke osigurati pojašnjenje zajedničke metode prijenosa statističkih podataka koji se dostavljaju ESB-u. Nacionalne središnje banke bi stoga trebale prenositi podatke ESB-u korištenjem usklađenog formata za elektronički prijenos koje je dogovorio i odredio Europski sustav središnjih banaka.

    (5)

    Kako bi se nacionalnim središnjim bankama omogućilo dovoljno vremena za provedbu izmjena odredbi o revizijama podataka o kreditima i referentnih podataka o drugoj ugovornoj strani koje izvještajne jedinice prijavljuju u skladu s Uredbom (EU) 2016/867 (ESB/2016/3) na učinkovit način, te kako bi se osigurala dovoljna kvaliteta podataka, te bi se izmjene trebale primjenjivati od 1. travnja 2022.

    (6)

    Smjernicu (EU) 2017/2335 (ESB/2017/38) potrebno je stoga na odgovarajući način izmijeniti,

    DONIJELO JE OVU SMJERNICU:

    Članak 1.

    Izmjene

    Smjernica (EU) 2017/2335 (ESB/2017/38) mijenja se kako slijedi:

    1.

    članak 1. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 1.

    Predmet i područje primjene

    Ovom Smjernicom utvrđuju se izvještajni zahtjevi za nacionalne središnje banke u pogledu prijenosa ESB-u podataka o kreditima i referentnih podataka o drugoj ugovornoj strani koji su prikupljeni u skladu s Uredbom (EU) 2016/867 (ESB/2016/13). Posebno, ova Smjernica utvrđuje sljedeće:

    (a)

    posebne obveze u vezi s prikupljanjem i prijenosom podataka o kreditima i referentnih podataka o drugim ugovornim stranama;

    (b)

    postupke i standarde za prijenos tih podataka ESB-u;

    (c)

    odstupanja i smanjene učestalosti izvješćivanja za prikupljanje podataka o kreditima i referentnih podataka o drugoj ugovornoj strani koje obavljaju nacionalne središnje banke;

    (d)

    okvir za nacionalne središnje banke da sudjeluju, na dobrovoljnoj osnovi, u sporazumima za prijenos i razmjenu određenih podskupova podataka o kreditima i referentnih podataka o drugoj ugovornoj strani, za potrebe uspostavljanja ili pojačavanja sustava povratnih informacija s izvještajnim jedinicama (dalje u tekstu: ,okvir sustava povratnih informacija skupa podataka AnaCredit՚);

    (e)

    zahtjeve za upravljanje kvalitetom podataka za nacionalne središnje banke.”;

    2.

    u članku 2. dodaje se sljedeća točka (24).:

    „(24)

    ,razdoblje izrade՚ znači razdoblje između prijenosa podataka od strane nacionalnih središnjih banaka ESB-u u skladu s Uredbom (EU) 2016/867 (ESB/2016/13) i zaključenja ciklusa izrade kako je navedeno u kalendaru izvješćivanja iz članka 19.a;”;

    3.

    u članku 5. stavku 4. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:

    „(b)

    referentni datum na koji se podaci o kreditima i referentni podaci o drugoj ugovornoj strani koji se odnose na promatrane jedinice dostavljaju bazi podataka AnaCredit;”;

    4.

    članak 13. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 13.

    Potvrda primitka i potvrda o pogrešci

    1.   Po primitku ažuriranih podataka iz članka 12., ESB je dužan bez odgađanja provesti provjere kako bi provjerio kvalitetu dostavljenih podataka te dostavlja nacionalnim središnjim bankama potvrdu primitka i potvrdu o pogrešci iz članka 9. Smjernice (EU) 2018/876 Europske središnje banke (ESB/2018/16) (*1).

    2.   Nacionalne središnje banke osiguravaju da se revizije prenose ESB-u u skladu s člankom 19.

    (*1)  Smjernica (EU) 2018/876 Europske središnje banke od 1. lipnja 2018. o Registru podataka o institucijama i povezanim društvima (ESB/2018/16) (SL L 154, 18.6.2018., str. 3.).”;"

    5.

    u članku 16.d stavci 1. i 2. zamjenjuju se sljedećim:

    „1.   Prije odnosnog početnog datuma sudjelovanja navedenog u Prilogu IV, ESB prenosi skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a svakom NSB-u navedenom u Prilogu IV. za .potrebe testiranja. Ovi podaci koristit će se samo za potrebe testiranja sporazuma navedenih u članku 16.b točki (b) prije njihove provedbe na početni datum sudjelovanja odnosne nacionalne središnje banke te u skladu s člankom 16.e stavkom 9.

    Nacionalne središnje banke neće koristiti podatke koje su primile od ESB-a za potrebe sustava povratnih informacija iz članka 16.e sve dok odnosna nacionalna središnja banka ne postane nacionalna središnja banka sudionica i ne zaprimi prvi skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a koji sadrži podatke koji se odnose na referentni datum posljednjeg dana u mjesecu tijekom kojeg započne sudjelovanje.

    2.   Od odnosnog početnog datuma sudjelovanja navedenog u Prilogu IV., ESB prenosi skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a svakoj nacionalnoj središnjoj banci primateljici putem redovnih prijenosa, odmah nakon stvaranja zlatnog primjerka. Prvi skup podataka u sustavu povratnih informacija ESB-a bit će ograničen na podatke koji se odnose na referentni datum posljednjeg dana u mjesecu tijekom kojeg započne sudjelovanje. Svaki sljedeći skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a bit će ograničen na sljedeće:

    (a)

    podatke koji se odnose na posljednji dostupni referentni datum;

    (b)

    podatke snimljene na najviše 12 referentnih datuma koji su prethodili prijenosu skupa podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a.

    Za potrebe točke (b), isključuju se podaci koji se odnose na referentne datume koji prethode referentnom datumu posljednjeg dana u mjesecu tijekom kojeg započne sudjelovanje.”;

    6.

    u članku 16.d, stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:

    „4.   ESB će nacionalnim središnjim bankama primateljicama poslati sve revizije koje je zaprimio u skladu s člankom 19., koje se odnose na podatke uključene u redovite prijenose.”;

    7.

    u članku 16.e, stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:

    „4.   Za potrebe ovog poglavlja, nacionalne središnje banke primateljice neće s izvještajnim jedinicama dijeliti ništa od sljedećeg:

    (a)

    podatke o kreditima ili referentne podatke o drugoj ugovornoj strani koji su izvan opsega posljednjeg skupa podataka o sustavu povratnih informacija koji je zaprimila nacionalna središnja banka;

    (b)

    operativne atribute skupa podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a;

    (c)

    podatke o ispravama u kojima su dužnik i vjerovnik dijelovi iste pravne osobe.”;

    8.

    članak 17. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 17.

    Prijenos

    1.   Nacionalne središnje banke prenose statističke podatke koji se dostavljaju u skladu s ovom Smjernicom elektronički, korištenjem sredstava koje odredi ESB. Predviđeni format statističke poruke za navedenu elektroničku razmjenu statističkih podataka je format koji dogovara ESSB.

    2.   Kada se stavak 1. ne primjenjuje, nacionalne središnje banke mogu se koristiti drugim sredstvima za prijenos statističkih podataka uz prethodnu suglasnost ESB-a.”;

    9.

    članak 18. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    u stavku 4., točka (g) zamjenjuje se sljedećim:

    „(g)

    da su svi instrumenti povezani s drugim ugovornim stranama koje su evidentirane u sustavu RIAD i da se na njih upućuje odgovarajućom identifikacijskom oznakom druge ugovorne strane (oznaka RIAD) na temelju informacija koje dostavljaju izvještajne jedinice.”;

    (b)

    stavak 13. zamjenjuje se sljedećim:

    „13.   Nacionalne središnje banke dužne su utvrditi i pratiti potrebne mehanizme kojima izvještajne jedinice revidiraju i ispravljaju sve podatke o kreditima i referentne podatke o drugoj ugovornoj strani koji nisu prošli zahtjeve za upravljanje kvalitetom podataka skupa podataka AnaCredit, kako bi nacionalne središnje banke mogle prenijeti revizije u skladu s člankom 19.”;

    10.

    članak 19. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 19.

    Revizije

    1.   Nacionalne središnje banke dužne su prenijeti ESB-u sve revizije podataka o kreditima i referentnih podataka o drugoj ugovornoj strani koje su prijavile izvještajne jedinice uskladu s Uredbom (EU) 2016/867 (ESB/2016/13) odmah nakon što su obrađene kako slijedi:

    (a)

    za mjesečno izvještavanje, nacionalne središnje banke će dostavljati revizije za dvanaest referentnih datuma izvještavanja koji neposredno prethode datumu izvještavanja za koje su podaci prijavljeni tijekom relevantnog razdoblja izrade;

    (b)

    za tromjesečno izvještavanje, nacionalne središnje banke će dostavljati revizije za četiri referentna datuma izvještavanja koji neposredno prethode datumu izvještavanja za koje su podaci prijavljeni tijekom relevantnog razdoblja izrade.

    Za potrebe prvog podstavka, relevantno razdoblje izrade je razdoblje izrade tijekom kojeg je nacionalna središnja banka prvi puta saznala za pogreške ili podatke koji nedostaju.

    2.   Nacionalna središnja banka dostavlja revizije ESB-u u skladu s minimalnim standardima za revizije navedenih u točki 4. Priloga V. Uredbe (EU) 2016/867 (ESB/2016/13).

    3.   Nacionalna središnja banka dostavlja ESB-u revizije koje prijavljuju izvještajne jedinice za referentne datume prije referentnih datuma navedenih u stavku 1. kada se primjenjuje sve sljedeće:

    (a)

    ESB je dao prethodnu suglasnost;

    (b)

    takve revizije poboljšat će kvalitetu podataka i osigurati dosljednost o podacima pohranjenim u nacionalnim bazama podataka.

    4.   Nacionalne središnje banke dužne su uspostaviti mehanizme s izvještajnim jedinicama koje omogućavaju nacionalnim središnjim bankama da ESB-u prenesu podatke bez odgađanja.

    5.   ESB obrađuje revizije i pohranjuje ih u zajedničkoj bazi podataka bez nepotrebnog odgađanja nakon što ih primi od nacionalnih središnjih banaka. ESB je dužan obavijestiti odgovarajuće nacionalne središnje banke o ishodu ocjene kvalitete podataka.”;

    11.

    umeće se sljedeći članak 19.a:

    „Članak 19.a

    Kalendar izvještavanja

    Do kraja rujna svake godine, ESB dostavlja nacionalnim središnjim bankama točne datume prijenosa za sljedeću godinu u obliku kalendara izvještavanja. Nacionalne središnje banke dostavljaju statističke podatke u skladu s ovom Smjernicom u skladu s tim kalendarom izvještavanja.”;

    12.

    Prilozi III. i IV. Smjernici (EU) 2017/2335 (ESB/2017/38) mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Smjernici.

    Članak 2.

    Stupanje na snagu i provedba

    1.   Ova Smjernica stupa na snagu na dan kada su o njoj obaviještene nacionalne središnje banke država članica čija je valuta euro.

    2.   Nacionalne središnje banke država članica čija je valuta euro postupat će u skladu s ovom Smjernicom od dana obavijesti o Smjernici. Međutim, postupat će u skladu s člankom 1. stavkom 10. ove Smjernice od 1. travnja 2022.

    Članak 3.

    Adresati

    Ova je Smjernica upućena nacionalnim središnjim bankama država članica čija je valuta euro.

    Sastavljeno u Frankfurtu na Majni, 7. listopada 2021.

    Za Upravno vijeće ESB-a

    Predsjednica ESB-a

    Christine LAGARDE


    (1)  Uredba (EU) 2016/867 Europske središnje banke od 18. svibnja 2016. o prikupljanju granularnih podataka o kreditima i kreditnom riziku (ESB/2016/13) (SL L 144, 1.6.2016., str. 44).

    (2)  Smjernica (EU) 2017/2335 Europske središnje banke od 23. studenoga 2017. o postupcima za prikupljanje granularnih podataka o kreditima i podacima o kreditnom riziku (ESB/2017/38) (SL L 333, 15.12.2017., str. 66.).


    PRILOG

    Prilog III. i Prilog IV. Smjernici (EU) 2017/2335 (ESB/2017/38) mijenjaju se kako slijedi:

    1.

    Prilog III. zamjenjuje se sljedećim:

    „PRILOG III.

    Atributi podataka za potrebe sustava povratnih informacija

    Atributi podataka sadržani u skupovima podataka koje je ESB prenio u skladu s člankom 16.d i sporazumi za razmjenu podataka za potrebe omogućavanja pristupa sustavu povratnih informacija izvještajnim jedinicama

    Atributi podataka

    Skupovi podataka (minimalni skup podataka ili sustav povratnih informacija ESB-a  (1))

    Nacionalne središnje banke sudionice  (2) koje ne pristaju na razmjenu podataka u skladu s člankom 16.c stavkom 1.

    Referentni podaci  ((*1))

    Država NSB-a

    Minimalni skupi podataka

    N.A. (nije primjenjivo)

    Država imatelja

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    ES ne pristaje na razmjenu podataka

    Dužnik: Naziv

    Minimalni skup podataka

    N.A. (nije primjenjivo)

    Dužnik: Identifikacijska oznaka pravne osobe (LEI)

    Minimalni skup podataka

    N.A. (nije primjenjivo)

    Dužnik: država

    Minimalni skup podataka

    N.A. (nije primjenjivo)

    Identifikacijska oznaka glavnog ureda društva

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka krajnjeg matičnog društva

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    IT ne pristaje na razmjenu podataka

    Pravni oblik

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Institucionalni sektor

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Status sudskog postupka i datum početka sudskog postupka

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    SK i ES ne pristaju na razmjenu oba atributa

    AT ne pristaje na razmjenu oba atributa kada se odnose na „druge zakonske mjere”

    Podaci o instrumentu

    Identifikacijska oznaka promatrane jedinice

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka ugovora

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka instrumenta

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Vrsta instrumenta

    Minimalni skup podataka

    N.A. (nije primjenjivo)

    Valuta

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    AT ne pristaje na razmjenu podataka

    Datum uspostavljanja

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    AT i ES ne pristaju na razmjenu podataka

    Fiducijarni instrument

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    AT ne pristaje na razmjenu podataka koji se odnose na instrumente za koje je vrijednost atributa „fiducijarni instrument”, tj. u slučaju instrumenata koji se nalaze u fiducijarnom svojstvu, a koje dostavlja izvještajna (promatrana) jedinica koja nije vjerovnik instrumenta.

    Zakonski rok konačnog dospijeća

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    AT i ES ne pristaju na razmjenu podataka

    Iznos obveze na datum uspostavljanja

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Svrha

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    AT ne pristaje na razmjenu podataka

    Regres

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    AT ne pristaje na razmjenu podataka koji se odnose na instrumente vrste „potraživanja od kupaca“ kada je vrijednost ovog atributa „bez regresa”.

    PT ne pristaje na razmjenu podataka koji se odnose na instrumente faktoringa kada je vrijednost atributa „bez regresa”, a atribut „dospjele neplaćene obveze” je 0 ili postoji, ali je dospijeće kraće od 90 dana.

    Financijski podaci

    Identifikacijska oznaka promatrane jedinice

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka ugovora

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka instrumenta

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Neplaćeni nominalni iznos

    Minimalni skupi podataka

    N.A. (nije primjenjivo)

    Izvanbilančni iznos

    Minimalni skupi podataka

    N.A. (nije primjenjivo)

    Dospjele neplaćene obveze za instrument

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    ES ne pristaje na razmjenu ovog atributa ako se odnosi na instrumente koji su u zakašnjenju do i uključujući 90 dana.

    AT ne pristaje na razmjenu ovog atributa ako je filtriran po datumu dospijeća.

    Datum kašnjenja za instrument

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    AT i ES ne pristaju na razmjenu podataka.

    ES smatra ovaj atribut operativnim atributom kako bi isključio instrumente koji su u zakašnjenju do i uključujući 90 dana.

    Preneseni iznos

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Obračunate kamate

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Druga ugovorna strana – podaci o instrumentu

    Identifikacijska oznaka promatrane jedinice

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka ugovora

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka instrumenta

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka druge ugovorne strane: vjerovnik, serviser, inicijator

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka druge ugovorne strane: dužnik

    Minimalni skup podataka

    N.A. (nije primjenjivo)

    Uloga druge ugovorne strane (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Podaci o solidarnoj odgovornosti

    Identifikacijska oznaka promatrane jedinice

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka ugovora

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka instrumenta

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka druge ugovorne strane  (3)

    Minimalni skup podataka

    N.A. (nije primjenjivo)

    Iznos solidarne odgovornosti

    Minimalni skup podataka

    N.A. (nije primjenjivo)

    Računovodstveni podaci

    Identifikacijska oznaka promatrane jedinice

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka ugovora

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka instrumenta

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Akumulirani otpisi

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    AT ne pristaje na razmjenu podataka

    Podaci o primljenoj zaštiti

    Identifikacijska oznaka promatrane jedinice

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka zaštite

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka pružatelja zaštite

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Vrsta zaštite

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

    AT ne pristaje na razmjenu podataka

    Zaprimljeni podaci o zaštiti instrumenta  (4)

    Identifikacijska oznaka promatrane jedinice

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka ugovora

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka instrumenta

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    Identifikacijska oznaka zaštite

    (operativni atribut)

    Skup podataka o sustavu povratnih informacija ESB-a

     

    2.

    Prilog IV. zamjenjuje se sljedećim:

    „PRILOG IV.

    Sudjelovanje u okviru sustava povratnih informacija skupa podataka AnaCredit

    Sljedeće nacionalne središnje banke smatraju se nacionalnim središnjim bankama sudionicama za potrebe ove Smjernice, od navedenog datuma početka sudjelovanja. Nakon 1. travnja 2020., a prije odgovarajućeg datuma početka sudjelovanja, nacionalne središnje banke primaju skup podataka u sustavu povratnih informacija ESB-a za potrebe testiranja u skladu s člankom 16.d stavkom 1.

    Nacionalne središnje banke

    Datum početka sudjelovanja

    Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

    1. srpnja 2021.

    Banco de España

    1. prosinca 2022.

    Banca d’Italia

    1. srpnja 2021.

    Oesterreichische Nationalbank

    1. srpnja 2021.

    Banco de Portugal

    1. srpnja 2021.

    Národná banka Slovenska

    1. srpnja 2021.


    ((*1))  Nacionalne središnje banke izvode ove atribute iz RIAD-a, samo ako su označeni kao „F”, što znači slobodno, tj. nisu povjerljivi i mogu se javno objaviti ili „R“ što znači da pored upotreba dozvoljenih prema članku 10. stavku 2. točki (b), vrijednost atributa može se razmijeniti s izvještajnom jedinicom koja je dostavila tu informaciju, i u skladu s bilo kojim ograničenjima u pogledu povjerljivosti, s drugim izvještajnim jedinicama, tj. samo ograničena objava u skladu sa Smjernicom (EU) 2018/876 (ESB/2018/16).

    (1)  Vidjeti definicije u članku 2.

    (2)  Nacionalne središnje banke sudionice označene su ISO oznakom države svoje države članice.

    (3)  Na nacionalnoj razini, kod redovnog prijenosa, nacionalna središnja banka primateljica dijeli s rezidentnim izvještajnim jedinicama samo sudužnike (identifikacijsku oznaku i iznos obveza) koji imaju kredite kod rezidentnih izvještajnih jedinica.

    (4)  Nacionalne središnje banke mogu upotrijebiti ove atribute radi označavanja zaštitnih instrumenata u sustavu povratnih informacija.


    Top