This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0561
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/561 of 8 April 2019 granting Cape Verde a temporary derogation from the rules on preferential origin laid down in Delegated Regulation (EU) 2015/2446, in respect of prepared or preserved fillets of tuna
Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/561 оd 8. travnja 2019. o odobravanju Kabo Verdeu privremenog odstupanja od pravila o povlaštenom podrijetlu utvrđenih u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446, u pogledu pripremljenih ili konzerviranih fileta tune
Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/561 оd 8. travnja 2019. o odobravanju Kabo Verdeu privremenog odstupanja od pravila o povlaštenom podrijetlu utvrđenih u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446, u pogledu pripremljenih ili konzerviranih fileta tune
C/2019/2626
SL L 98, 9.4.2019, p. 13–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32015R2446 | članak 41 točka (b) | 01/01/2019 | ||
Derogation | 32015R2446 | članak 45 | 01/01/2019 |
9.4.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 98/13 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/561
оd 8. travnja 2019.
o odobravanju Kabo Verdeu privremenog odstupanja od pravila o povlaštenom podrijetlu utvrđenih u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446, u pogledu pripremljenih ili konzerviranih fileta tune
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 64. stavak 6. i članak 66. točku (b),
budući da:
(1) |
Kabo Verde je zemlja korisnica općeg sustava povlastica koji se u Uredbi (EU) br. 978/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (2) naziva OSP. Pravila o povlaštenom podrijetlu za potrebe OSP-a, izuzev postupovnih pravila, utvrđena su u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446 (3). |
(2) |
Dopisom od 22. listopada 2018. Kabo Verde je podnio zahtjev za produljenje privremenog odstupanja od pravila o povlaštenom podrijetlu utvrđenih u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446, a koje je odobreno Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/967 (4). Zahtjevom je zatraženo odstupanje za godišnju količinu od 5 000 tona pripremljene ili konzervirane tune na razdoblje do stupanja na snagu novog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu („SGP”) između Unije i Zapadne Afrike, koji je parafiran 30. lipnja 2014. Zatraženim bi se odstupanjem ti proizvodi smatrali proizvodima podrijetlom iz Kabo Verdea čak i ako su, unatoč tome što su proizvedeni u Kabo Verdeu, bili proizvedeni od ribe bez podrijetla. |
(3) |
U zahtjevu za odstupanje navedeno je objašnjenje da je količina tune koju flota Kabo Verdea trenutačno ulovi u vlastitim vodama mala te da je bez odstupanja flota raspoloživa za ribolov izvan njegovih teritorijalnih voda ograničena. Nadalje, sezona ribolova tune ograničena je na četiri mjeseca u godini. Time se smanjuju mogućnosti za ulov tune s podrijetlom. Važan je čimbenik i da je Kabo Verde nedavno unaprijedio svoju lučku infrastrukturu. Stoga je sada moguće obrađivati veće količine tune, pa industrija prerade tune sada ima priliku za rast. Naposljetku, u zahtjevu su istaknute poteškoće s kojima se Kabo Verde suočava zbog kašnjenja stupanja na snagu novog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Unije i Zapadne Afrike. Usto je istaknuta potreba Kabo Verdea za odstupanje od pravila o povlaštenom podrijetlu kako bi se kompenzirala činjenica da za Kabo Verde još uvijek nije moguće pozivanje na pravila kumulacije na temelju SGP-a, budući da se pravna situacija tog sporazuma nije promijenila. |
(4) |
Iz argumenata navedenih u zahtjevu može se zaključiti da bi bez odstupanja sposobnost riboprerađivačke industrije Kabo Verdea da nastavi s izvozom u Uniju na temelju OSP-a bila znatno narušena. Time bi se mogao omesti daljnji razvoj flote malih ribarskih plovila Kabo Verdea za pelagijski ribolov i omesti buduće usklađivanje Kabo Verdea s pravilima o podrijetlu koja se primjenjuju na takve proizvode. |
(5) |
Stoga bi Kabo Verdeu trebalo odobriti privremeno odstupanje od zahtjeva na temelju pravila o povlaštenom podrijetlu da se proizvodi koji sadržavaju materijale koji nisu u cijelosti dobiveni u zemlji korisnici moraju podvrgnuti dostatnoj obradi ili preradi kako bi ih se smatralo proizvodom podrijetlom iz te zemlje. Odstupanje bi trebalo obuhvatiti godišnju količinu od 5 000 tona pripremljene ili konzervirane tune. Trajanje odstupanja trebalo bi ograničiti na razdoblje od jedne godine kako bi se procijenili kapaciteti i napori Kabo Verdea u pripremanju za usklađivanje s pravilima o podrijetlu za predmetne proizvode. Međutim, odstupanje bi trebalo isteći na dan koji neposredno prethodi datumu stupanja na snagu SGP-a sa Zapadnom Afrikom, ako se to dogodi prije isteka tog jednogodišnjeg razdoblja. |
(6) |
Količinama utvrđenima u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi upravljati u skladu s člancima od 49. do 54. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 (5), kojima se uređuje upravljanje carinskim kvotama. |
(7) |
Odstupanje bi trebalo odobriti uz uvjet da carinska tijela Kabo Verdea poduzimaju potrebne korake za provedbu količinskih provjera pri izvozu proizvoda na koje se primjenjuje odstupanje te da Komisiji prosljeđuju izjavu o količini za koju su u skladu s ovom Uredbom izdane potvrde o podrijetlu „Form A” te serijske brojeve tih potvrda. Ako se sustav registriranih izvoznika (sustav REX) počne primjenjivati u Kabo Verdeu tijekom 2019. u skladu s člankom 79. Provedbene uredbe (EU) 2015/2447, isto bi se pravilo trebalo primjenjivati i na tvrdnje o podrijetlu koje su sastavili registrirani izvoznici. |
(8) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi trebale bi stupiti na snagu što prije nakon njezine objave, kako bi se uzelo u obzir stanje u Kabo Verdeu i kako bi se toj zemlji omogućilo da primijeni odstupanje bez daljnje odgode. |
(9) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U skladu s člancima 2., 3. i 4. ove Uredbe i odstupajući od članka 41. točke (b) i članka 45. Delegirane uredbe (EU) 2015/2446, pripremljena ili konzervirana tuna iz oznaka KN 1604 14, 1604 20 i 0304 87 proizvedena u Kabo Verdeu od ribe bez podrijetla smatra se podrijetlom iz Kabo Verdea.
Članak 2.
1. Odstupanje se primjenjuje na proizvode koji se izvezu iz Kabo Verdea i deklariraju za puštanje u slobodni promet u Uniji u razdoblju od 1. siječnja 2019. do sljedećih datuma:
(a) |
31. prosinca 2019.; ili |
(b) |
ako Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Unije i Zapadne Afrike, parafiran 30. lipnja 2014. („SGP”), stupi na snagu 31. prosinca 2019. ili ranije, do dana koji neposredno prethodi datumu stupanja na snagu tog SGP-a. |
2. Odstupanje se primjenjuje na proizvode do godišnje količine navedene u Prilogu.
3. Primjena odstupanja podliježe usklađivanju s uvjetima utvrđenima u članku 43. Delegirane uredbe (EU) 2015/2446.
Članak 3.
Količinama utvrđenima u Prilogu ovoj Uredbi upravlja se u skladu s člancima od 49. do 54. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447, kojima se uređuje upravljanje carinskim kvotama.
Članak 4.
Odstupanje se odobrava uz sljedeće uvjete:
1. |
carinska tijela Kabo Verdea poduzimaju potrebne korake za provedbu količinskih provjera izvoza proizvodâ iz članka 1.; |
2. |
u polje 4 potvrde o podrijetlu „Form A”, koju izdaju nadležna tijela Kabo Verdea u skladu s ovom Uredbom, unosi se sljedeća napomena: „Odstupanje – Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/561” U slučaju primjene sustava registriranih izvoznika (REX) na Kabo Verde u 2019., ta napomena navodi se na tvrdnjama o podrijetlu koju su sastavili registrirani izvoznici; |
3. |
svakog tromjesečja nadležna tijela Kabo Verdea prosljeđuju Komisiji izjavu o količini za koju su u skladu s ovom Uredbom izdane potvrde o podrijetlu i/ili tvrdnje o podrijetlu te serijske brojeve tih potvrda. |
Članak 5.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2019.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. travnja 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 269, 10.10.2013., str. 1.
(2) Uredba (EU) br. 978/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o primjeni sustava općih carinskih povlastica i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 732/2008 (SL L 303, 31.10.2012., str. 1.).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2446 od 28. srpnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o detaljnim pravilima koja se odnose na pojedine odredbe Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 1.).
(4) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/967 оd 8. lipnja 2017. o odobravanju Kabo Verdeu privremenog odstupanja od pravila o povlaštenom podrijetlu utvrđenih u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/2446, u pogledu pripremljenih ili konzerviranih fileta tune (SL L 146, 9.6.2017., str. 10.)
(5) Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 оd 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o Carinskom zakoniku Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.).
PRILOG
Redni broj |
Oznaka KN |
Oznaka TARIC |
Opis robe |
Razdoblja |
Godišnja količina (izražena u tonama neto mase) |
09.1602 |
1604 14 21 00 1604 14 26 90 1604 14 28 00 1604 20 70 50 1604 20 70 55 1604 14 31 90 1604 14 36 90 1604 14 38 00 1604 20 70 99 0304 87 00 90 1604 14 41 20 1604 14 46 29 1604 14 48 20 1604 20 70 45 0304 87 00 20 1604 14 41 30 1604 14 48 30 |
10 |
Pripremljeni ili konzervirani fileti i trake tunja prugavca (Katsuwonus pelamis) Pripremljeni ili konzervirani fileti i trake žutoperajne tune (Thunnus albacares) Pripremljeni ili konzervirani fileti i trake velikooke tune (Thunnus obesus) Pripremljena bijela tuna (Thunnus alalunga) |
1.1.2019. do datuma utvrđenog u skladu s člankom 2. stavkom 1. |
5 000 tona |