This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0180
Council Decision (EU) 2018/180 of 29 January 2018 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement
Odluka Vijeća (EU) 2018/180 od 29. siječnja 2018. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u
Odluka Vijeća (EU) 2018/180 od 29. siječnja 2018. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u
SL L 33, 7.2.2018, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.2.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 33/1 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2018/180
od 29. siječnja 2018.
o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru (1), a posebno njezin članak 1. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru (2) („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994. |
(2) |
U skladu s člankom 98. Sporazuma o EGP-u, Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Prilog XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u. |
(3) |
Uredbu (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(4) |
Prilog XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
Stajalište Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a trebalo bi se stoga temeljiti na priloženom nacrtu odluke, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o predloženoj izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u temelji se na nacrtu odluke Zajedničkog odbora EGP-a priloženom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. siječnja 2018.
Za Vijeće
Predsjednik
R. PORODZANOV
(1) SL L 305, 30.11.1994., str. 6.
(2) SL L 1, 3.1.1994., str. 3.
(3) Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).
NACRT
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. …/2018
od …
o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Uredbom (EU) br. 910/2014 stavlja se izvan snage Direktiva 1999/93/EZ Europskog Parlamenta i Vijeća (2), koja je uključena u Sporazum o EGP-u i i koju stoga treba staviti izvan snage u okviru Sporazuma o EGP-u. |
(3) |
Prilog XI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U Prilogu XI. Sporazumu o EGP-u tekst točke 5.l (Direktiva 1999/93/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) zamjenjuje se sljedećim:
„32014 R 0910: Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).
Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe čitaju se sa sljedećim prilagodbama:
(a) |
u članku 14. stavku 1. iza riječi ‚člankom 218. UFEU-a’ umeću se riječi ‚ili između države EFTA-e i treće zemlje o kojoj je riječ ili određene međunarodne organizacije’; |
(b) |
ugovorne stranke međusobno se obavješćuju u pogledu pregovora i sklapanja sporazumâ iz članka 14. stavka 1. te se, na zahtjev, održavaju savjetovanja u okviru Zajedničkog odbora EGP-a; |
(c) |
kadgod Europska unija u pregovorima dogovara sporazum iz članka 14. stavka 1., nastoji postići jednak tretman za kvalificirane usluge povjerenja koje pružaju kvalificirani pružatelji usluga povjerenja s poslovnim nastanom u državama EFTA-e; |
(d) |
u članku 51. kad je riječ o državama članicama EFTA-e:
|
Članak 2.
Tekstovi Uredbe (EU) br. 910/2014 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu […], pod uvjetom da su poslana sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Tajnici Zajedničkog odbora EGP-a
(1) SL L 257, 28.8.2014., str. 73.
(2) SL L 13, 19.1.2000., str. 12.
(*1) [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni zahtjevi su navedeni.]