This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1066
Council Decision (CFSP) 2015/1066 of 2 July 2015 amending Decision 2013/183/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Odluka Vijeća (ZVSP) 2015/1066 od 2. srpnja 2015. o izmjeni Odluke 2013/183/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje
Odluka Vijeća (ZVSP) 2015/1066 od 2. srpnja 2015. o izmjeni Odluke 2013/183/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje
SL L 174, 3.7.2015, p. 25–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/05/2016; Implicitno stavljeno izvan snage 32016D0849
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013D0183 | Dodatak | prilog II Tekst | 03/07/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016D0849 | 29/05/2016 |
3.7.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 174/25 |
ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2015/1066
od 2. srpnja 2015.
o izmjeni Odluke 2013/183/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2013/183/ZVSP od 22. travnja 2013. o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje i o stavljanju izvan snage Odluke 2010/800/ZVSP (1), a posebno njezin članak 19. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Vijeće je 22. travnja 2013. donijelo Odluku 2013/183/ZVSP. |
(2) |
Na popis osoba i subjekata koji podliježu mjerama ograničavanja iz Priloga II. Odluci 2013/183/ZVSP potrebno je dodati jedan subjekt i šest osoba. |
(3) |
Prilog II. Odluci 2013/183/ZVSP stoga bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog II. Odluci 2013/183/ZVSP mijenja se kako je navedeno u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan njezine objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. srpnja 2015.
Za Vijeće
Predsjednik
J. ASSELBORN
(1) SL L 111, 23.4.2013., str. 52.
PRILOG
Na popis osoba i subjekata na koje se odnose mjere ograničavanja iz Priloga II. Odluci 2013/183/ZVSP dodaju se osobe i subjekti navedeni u nastavku:
II. Osobe i subjekti koji pružaju financijske usluge koje bi mogle doprinijeti programima DNRK-a koji se odnose na nuklearna djelovanja, balističke projektile i oružje za masovno uništenje.
A. Osobe
|
Ime |
Identifikacijski podaci |
Obrazloženje |
4. |
KIM Il-Su |
Rahlstedter Straße 83 a, 22149 Hamburg. Datum rođenja: 2.9.1965. Mjesto rođenja: Pyongyang, DNRK |
Ovlašteni opunomoćeni predstavnik društva KNIC GmbH, koje je EU uvrstio na popis, koji djeluje u ime ili u skladu sa smjernicama društva KNIC. |
5. |
KANG Song-Nam |
Rahlstedter Straße 83 a, 22149 Hamburg. Datum rođenja: 5.7.1972. Mjesto rođenja: Pyongyang, DNRK. |
Ovlašteni opunomoćeni predstavnik društva KNIC GmbH, koje je EU uvrstio na popis, koji djeluje u ime ili u skladu sa smjernicama društva KNIC. |
6. |
CHOE Chun-Sik |
Rahlstedter Straße 83 a, 22149 Hamburg. Datum rođenja: 23.12.1963. Mjesto rođenja: Pyongyang, DNRK. Br. putovnice. 745132109 valjana do 12.2.2020. |
Ovlašteni opunomoćeni predstavnik društva KNIC GmbH, koje je EU uvrstio na popis, koji djeluje u ime ili u skladu sa smjernicama društva KNIC. |
7. |
SIN Kyu-Nam |
Datum rođenja: 12.9.1972. Datum rođenja: Pyongyang, DNRK. Br. putovnice. PO472132950 |
Voditelj odjela sjedišta društva KNIC u Pyongyangu i bivši ovlašteni opunomoćeni predstavnik društva KNIC GmbH Hamburg. Djeluje u ime ili u skladu sa smjernicama društva KNIC. |
8. |
PAK Chun-San |
Datum rođenja: 18.12.1953. Mjesto rođenja: Phyongan, DNRK. Br. putovnice. PS472220097 |
Voditelj odjela sjedišta društva KNIC u Pyongyangu i bivši ovlašteni opunomoćeni predstavnik društva KNIC GmbH Hamburg. Djeluje u ime ili u skladu sa smjernicama društva KNIC. |
9. |
SO Tong Myong |
Datum rođenja: 10.9.1956. |
Glavni direktor društva KNIC GmbH Hamburg koji djeluje u ime ili u skladu sa smjernicama društva KNIC. |
B. Subjekti
|
Ime |
Identifikacijski podaci |
Obrazloženje |
5. |
Korejsko nacionalno osiguravajuće društvo (Korea National Insurance Company – KNIC) GmbH. (također poznato kao Korejsko strano osiguravajuće društvo (Korea Foreign Insurance Company) |
Rahlstedter Straße 83 a, 22149 Hamburg |
KNIC GmbH kao društvo kći pod kontrolom sjedišta društva KNIC u Pyongyangu (adresa: Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, DNRK), vladin subjekt, ostvaruje značajne prihode deviznim poslovanjem i upotrebljava ih za pružanje potpore vladajućem režimu u Sjevernoj Koreji. Ti resursi mogli bi doprinijeti programima DNRK-a koji se odnose na nuklearna djelovanja, balističke projektile i oružje za masovno uništenje. Nadalje, sjedište društva KNIC u Pyongyangu povezano je s Uredom 39 Radničke partije Koreje, subjekta uvrštenog na popis. |