EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2084

Odluka Vijeća (EU) 2017/2084 od 6. studenoga 2017. o potpisivanju, u ime Unije, Sporazuma između Europske unije i Barbadosa o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Barbadosa o ukidanju viza za kratkotrajni boravak

SL L 297, 15.11.2017, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2084/oj

15.11.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 297/3


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2017/2084

od 6. studenoga 2017.

o potpisivanju, u ime Unije, Sporazuma između Europske unije i Barbadosa o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Barbadosa o ukidanju viza za kratkotrajni boravak

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 77. stavak 2. točku (a) u vezi s člankom 218. stavkom 5.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Vijeće je Odlukom 2009/898/EZ (1) sklopilo Sporazum između Europske zajednice i Barbadosa o ukidanju viza za kratkotrajni boravak (2) („Sporazum”). Sporazumom se građanima Unije i državljanima Barbadosa omogućuje putovanje bez vize na državno područje druge ugovorne stranke na najviše tri mjeseca u razdoblju od šest mjeseci.

(2)

Uredbom (EU) br. 610/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (3) uvedene su horizontalne izmjene pravne stečevine Unije u pogledu viza i granica te je kratkotrajni boravak definiran kao boravak od najviše 90 dana u bilo kojem razdoblju od 180 dana.

(3)

Potrebno je tu novu definiciju uvrstiti u Sporazum kako bi se u potpunosti uskladio režim Unije u pogledu kratkotrajnog boravka.

(4)

Vijeće je 9. listopada 2014. donijelo odluku kojom ovlašćuje Komisiju za otvaranje pregovora s Barbadosom o sporazumu kojim se mijenja Sporazum između Europske zajednice i Barbadosa o ukidanju viza za kratkotrajni boravak („Sporazum o izmjeni”).

(5)

Pregovori o Sporazumu o izmjeni uspješno su zaključeni njegovim parafiranjem, putem razmjene pisama, 8. veljače 2017.

(6)

Sporazum o izmjeni trebalo bi potpisati, a izjave priložene Sporazumu o izmjeni trebalo bi odobriti u ime Unije.

(7)

Ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojima Ujedinjena Kraljevina ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2000/365/EZ (4); Ujedinjena Kraljevina stoga ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje.

(8)

Ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojima Irska ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2002/192/EZ (5); Irska stoga ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odobrava se potpisivanje, u ime Unije, Sporazuma između Europske unije i Barbadosa o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Barbadosa o ukidanju viza za kratkotrajni boravak, podložno sklapanju navedenog Sporazuma (6).

Članak 2.

Izjave priložene Sporazumu o izmjeni odobravaju se u ime Unije.

Članak 3.

Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Sporazuma o izmjeni u ime Unije.

Članak 4.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 6. studenoga 2017.

Za Vijeće

Predsjednik

T. TAMM


(1)  Odluka Vijeća 2009/898/EZ od 30. studenoga 2009. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Barbadosa o ukidanju viza za kratkotrajni boravak (SL L 321, 8.12.2009., str. 40.).

(2)  SL L 169, 30.6.2009., str. 10.

(3)  Uredba (EU) br. 610/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 562/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o Zakoniku Zajednice o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama), Konvencije o provedbi Schengenskog sporazuma, uredaba Vijeća (EZ) br. 1683/95 i (EZ) br. 539/2001 i uredaba (EZ) br. 767/2008 i (EZ) br. 810/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 182, 29.6.2013., str. 1.).

(4)  Odluka Vijeća 2000/365/EZ od 29. svibnja 2000. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine (SL L 131, 1.6.2000., str. 43.).

(5)  Odluka Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine (SL L 64, 7.3.2002., str. 20.).

(6)  Tekst Sporazuma o izmjeni objavit će se zajedno s odlukom o njegovu sklapanju.


Top