Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0924

Odluka Vijeća (EU) 2018/924 od 22. lipnja 2018. o stavljanju izvan snage Odluke 2009/414/EZ o postojanju prekomjernog deficita u Francuskoj

ST/9758/2018/INIT

SL L 164, 29.6.2018, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/924/oj

29.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

L 164/44


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2018/924

od 22. lipnja 2018.

o stavljanju izvan snage Odluke 2009/414/EZ o postojanju prekomjernog deficita u Francuskoj

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 126. stavak 12.,

uzimajući u obzir preporuku Europske komisije,

budući da:

(1)

Vijeće je 27. travnja 2009. na temelju preporuke Komisije Odlukom 2009/414/EZ (1), u skladu s člankom 126. stavkom 6. Ugovora, odlučilo da u Francuskoj postoji prekomjerni deficit. Vijeće je utvrdilo da deficit opće države predviđen za 2008. iznosi 3,2 % BDP-a, što je iznad referentne vrijednosti od 3 % BDP-a utvrđene Ugovorom. Predviđalo se da će bruto dug opće države, koji je od 2003. bio veći od referentne vrijednosti od 60 % BDP-a utvrđene Ugovorom, u 2008. dosegnuti 66,7 % BDP-a.

(2)

U skladu s člankom 126. stavkom 7. Ugovora i člankom 3. stavkom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1467/97 (2) Vijeće je istoga datuma, na temelju preporuke Komisije, uputilo preporuku Francuskoj u cilju okončanja stanja prekomjernog deficita najkasnije do kraja 2012. Vijeće je odredilo da je 27. listopada 2009. rok za poduzimanje učinkovitog djelovanja.

(3)

Vijeće je 2. prosinca 2009. Francuskoj uputilo novu preporuku, na temelju članka 126. stavka 7. Ugovora, u kojoj je rok za smanjenje prekomjernog deficita produljen do 2013. Vijeće je smatralo da je Francuska poduzela učinkovito djelovanje, ali je došlo do neočekivanih nepovoljnih gospodarskih događaja sa znatnim nepovoljnim posljedicama za državne financije.

(4)

Na temelju članka 126. stavka 7. Ugovora Vijeće je 21. lipnja 2013. Francuskoj uputilo novu preporuku u kojoj je rok za smanjenje prekomjernog deficita produljen do 2015. Vijeće je smatralo da se na temelju dostupnih dokaza nije moglo zaključiti da nije bilo poduzeto učinkovito djelovanje, ali je došlo do neočekivanih nepovoljnih gospodarskih događaja sa znatnim nepovoljnim posljedicama za državne financije.

(5)

Vijeće je 10. ožujka 2015., na temelju članka 126. stavka 7. Ugovora, uputilo novu preporuku Francuskoj u cilju okončanja stanja prekomjernog deficita do 2017. Vijeće je odredilo da Francuska mora do 10. lipnja 2015. dostaviti detaljno izvješće o poduzetom djelovanju.

(6)

Komisija je 1. srpnja 2015. zaključila da se očekuje da će Francuska u 2015. i 2016. ispuniti ciljeve ukupnog deficita, dok predviđeni fiskalni napor u 2015. i 2016, u skladu sa svim parametrima, neće dosegnuti preporučenu razinu. U skladu s metodologijom za ocjenjivanje učinkovitog djelovanja Komisija je stoga smatrala da bi postupak trebalo obustaviti.

(7)

U skladu s člankom 4. Protokola o postupku u slučaju prekomjernog deficita priloženog Ugovorima Komisija dostavlja podatke za provedbu postupka. U okviru primjene tog Protokola države članice moraju dvaput godišnje, odnosno do 1. travnja i do 1. listopada, dostaviti podatke o državnom deficitu i dugu te drugim povezanim varijablama u skladu s člankom 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2009. (3)

(8)

Vijeće na temelju dostavljenih podataka donosi odluku o stavljanju izvan snage odluke o postojanju prekomjernog deficita. Nadalje, tu bi odluku trebalo staviti izvan snage samo ako Komisijine prognoze pokažu da tijekom razdoblja obuhvaćenog prognozom deficit neće premašiti referentnu vrijednosti od 3 % BDP-a utvrđenu Ugovorom.

(9)

Na temelju podataka koje je Komisija (Eurostat) dostavila u skladu s člankom 14. Uredbe (EZ) br. 479/2009, slijedom obavijesti Francuske iz travnja 2018. te na temelju Programa stabilnosti za 2018. i Komisijine proljetne prognoze 2018., opravdano je donijeti sljedeće zaključke:

Nakon što je u 2016. dosegnuo 3,4 % BDP-a, deficit opće države u 2017. smanjio se na 2,6 % BDP-a. U usporedbi s ciljevima utvrđenima u proračunu za 2017. smanjenje deficita u toj godini bilo je uglavnom potaknuto povećanjem poreznih prihoda (0,7 % BDP-a), osobito PDV-a i poreza na dobit trgovačkih društava.

U Programu stabilnosti za razdoblje 2018.–2022., koji je francuska vlada dostavila 25. travnja 2018., planira se da će se deficit opće države smanjiti na 2,3 % BDP-a u 2018. te u 2019. neznatno povećati na 2,4 % BDP-a. U Komisijinoj proljetnoj prognozi 2018. predviđa se da će deficit iznositi 2,3 % BDP-a u 2018. i 2,8 % BDP-a u 2019., odnosno da će tijekom razdoblja obuhvaćenog prognozom i dalje biti manji od referentne vrijednosti od 3 % BDP-a utvrđene Ugovorom.

Strukturni saldo, to jest saldo opće države prilagođen gospodarskom ciklusu i bez jednokratnih i drugih privremenih mjera, poboljšao se za 0,5 % BDP-a u 2017. Akumulirano poboljšanje strukturnog salda od 2015. iznosi 0,7 % BDP-a.

Udio bruto državnog duga u BDP-u povećao se s 96,6 % u 2016. na 97,0 % u 2017., uglavnom zbog prilagodbi stanja i tokova koje utječu na povećanje duga jer su se primarni deficit i plaćanja kamata uglavnom kompenzirali realnim rastom i inflacijom koji utječu na smanjenje duga. U Komisijinoj proljetnoj prognozi 2018. predviđa se da će se udio duga smanjiti na 96,4 % u 2018. i 96,0 % u 2019. uglavnom zbog visokog nominalnog rasta koji premašuje primarne deficite i plaćanja kamata.

(10)

U skladu s člankom 126. stavkom 12. Ugovora Odluku Vijeća o postojanju prekomjernog deficita treba staviti izvan snage ako Vijeće smatra da je u dotičnoj državi članici prekomjerni deficit smanjen.

(11)

Vijeće smatra da je prekomjerni deficit u Francuskoj smanjen i stoga bi Odluku 2009/414/EZ trebalo staviti izvan snage.

(12)

Na Francusku se od 2018., odnosno godine koja slijedi nakon smanjenja prekomjernog deficita, primjenjuje preventivni dio Pakta o stabilnosti i rastu te bi ona trebala primjerenom brzinom napredovati prema ostvarenju srednjoročnog proračunskog cilja, uključujući poštovanje referentnog mjerila za rashode, i ispuniti kriterij duga u skladu s člankom 2. stavkom 1.a Uredbe (EZ) br. 1467/97,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iz sveobuhvatne procjene proizlazi da je stanje prekomjernog deficita u Francuskoj ispravljeno.

Članak 2.

Odluka 2009/414/EZ stavlja se izvan snage.

Članak 3.

Ova je odluka upućena Francuskoj Republici.

Sastavljeno u Luxembourgu 22. lipnja 2018.

Za Vijeće

Predsjednik

V. GORANOV


(1)  Odluka Vijeća 2009/414/EZ od 27. travnja 2009. o postojanju prekomjernog deficita u Francuskoj (SL L 135, 30.5.2009., str. 19.).

(2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1467/97 od 7. srpnja 1997. o ubrzanju i pojašnjenju provedbe postupka u slučaju prekomjernog deficita (SL L 209, 2.8.1997., str. 6.).

(3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 479/2009 od 25. svibnja 2009. o primjeni Protokola o postupku u slučaju prekomjernog deficita priloženog Ugovoru o osnivanju Europske zajednice (SL L 145, 10.6.2009., str. 1.).


Top