This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0277
Commission Implementing Regulation (EU) No 277/2014 of 19 March 2014 derogating from Council Regulation (EC) No 1967/2006 as regards the minimum distance from coast and the minimum sea depth for the ‘volantina’ trawlers fishing in the territorial waters of Slovenia
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 277/2014 оd 19. ožujka 2014. o odstupanju od Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006 u pogledu minimalne udaljenosti od obale i minimalne dubine mora za povlačne mreže vrste „volantina” kojima se ribari u teritorijalnim vodama Slovenije
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 277/2014 оd 19. ožujka 2014. o odstupanju od Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006 u pogledu minimalne udaljenosti od obale i minimalne dubine mora za povlačne mreže vrste „volantina” kojima se ribari u teritorijalnim vodama Slovenije
SL L 82, 20.3.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 23/03/2017
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32006R1967 | članak 13 1 | 23/03/2014 |
20.3.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 82/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 277/2014
оd 19. ožujka 2014.
o odstupanju od Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006 u pogledu minimalne udaljenosti od obale i minimalne dubine mora za povlačne mreže vrste „volantina” kojima se ribari u teritorijalnim vodama Slovenije
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1967/2006 od 21. prosinca 2006. o mjerama upravljanja za održivo iskorištavanje ribolovnih resursa u Sredozemnom moru (1), a posebno njezin članak 13. stavak 5.,
budući da:
(1) |
Člankom 13. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1967/2006 zabranjuje se upotreba povlačnih ribolovnih alata unutar 3 nautičke milje od obale ili unutar izobate od 50 m ako se ta dubina dosegne na kraćoj udaljenosti od obale. |
(2) |
Na zahtjev države članice, Komisija može dopustiti izuzeće od članka 13. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1967/2006 uz uvjet da su ispunjeni uvjeti utvrđeni u članku 13. stavcima 5. i 9. |
(3) |
Komisija je 8. veljače 2013. od Slovenije zaprimila zahtjev za izuzeće od članka 13. stavka 1. prvog podstavka te Uredbe za korištenje povlačnih mreža vrste „volantina” u teritorijalnim vodama Slovenije na dubini manjoj od 50 metara, a u području udaljenom od 1,5 do 3 nautičke milje od obale. |
(4) |
Zahtjev obuhvaća plovila koja sudjeluju u predmetnom ribolovu više od pet godina, a love prema planu upravljanja koji je Slovenija donijela dana 13. veljače 2014. (2) u skladu s člankom 19. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1967/2006. Ta su plovila navedena na popisu dostavljenom Komisiji u skladu sa zahtjevima iz članka 13. stavka 9. Uredbe (EZ) br. 1967/2006. |
(5) |
Planom upravljanja jamči se da se ribolovni napor u budućnosti neće povećati jer će se odobrenja za ribolov izdati samo za navedenih 12 plovila s ukupnim ribolovnim naporom od 178 BT kojima je Slovenija već odobrila ribolov. |
(6) |
Slovenija je dostavila ažurirana znanstvena i tehnička obrazloženja za takvo odstupanje. |
(7) |
Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocijenio je izuzeće koje je zatražila Slovenija zajedno s pripadajućim nacrtom plana upravljanja na svojoj plenarnoj sjednici koja se održala od 8. do 12. travnja 2013. |
(8) |
Izuzeće koje je zatražila Slovenija ispunjava uvjete utvrđene u članku 13. stavcima 5. i 9. Uredbe (EZ) br. 1967/2006. |
(9) |
Osobito je to odstupanje opravdano zemljopisnim ograničenjima jer teritorijalne vode Slovenije ni u jednoj točki nisu dublje od 50 metara. Stoga se pridnenim povlačnim mrežama, uključujući povlačne mreže vrste „volantina”, sada lovi isključivo na udaljenosti većoj od 3 nautičke milje, gdje su ribolovna područja znatno ograničena područjima namijenjenima komercijalnim pomorskim rutama. |
(10) |
Ribarenje povlačnim mrežama koćama vrste „volantina” nije moguće drugim ribolovnim alatima, nema velik utjecaj na morski okoliš, uključujući zaštićena staništa i ne remeti aktivnost plovila koja koriste alate koji nisu koće, potegače ili slične povlačne mreže. |
(11) |
Izuzeće koje je zatražila Slovenija odnosi se samo na ograničen broj od 12 plovila. Registarski brojevi tih plovila navedeni su u planu upravljanja. |
(12) |
Dotične ribolovne aktivnosti ispunjavaju zahtjeve iz članka 4., članka 8. stavka 1. točke (h) i članka 9. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1967/2006. Ribarenje povlačnim mrežama koćama vrste „volantina” uređeno je slovenskim planom upravljanja kako bi se osigurao minimalan ulov vrsta navedenih u Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 1967/2006. |
(13) |
Povlačne mreže vrste „volantina” nisu namijenjene izlovu glavonožaca. |
(14) |
Slovenski plan upravljanja uključuje mjere za praćenje ribolovnih aktivnosti kako je predviđeno člankom 13. stavkom 9. trećim podstavkom Uredbe (EZ) br. 1967/2006 i člancima 14. i 15. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009. (3). |
(15) |
Stoga zatraženo izuzeće treba odobriti. |
(16) |
Slovenija mora pravovremeno izvještavati Komisiju u skladu s planom praćenja koji je predviđen u slovenskom planu upravljanja. |
(17) |
Potrebno je utvrditi ograničenje trajanja izuzeća kako bi se osigurale pravodobne korektivne mjere upravljanja u slučaju ako izvješće dostavljeno Komisiji pokaže loše stanje očuvanja iskorištavanog stoka, a istodobno otvara mogućnost djelovanja za unapređenje znanstvene podloge za poboljšani plan upravljanja. |
(18) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odstupanje
Članak 13. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 1967/2006 ne primjenjuje se u teritorijalnim vodama Slovenije bez obzira na dubinu na udaljenosti od 1,5 do 3 nautičke milje od obale na povlačne mreže vrste „volantina” koje se upotrebljavaju na plovilima:
(a) |
koja nose registarske brojeve navedene u Slovenskom planu upravljanja; |
(b) |
koja se bave ribolovnom djelatnošću dulje od pet godina i ne dovode do budućeg povećanja ribolovnog napora; i |
(c) |
koja imaju odobrenje za ribolov i love ribu prema planu upravljanja koji je Slovenija donijela u skladu s člankom 19. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1967/2006. |
Članak 2.
Plan praćenja i izvješćivanja
U roku od tri godine od stupanja na snagu ove Uredbe, Slovenija Komisiji dostavlja izvješće sastavljeno u skladu s planom praćenja koji je utvrđen u planu upravljanja iz članka 1. točke (c).
Članak 3.
Stupanje na snagu i razdoblje primjene
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se do 23. ožujka 2017.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. ožujka 2014.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 36, 8.2.2007., str. 6.
(2) Odluka br. 34200-2/2014/4 od 13.2.2014.
(3) Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).