This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1842
Commission Implementing Decision (EU) 2015/1842 of 9 October 2015 on the technical specifications for the layout, design and shape of the combined health warnings for tobacco products for smoking (notified under document C(2015) 6729) (Text with EEA relevance)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1842 оd 9. listopada 2015. o tehničkim specifikacijama za položaj, dizajn i oblik kombiniranih zdravstvenih upozorenja za duhanske proizvode za pušenje (priopćeno pod brojem dokumenta C(2015) 6729) (Tekst značajan za EGP)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1842 оd 9. listopada 2015. o tehničkim specifikacijama za položaj, dizajn i oblik kombiniranih zdravstvenih upozorenja za duhanske proizvode za pušenje (priopćeno pod brojem dokumenta C(2015) 6729) (Tekst značajan za EGP)
SL L 267, 14.10.2015, p. 5–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32015D1842R(01) | (BG) |
14.10.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 267/5 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/1842
оd 9. listopada 2015.
o tehničkim specifikacijama za položaj, dizajn i oblik kombiniranih zdravstvenih upozorenja za duhanske proizvode za pušenje
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2015) 6729)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2014/40/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o proizvodnji, predstavljanju i prodaji duhanskih i srodnih proizvoda i o stavljanju izvan snage Direktive 2001/37/EZ (1), a posebno njezin članak 10. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Direktivom 2014/40/EU utvrđena su nova pravila o zdravstvenim upozorenjima, uključujući kombinirana zdravstvena upozorenja, koja će se stavljati na duhanske proizvode za pušenje. Kombinirana zdravstvena upozorenja trebala bi sadržavati jedno od tekstualnih upozorenja navedenih u Prilogu I. toj Direktivi, odgovarajuću fotografiju u boji navedenu u galeriji slika u Prilogu II. toj Direktivi te informacije o prestanku pušenja. Ona bi trebala pokrivati 65 % i vanjskog prednjeg i stražnjeg dijela jediničnog pakiranja i svih vanjskih pakiranja. |
(2) |
Trebalo bi utvrditi tehničke specifikacije za položaj, dizajn i oblik kombiniranih zdravstvenih upozorenja, uzimajući u obzir različite oblike pakiranja. U okviru kombiniranog zdravstvenog upozorenja posebno bi trebalo utvrditi položaj fotografije, tekstualnog upozorenja i informacija o prestanku pušenja te veličinu tih elemenata, njihov format, boje i veličine slova koje će biti upotrijebljene, kako bi se osigurala potpuna vidljivost svakog od tih elemenata. |
(3) |
S obzirom na različite oblike i veličine pakiranja na tržištu primjereno je zahtijevati da kombinirana zdravstvena upozorenja budu prikazana u okomitom ili usporednom formatu. Ako je visina kombiniranog zdravstvenog upozorenja veća od 70 % njegove širine, trebalo bi upotrijebiti okomiti format. Ako je visina kombiniranog zdravstvenog upozorenja veća od 20 % ali manja od 65 % njegove širine, trebalo bi upotrijebiti usporedni format. Ako je visina kombiniranog zdravstvenog upozorenja veća od ili jednaka 65 % ali manja od ili jednaka 70 % njegove širine, proizvođačima duhanskih proizvoda trebalo bi dopustiti da odaberu format koji će upotrijebiti, pod uvjetom da svi elementi kombiniranog zdravstvenog upozorenja ostanu potpuno vidljivi i neiskrivljeni. |
(4) |
Kako bi se osiguralo da je fotografija najistaknutiji element kombiniranog zdravstvenog upozorenja, ona bi trebala biti u okomitom formatu na vrhu kombiniranih zdravstvenih upozorenja, a u usporednom formatu na lijevoj polovini kombiniranih zdravstvenih upozorenja. Fotografija bi ujedno trebala biti najveći element u okviru kombiniranog zdravstvenog upozorenja. |
(5) |
Ako je, međutim, širina kombiniranog zdravstvenog upozorenja zbog oblika jediničnog pakiranja ili vanjskog pakiranja znatno veća od njegove visine, primjereno je propisati posebna pravila o veličini elemenata kombiniranog zdravstvenog upozorenja kako bi se osiguralo da ne dođe do iskrivljenja fotografije uslijed prilagodbe njezine veličine te kako bi tekstualno upozorenje i informacije o prestanku pušenja ostali potpuno vidljivi i čitljivi. |
(6) |
Kako bi se osigurale vidljivost i jasnoća kombiniranog zdravstvenog upozorenja, trebalo bi utvrditi pravila u vezi s bojama, najmanjom rezolucijom, veličinom slova i razmakom između redaka. Odstupanja u tisku koja nije moguće izbjeći smatraju se prihvatljivima. |
(7) |
Primjereno je propisati posebna pravila u vezi s kombiniranim zdravstvenim upozorenjima koja će se stavljati na prednji dio jediničnih pakiranja s preklopnim poklopcem kod kojih poklopac pokriva površinu koja je veća ili manja od 50 % površine predviđene za fotografiju i kod kojih bi prilikom otvaranja preklopnog poklopca moglo doći do razdjeljivanja fotografije, tekstualnog upozorenja ili informacija o prestanku pušenja. U tim je slučajevima primjereno propisati fleksibilnija pravila u pogledu veličine svakog od tih triju elemenata kombiniranog zdravstvenog upozorenja. Proizvođačima ili uvoznicima trebalo bi dopustiti i da smanje veličinu slova i razmak između redaka u tekstualnom upozorenju i informacijama o prestanku pušenja u slučajevima kada je kombinirano zdravstveno upozorenje na prednjem dijelu takvih pakiranja na više od jednog jezika ili kada je to neizbježno na duhanskim proizvodima za pušenje osim cigareta, duhana za samostalno motanje i duhana za vodene lule, pod uvjetom da svi elementi ostanu potpuno vidljivi. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora iz članka 25. Direktive 2014/40/EU, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Predmet i područje primjene
Ovom se Odlukom utvrđuju pravila o položaju, dizajnu i obliku kombiniranih zdravstvenih upozorenja za duhanske proizvode za pušenje.
Članak 2.
Položaj i oblik kombiniranog zdravstvenog upozorenja
1. Ako je visina kombiniranog zdravstvenog upozorenja veća od 70 % njegove širine, proizvođači su dužni prikazati kombinirana zdravstvena upozorenja u okomitom formatu kako je prikazano u odjeljku 1. Priloga.
Ako je visina kombiniranog zdravstvenog upozorenja veća od 20 % ali manja od 65 % njegove širine, proizvođači su dužni prikazati kombinirana zdravstvena upozorenja u usporednom formatu kako je prikazano u odjeljku 2. Priloga.
Ako je visina kombiniranog zdravstvenog upozorenja veća od ili jednaka 65 % ali manja od ili jednaka 70 % njegove širine, proizvođači mogu odabrati hoće li upotrijebiti okomiti ili usporedni format, pod uvjetom da svi elementi kombiniranog zdravstvenog upozorenja ostanu potpuno vidljivi i neiskrivljeni.
2. Ako je upotrijebljen okomiti format, fotografija je na vrhu kombiniranog zdravstvenog upozorenja, s tekstualnim upozorenjem i informacijama o prestanku pušenja tiskanima ispod njega, kako je prikazano u odjeljku 1. Priloga. Fotografija zauzima 50 %, tekstualno upozorenje 38 %, a informacije o prestanku pušenja 12 % površine kombiniranog zdravstvenog upozorenja unutar vanjskog crnog ruba.
Ako je upotrijebljen usporedni format, fotografija je na lijevoj polovini kombiniranog zdravstvenog upozorenja, s tekstualnim upozorenjem u gornjem desnom kutu i informacijama o prestanku pušenja u donjem desnom kutu upozorenja, kako je prikazano u odjeljku 2. Priloga. Fotografija zauzima 50 %, tekstualno upozorenje 40 %, a informacije o prestanku pušenja 10 % površine kombiniranog zdravstvenog upozorenja unutar vanjskog crnog ruba.
3. Ako je zbog oblika jediničnog pakiranja ili vanjskog pakiranja visina kombiniranog zdravstvenog upozorenja manja od ili jednaka 20 % njegove širine, kombinirano zdravstveno upozorenje prikazuje se u usporednom posebno širokom formatu kako je prikazano u odjeljku 3. Priloga. Fotografija zauzima 35 %, tekstualno upozorenje 50 %, a informacije o prestanku pušenja 15 % površine kombiniranog zdravstvenog upozorenja unutar vanjskog crnog ruba.
Članak 3.
Dizajn kombiniranog zdravstvenog upozorenja
1. Kombinirano zdravstveno upozorenje tiska se u četiri boje CMYK. Svi elementi u crnoj boji su C0, M0, Y0 i K100, a oni u toplo žutoj boji su C0, M10, Y100 i K0.
Kombinirano zdravstveno upozorenje prikazuje se u najmanjoj rezoluciji od 300 dpi kada je otisnuto u stvarnoj veličini.
2. Tekstualno upozorenje tiska se u bijeloj boji na crnoj pozadini.
Ako su duhanski proizvodi za pušenje namijenjeni stavljanju na tržište u državama članicama s više od jednog službenog jezika, tekstualno upozorenje na prvom službenom jeziku tiska se u bijeloj boji, tekstualno upozorenje na drugom službenom jeziku u toplo žutoj boji, a tekstualno upozorenje na trećem službenom jeziku, ako je primjenjivo, u bijeloj boji.
Informacije o prestanku pušenja tiskaju se u crnoj boji na toplo žutoj pozadini, kao što je prikazano u Prilogu.
3. Ako je upotrijebljen usporedni format, okomiti format s obrnutim rasporedom ili usporedni posebno široki format, u okviru površine za prikaz informacija o prestanku pušenja tiska se crni rub širine 1 mm smješten između informacija o prestanku pušenja i fotografije.
4. U vezi s fotografijom proizvođači ili uvoznici dužni su osigurati sljedeće:
(a) |
prikazana je bez primjene posebnih efekata, prilagodbe boja, retuširanja ili proširivanja pozadine; |
(b) |
nije odrezana preblizu ili predaleko od središnje točke slike; i |
(c) |
proporcionalnih je dimenzija bez širenja ili sažimanja fotografije. |
5. Proizvođači su dužni osigurati sljedeće:
(a) |
tekstualno upozorenje i informacije o prestanku pušenja poravnani su lijevo i centrirani okomito; |
(b) |
tekstualno upozorenje i informacije o prestanku pušenja otisnuti su u fontu Neue Frutiger Condensed Bold; |
(c) |
tekstualno upozorenje otisnuto je jednakom veličinom slova; |
(d) |
veličina slova tekstualnog upozorenja i informacija o prestanku pušenja najveća je moguća kako bi se osigurala najveća moguća vidljivost teksta; |
(e) |
najmanja veličina slova tekstualnog upozorenja iznosi 6 pt, a najmanja veličina slova informacija o prestanku pušenja iznosi 5 pt; |
(f) |
razmak između redaka za 2 pt je veći od veličine slova tekstualnog upozorenja te za 1 do 2 pt veći od veličine slova informacija o prestanku pušenja; |
(g) |
tekstualno upozorenje prikazano je kako je utvrđeno u Prilogu I. Direktivi 2014/40/EU, uključujući uporabu velikih slova, ali bez brojčanog označivanja. |
Odstupajući od točaka (e) i (f), proizvođači ili uvoznici duhanskih proizvoda za pušenje osim cigareta, duhana za samostalno motanje i duhana za vodene lule mogu smanjiti veličinu slova ili razmak između redaka u tekstualnom upozorenju i informacijama o prestanku pušenja kada je to neizbježno, pod uvjetom da svi elementi kombiniranog zdravstvenog upozorenja ostanu potpuno vidljivi.
Članak 4.
Posebna pravila za određena jedinična pakiranja s preklopnim poklopcem
1. Odstupajući od članka 2. stavka 2. prvog podstavka, sljedeća pravila primjenjuju se kod kombiniranih zdravstvenih upozorenja koja će se stavljati na prednji dio jediničnih pakiranja s preklopnim poklopcem:
(a) |
u slučajevima kada je poklopac manji od površine predviđene za fotografiju iz članka 2. stavka 2. te kada bi zbog usklađenosti s tom odredbom došlo do razdjeljivanja fotografije prilikom otvaranja:
|
(b) |
u slučajevima kada je poklopac veći od površine predviđene za fotografiju iz članka 2. stavka 2. te kada bi zbog usklađenosti s tom odredbom došlo do razdjeljivanja tekstualnog upozorenja ili informacija o prestanku pušenja prilikom otvaranja:
|
Proizvođači su dužni osigurati da se ni jedan od tih triju elemenata kombiniranog zdravstvenog upozorenja ne može razdijeliti otvaranjem jediničnog pakiranja.
2. Odstupajući od članka 3. stavka 5. točaka (e) i (f), proizvođači ili uvoznici cigareta, duhana za samostalno motanje i duhana za vodene lule u jediničnim pakiranjima s preklopnim poklopcem mogu smanjiti veličinu slova ili razmak između redaka u tekstualnom upozorenju i informacijama o prestanku pušenja na prednjem dijelu pakiranja u slučajevima kada je kombinirano zdravstveno upozorenje na više od jednog jezika, pod uvjetom da svi elementi kombiniranog zdravstvenog upozorenja ostanu potpuno vidljivi.
Članak 5.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. listopada 2015.
Za Komisiju
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) SL L 127, 29.4.2014., str. 1.
PRILOG
1. Okomiti format (članak 2. stavak 1. i 2. i članak 4. stavak 1.b)
2. Usporedni format (članak 2. stavak 1. i 2.)
3. Usporedni posebno široki format (članak 2. stavak 3.)
4. Okomiti format s obrnutim rasporedom (članak 4. stavak 1.a)