This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0944
Council Decision (EU) 2016/944 of 6 June 2016 on the conclusion of the Cooperation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States of the one part, and the Republic of Korea, of the other part
Odluka Vijeća (EU) 2016/944 od 6. lipnja 2016. o sklapanju Sporazuma o suradnji o Civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane
Odluka Vijeća (EU) 2016/944 od 6. lipnja 2016. o sklapanju Sporazuma o suradnji o Civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane
SL L 157, 15.6.2016, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/944/oj
15.6.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 157/19 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2016/944
od 6. lipnja 2016.
o sklapanju Sporazuma o suradnji o Civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 172. u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a),
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1) |
U skladu s Odlukom Vijeća 2006/700/EZ (2), Sporazum o suradnji o Civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane (3) („Sporazum”), potpisan je 9. rujna 2006. podložno njegovu kasnijem sklapanju. |
(2) |
Sporazumom se želi potaknuti, olakšati i unaprijediti suradnju između stranaka u civilnoj globalnoj satelitskoj navigaciji. |
(3) |
Stajalište Unije u okviru Odbora osnovanog u skladu s člankom 14. Sporazuma („Odbor”) treba donijeti Vijeće, na prijedlog Komisije, u mjeri u kojoj je Odbor pozvan donositi akte koji proizvode pravne učinke ili odluke kojima se suspendira primjena Sporazuma. |
(4) |
Nadalje, za pitanja koja ne proizvode pravne učinke, a kojima se treba baviti Odbor, Komisija bi trebala uskladiti stajalište Unije s državama članicama. |
(5) |
Sporazum bi trebalo odobriti u ime Europske unije, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sporazum o suradnji o Civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, odobrava se u ime Europske unije (4).
Članak 2.
Predsjednik Vijeća određuje osobu ovlaštenu da u ime Europske unije pošalje obavijest, predviđenu u članku 18. stavku 1. Sporazuma, kako bi se izrazila suglasnost Europske unije da bude obvezana ovim Sporazumom (5) te izdaje sljedeću obavijest:
„Kao posljedica stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona 1. prosinca 2009. Europska unija zamijenila je i naslijedila Europsku zajednicu te od navedenog datuma ostvaruje sva prava i preuzima sve obveze Europske zajednice. Stoga se upućivanja na ‚Europsku zajednicu’ u tekstu Sporazuma trebaju čitati kao upućivanja na ‚Europsku uniju’.”
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Luxembourgu 6. lipnja 2016.
Za Vijeće
Predsjednik
H.G.J. KAMP
(1) Suglasnost od 10. svibnja 2016. (još nije objavljena u Službenom listu).
(2) Odluka Vijeća 2006/700/EZ od 1. rujna 2006. o potpisivanju, u ime Zajednice, Sporazuma o suradnji o Civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane (SL L 288, 19.10.2006., str. 30.).
(3) Sporazum o suradnji o Civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane (SL L 288, 19.10.2006., str. 31.).
(4) Tekst je objavljen zajedno s odlukom o potpisivanju u SL L 288, 19.10.2006., str. 31.
(5) Glavno tajništvo Vijeća objavit će datum stupanja na snagu Sporazuma u Službenom listu Europske unije.