Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0619

    Odluka Vijeća (EU) 2020/619 od 30. travnja 2020. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora za provedbu osnovanog na temelju članka 18. Sporazuma o dobrovoljnom partnerstvu između Europske unije i Socijalističke Republike Vijetnama o izvršavanju zakonodavstva, upravljanju i trgovini u području šuma u pogledu donošenja poslovnika Zajedničkog odbora za provedbu

    ST/15095/2019/INIT

    SL L 147, 8.5.2020, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/619/oj

    8.5.2020   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 147/1


    ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/619

    od 30. travnja 2020.

    o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora za provedbu osnovanog na temelju članka 18. Sporazuma o dobrovoljnom partnerstvu između Europske unije i Socijalističke Republike Vijetnama o izvršavanju zakonodavstva, upravljanju i trgovini u području šuma u pogledu donošenja poslovnika Zajedničkog odbora za provedbu

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 3. i članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)

    Sporazum o dobrovoljnom partnerstvu između Europske unije i Socijalističke Republike Vijetnama o izvršavanju zakonodavstva, upravljanju i trgovini u području šuma („Sporazum”) Unija je sklopila Odlukom Vijeća (EU) 2019/854 (1) te je on stupio na snagu 1. lipnja 2019.

    (2)

    Zajednički odbor za provedbu osnovan na temelju članka 18. stavka 1. Sporazuma („ZOP”) treba donijeti svoj poslovnik u skladu s člankom 18. stavkom 3. Sporazuma.

    (3)

    Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru ZOP-a jer će poslovnik ZOP-a biti obvezujući za Uniju.

    (4)

    Primjereno je da Unija podrži donošenje poslovnika, čime će se osigurati neometana i transparentna suradnja između Unije i Socijalističke Republike Vijetnama od samog početka u pogledu provedbe Sporazuma, a naposljetku i u pogledu provedbe sustava za izdavanje dozvola za izvršavanje zakonodavstva, upravljanje i trgovinu u području šuma,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    1.   Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Zajedničkog odbora za provedbu osnovanog na temelju članka 18. Sporazuma o dobrovoljnom partnerstvu između Europske unije i Socijalističke Republike Vijetnama o izvršavanju zakonodavstva, upravljanju i trgovini u području šuma jest da se podrži donošenje poslovnika ZOP-a (2).

    2.   Predstavnici Unije uz savjetovanje s državama članicama tijekom koordinacijskih sastanaka na licu mjesta mogu bez daljnje odluke Vijeća dogovoriti manje nesuštinske izmjene nacrta poslovnika s obzirom na razvoj događaja na predstojećem sastanku ZOP-a.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu 30. travnja 2020.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    G. GRLIĆ RADMAN


    (1)  Odluka Vijeća (EU) 2019/854 od 15. travnja 2019. o sklapanju Sporazuma o dobrovoljnom partnerstvu između Europske unije i Socijalističke Republike Vijetnama o izvršavanju zakonodavstva, upravljanju i trgovini u području šuma (SL L 147, 5.6.2019., str. 1.).

    (2)  Vidjeti dokument ST 7027/20 na http://register.consilium.europa.eu.


    Top