Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0731

    2014/731/EU: Odluka Vijeća od 9. listopada 2014. o pokretanju automatizirane razmjene podataka iz registra vozila na Malti

    SL L 302, 22.10.2014, p. 56–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2017; Zamijenjeno 32017D0943

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/731/oj

    22.10.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 302/56


    ODLUKA VIJEĆA

    od 9. listopada 2014.

    o pokretanju automatizirane razmjene podataka iz registra vozila na Malti

    (2014/731/EU)

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja 2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (1), a posebno njezin članak 25.,

    uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja 2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP (2), a posebno članak 20. i poglavlje 4. njezina Priloga,

    budući da:

    (1)

    U skladu s Protokolom o prijelaznim odredbama koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji, Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, akti institucija, tijelâ, uredâ i agencija Unije doneseni prije stupanja Ugovora iz Lisabona na snagu zadržavaju svoje pravne učinke dok se ne stave izvan snage, ponište ili izmijene provedbom Ugovorâ.

    (2)

    U skladu s tim, članak 25. Odluke 2008/615/PUP primjenjiv je te Vijeće mora jednoglasno odlučiti o tome jesu li države članice provele odredbe poglavlja 6. navedene Odluke.

    (3)

    Člankom 20. Odluke 2008/616/PUP predviđeno je da se odluke iz članka 25. stavka 2. Odluke 2008/615/PUP donose na osnovi izvješća o ocjeni koje se temelji na upitniku. Što se tiče automatizirane razmjene podataka u skladu s poglavljem 2. Odluke 2008/615/PUP, izvješće o ocjeni treba se temeljiti na ocjenjivačkom posjetu i pokusu.

    (4)

    U skladu s poglavljem 4. točkom 1.1. Priloga Odluci 2008/616/PUP, upitnik koji sastavlja odgovarajuća radna skupina Vijeća odnosi se na svaku automatiziranu razmjenu podataka i država članica treba ga ispuniti čim smatra da ispunjava preduvjete za dijeljenje podataka u odgovarajućoj kategoriji podataka.

    (5)

    Malta je ispunila upitnik o zaštiti podataka i upitnik o podacima iz registra vozila.

    (6)

    Malta je provela uspješan pokus s Nizozemskom.

    (7)

    Obavljen je ocjenjivački posjet Malti i belgijsko-nizozemski ocjenjivački tim sastavio je izvješće o ocjenjivačkom posjetu te ga je proslijedio odgovarajućoj radnoj skupini Vijeća.

    (8)

    Vijeću je dostavljeno cjelokupno izvješće o ocjeni koje sadrži kratak pregled rezultata upitnika, ocjenjivačkog posjeta i pokusa u vezi s podacima iz registra vozila,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Malta je u potpunosti provela opće odredbe o zaštiti podataka iz poglavlja 6. Odluke 2008/615/PUP za potrebe automatiziranog pretraživanja podataka iz registra vozila te ima pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 12. navedene Odluke od dana stupanja na snagu ove Odluke.

    Članak 2.

    Ova odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Luxembourgu 9. listopada 2014.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    A. ALFANO


    (1)  SL L 210, 6.8.2008., str. 1.

    (2)  SL L 210, 6.8.2008., str. 12.


    Top