This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0731
2014/731/EU: Council Decision of 9 October 2014 on the launch of automated data exchange with regard to Vehicle Registration Data (VRD) in Malta
2014/731/EU: Odluka Vijeća od 9. listopada 2014. o pokretanju automatizirane razmjene podataka iz registra vozila na Malti
2014/731/EU: Odluka Vijeća od 9. listopada 2014. o pokretanju automatizirane razmjene podataka iz registra vozila na Malti
SL L 302, 22.10.2014, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2017; Zamijenjeno 32017D0943
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Replaced by | 32017D0943 | 03/06/2017 |
22.10.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 302/56 |
ODLUKA VIJEĆA
od 9. listopada 2014.
o pokretanju automatizirane razmjene podataka iz registra vozila na Malti
(2014/731/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja 2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (1), a posebno njezin članak 25.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja 2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP (2), a posebno članak 20. i poglavlje 4. njezina Priloga,
budući da:
(1) |
U skladu s Protokolom o prijelaznim odredbama koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji, Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, akti institucija, tijelâ, uredâ i agencija Unije doneseni prije stupanja Ugovora iz Lisabona na snagu zadržavaju svoje pravne učinke dok se ne stave izvan snage, ponište ili izmijene provedbom Ugovorâ. |
(2) |
U skladu s tim, članak 25. Odluke 2008/615/PUP primjenjiv je te Vijeće mora jednoglasno odlučiti o tome jesu li države članice provele odredbe poglavlja 6. navedene Odluke. |
(3) |
Člankom 20. Odluke 2008/616/PUP predviđeno je da se odluke iz članka 25. stavka 2. Odluke 2008/615/PUP donose na osnovi izvješća o ocjeni koje se temelji na upitniku. Što se tiče automatizirane razmjene podataka u skladu s poglavljem 2. Odluke 2008/615/PUP, izvješće o ocjeni treba se temeljiti na ocjenjivačkom posjetu i pokusu. |
(4) |
U skladu s poglavljem 4. točkom 1.1. Priloga Odluci 2008/616/PUP, upitnik koji sastavlja odgovarajuća radna skupina Vijeća odnosi se na svaku automatiziranu razmjenu podataka i država članica treba ga ispuniti čim smatra da ispunjava preduvjete za dijeljenje podataka u odgovarajućoj kategoriji podataka. |
(5) |
Malta je ispunila upitnik o zaštiti podataka i upitnik o podacima iz registra vozila. |
(6) |
Malta je provela uspješan pokus s Nizozemskom. |
(7) |
Obavljen je ocjenjivački posjet Malti i belgijsko-nizozemski ocjenjivački tim sastavio je izvješće o ocjenjivačkom posjetu te ga je proslijedio odgovarajućoj radnoj skupini Vijeća. |
(8) |
Vijeću je dostavljeno cjelokupno izvješće o ocjeni koje sadrži kratak pregled rezultata upitnika, ocjenjivačkog posjeta i pokusa u vezi s podacima iz registra vozila, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Malta je u potpunosti provela opće odredbe o zaštiti podataka iz poglavlja 6. Odluke 2008/615/PUP za potrebe automatiziranog pretraživanja podataka iz registra vozila te ima pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 12. navedene Odluke od dana stupanja na snagu ove Odluke.
Članak 2.
Ova odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Luxembourgu 9. listopada 2014.
Za Vijeće
Predsjednik
A. ALFANO
(1) SL L 210, 6.8.2008., str. 1.
(2) SL L 210, 6.8.2008., str. 12.