This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1389
Commission Regulation (EU) 2016/1389 of 17 August 2016 authorising a health claim made on foods and referring to children's development and health (Text with EEA relevance)
Uredba komisije (EU) 2016/1389 оd 17. kolovoza 2016. o odobrenju zdravstvene tvrdnje koja se navodi na hrani, a odnosi se na razvoj i zdravlje djece (Tekst značajan za EGP)
Uredba komisije (EU) 2016/1389 оd 17. kolovoza 2016. o odobrenju zdravstvene tvrdnje koja se navodi na hrani, a odnosi se na razvoj i zdravlje djece (Tekst značajan za EGP)
C/2016/5229
SL L 223, 18.8.2016, p. 55–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.8.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 223/55 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1389
оd 17. kolovoza 2016.
o odobrenju zdravstvene tvrdnje koja se navodi na hrani, a odnosi se na razvoj i zdravlje djece
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1924/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se navode na hrani (1), a posebno njezin članak 17. stavak 3.,
budući da:
(1) |
U skladu s Uredbom (EZ) br. 1924/2006 zdravstvene tvrdnje koje se navode na hrani zabranjene su osim ako ih je odobrila Komisija u skladu s tom Uredbom i ako su uvrštene na popis dopuštenih tvrdnji. |
(2) |
Uredbom (EZ) br. 1924/2006 predviđa se i da subjekti u poslovanju s hranom mogu podnositi zahtjeve za odobravanje zdravstvenih tvrdnji nadležnom državnom tijelu države članice. Nadležno državno tijelo prosljeđuje valjane zahtjeve Europskoj agenciji za sigurnost hrane (EFSA), dalje u tekstu: „Agencija”. |
(3) |
Nakon primitka zahtjeva Agencija o njemu mora bez odgode obavijestiti druge države članice i Komisiju te dati mišljenje o predmetnoj zdravstvenoj tvrdnji. |
(4) |
Komisija odlučuje o odobravanju zdravstvenih tvrdnji uzimajući u obzir mišljenje koje je donijela Agencija. |
(5) |
Na temelju zahtjeva trgovačkog društva VAB-nutrition, koji je podnesen u skladu s člankom 14. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1924/2006, zatraženo je mišljenje Agencije o zdravstvenoj tvrdnji povezanoj s vitaminom D i njegovim doprinosom normalnom radu imunološkog sustava (predmet br. EFSA-Q-2014-00826 (2)). Tvrdnja koju je predložio podnositelj zahtjeva glasila je kako slijedi: „Vitamin D pridonosi normalnoj funkciji imunološkog sustava”. |
(6) |
Komisija i države članice primile su 13. svibnja 2015. znanstveno mišljenje Agencije koja je zaključila da je utvrđena uzročno-posljedična veza između vitamina D koji se unosi hranom i njegova doprinosa normalnoj funkciji imunološkog sustava u djece. Zdravstvenu tvrdnju koja odražava ovaj zaključak trebalo bi stoga smatrati usklađenom sa zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1924/2006 te bi je trebalo uvrstiti na popis dopuštenih tvrdnji Unije. |
(7) |
Člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1924/2006 propisuje se da mišljenje koje ide u prilog odobravanju zdravstvene tvrdnje treba obuhvaćati određene posebne podatke. U skladu s tim, ti se podaci trebaju navesti u Prilogu ovoj Uredbi u pogledu odobrene tvrdnje i uključiti, ovisno o slučaju, revidirani tekst tvrdnje, posebne uvjete njezine uporabe te, gdje je primjenjivo, uvjete ili ograničenja uporabe te hrane i/ili dodatnu izjavu ili upozorenje, u skladu s pravilima utvrđenima u Uredbi (EZ) br. 1924/2006 i u skladu s mišljenjem Agencije. |
(8) |
Jedan od ciljeva Uredbe (EZ) br. 1924/2006 jest osigurati da zdravstvene tvrdnje budu istinite, jasne, pouzdane i korisne potrošaču te bi u tom smislu trebalo uzeti u obzir formulaciju i predstavljanje tih tvrdnji. Stoga, ako formulacije tvrdnji za potrošače imaju isto značenje kao i formulacija neke dopuštene zdravstvene tvrdnje jer upućuje na isti odnos između neke kategorije hrane, određene hrane ili jedne od njezinih sastavnica i zdravlja, potrebno je da se na tu tvrdnju primjenjuju isti uvjeti uporabe kao oni navedeni u Prilogu ovoj Uredbi. |
(9) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Zdravstvena tvrdnja navedena u Prilogu ovoj Uredbi može se navoditi na hrani koja se stavlja na tržište Unije u skladu s uvjetima utvrđenima u tom Prilogu.
2. Zdravstvena tvrdnja navedena u stavku 1. uvrštava se na popis dopuštenih zdravstvenih tvrdnji Unije kako je predviđeno člankom 14. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1924/2006.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. kolovoza 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 404, 30.12.2006., str. 9.
(2) EFSA Journal 2015.; 13(5):4096.
PRILOG
Dopuštena zdravstvena tvrdnja
Zahtjev – odgovarajuće odredbe Uredbe (EZ) br. 1924/2006 |
Podnositelj zahtjeva – adresa |
Hranjiva tvar, tvar, hrana ili kategorija hrane |
Tvrdnja |
Uvjeti korištenja tvrdnje |
Uvjeti i/ili ograničenja korištenja hrane i/ili dodatna izjava ili upozorenje |
Upućivanje na mišljenje EFSA-e |
Članak 14. stavak 1. točka (b) – zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na razvoj i zdravlje djece |
VAB-nutrition, 1 rue Claude Danziger, 63100 Clermont-Ferrand, Francuska. |
Vitamin D |
Vitamin D pridonosi normalnoj funkciji imunološkog sustava u djece. |
Tvrdnja se smije koristiti samo za hranu koja je izvor najmanje one količine vitamina D koja je navedena u tvrdnji IZVOR [NAZIV VITAMINA] I/ILI [NAZIV MINERALA] u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1924/2006. |
|
Q-2014-00826 |