EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0881

Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/881 оd 25. lipnja 2020. o prihvaćanju zahtjeva za tretman novog proizvođača izvoznika u pogledu konačnih antidampinških mjera uvedenih Provedbenom uredbom (EU) 2019/1198 na uvoz keramičkih stolnih i kuhinjskih proizvoda podrijetlom iz Narodne Republike Kine

C/2020/4137

SL L 203, 26.6.2020, p. 65–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/881/oj

26.6.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 203/65


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/881

оd 25. lipnja 2020.

o prihvaćanju zahtjeva za tretman novog proizvođača izvoznika u pogledu konačnih antidampinških mjera uvedenih Provedbenom uredbom (EU) 2019/1198 na uvoz keramičkih stolnih i kuhinjskih proizvoda podrijetlom iz Narodne Republike Kine

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1) („osnovna uredba”),

uzimajući u obzir Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2019/1198 оd 12. srpnja 2019. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz keramičkih stolnih i kuhinjskih proizvoda podrijetlom iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera na temelju članka 11. stavka 2. Uredbe (EU) 2016/1036 (2) („izvorna uredba”), a osobito njezin članak 2.,

budući da:

A.   MJERE NA SNAZI

(1)

Vijeće je 13. svibnja 2013. Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 412/2013 (3) uvelo konačnu antidampinšku pristojbu na uvoz u Uniju keramičkih stolnih i kuhinjskih proizvoda („predmetni proizvod”) podrijetlom iz Narodne Republike Kine (NRK).

(2)

Komisija je 12. srpnja 2019., nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 11. stavkom 2. osnovne uredbe, Provedbenom uredbom (EU) 2019/1198 produljila mjere za dodatnih pet godina.

(3)

Komisija je 28. studenoga 2019., nakon ispitnog postupka za sprečavanje izbjegavanja mjera u skladu s člankom 13. stavkom 3. i člankom 14. stavkom 5. osnovne uredbe, Provedbenom uredbom (EU) 2019/2131 (4) izmijenila Uredbu (EU) 2019/1198.

(4)

U početnom ispitnom postupku za ispitivanje proizvođačâ izvoznika u NRK-u primijenjen je odabir uzorka u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) 2016/1036.

(5)

Komisija je za proizvođače izvoznike u uzorku uvela pojedinačne stope antidampinške pristojbe na uvoz predmetnog proizvoda u rasponu od 13,1 % do 23,4 %. Za proizvođače izvoznike koji surađuju, a nisu uključeni u uzorak, uvedena je stopa pristojbe od 17,9 %. Proizvođači izvoznici koji surađuju, a nisu uključeni u uzorak navedeni su u Prilogu I. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2131. Nadalje, na predmetni proizvod društava iz NRK-a koja se nisu javila ili nisu surađivala u ispitnom postupku uvedena je stopa pristojbe od 36,1 % na razini države.

(6)

U skladu s člankom 2. Provedbene uredbe (EU) 2019/1198 Komisija može izmijeniti Prilog I. te uredbe tako da se novom proizvođaču izvozniku odobri stopa pristojbe koja se primjenjuje na društva koja surađuju, a koja nisu uključena u uzorak ili kojima nije odobren individualni tretman, odnosno ponderirana prosječna stopa pristojbe od 17,9 %, ako novi proizvođač izvoznik iz NRK-a dostavi dostatne dokaze Komisiji:

(a)

da nije izvozio predmetni proizvod u Uniju tijekom razdoblja ispitnog postupka na kojem se mjere temelje, odnosno od 1. siječnja 2011. do 31. prosinca 2011. („razdoblje početnog ispitnog postupka”);

(b)

da nije povezan ni s jednim od izvoznika ili proizvođača u NRK-u koji podliježu antidampinškim mjerama uvedenima izvornom uredbom; i

(c)

da je nakon kraja razdoblja početnog ispitnog postupka doista izvozio predmetni proizvod u Uniju ili da je preuzeo neopozivu ugovornu obvezu izvoza znatne količine u Uniju.

B.   ZAHTJEV ZA TRETMAN NOVOG PROIZVOĐAČA IZVOZNIKA

(7)

Grupa povezanih društava Huatai Ceramics Industry Limited, Hunan, China i Kerun Ceramics Manufactory Ltd. („Huatai i Kerun” ili „podnositelj zahtjeva”) podnijela je Komisiji zahtjev za odobrenje tretmana novog proizvođača izvoznika čime bi se na nju primjenjivala stopa pristojbe koja se primjenjuje na društva u NRK-u koja surađuju, a nisu uključena u uzorak, tj. 17,9 %. Podnositelj zahtjeva tvrdio je da ispunjava sva tri uvjeta navedena u članku 2. izvorne uredbe.

(8)

Kako bi se utvrdilo ispunjava li podnositelj zahtjeva uvjete za odobrenje tretmana novog proizvođača izvoznika kako su utvrđeni u članku 2. izvorne uredbe („uvjeti za tretman novog proizvođača izvoznika”), Komisija je podnositelju zahtjeva prvo poslala upitnik u kojemu je zatražila dokaze o ispunjavanju tih uvjeta.

(9)

Nakon analize odgovora na upitnik Komisija je zatražila dodatne informacije i popratne dokaze, koje je podnositelj zahtjeva dostavio.

(10)

Komisija je nastojala provjeriti sve podatke koje je smatrala potrebnima kako bi utvrdila ispunjava li podnositelj zahtjeva uvjete za tretman novog proizvođača izvoznika. U tu je svrhu dokaze koje je podnositelj zahtjeva dostavio u svojem odgovoru na upitnik Komisija analizirala provjerom različitih internetskih baza podataka, uključujući Orbis (5) i Qichacha (6), te unakrsnom provjerom podataka o društvu s podacima dostavljenima u prethodnim predmetima. Komisija je istodobno obavijestila industriju Unije o podnositeljevu zahtjevu te ju je pozvala da po potrebi iznese primjedbe. Od industrije Unije nisu primljene nikakve primjedbe.

C.   ANALIZA ZAHTJEVA

(11)

U pogledu uvjeta iz članka 2. točke (a) izvorne uredbe da podnositelj zahtjeva nije izvozio predmetni proizvod u Uniju tijekom razdoblja ispitnog postupka na kojem se temelje mjere, odnosno od 1. siječnja 2011. do 31. prosinca 2011. („razdoblje početnog ispitnog postupka”), Komisija je utvrdila da podnositelj zahtjeva doista nije izvozio u EU tijekom razdoblja ispitnog postupka. Huatai je osnovan u rujnu 2010. kao domaći prodavatelj keramike. U njegovu statutu vidljivo je da nije imao dozvolu za izvoz do ožujka 2012. te da nije mogao proizvoditi predmetni proizvod do prosinca 2012., odnosno nakon razdoblja ispitnog postupka. Kerun je osnovan u listopadu 2004. Nije dobio dozvolu za proizvodnju predmetnog proizvoda do srpnja 2018., a dozvolu za izvoz do svibnja 2019., što je oboje nakon razdoblja ispitnog postupka. Stoga podnositelj zahtjeva ispunjava taj uvjet.

(12)

U pogledu uvjeta iz članka 2. točke (b) izvorne uredbe da podnositelj zahtjeva nije povezan ni s jednim izvoznikom ili proizvođačem koji podliježu antidampinškim mjerama uvedenima izvornom uredbom, Komisija je utvrdila da je podnositelj zahtjeva bio povezan s jednim od svojih glavnih klijenata, malezijskim društvom Fluxline Trading SDN BHD. Međutim, to se društvo ne nalazi u NRK-u i nije podlijegalo antidampinškim mjerama uvedenima izvornom uredbom. Nisu utvrđeni drugi odnosi definirani Provedbenom uredbom Komisije 2015/2447 (7). Stoga podnositelj zahtjeva ispunjava taj uvjet.

(13)

U pogledu uvjeta iz članka 2. točke (c) izvorne uredbe da je podnositelj zahtjeva doista izvozio predmetni proizvod u Uniju nakon razdoblja početnog ispitnog postupka ili da je preuzeo neopozivu ugovornu obvezu izvoza znatne količine u Uniju, Komisija je utvrdila da je podnositelj zahtjeva izvozio u Uniju 2019., dakle nakon razdoblja početnog ispitnog postupka. Podnositelj zahtjeva dostavio je račune, popis pakiranja, teretnicu i potvrdu o plaćanju narudžbe koju je 2019. izvršilo društvo u Austriji. Stoga podnositelj zahtjeva ispunjava taj uvjet.

(14)

U skladu s tim podnositelj zahtjeva ispunjava sva tri uvjeta za odobrenje tretmana novog proizvođača izvoznika, kako je utvrđeno u članku 2. izvorne uredbe, te bi taj zahtjev stoga trebalo prihvatiti. Prema tome bi se na podnositelja zahtjeva trebala primjenjivati antidampinška pristojba od 17,9 % za društva koja surađuju, a nisu uključena u uzorak početnog ispitnog postupka.

D.   OBJAVA

(15)

Podnositelj zahtjeva i industrija Unije obaviješteni su o bitnim činjenicama i razmatranjima na temelju kojih se smatralo primjerenim društvima Huatai Ceramics Industry Limited, Hunan, China i Kerun Ceramics Manufactory Ltd. („Huatai i Kerun”) odobriti stopu antidampinške pristojbe koja se primjenjuje na društva koja surađuju, a nisu uključena u uzorak početnog ispitnog postupka.

(16)

Strankama je omogućeno iznošenje primjedbi. Nisu primljene nikakve primjedbe.

(17)

Uredba je u skladu s mišljenjem Odbora uspostavljenog člankom 15. stavkom 1. osnovne uredbe,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Sljedeće društvo dodaje se na popis društava koja surađuju, a nisu uključena u uzorak iz Provedbene uredbe (EU) 2019/1198 od 12. srpnja 2019., konkretno u Prilog I. Provedbenoj uredbi 2019/1198:

Društvo

Dodatna oznaka

TARIC

„Huatai Ceramics Industry Limited, Hunan, China i Kerun Ceramics Manufactory Ltd.

C551”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 25. lipnja 2020.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 176, 30.6.2016., str. 21.

(2)  SL L 189, 15.7.2019., str. 8.

(3)  Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 412/2013 od 13. svibnja 2013. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz keramičkih stolnih i kuhinjskih proizvoda podrijetlom iz Narodne Republike Kine (SL L 131, 15.5.2013., str. 1.).

(4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/2131 оd 28. studenoga 2019. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2019/1198 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz keramičkih stolnih i kuhinjskih proizvoda podrijetlom iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera na temelju članka 11. stavka 2. Uredbe (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 321, 12.12.2019., str. 139.).

(5)  Orbis je globalni pružatelj korporativnih informacija koji obuhvaća više od 220 milijuna poduzeća u cijelom svijetu. Uglavnom pruža standardizirane informacije o privatnim poduzećima i korporativnim strukturama.

(6)  Qichacha je privatna profitna baza podataka u kineskom vlasništvu koja potrošačima/stručnjacima pruža poslovne podatke, informacije o kreditima i analitičke podatke o privatnim i javnim poduzećima u Kini.

(7)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 оd 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.). Člankom 127. propisano je da se dvije osobe smatraju međusobno povezanima ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta: (a) ako je jedna osoba rukovoditelj ili direktor u poduzeću druge osobe; (b) ako su pravno priznati poslovni partneri; (c) ako su u odnosu poslodavca i posloprimca; (d) ako treća osoba izravno ili neizravno posjeduje, kontrolira ili drži 5 % ili više udjela ili dionica s pravom glasa obiju osoba; (e) ako jedna osoba izravno ili neizravno kontrolira drugu; (f) ako obje osobe izravno ili neizravno kontrolira treća osoba; (g) ako zajedno izravno ili neizravno kontroliraju treću osobu; (h) ako su članovi iste obitelji. Osobe koje su poslovno povezane na način da je jedna od njih jedini zastupnik, jedini distributer ili jedini koncesionar druge, bez obzira na to kako je odnos opisan, smatraju se međusobno povezanima samo ako su obuhvaćene kriterijima iz prethodne rečenice.


Top