Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1107

    Odluka Vijeća (EU) 2017/1107 od 8. lipnja 2017. u pogledu produljenja razdoblja prava na audiovizualne koprodukcije, kako je predviđeno člankom 5. Protokola o suradnji u području kulture uz Sporazum o slobodnoj trgovini između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane

    SL L 160, 22.6.2017, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1107/oj

    22.6.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 160/33


    ODLUKA VIJEĆA (EU) 2017/1107

    od 8. lipnja 2017.

    u pogledu produljenja razdoblja prava na audiovizualne koprodukcije, kako je predviđeno člankom 5. Protokola o suradnji u području kulture uz Sporazum o slobodnoj trgovini između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir članak 3. stavak 1. Odluke Vijeća (EU) 2015/2169 od 1. listopada 2015. o sklapanju Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane (1),

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)

    Vijeće je 1. listopada 2015. donijelo Odluku (EU) 2015/2169/EU o sklapanju Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane („Odluka”).

    (2)

    U članku 1. Protokola o suradnji u području kulture („Protokol”) priloženoga Sporazumu o slobodnoj trgovini između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, uspostavlja se okvir unutar kojeg stranke surađuju kako bi olakšale razmjenu kulturnih djelatnosti, dobara i usluga, među ostalim i u audiovizualnom sektoru. U skladu s člankom 5. stavkom 3. Protokola stranke bi trebale olakšati koprodukcije između producenata iz stranke EU-a i Koreje, među ostalim i s pomoću prava koprodukcija na ostvarivanje koristi od njihovih odgovarajućih programa za promicanje lokalnog i regionalnog kulturnog sadržaja.

    (3)

    U skladu s člankom 5. stavkom 8. točkom (b) Protokola pravo se nakon početnog razdoblja od tri godine produljuje za još tri godine, nakon čega bi se automatski trebalo produljiti za daljnja razdoblja u istom trajanju, osim ako jedna od stranaka ukine pravo slanjem pisane obavijesti najmanje tri mjeseca prije isteka početnog ili bilo kojeg sljedećeg razdoblja.

    (4)

    U skladu s člankom 3. stavkom 1. Odluke (EU) 2015/2169 Komisija treba obavijestiti Koreju o namjeri Unije da ne produlji razdoblje prava na koprodukciju u skladu s člankom 5. Protokola slijedeći postupak određen u članku 5. stavku 8. navedenog protokola, osim ako Vijeće, na prijedlog Komisije, odluči produljiti to pravo četiri mjeseca prije isteka takvog razdoblja prava. Ako Vijeće pristane produljiti pravo, ta odredba ponovno će postati primjenjiva na kraju produljenog razdoblja prava. Za posebne potrebe odlučivanja o produljenju razdoblja prava Vijeće treba jednoglasno donijeti odluku.

    (5)

    Unutarnja savjetodavna skupina Unije, osnovana u skladu s člankom 3. stavkom 5. Protokola, dala je 5. rujna 2016. povoljno mišljenje o produljenju razdoblja prava, kako je predviđeno u članku 5. stavku 8. točki (a) Protokola.

    (6)

    Vijeće prihvaća produljenje razdoblja prava audiovizualnih koprodukcija na ostvarivanje koristi od odgovarajućih programa stranaka za promicanje lokalnog i regionalnog kulturnog sadržaja kako je predviđeno u članku 5. stavcima 4., 5., 6. i 7. Protokola.

    (7)

    Ova Odluka ne bi trebala utjecati na odgovarajuće nadležnosti Unije i država članica,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Razdoblje prava audiovizualnih koprodukcija na ostvarivanje koristi od odgovarajućih programa stranaka za promicanje lokalnog i regionalnog kulturnog sadržaja kako je predviđeno u članku 5. stavcima 4., 5., 6. i 7. Protokola produljuje se na razdoblje od tri godine, od 1. srpnja 2017. do 30. lipnja 2020.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Luxembourgu 8. lipnja 2017.

    Za Vijeće

    Predsjednica

    K. SIMSON


    (1)  SL L 307, 25.11.2015., str. 2.


    Top