This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1866
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1866 of 28 November 2018 amending Regulation (EC) No 474/2006 as regards the list of air carriers which are banned from operating or are subject to operational restrictions within the Union (Text with EEA relevance.)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1866 оd 28. studenoga 2018. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 474/2006 u pogledu popisa zračnih prijevoznika za koje vrijedi zabrana letenja u Uniji ili za koje vrijede ograničenja letenja unutar Unije (Tekst značajan za EGP.)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1866 оd 28. studenoga 2018. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 474/2006 u pogledu popisa zračnih prijevoznika za koje vrijedi zabrana letenja u Uniji ili za koje vrijede ograničenja letenja unutar Unije (Tekst značajan za EGP.)
C/2018/8136
SL L 304, 29.11.2018, p. 10–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0474 | Zamjena | prilog A | 30/11/2018 | |
Modifies | 32006R0474 | Zamjena | prilog B | 30/11/2018 |
29.11.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 304/10 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1866
оd 28. studenoga 2018.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 474/2006 u pogledu popisa zračnih prijevoznika za koje vrijedi zabrana letenja u Uniji ili za koje vrijede ograničenja letenja unutar Unije
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 2111/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2005. o uspostavi liste Zajednice koja sadrži zračne prijevoznike na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Zajednice, o informiranju putnika u zračnom prometu o identitetu zračnog prijevoznika koji obavlja let i stavljanju izvan snage članka 9. Direktive 2004/36/EZ (1), a posebno njezin članak 4. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 474/2006 (2) utvrđen je popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije. |
(2) |
U skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 2111/2005 (3) određene države članice i Agencija Europske unije za sigurnost zračnog prometa („EASA”) dostavile su Komisiji informacije koje su relevantne za ažuriranje tog popisa. Treće zemlje i međunarodne organizacije isto su tako dostavile relevantne informacije. Popis bi trebalo ažurirati na temelju tih informacija. |
(3) |
Komisija je izravno ili preko tijela nadležnih za njihov regulatorni nadzor obavijestila sve predmetne zračne prijevoznike o bitnim činjenicama i razmatranjima koji čine osnovu za donošenje odluke da se za njih uvede zabrana letenja u Uniji ili izmijene uvjeti zabrane letenja koja je uvedena za zračnog prijevoznika s popisa iz priloga A i B Uredbi (EZ) br. 474/2006. |
(4) |
Komisija je zračnim prijevoznicima na koje se to odnosi dala mogućnost uvida u dokumente koje su dostavile države članice, kao i mogućnost da podnesu pisane primjedbe i daju usmeni podnesak Komisiji i Odboru osnovanom Uredbom (EZ) br. 2111/2005 („Odbor za sigurnost zračnog prometa”). |
(5) |
Komisija je u okviru Uredbe (EZ) br. 2111/2005 i Uredbe Komisije (EZ) br. 473/2006 (4) obavijestila Odbor za sigurnost zračnog prometa o zajedničkim savjetovanjima koja su u tijeku s nadležnim tijelima i zračnim prijevoznicima iz Angole, Bjelarusa, Benina, Gambije, Indonezije, Mauritanije, Meksika, Moldove, Nepala, Rusije, Tajlanda, Venezuele i Zambije. Komisija je obavijestila Odbor za sigurnost zračnog prometa i o stanju sigurnosti zračnog prometa u Afganistanu, Gabonu, Kazahstanu, Libiji i Mozambiku. |
(6) |
EASA je obavijestila Komisiju i Odbor za sigurnost zračnog prometa i o rezultatima analize inspekcijskih pregleda na stajanci obavljenih na temelju programa ocjenjivanja sigurnosti stranih zrakoplova („program SAFA”) u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 965/2012 (5). |
(7) |
Osim toga, EASA je obavijestila Komisiju i Odbor za sigurnost zračnog prometa o projektima tehničke pomoći koji se provode u trećim zemljama obuhvaćenima zabranom letenja u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 474/2006. EASA je dostavila informacije o planovima i zahtjevima za dodatnu tehničku pomoć i suradnju radi poboljšanja administrativnih i tehničkih mogućnosti tijela nadležnih za civilno zrakoplovstvo u trećim zemljama u cilju uklanjanja neusklađenosti s primjenjivim međunarodnim standardima sigurnosti u području civilnog zrakoplovstva. Države članice pozvane su da u koordinaciji s Komisijom i EASA-om na bilateralnoj osnovi odgovore na te zahtjeve. Komisija je u tom pogledu ponovno naglasila korist od dostavljanja informacija međunarodnoj zrakoplovnoj zajednici – posebno putem baze podataka mreže za pružanje pomoći u pitanjima sigurnosti kojom upravlja Međunarodna organizacija civilnog zrakoplovstva (ICAO) – o tehničkoj pomoći trećim zemljama koju pružaju Unija i države članice radi poboljšanja sigurnosti zračnog prometa u cijelom svijetu. |
(8) |
Eurocontrol je Komisiji i Odboru za sigurnost zračnog prometa dostavio ažurirane podatke o statusu funkcije za uzbunjivanje programa SAFA i prijevoznika iz treće zemlje, kao i najnovije statističke podatke koji se odnose na poruke upozorenja o zračnim prijevoznicima na koje se primjenjuje zabrana. |
Zračni prijevoznici iz Unije
(9) |
Nakon EASA-ine analize informacija dobivenih inspekcijskim pregledima na stajanci zrakoplova zračnih prijevoznika iz Unije i inspekcijskim pregledima obavljenima radi provjere usklađenosti sa standardima koje je provela EASA, kao i posebnim inspekcijskim pregledima i nadzorima koje su provela nacionalna tijela nadležna za zrakoplovstvo, nekoliko država članica poduzelo je određene provedbene mjere te o njima obavijestilo Komisiju i Odbor za sigurnost zračnog prometa. Bugarska i Malta obavijestile su Komisiju i Odbor za sigurnost zračnog prometa o mjerama koje su poduzele u vezi sa zračnim prijevoznicima certificiranima u Bugarskoj i Malti. |
(10) |
Države članice ponovno su potvrdile da su spremne poduzeti potrebne mjere ako se na temelju bilo koje relevantne sigurnosne informacije utvrdi da postoje neposredni sigurnosni rizici zbog nepoštovanja relevantnih standarda sigurnosti za koje su odgovorni zračni prijevoznici iz Unije. |
Zračni prijevoznici iz Angole
(11) |
Komisija je dopisom od 30. travnja 2018. zatražila od nadležnog tijela Angole Instituto Nacional da Aviação Civil („INAVIC”) da dostavi popis dokumenata i mjera koje će se poduzeti. |
(12) |
INAVIC je pravodobno dostavio svu traženu dokumentaciju. EASA je analizirala dostavljenu dokumentaciju i zaključila da je jasno predstavljena i dobro strukturirana. Nadalje, primjerci svjedodžbi zračnih prijevoznika („AOC”) i operativne specifikacije koje je dostavio INAVIC u skladu su s formatom ICAO-a. INAVIC je iznio dobar pregled daljnjih mjera na temelju nalaza prikupljenih tijekom nadzora sigurnosti zračnih prijevoznika iz Angole u području letačkih operacija („OPS”) i plovidbenosti („AIR”). |
(13) |
Postupci i propisi INAVIC-a ažurirani su od 2015., većinom u području letačkih operacija, plovidbenosti i zrakoplovne medicine. Nadalje, u skladu s relevantnim međunarodnim standardima sigurnosti INAVIC aktivno dostavlja ICAO-u sve izmjene svojeg plana korektivnih mjera („CAP”). |
(14) |
Kako bi imala podrobniji i utemeljeniji uvid u aktivnosti nadzora u Angoli, Komisija je od INAVIC-a zatražila izvješća o inspekcijskim pregledima ili nadzorima za produljenje svjedodžbi zračnih prijevoznika, uključujući detaljan opis nalaza i primijenjenih daljnjih mjera za zračne prijevoznike Sonair, Air Jet i Heli-Malongo. |
(15) |
Ta su izvješća dostavljena EASA-i koja je zaključila da su podaci u njima relevantni i vrlo kvalitetni. U izvješćima je navedeno da su dotični zračni prijevoznici proveli odgovarajuće korektivne mjere na temelju nalaza INAVIC-a. |
(16) |
INAVIC je obavijestio Komisiju da je certificirao dva nova zračna prijevoznika – Bestflya Aircraft Management i SJL. INAVIC je obavijestio Komisiju i da sedam zračnih prijevoznika, konkretno Air Nave, Air26, Angola Air Services, Diexim, Fly540, Gira Globo i Mavewa, više nemaju valjane AOC-e. |
(17) |
Na temelju trenutačno dostupnih informacija Komisija zaključuje da je INAVIC ostvario napredak u pogledu provedbe međunarodnih standarda sigurnosti. Međutim, prije nego što se donese odluka u pogledu ukidanja zabrane za zračne prijevoznike iz Angole, taj napredak treba potvrditi Unijinom sigurnosnom ocjenom na terenu i posjetom INAVIC-u i odabranim zračnim prijevoznicima iz Angole. |
(18) |
U skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005 Komisija smatra da bi u ovoj fazi popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije trebalo izmijeniti dodavanjem novih zračnih prijevoznika Bestflya Aircraft Management i SJL. Prijevoznike Air Nave, Air26, Angola Air Services, Diexim, Fly540, Gira Globo i Mavewa trebalo bi izbrisati iz Priloga A Uredbi (EZ) br. 474/2006 jer više nemaju valjane AOC-e. |
Zračni prijevoznici iz Bjelarusa
(19) |
Nakon što je EASA tijekom postupka izdavanja odobrenja TCO utvrdila sigurnosne nedostatke, Komisija je 17. rujna 2018. započela savjetovanje s Odjelom za civilno zrakoplovstvo Bjelarusa („AD-BLR”) u skladu s člankom 3. stavkom 2. Uredbe br. 473/2006. |
(20) |
Predstavnici Komisije, EASA-e i AD-BLR-a održali su tehnički sastanak 8. studenoga 2018. Na tom je sastanku Komisija naglasila koliko je važno da je AD-BLR pravilno i redovito obavješćuje o svojim aktivnostima nadzora sigurnosti. AD-BLR je naveo korektivne mjere koje su poduzete radi uklanjanja sigurnosnih nedostataka koje je utvrdila EASA tijekom postupka izdavanja odobrenja TCO i tijekom provedbe aktivnosti praćenja. Iako su te informacije već zatražene na početku savjetovanja, AD-BLR nije dostavio dovoljno informacija o planiranju i rezultatima aktivnosti nadzora. S obzirom na poteškoće s kojima su se u postupku izdavanja odobrenja TCO susreli određeni podnositelji zahtjeva certificirani u Bjelarusu, ponajviše zbog sigurnosnih nedostataka, Komisija je ponovno naglasila koliko je važno da AD-BLR pri izvršavanju odgovornosti povezanih sa sigurnošću poštuje relevantne međunarodne standarde sigurnosti. |
(21) |
Imajući na umu postojeće sigurnosne nedostatke, u skladu s člankom 7. Uredbe (EZ) br. 2111/2005 Komisija je pozvala AD-BLR na saslušanje, koje se održalo 13. studenoga 2018. Tijekom tog saslušanja AD-BLR je Komisiji i Odboru za sigurnost zračnog prometa pružio općenite informacije o sektoru zrakoplovstva u Bjelarusu, osoblju dostupnom za provedbu aktivnosti nadzora i načinu na koji Bjelarus istražuje nesreće. Odjel za civilno zrakoplovstvo Bjelarusa obavijestio je i o stanju nadzora sigurnosti u Bjelarusu upućivanjem na relevantne kritične elemente prema ICAO-u. Ponovno je pozvao na blisku suradnju s EU-om i obavijestio o početku provedbe nekih uredbi EU-a, posebno onih povezanih s plovidbenošću i operacijama. Uvjeren da se njegove aktivnosti provode uz puno poštovanje međunarodnih standarda sigurnosti, AD-BLR je pozvao EU da provede sigurnosnu ocjenu kako bi se pobliže upoznao sa sustavom nadzora sigurnosti u Bjelarusu. |
(22) |
Komisija smatra da nedostatak dokumentiranih informacija i razmjena informacija koja se od početka službenih konzultacija odvija otežano odmažu u ocjenjivanju načina na koji AD-BLR izvršava svoje obveze. Komisija stoga smatra da je prije održavanja sljedećeg sastanka Odbora za sigurnost zračnog prometa potrebno provesti Unijinu sigurnosnu ocjenu na terenu. |
(23) |
Nadalje, Komisija smatra da rezultati inspekcijskih pregleda na stajanci koji su, u okviru programa SAFA, provedeni nad zračnim prijevoznikom BELAVIA, jedinim zračnim prijevoznikom certificiranim u Bjelarusu koji obavlja redoviti zračni prijevoz putnika, u ovoj fazi ne upućuju na posebne sigurnosne nedostatke. Kad je riječ o zračnim prijevoznicima koji obavljaju operacije prijevoza tereta, EASA je već poduzela provedbene mjere protiv zračnih prijevoznika JSC Aircompany Grodno i Transaviaexport Airlines. |
(24) |
Iako je jasno da će se razni utvrđeni nedostaci morati ukloniti, još nisu takvi da bi se opravdalo uključivanje zračnih prijevoznika iz Bjelarusa u Prilog A Uredbi (EZ) br. 474/2006. |
(25) |
Na temelju trenutačno dostupnih informacija, u skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005 Komisija smatra da u ovoj fazi nema razloga da se popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije izmijeni kad je riječ o zračnim prijevoznicima iz Bjelarusa. |
(26) |
Države članice trebale bi i dalje provjeravati poštuje li Bjelarus relevantne međunarodne standarde sigurnosti određivanjem zračnih prijevoznika certificiranih u Bjelarusu kao prioriteta za inspekcijske preglede na stajanci u skladu s Uredbom (EU) br. 965/2012. |
(27) |
Ako se na temelju bilo koje relevantne sigurnosne informacije utvrdi da postoje neposredni sigurnosni rizici koji su posljedica nepoštovanja međunarodnih standarda sigurnosti, Komisija može biti obvezna poduzeti daljnje mjere u skladu s Uredbom (EZ) br. 2111/2005. |
Zračni prijevoznici iz Benina
(28) |
Komisija je u svibnju 2017. uklonila sve zračne prijevoznike pod nadzorom Benina iz Priloga A Uredbi (EZ) br. 474/2006 (6). |
(29) |
Dopisom od 14. rujna 2018. Komisija je od Agence Nationale de l'Aviation Civile du Bénin („beninski ANAC”) zatražila popis dokumenata koji se odnose na njegovu strukturu, sustav nadzora i aktivnosti, uključujući popis nositelja svjedodžbi zračnog prijevoznika i registriranih zrakoplova te poduzete provedbene mjere. |
(30) |
Tražene je informacije beninski ANAC dostavio 15. listopada 2018., među ostalim pojedinosti o svojem unutarnjem ustrojstvu, kvalifikacijama osoblja, politici osposobljavanja, postupku nadzora, sustavu izvješćivanja o događajima te postupku izdavanja i potvrđivanja licencija. |
(31) |
U dostavljenoj je dokumentaciji navedeno i da postoje dva zračna prijevoznika koje je certificirao beninski ANAC, a to su Air Taxi Bénin i ASAB. |
(32) |
Komisija preporučuje beninskom ANAC-u da redovito izvješćuje o kontinuiranom napretku u provedbi međunarodnih standarda sigurnosti i o svim povezanim novostima, posebno u pogledu certificiranja novih zračnih prijevoznika. |
(33) |
U skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005 Komisija smatra da u ovoj fazi nema razloga da se popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije izmijeni kad je riječ o zračnim prijevoznicima iz Benina. |
Zračni prijevoznici iz Gambije
(34) |
Zračni prijevoznici iz Gambije nikad nisu bili uvršteni u Prilog A Uredbi (EZ) br. 474/2006. Dopisom od 24. kolovoza 2018. Komisija je od tijela za civilno zrakoplovstvo Gambije („CAAG”) zatražila dokumentaciju koja se odnosi na njegovu strukturu, sustav i aktivnosti nadzora, uključujući popis nositelja svjedodžbi zračnog prijevoznika i registriranih zrakoplova te poduzete provedbene mjere. CAAG je zatražene informacije dostavio 28. rujna 2018. |
(35) |
Obavijestio je Komisiju da u to vrijeme u državi nije bilo nositelja svjedodžbe zračnog prijevoznika, a da je u registru zrakoplova bilo 18 zrakoplova. Neki od tih zrakoplova su uskladišteni, a drugi više nisu operativni. |
(36) |
CAAG je potvrdio da zračni prijevoznik Sonnig International Private Jets Gambia – SIPJ(G) nema valjanu gambijsku svjedodžbu zračnog prijevoznika od kolovoza 2017. |
(37) |
Istodobno je obavijestio i da je nad njime u razdoblju od 16. do 26. srpnja 2018. izvršena terenska provjera nadzora sigurnosti u okviru ICAO-ova Univerzalnog programa nadzora sigurnosti – pristupa stalnog praćenja (USOAP – CMA). CAAG jamči da će Komisiji dostaviti izvješće o nadzoru čim ono bude dostupno. Prema rezultatima nadzora provedenog od 2005. stopa sveukupne djelotvorne provedbe iznosi 78,46 %. |
(38) |
Na temelju tih informacija Komisija smatra da trenutačno nema naznaka da CAAG ne bi mogao ispuniti svoje međunarodne obveze u pogledu nadzora sigurnosti. |
(39) |
U skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005 Komisija smatra da u ovoj fazi nema razloga da se popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije izmijeni kad je riječ o zračnim prijevoznicima iz Gambije. |
Zračni prijevoznici iz Indonezije
(40) |
Svi zračni prijevoznici iz Indonezije uklonjeni su iz Priloga A Uredbi (EZ) br. 474/2006 u lipnju 2018. (7) Radi daljnjeg praćenja nadzora sigurnosti u Indoneziji nastavljene su konzultacije između Komisije i Glavne uprave za civilno zrakoplovstvo Indonezije („indonezijski DGCA”) u skladu s člankom 3. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 473/2006. Komisija prati napredak koji je indonezijski DGCA ostvario na osiguravanju usklađenosti sustava nadzora sigurnosti zračnog prometa u Indoneziji s međunarodnim standardima sigurnosti. U tom je kontekstu indonezijski DGCA u dopisu od 26. rujna 2018. Komisiji dostavio dodatne informacije i ažurirane podatke o aktivnostima nadzora sigurnosti u indonezijskom zrakoplovstvu u razdoblju od svibnja do kolovoza 2018. te o dogovorenom planu korektivnih mjera. |
(41) |
Te su informacije uključivale popis zračnih prijevoznika certificiranih u Indoneziji, popis registriranih zrakoplova i aktivnosti nadzora sigurnosti, popis provedbenih mjera koje je poduzeo indonezijski DGCA, ažurirano stanje plana korektivnih mjera na temelju Unijine sigurnosne ocjene na terenu provedene u ožujku 2018., kao i ažurirane podatke o provedbi akcijskog plana navigacije temeljene na performansama („PBN”) i tehničkoj pomoći pruženoj indonezijskom DGCA-u. |
(42) |
U pogledu popisa zračnih prijevoznika, zrakoplova i aktivnosti nadzora, u tom je razdoblju indonezijski DGCA izdao jednu novu svjedodžbu AOC za Part-121 i dvije nove svjedodžbe AOC za Part-135. |
(43) |
Kad je riječ o provedbenim mjerama, indonezijski DGCA suspendirao je dvije svjedodžbe zračnog prijevoznika (jednu za Part-121 i jednu za Part-135), oduzeo jedan certifikat o potvrđivanju i poduzeo jednu administrativnu sankciju u vezi s nositeljem svjedodžbe zračnog prijevoznika za Part-135. Usto je indonezijski DGCA, kao odgovor na određene probleme utvrđene tijekom provedbe EU-ove sigurnosne ocjene u ožujku 2018., poduzeo prve korake u jačanju nadzora nad medicinskim dijelom postupka certificiranja te je suspendirao dva imatelja certifikata zrakoplovno-medicinskog ispitivača. |
(44) |
U obzir je uzeta i preporuka o provedbi PBN-a. Indonezija planira da će kao prioritet do kraja 2018. uvesti postupke navigacije temeljene na performansama u 23 od 25 međunarodnih zračnih luka. Provedba PBN-a u lokalnim i udaljenim zračnim lukama je u tijeku, ali ne istim tempom. |
(45) |
Indonezijski DGCA obavijestio je Komisiju i o statusu korektivnih mjera poduzetih nakon koordinirane validacijske misije ICAO-a provedene 2017. ICAO je 25. srpnja 2018. preispitao plan korektivnih mjera u području plovidbenosti i djelomično ili u cijelosti prihvatio sve korektivne mjere. |
(46) |
Nakon fatalnog pada zrakoplova JT610 zračnog prijevoznika Lion Air do kojeg je došlo 29. listopada 2018. indonezijski DGCA stupio je u kontakt s Komisijom u roku od 24 sata te joj i dalje pruža informacije, među ostalim o mjerama poduzetima nakon nesreće kojima su bili obuhvaćeni zračni prijevoznici koji se koriste istim modelom zrakoplova (jednim zrakoplovom upravlja Garuda, dok Lion Air upravlja s njih deset). |
(47) |
U skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005 Komisija smatra da u ovoj fazi nema razloga da se popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije izmijeni kad je riječ o zračnim prijevoznicima iz Indonezije. |
(48) |
Države članice trebale bi i dalje provjeravati poštuje li Indonezija relevantne međunarodne standarde sigurnosti određivanjem zračnih prijevoznika certificiranih u Indoneziji kao prioriteta za inspekcijske preglede na stajanci u skladu s Uredbom (EU) br. 965/2012. |
(49) |
Ako se na temelju bilo koje relevantne sigurnosne informacije utvrdi da postoje neposredni sigurnosni rizici koji su posljedica nepoštovanja međunarodnih standarda sigurnosti, Komisija može biti obvezna poduzeti daljnje mjere u skladu s Uredbom (EZ) br. 2111/2005. |
Zračni prijevoznici iz Mauritanije
(50) |
Komisija je u prosincu 2012. odlučila ukloniti sve zračne prijevoznike pod nadzorom Mauritanije iz Priloga A Uredbi (EZ) br. 474/2006 (8). |
(51) |
Dopisom od 30. kolovoza 2018. Komisija je od nadležnog tijela Mauritanije, Agence Nationale de l'Aviation Civile („mauritanijski ANAC”), zatražila dokumentaciju koja se odnosi na njegovu strukturu, sustav i aktivnosti nadzora, uključujući popis nositelja svjedodžbi zračnog prijevoznika i registriranih zrakoplova, kao i poduzete provedbene mjere. |
(52) |
Mauritanijski ANAC dostavio je 10. listopada 2018. tražene informacije, uključujući informacije o organizacijskoj strukturi i osoblju, o nositeljima svjedodžbi zračnog prijevoznika zajedno s operativnim specifikacijama, o zrakoplovima registriranima u Mauritaniji, kao i o rezultatima aktivnosti nadzora sigurnosti, te provedbene mjere i popis nezgoda i nesreća od 2016. |
(53) |
Mauritanijski ANAC obavijestio je Komisiju da su u tom trenutku u Mauritaniji bila certificirana dva zračna prijevoznika: nacionalni zračni prijevoznik Mauritania Airlines, sa sjedištem u Nouakchottu, i zračni taksi Class Aviation. |
(54) |
Komisija potiče mauritanijski ANAC da redovito podnosi izvješća o kontinuiranom napretku u provedbi međunarodnih standarda sigurnosti. |
(55) |
U skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005 Komisija smatra da u ovoj fazi nema razloga da se popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije izmijeni kad je riječ o zračnim prijevoznicima iz Mauritanije. |
Zračni prijevoznici iz Meksika
(56) |
Zračni prijevoznici iz Meksika nikad nisu bili uvršteni u Prilog A Uredbi (EZ) br. 474/2006. Nakon fatalnog pada zrakoplova iz flote zračnog prijevoznika Global Air (Aerolíneas Damojh, S.A. de C.V.) do kojeg je došlo 18. svibnja 2018. Komisija je stupila u kontakt s meksičkim tijelom Dirección General de Aeronáutica Civil („meksički DGAC”) i od njega zatražila detaljne informacije. Prema meksičkom DGAC-u, svjedodžba zračnog prijevoznika za Global Air (Aerolíneas Damojh, S.A. de C.V.) suspendirana je, a ta je suspenzija ukinuta 29. kolovoza 2018., nakon što je meksički DGAC proveo inspekcije. Sama nesreća i kratko razdoblje od suspenzije svjedodžbe zračnog prijevoznika do ukidanja te suspenzije izazvali su zabrinutost u pogledu toga kako je meksički DGAC provodio nadzor sigurnosti. Uz tu nesreću, bilo je i drugih znakova da se razina sigurnosti zrakoplovstva u Meksiku smanjila, jer je broj nesreća i ozbiljnih nezgoda porastao tijekom 2018. |
(57) |
Komisija, EASA i meksički DGAC održali su tehnički sastanak 16. listopada 2018. Na sastanku je meksički DGAC iznio relevantne informacije o svojoj strukturi, o aktivnostima izdavanja dozvola, certificiranja i nadzora, o osoblju zaduženom za nadzor sigurnosti te o postupcima i pravnom okviru nadzora. Meksički DGAC je objasnio i razloge za brzo ukidanje suspenzije svjedodžbe zračnog prijevoznika za Global Air (Aerolíneas Damojh, S.A. de C.V.). |
(58) |
Komisija je istaknula da je meksički sektor zrakoplovstva naglo narastao 2017., posebice kad je riječ o broju registriranih zrakoplova, zračnih prijevoznika i ruta, te izrazila određenu zabrinutost u pogledu sposobnosti meksičkog DGAC-a za provedbu odgovarajućeg nadzora sigurnosti. Meksički DGAC je odgovorio kako smatra da ima potreban kapacitet i naglasio da je veliki zračni prijevoznik (Mexicana de Aviación) proglasio bankrot te da novi zračni prijevoznici (npr. Volaris, Aerojet) upotrebljavaju iste modele zrakoplova. Sukladno tome, prema meksičkom DGAC-u, porast registriranih zrakoplova nema bitan utjecaj na njegovu sposobnost provedbe nadzora. |
(59) |
Kad je riječ o zračnom prijevozniku Global Air (Aerolíneas Damojh, S.A. de C.V.), meksički DGAC je objasnio da je Global Air podnio žalbu protiv odluke o suspenziji svjedodžbe zračnog prijevoznika i pritužbu protiv sustava inspekcijskih pregleda meksičkog DGAC-a. Na kraju sudskog postupka Global Air (Aerolíneas Damojh, S.A. de C.V.) zatražio je poništenje registracije svojih zrakoplova i svoje svjedodžbe zračnog prijevoznika. Stoga zrakoplovi prijevoznika Global Air (Aerolíneas Damojh, S.A. de C.V.) nemaju nikakvo odobrenje za rad u Meksiku. |
(60) |
Nakon tog sastanka meksički DGAC je na zahtjev Komisije dostavio i informacije o nesrećama i ozbiljnim nezgodama u proteklih pet godina te o broju suspenzija, opoziva i drugih provedbenih mjera poduzetih 2017. i 2018. Meksički DGAC je Komisiji proslijedio i nalaze dodatnih inspekcijskih pregleda zračnog prijevoznika Global Air (Aerolíneas Damojh, S.A. de C.V.) provedenih poslije nesreće na Kubi, kao i planove korektivnih mjera, te nalaze i planove korektivnih mjera za tri druga meksička zračna prijevoznika. |
(61) |
Na temelju održanih savjetovanja i dostavljenih informacija Komisija smatra da meksički DGAC trenutačno provodi nadzor sigurnosti na zadovoljavajuće kontinuirani način (npr. obnavljanje certifikata svake dvije godine). Čini se da je meksički pravni okvir za zrakoplovstvo sveobuhvatan i usklađen s relevantnim međunarodnim standardima sigurnosti. Rezultati inspekcijskih pregleda na stajanci provedenih, u okviru programa SAFA, nad zračnim prijevoznicima iz Meksika u ovoj fazi ne upućuju na posebne sigurnosne nedostatke. |
(62) |
Na temelju trenutačno dostupnih informacija, uključujući one koje su iznesene tijekom tehničkih konzultacija održanih 16. listopada 2018. i nakon njih, Komisija smatra da je u ovoj fazi meksički DGAC sposoban i voljan ukloniti sigurnosne nedostatke. |
(63) |
U skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005 Komisija smatra da u ovoj fazi nema razloga da se popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije izmijeni dodavanjem zračnih prijevoznika iz Meksika. |
(64) |
Ako se na temelju bilo koje relevantne sigurnosne informacije utvrdi da postoje neposredni sigurnosni rizici koji su posljedica nepoštovanja međunarodnih standarda sigurnosti, Komisija može biti obvezna poduzeti daljnje mjere u skladu s Uredbom (EZ) br. 2111/2005. |
Zračni prijevoznici iz Moldove
(65) |
Komisija je dopisom od 27. rujna 2018. obavijestila tijelo za civilno zrakoplovstvo Moldove („CAAM”) o određenim sigurnosnim nedostacima povezanima sa zračnim prijevoznicima koje je CAAM certificirao. Istodobno je obavijestila CAAM o pokretanju savjetovanja u skladu s člankom 3. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 473/2006. |
(66) |
Dana 12. listopada 2018. CAAM je dostavio Komisiji informacije o aktivnostima nadzora provedenima nad zračnim prijevoznicima certificiranima u Moldovi u protekle tri godine, kao i opis nadzora provedenog nad zračnim prijevoznikom Air Moldova. |
(67) |
Iz trenutačno dostupnih informacija, koje se među ostalim temelje na EASA-inoj ocjeni potrebnoj za izdavanje odobrenja TCO, inspekcijskim pregledima na stajanci koje su izvršile države članice u okviru programa SAFA te informacijama koje je dostavio CAAM, Komisija smatra da bi CAAM trebao dodatno razviti svoje kapacitete za izvršavanje inspekcijskih pregleda nad zračnim prijevoznicima za čije je certificiranje i nadzor odgovoran. |
(68) |
Predstavnici Komisije, EASA-e, CAAM-a i prijevoznika Air Moldova održali su tehnički sastanak 29. listopada 2018. Tijekom tog sastanka CAAM je iznio podatke o svojim aktivnostima nadzora, uključujući planove u pogledu zapošljavanja i osposobljavanja tehničkog osoblja, te svoj strateški pristup izgradnji kapaciteta za nadzor. Air Moldova izvijestio je o tome kako rješava pitanja koja upućuju na pretpostavljeni nedostatak prikladne kulture sigurnosti u poduzeću koja su iznesena na temelju određenih nalaza u okviru programa SAFA. |
(69) |
Imajući na umu utvrđene sigurnosne nedostatke, Komisija je pozvala CAAM i zračne prijevoznike Air Moldova i Aerotranscargo na saslušanje pred Odborom za sigurnost zračnog prometa u skladu s člankom 7. Uredbe (EZ) br. 2111/2005. To je saslušanje održano 13. studenoga 2018. CAAM je predstavio svoju organizacijsku strukturu te je među ostalim iznio pojedinosti o svojem osoblju, pružio informacije o pravnom okviru za civilno zrakoplovstvo u Moldovi i njegovu budućem razvoju, uključujući provedbu „Sporazuma o zajedničkom zračnom prostoru između Europske unije i njezinih država članica i Republike Moldove” (9). U skladu s informacijama koje je dostavio CAAM, 2018. je u moldovsko nacionalno zakonodavstvo preneseno 14 zakonodavnih akata EU-a, a dodatnih se 17 planira prenijeti tijekom 2019. |
(70) |
Tijekom tog saslušanja CAAM se obvezao da će Komisiju redovito obavješćivati o svojim aktivnostima nadzora i mjerama poduzetima radi poboljšanja sigurnosti civilnog zrakoplovstva u Moldovi. CAAM je potvrdio da prihvaća i podržava provedbu Unijine sigurnosne ocjene na terenu u Moldovi. |
(71) |
Na tom je saslušanju Air Moldova predstavio strukturu i način funkcioniranja svojih sustava upravljanja sigurnošću i kvalitetom. Isto je tako obavijestio Komisiju i Odbor za sigurnost zračnog prometa o postupcima koje je morao uvesti kako bi osigurao sigurnost svojih operacija, uključujući utvrđivanje opasnosti, praćenje podataka o letovima te procjenu i ublažavanje rizika. Air Moldova obrazložio je svoju istragu teške nesreće koja se dogodila 2017. u zračnoj luci „Fiumicino” u Rimu i u kojoj je prilikom slijetanja sudjelovao jedan od njegovih zrakoplova, kao i o sigurnosnim mjerama koje je poduzeo odmah nakon te nesreće. |
(72) |
Tijekom saslušanja Aerotranscargo je pružio informacije o svojem sustavu upravljanja sigurnošću, procesu analize podataka o letovima i sigurnosnim pokazateljima. Posebno je iznio konkretne podatke o svojim sigurnosnim rezultatima i osiguranju sigurnosti. |
(73) |
Uz pomoć EASA-e i uz potporu država članica Komisija namjerava provesti Unijinu sigurnosnu ocjenu na terenu u Moldovi kako bi provjerila da li CAAM certificira i nadzire zračne prijevoznike u skladu s relevantnim međunarodnim standardima sigurnosti. Ta će ocjena na terenu biti usmjerena na CAAM i odabrane moldovske zračne prijevoznike. |
(74) |
Iako je jasno da će se razni utvrđeni nedostaci morati ukloniti, još nisu takvi da bi se opravdalo uključivanje zračnih prijevoznika iz Moldove u Prilog A Uredbi (EZ) br. 474/2006. |
(75) |
Na temelju trenutačno dostupnih informacija, u skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005 Komisija smatra da u ovoj fazi nema razloga da se popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije izmijeni dodavanjem zračnih prijevoznika iz Moldove. |
(76) |
Države članice trebale bi i dalje provjeravati poštuje li Moldova relevantne međunarodne standarde sigurnosti određivanjem zračnih prijevoznika certificiranih u Moldovi kao prioriteta za inspekcijske preglede na stajanci u skladu s Uredbom (EU) br. 965/2012. |
(77) |
Ako se na temelju bilo koje relevantne sigurnosne informacije utvrdi da postoje neposredni sigurnosni rizici koji su posljedica nepoštovanja međunarodnih standarda sigurnosti, Komisija može biti obvezna poduzeti daljnje mjere u skladu s Uredbom (EZ) br. 2111/2005. |
Zračni prijevoznici iz Nepala
(78) |
U dopisu od 26. kolovoza 2018. Tijelo za civilno zrakoplovstvo Nepala („CAAN”) obavijestilo je Komisiju o napretku u provedbi međunarodnih standarda sigurnosti. Prema dostavljenim informacijama CAAN je postigao određen ograničeni napredak u provedbi međunarodnih standarda sigurnosti. Međutim, dostavljene informacije nisu dostatne za donošenje zaključka o stvarnom stanju sigurnosti u Nepalu. |
(79) |
Prema raspoloživim dokazima od početka 2018. u Nepalu je došlo do najmanje četiri nesreće u civilnom zrakoplovstvu. Zadnja nesreća dogodila se 1. rujna 2018. u međunarodnoj zračnoj luci Tribhuvan u Katmanduu (Nepal), u kojoj je sudjelovao zrakoplov prijevoznika Yeti Airlines. Komisija poziva CAAN da poboljša provedbu preporuka iz službenih izvješća o istrazi nesreće, da provede analize temeljnih uzroka te da poradi na njihovu uklanjanju. |
(80) |
Kad je riječ o zahtjevu CAAN-a za provedbu Unijine sigurnosne ocjene na terenu, Komisija i Odbor za sigurnost zračnog prometa smatraju da je provedba takve misije preuranjena jer je stopa nesreća u Nepalu i dalje neprihvatljivo visoka. Stoga bi Nepal prvo trebao nastojati smanjiti broj nesreća i dostaviti zadovoljavajuće dokaze o tome za razdoblje od najmanje dvije godine. |
(81) |
U skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005 Komisija smatra da u ovoj fazi nema razloga da se popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije izmijeni kad je riječ o zračnim prijevoznicima iz Nepala. |
Zračni prijevoznici iz Rusije
(82) |
Komisija, EASA i nadležna tijela država članica nastavili su u proteklom razdoblju pozorno pratiti sigurnosne rezultate zračnih prijevoznika certificiranih u Rusiji koji lete unutar Unije, među ostalim određivanjem pojedinih zračnih prijevoznika iz Rusije kao prioriteta za inspekcijske preglede na stajanci u skladu s Uredbom (EU) br. 965/2012. |
(83) |
Predstavnici Komisije, EASA-e i države članice susreli su se 5. listopada 2018. s predstavnicima ruske Savezne agencije za zračni promet („FATA”) kako bi preispitali sigurnosne rezultate zračnih prijevoznika certificiranih u Rusiji na temelju izvješća o inspekcijskim pregledima na stajanci (provedenih u razdoblju od 19. rujna 2017. do 18. rujna 2018.) i utvrdili slučajeve u kojima bi trebalo pojačati aktivnosti nadzora FATA-e. |
(84) |
Komisija je na tom sastanku detaljnije preispitala rezultate inspekcijskih pregleda na stajanci u okviru programa SAFA za četiri zračna prijevoznika certificirana u Rusiji. Iako nisu utvrđeni nikakvi sigurnosni nedostaci, s obzirom na to da je nad nekim zračnim prijevoznicima proveden ograničen broj inspekcijskih pregleda, FATA je obavijestila Komisiju da će se u sljedećem tromjesečju provesti dodatni inspekcijski pregledi nad dvoje od tih zračnih prijevoznika. |
(85) |
Na temelju trenutačno dostupnih informacija, uključujući one koje je FATA iznijela na sastanku 5. listopada 2018., Komisija smatra da je u ovoj fazi FATA sposobna i voljna ukloniti sigurnosne nedostatke. Na temelju toga Komisija je zaključila da nije potrebno saslušanje ruskih zrakoplovnih tijela ni zračnih prijevoznika certificiranih u Rusiji pred Odborom za sigurnost zračnog prometa. |
(86) |
U skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005 Komisija smatra da u ovoj fazi nema razloga da se popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije izmijeni dodavanjem zračnih prijevoznika iz Rusije. |
(87) |
Države članice trebale bi i dalje provjeravati poštuju li zračni prijevoznici iz Rusije relevantne međunarodne standarde sigurnosti tako što će ih određivati kao prioritet za inspekcijske preglede na stajanci u skladu s Uredbom (EU) br. 965/2012. |
(88) |
Ako se na temelju tih inspekcijskih pregleda utvrdi da postoji neposredni sigurnosni rizik koji je posljedica neusklađenosti s međunarodnim standardima sigurnosti, Komisija može biti obvezna uvesti zabranu letenja za određene zračne prijevoznike iz Rusije i uvrstiti ih u Prilog A ili Prilog B Uredbi (EZ) br. 474/2006. |
Zračni prijevoznici iz Tajlanda
(89) |
Dopisom od 17. rujna 2018. Komisija je od Tijela za civilno zrakoplovstvo Tajlanda („CAAT”) zatražila izvješće o napretku u pogledu CAAT-ovih aktivnosti certificiranja i nadzora. |
(90) |
CAAT je 24. listopada 2018. dostavio izvješće o napretku o stanju civilnog zrakoplovstva u Tajlandu, svojoj organizaciji, sustavu nadzora te o poduzetim provedbenim mjerama. |
(91) |
U izvješću o napretku navedene su detaljne informacije o provedbi CAAT-ova plana održivosti koji obuhvaća organizacijsku analizu, utvrđivanje potrebnih poboljšanja, planirane revizije zakonodavstva i propisa, gospodarsku održivost i proračunske potrebe. |
(92) |
CAAT još provodi ponovno certificiranje nositelja svjedodžbe zračnog prijevoznika. Do rujna 2018. ponovno su certificirana 22 zračna prijevoznika, dva su zračna prijevoznika u fazi demonstracije i inspekcijskih pregleda, a još dva u fazi ocjene dokumentacije. Ponovno su certificirani svi zračni prijevoznici ovlašteni za obavljanje međunarodnih operacija. |
(93) |
U skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005 Komisija smatra da u ovoj fazi nema razloga da se popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije izmijeni kad je riječ o zračnim prijevoznicima iz Tajlanda. |
(94) |
Države članice trebale bi i dalje provjeravati poštuje li Tajland relevantne međunarodne standarde sigurnosti određivanjem zračnih prijevoznika certificiranih u Tajlandu kao prioriteta za inspekcijske preglede na stajanci u skladu s Uredbom (EU) br. 965/2012. |
(95) |
Ako se na temelju bilo koje relevantne sigurnosne informacije utvrdi da postoje neposredni sigurnosni rizici koji su posljedica nepoštovanja međunarodnih standarda sigurnosti, Komisija može biti obvezna poduzeti daljnje mjere u skladu s Uredbom (EZ) br. 2111/2005. |
Zračni prijevoznici iz Venezuele
(96) |
Zračni prijevoznik Avior Airlines, certificiran u Venezueli, podnio je 6. ožujka 2017. zahtjev EASA-i za izdavanje odobrenja TCO. EASA je ocijenila taj zahtjev i 4. listopada 2017. odbila izdavanje odobrenja TCO iz sigurnosnih razloga jer Avior Airlines nije ispunio primjenjive zahtjeve iz Uredbe (EU) br. 452/2014. |
(97) |
Komisija i Odbor za sigurnost zračnog prometa saslušali su Instituto Nacional de Aeronáutica Civil („INAC”) i Avior Airlines14. studenoga 2017. u skladu s Uredbom (EZ) br. 2111/2005. Nakon tog saslušanja, u studenome 2017. Komisija je izmijenila popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije, a zračni prijevoznik Avior Airlines uvršten je u Prilog A Uredbi (EZ) br. 474/2006 (10). |
(98) |
Komisija se nastavila savjetovati s INAC-om u skladu s člankom 3. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 473/2006. Komisija, EASA i INAC održali su tehnički sastanak 29. kolovoza 2018. na kojem je Komisija obrazložila svoje dvojbe koje se odnose na sposobnost INAC-a da ispunjava svoje međunarodne obveze u pogledu nadzora sigurnosti svojih zračnih prijevoznika. |
(99) |
Tijekom tog tehničkog sastanka INAC je dao opći pregled svojeg postupka nadzora u području zrakoplovstva i državnog programa sigurnosti te je naveo neke od poduzetih provedbenih mjera, kao i informacije povezane sa zrakoplovstvom u Venezueli. Nakon tog sastanka INAC je dostavio daljnju tehničku dokumentaciju. Objasnio je i da je, nakon sjednice Odbora za sigurnost zračnog prometa održane u studenome 2017., stupio u kontakt sa zračnim prijevoznicima s nezaključenim nalazima inspekcijskih pregleda na stajanci u okviru programa SAFA i od njih zatražio da odgovore na te nalaze. Prema informacijama država članica koje sudjeluju u inspekcijama, neki venezuelski zračni prijevoznici počeli su odgovarati na te nalaze, ali na neusklađen način. Na primjer, za iste ili slične nalaze predložene su različite korektivne mjere te se čini da se nizom korektivnih mjera tek djelomično uklanjaju uočeni nedostaci. |
(100) |
EASA, države članice i Komisija analizirali su dostavljenu dokumentaciju, ocjene EASA-e za odobrenje TCO, kao i nalaze u okviru programa SAFA te odgovore na njih. U tom pogledu, iako su provedeni određeni elementi sustava nadzora i čine se dostatnima u smislu strukture, broja osoblja za nadzor, dokumentiranih postupaka i planiranih inspekcijskih pregleda, analiza dostupnih informacija pokazala je nekoliko mogućih nedosljednosti. Naime, u nekim izvješćima o inspekcijskom nadzoru opisani su ozbiljni nedostaci koji se obično ne bi smjeli pojaviti da je INAC primjereno i kontinuirano nadzirao zračne prijevoznike. Čini se da mjere koje su zračni prijevoznici poduzeli kao odgovor na nalaze iz INAC-ovih izvješća o inspekcijskom nadzoru ukazuju na to da nije provedena primjerena analiza temeljnih uzroka i da ne postoje odgovarajući planovi korektivnih mjera kojima bi se spriječila pojava istih ili sličnih neusklađenosti. Čini se da taj problem nije prepoznat niti riješen dodatnim mjerama provedenima nakon INAC-ovih inspekcijskih pregleda. |
(101) |
Stoga je Komisija pozvala INAC na saslušanje pred Odborom za sigurnost zračnog prometa u skladu s člankom 7. Uredbe (EZ) br. 2111/2005. Na saslušanju održanom 14. studenoga 2018. INAC je Komisiji i Odboru za sigurnost zračnog prometa pružio pregled venezuelskog pravnog okvira za zrakoplovstvo, strukture INAC-a, njegova osoblja i podataka iz zrakoplovne industrije te je naveo detaljnije informacije o aktivnostima nadzora provedenima 2017. i 2018., o provedenim i planiranim inspekcijskim pregledima, provedbenim mjerama, stanju provedbe državnog programa sigurnosti i nadzornom pristupu utemeljenom na riziku, kao i druge relevantne tehničke informacije. INAC je ponovio da je odlučan poštovati svoje međunarodne obveze u pogledu sigurnosti zračnog prometa i da namjerava uspostaviti okvir za suradnju s EASA-om. |
(102) |
Tijekom saslušanja države članice postavljale su pitanja kako bi utvrdile je li sustav nadzora zaista djelotvorno proveden u Venezueli. Neki od INAC-ovih odgovora nisu bili dovoljno podrobni. |
(103) |
Komisija je navela da stopa djelotvorne provedbe u okviru ICAO-ova Univerzalnog programa nadzora sigurnosti za Venezuelu iznosi 93,51 %. Provjera u okviru ICAO-ova Univerzalnog programa nadzora sigurnosti – pristupa stalnog praćenja – provedena je 2009., a zadnja koordinirana validacijska misija ICAO-a 2013. |
(104) |
Komisija je navela i da je osam zračnih prijevoznika iz Venezuele podnijelo službeni zahtjev EASA-i za izdavanje odobrenja TCO. Do danas niti jedan venezuelski zračni prijevoznik nije dobio odobrenje TCO. EASA je odbila zahtjev zračnog prijevoznika Avior Airlines iz sigurnosnih razloga, a kad je riječ o drugih sedam zahtjeva, neke od njih EASA je odbila iz administrativnih razloga, a neke su povukli zračni prijevoznici. |
(105) |
Komisija uzima u obzir činjenicu da je Venezuela spremna surađivati s njom i pružati ažurirane podatke o stanju svojih obveza nadzora. Komisija uviđa i da je INAC spreman susresti se s njome, EASA-om i državama članicama kad god to bude potrebno. |
(106) |
Iako je jasno da će se razni utvrđeni nedostaci morati ukloniti, još nisu takvi da bi se opravdalo uključivanje zračnih prijevoznika iz Venezuele u Prilog A ili Prilog B Uredbi (EZ) br. 474/2006. |
(107) |
Na temelju trenutačno dostupnih informacija, u skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005, Komisija smatra da u ovoj fazi nema razloga da se popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije izmijeni dodavanjem zračnih prijevoznika iz Venezuele. |
(108) |
Države članice trebale bi i dalje provjeravati poštuje li Venezuela relevantne međunarodne standarde sigurnosti određivanjem zračnih prijevoznika certificiranih u Venezueli kao prioriteta za inspekcijske preglede na stajanci u skladu s Uredbom (EU) br. 965/2012. |
(109) |
Ako se na temelju bilo koje relevantne sigurnosne informacije utvrdi da postoje neposredni sigurnosni rizici koji su posljedica nepoštovanja međunarodnih standarda sigurnosti, Komisija može poduzeti daljnje mjere u skladu s Uredbom (EZ) br. 2111/2005. |
Zračni prijevoznici iz Zambije
(110) |
Komisija je u lipnju 2016. odlučila ukloniti sve zračne prijevoznike pod nadzorom Zambije iz Priloga A Uredbi (EZ) br. 474/2006 (11). |
(111) |
Dopisom od 3. svibnja 2018. Komisija je od zambijskog Tijela za civilno zrakoplovstvo („ZCAA”) zatražila dokumentaciju koja se odnosi na njegovu strukturu, sustav nadzora i aktivnosti, uključujući popis nositelja svjedodžbi zračnog prijevoznika i registriranih zrakoplova te provedbene mjere. |
(112) |
ZCAA je 1. lipnja 2018. dostavio tražene informacije, uključujući informacije o organizacijskoj strukturi i osoblju, o nositeljima svjedodžbi zračnih prijevoznika zajedno s operativnim specifikacijama, o zrakoplovima registriranima u Zambiji, kao i o rezultatima aktivnosti nadzora sigurnosti, te provedbene mjere i popis nezgoda i nesreća od 2016. Usto, ZCAA je dostavio informacije o ostvarenom napretku na temelju preporuka iz završnog izvješća koordinirane validacijske misije ICAO-a provedene u ožujku 2016. |
(113) |
Komisija potiče ZCAA da redovito podnosi izvješća o poboljšanjima u provedbi međunarodnih standarda sigurnosti. |
(114) |
U skladu sa zajedničkim kriterijima iz Priloga Uredbi (EZ) br. 2111/2005 Komisija smatra da u ovoj fazi nema razloga da se popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije izmijeni kad je riječ o zračnim prijevoznicima iz Zambije. |
(115) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za sigurnost zračnog prometa. |
(116) |
Uredbu (EZ) br. 474/2006 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 474/2006 mijenja se kako slijedi:
1. |
Prilog A zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Uredbi. |
2. |
Prilog B zamjenjuje se tekstom iz Priloga II. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. studenoga 2018.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Violeta BULC
Članica Komisije
(1) SL L 344, 27.12.2005., str. 15.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 474/2006 od 22. ožujka 2006. o uspostavi popisa Zajednice onih zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Zajednice iz poglavlja II. Uredbe (EZ) br. 2111/2005 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 84, 23.3.2006., str. 14.).
(3) Uredba (EZ) br. 2111/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2005., SL L 344, 27.12.2005., str. 15.
(4) Uredba Komisije (EZ) br. 473/2006 od 22. ožujka 2006. o utvrđivanju provedbenih pravila za popis Zajednice onih zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Zajednice iz poglavlja II. Uredbe (EZ) br. 2111/2005 Europskog parlamenta i Vijeća, SL L 84, 23.3.2006., str. 8.
(5) Uredba Komisije (EU) br. 965/2012 od 5. listopada 2012. o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i upravnih postupaka u vezi s letačkim operacijama u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća, SL L 296, 25.10.2012., str. 1.
(6) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/830 od 15. svibnja 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 474/2006 u pogledu popisa zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije, SL L 124, 17.5.2017., str. 3., uvodne izjave od 12. do 19. o Beninu.
(7) Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/871 od 14. lipnja 2018. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 474/2006 u pogledu popisa zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije, SL L 152, 15.6.2018., str. 5., uvodne izjave od 40. do 64. o Indoneziji.
(8) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1146/2012 od 3. prosinca 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 474/2006 u pogledu popisa zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije, SL L 333, 5.12.2012., str. 7., uvodne izjave od 71. do 81. o Mauritaniji.
(9) SL L 292, 20.10.2012., str. 3.
(10) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/2215 od 30. studenoga 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 474/2006 u pogledu popisa zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije, SL L 318, 2.12.2017., str. 1., uvodne izjave od 70. do 81. o Venezueli.
(11) Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/963 od 16. lipnja 2016. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 474/2006 u pogledu popisa zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Unije, SL L 160, 17.6.2016., str. 50., uvodne izjave od 108. do 121. o Zambiji.
PRILOG I.
Prilog A Uredbi (EZ) br. 474/2006 zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG A
POPIS ZRAČNIH PRIJEVOZNIKA ZA KOJE VRIJEDI ZABRANA LETENJA U UNIJI, S IZNIMKAMA (1)
Ime pravne osobe zračnog prijevoznika kako je navedeno u njegovu AOC-u (i njegovo poslovno ime, ako je različito) |
Broj svjedodžbe zračnog prijevoznika (‚AOC’) ili broj operativne licencije |
ICAO troslovna oznaka |
Država zračnog prijevoznika |
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venezuela |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinam |
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Islamska Republika Iran |
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irak |
MED-VIEW AIRLINE |
MVA/AOC/10-12/05 |
MEV |
Nigerija |
AIR ZIMBABWE (PVT) LTD |
177/04 |
AZW |
Zimbabve |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala afganistanska tijela nadležna za regulatorni nadzor, među ostalim |
|
|
Islamska Republika Afganistan |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Islamska Republika Afganistan |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Islamska Republika Afganistan |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala angolska tijela nadležna za regulatorni nadzor, osim prijevoznika TAAG Angola Airlines koji je uvršten u Prilog B, među ostalim |
|
|
Republika Angola |
AEROJET |
AO-008/11-07/17 TEJ |
TEJ |
Republika Angola |
GUICANGO |
AO-009/11-06/17 YYY |
Nepoznata |
Republika Angola |
AIR JET |
AO-006/11-08/18 MBC |
MBC |
Republika Angola |
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT |
AO-015/15-06/17YYY |
Nepoznata |
Republika Angola |
HELIANG |
AO 007/11-08/18 YYY |
Nepoznata |
Republika Angola |
HELI-MALONGO |
AO-005/11-09/18YYY |
Nepoznata |
Republika Angola |
SJL |
AO-014/13-08/18YYY |
Nepoznata |
Republika Angola |
SONAIR |
AO-002/11-08/17 SOR |
SOR |
Republika Angola |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala tijela Republike Kongo nadležna za regulatorni nadzor, među ostalim |
|
|
Republika Kongo |
AERO SERVICE |
RAC06-002 |
RSR |
Republika Kongo |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
RAC06-012 |
Nepoznata |
Republika Kongo |
EMERAUDE |
RAC06-008 |
Nepoznata |
Republika Kongo |
EQUAFLIGHT SERVICES |
RAC 06-003 |
EKA |
Republika Kongo |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Republika Kongo |
EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A. |
RAC 06-014 |
Nepoznata |
Republika Kongo |
MISTRAL AVIATION |
RAC06-011 |
Nepoznata |
Republika Kongo |
TRANS AIR CONGO |
RAC 06-001 |
TSG |
Republika Kongo |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala tijela Demokratske Republike Kongo (DRK) nadležna za regulatorni nadzor, među ostalim |
|
|
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
AIR FAST CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0112/2011 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TVC/0053/2012 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
AIR KATANGA |
409/CAB/MIN/TVC/0056/2012 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
AIR TROPIQUES |
409/CAB/MIN/TVC/00625/2011 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
BLUE AIRLINES |
106/CAB/MIN/TVC/2012 |
BUL |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
BLUE SKY |
409/CAB/MIN/TVC/0028/2012 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
BUSY BEE CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0064/2010 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TVC/0050/2012 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
CONGO AIRWAYS |
019/CAB/MIN/TVC/2015 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
DAKOTA SPRL |
409/CAB/MIN/TVC/071/2011 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
DOREN AIR CONGO |
102/CAB/MIN/TVC/2012 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TVC/011/2010 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
KIN AVIA |
409/CAB/MIN/TVC/0059/2010 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
KORONGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/001/2011 |
KGO |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
MALU AVIATION |
098/CAB/MIN/TVC/2012 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/009/2011 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
SERVE AIR |
004/CAB/MIN/TVC/2015 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
SERVICES AIR |
103/CAB/MIN/TVC/2012 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
SWALA AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/0084/2010 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
TRANSAIR CARGO SERVICES |
409/CAB/MIN/TVC/073/2011 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
WILL AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TVC/0247/2011 |
Nepoznata |
Demokratska Republika Kongo (DRK) |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala džibutska tijela nadležna za regulatorni nadzor, među ostalim |
|
|
Džibuti |
DAALLO AIRLINES |
Nepoznat |
DAO |
Džibuti |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala tijela Ekvatorske Gvineje nadležna za regulatorni nadzor, među ostalim |
|
|
Ekvatorska Gvineja |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Ekvatorska Gvineja |
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Nepoznata |
Ekvatorska Gvineja |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala eritrejska tijela nadležna za regulatorni nadzor, među ostalim |
|
|
Eritreja |
ERITREAN AIRLINES |
AOC br. 004 |
ERT |
Eritreja |
NASAIR ERITREA |
AOC br. 005 |
NAS |
Eritreja |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala tijela Gabonske Republike nadležna za regulatorni nadzor, osim prijevoznika Afrijet i SN2AG koji su uvršteni u Prilog B, među ostalim |
|
|
Gabonska Republika |
AFRIC AVIATION |
010/MTAC/ANAC-G/DSA |
EKG |
Gabonska Republika |
ALLEGIANCE AIR TOURIST |
007/MTAC/ANAC-G/DSA |
LGE |
Gabonska Republika |
NATIONALE REGIONALE TRANSPORT (N.R.T) |
008/MTAC/ANAC-G/DSA |
NRG |
Gabonska Republika |
SKY GABON |
009/MTAC/ANAC-G/DSA |
SKG |
Gabonska Republika |
SOLENTA AVIATION GABON |
006/MTAC/ANAC-G/DSA |
SVG |
Gabonska Republika |
TROPICAL AIR-GABON |
011/MTAC/ANAC-G/DSA |
Nepoznata |
Gabonska Republika |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala tijela Kirgiske Republike nadležna za regulatorni nadzor, među ostalim |
|
|
Kirgiska Republika |
AIR BISHKEK (nekadašnji EASTOK AVIA) |
15 |
EAA |
Kirgiska Republika |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgiska Republika |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgiska Republika |
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS) |
13 |
CBK |
Kirgiska Republika |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgiska Republika |
AIR KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Kirgiska Republika |
MANAS AIRWAYS |
42 |
BAM |
Kirgiska Republika |
S GROUP INTERNATIONAL (nekadašnji S GROUP AVIATION) |
45 |
IND |
Kirgiska Republika |
SKY BISHKEK |
43 |
BIS |
Kirgiska Republika |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgiska Republika |
SKY WAY AIR |
39 |
SAB |
Kirgiska Republika |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgiska Republika |
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Kirgiska Republika |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala liberijska tijela nadležna za regulatorni nadzor |
|
|
Liberija |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala libijska tijela nadležna za regulatorni nadzor, među ostalim |
|
|
Libija |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libija |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libija |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libija |
GHADAMES AIR TRANSPORT |
012/05 |
GHT |
Libija |
GLOBAL AVIATION AND SERVICES |
008/05 |
GAK |
Libija |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libija |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libija |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala nepalska tijela nadležna za regulatorni nadzor, među ostalim |
|
|
Republika Nepal |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Nepoznata |
Republika Nepal |
AIR KASTHAMANDAP |
051/2009 |
Nepoznata |
Republika Nepal |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Republika Nepal |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Nepoznata |
Republika Nepal |
GOMA AIR |
064/2010 |
Nepoznata |
Republika Nepal |
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
HIM |
Republika Nepal |
MAKALU AIR |
057 A/2009 |
Nepoznata |
Republika Nepal |
MANANG AIR PVT LTD |
082/2014 |
Nepoznata |
Republika Nepal |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Nepoznata |
Republika Nepal |
MUKTINATH AIRLINES |
081/2013 |
Nepoznata |
Republika Nepal |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Republika Nepal |
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Nepoznata |
Republika Nepal |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Republika Nepal |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Nepoznata |
Republika Nepal |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Republika Nepal |
SITA AIR |
033/2000 |
Nepoznata |
Republika Nepal |
TARA AIR |
053/2009 |
Nepoznata |
Republika Nepal |
YETI AIRLINES DOMESTIC |
037/2004 |
NYT |
Republika Nepal |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala tijela Svetog Tome i Prinsipa nadležna za regulatorni nadzor, među ostalim |
|
|
Sveti Toma i Prinsipe |
AFRICA'S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
Sveti Toma i Prinsipe |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
Sveti Toma i Prinsipe |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala tijela Sijere Leonea nadležna za regulatorni nadzor, među ostalim |
|
|
Sijera Leone |
AIR RUM, LTD |
Nepoznat |
RUM |
Sijera Leone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Nepoznat |
DTY |
Sijera Leone |
HEAVYLIFT CARGO |
Nepoznat |
Nepoznata |
Sijera Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Nepoznat |
ORJ |
Sijera Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Nepoznat |
PRR |
Sijera Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Nepoznat |
SVT |
Sijera Leone |
TEEBAH AIRWAYS |
Nepoznat |
Nepoznata |
Sijera Leone |
Svi zračni prijevoznici koje su certificirala sudanska tijela nadležna za regulatorni nadzor, među ostalim |
|
|
Republika Sudan |
ALFA AIRLINES |
54 |
AAJ |
Republika Sudan |
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Republika Sudan |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Republika Sudan |
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Republika Sudan |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
Nepoznata |
Republika Sudan |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Republika Sudan |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Republika Sudan |
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Republika Sudan |
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Republika Sudan |
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Republika Sudan |
SUN AIR |
51 |
SNR |
Republika Sudan |
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Republika Sudan |
(1) Zračnim prijevoznicima navedenima u Prilogu A može se dopustiti ostvarenje prava prometovanja tako da od zračnog prijevoznika koji nema zabranu letenja zakupe zrakoplov s posadom, održavanjem i osiguranjem, uz uvjet da su zadovoljeni odgovarajući standardi sigurnosti.
PRILOG II.
Prilog B Uredbi (EZ) br. 474/2006 zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG B
POPIS ZRAČNIH PRIJEVOZNIKA ZA KOJE VRIJEDE OGRANIČENJA LETENJA UNUTAR UNIJE (1)
Ime pravne osobe zračnog prijevoznika kako je navedeno u njegovu AOC-u (i njegovo poslovno ime, ako je različito) |
Broj svjedodžbe zračnog prijevoznika (‚AOC’) |
ICAO troslovna oznaka |
Država zračnog prijevoznika |
Tip zrakoplova za koji vrijede ograničenja |
Registarske oznake i, ako su poznati, tvornički serijski brojevi zrakoplova za koji vrijede ograničenja |
Država registracije |
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Republika Angola |
Cjelokupna flota, osim: zrakoplova tipa Boeing B737-700, zrakoplova tipa Boeing B777-200, zrakoplova tipa Boeing B777-300 i zrakoplova tipa Boeing B777-300ER. |
Cjelokupna flota, osim: zrakoplova tipa Boeing B737-700, kako je navedeno u AOC-u; zrakoplova tipa Boeing B777-200, kako je navedeno u AOC-u; zrakoplova tipa Boeing B777-300, kako je navedeno u AOC-u i zrakoplova tipa Boeing B777-300ER, kako je navedeno u AOC-u. |
Republika Angola |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komori |
Cjelokupna flota, osim: LET 410 UVP. |
Cjelokupna flota, osim: D6-CAM (851336). |
Komori |
AFRIJET BUSINESS SERVICE (2) |
002/MTAC/ANAC-G/DSA |
ABS |
Gabonska Republika |
Cjelokupna flota, osim: 2 zrakoplova tipa Falcon 50, 2 zrakoplova tipa Falcon 900. |
Cjelokupna flota, osim: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR. |
Gabonska Republika |
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
003/MTAC/ANAC-G/DSA |
NVS |
Gabonska Republika |
Cjelokupna flota, osim: 1 zrakoplova tipa Challenger CL-601, 1 zrakoplova tipa HS-125-800. |
Cjelokupna flota, osim: TR-AAG, ZS-AFG. |
Gabonska Republika; Republika Južna Afrika |
IRAN AIR |
FS100 |
IRA |
Islamska Republika Iran |
Svi zrakoplovi tipa Fokker F100 i tipa Boeing B747. |
Zrakoplovi tipa Fokker F100, kako je navedeno u AOC-u; zrakoplovi tipa Boeing B747, kako je navedeno u AOC-u. |
Islamska Republika Iran |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Demokratska Narodna Republika Koreja |
Cjelokupna flota, osim: 2 zrakoplova tipa TU-204. |
Cjelokupna flota, osim: P-632, P-633. |
Demokratska Narodna Republika Koreja |
(1) Zračnim prijevoznicima navedenima u Prilogu B može se dopustiti ostvarenje prava prometovanja tako da od zračnog prijevoznika koji nema zabranu letenja zakupe zrakoplov s posadom, održavanjem i osiguranjem, uz uvjet da su zadovoljeni odgovarajući standardi sigurnosti.
(2) Prijevozniku Afrijet za tekuće je prometovanje u Europskoj uniji dopuštena upotreba samo ovdje navedenih zrakoplova.