Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0713

    2014/713/EU: Odluka Komisije оd 13. listopada 2014. o uspostavi godišnjih popisa prioriteta za razvoj mrežnih kodeksa i smjernica za 2015. Tekst značajan za EGP

    SL L 296, 14.10.2014, p. 28–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/713/oj

    14.10.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 296/28


    ODLUKA KOMISIJE

    оd 13. listopada 2014.

    o uspostavi godišnjih popisa prioriteta za razvoj mrežnih kodeksa i smjernica za 2015.

    (Tekst značajan za EGP)

    (2014/713/EU)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 714/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o uvjetima za pristup mreži za prekograničnu razmjenu električne energije i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1228/2003 (1) (dalje u tekstu: „Uredba o električnoj energiji”), a posebno njezin članak 6. stavak 1.,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 715/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o uvjetima za pristup mrežama za transport prirodnog plina i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1775/2005 (2) (dalje u tekstu: „Uredba o plinu”), a posebno njezin članak 6. stavak 1.,

    budući da:

    (1)

    Razvoj i provedba mrežnih kodeksa i smjernica važne su mjere koje je potrebno poduzeti kako bi se postigla potpuna integracija unutarnjeg energetskog tržišta. Trećim energetskim paketom uspostavljen je institucijski ustroj za razvoj mrežnih kodeksa s ciljem usklađivanja, prema potrebi, tehničkih, operativnih i tržišnih pravila za električne i plinske mreže. U tom institucionalnom ustroju ključnu ulogu ima rad Agencije za suradnju energetskih regulatora (ACER), Europske mreže operatera prijenosnih sustava (ENTSO) i Europske komisije u bliskoj suradnji sa svim relevantnim dionicima na razvoju mrežnih kodeksa. Područja za koja se mogu razviti mrežni kodeksi utvrđena su člankom 8. stavkom 6. Uredbe o električnoj energiji i Uredbe o plinu.

    (2)

    Unatoč mogućnosti razvoja mrežnih kodeksa u skladu s postupkom utvrđenim u člancima 6. i 8. Uredbe o električnoj energiji i Uredbe o plinu, Komisija može i sama izraditi smjernice te pokrenuti postupak donošenja kako bi one postale pravno obvezujuće. Područja za koja se mogu razviti smjernice utvrđena su člankom 18. stavcima 1., 2. i 3. Uredbe o električnoj energiji te člankom 23. stavkom 1. Uredbe o plinu.

    (3)

    Kao prvi korak prema obvezujućim europskim mrežnim kodeksima Komisija mora utvrditi popis područja koja treba uključiti u razvoj mrežnih kodeksa, u skladu s člankom 6. stavkom 1. Uredbe o električnoj energiji i Uredbe o plinu. Prije određivanja godišnjih prioriteta Europska komisija mora se savjetovati s ACER-om, ENTSO-om i drugim relevantnim dionicima. U ovoj se odluci navode prioriteti koje je Komisija utvrdila na temelju ishoda javnog savjetovanja.

    (4)

    Usklađena pravila za plin o postupcima upravljanja zagušenjem, dodjeli kapaciteta i uravnoteženju već su donesena 2012. i 2013.

    (5)

    Javno savjetovanje u skladu sa zahtjevima iz članka 6. stavka 1. Uredbe o električnoj energiji i Uredbe o plinu provedeno je od 26. veljače do 9. svibnja 2014. Komisija je primila 20 odgovora (3), uključujući odgovor ENTSOE-a. ACER i ENTSOG nisu dostavili odgovore na javno savjetovanje. U javnom savjetovanju većina dionika izrazila je potporu već započetom određivanju prioriteta rada te naglasila važnost pravilne i dobro koordinirane provedbe donesenih mrežnih kodeksa i smjernica. Uz to, ACER je 3. lipnja 2014. obavijestio Komisiju da, prema njegovim pripremnim radnjama (4) o nužnosti postojanja usklađenih pravila za trgovanje plinom povezanih s tehničkim i operativnim odredbama o uslugama pristupa mreži i uravnoteženju sustava, ta pravila trenutačno nisu potrebna.

    (6)

    Uvažavajući odgovore dionika i uzimajući u obzir različite mjere potrebne kako bi se osigurala potpuna integracija unutarnjeg energetskog tržišta te činjenicu da će za provedbu mrežnih kodeksa i smjernica biti potrebna znatna sredstva svih relevantnih strana, uključujući Komisiju, ACER i ENTSO, Komisija je odlučila ne dodavati nikakva nova područja godišnjem popisu prioriteta za plin za 2015., već ukloniti predložena pravila za trgovanje.

    (7)

    Konačno, Komisija je odlučila ponovno uvrstiti usklađena pravila o interoperabilnosti i razmjeni podataka u godišnji popis prioriteta za plin za 2015., jer će se taj mrežni kodeks konačno donijeti tek početkom 2015., umjesto krajem 2014., kako je prvotno predviđeno. Komisija je odlučila ponovno uvrstiti u godišnji popis prioriteta za električnu energiju za 2015. usklađena pravila o i) operativnoj sigurnosti, ii) operativnom planiranju i rasporedu, iii) dodjeli kapaciteta i upravljanju zagušenjem, uključujući upravljanje za tržišta sljedećeg dana i dnevna tržišta, s izračunom kapaciteta, iv) zahtjevima za spajanje na mrežu primjenjivima na generatore i v) spajanju na strani potražnje. Dok je prvotno bio predviđen dovršetak donošenja tih pravila tijekom 2014., analizom koju je provela Komisija te odgovorima na javno savjetovanje utvrđena je potreba za daljnjim izmjenama te bi stoga i njih trebalo uvrstiti u popis za 2015.,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Za potrebe izrade usklađenih pravila za električnu energiju Komisija utvrđuje ovaj godišnji popis prioriteta za 2015.:

    pravila o spajanju na mrežu:

    pravila o zahtjevima za spajanje na mrežu primjenjivima na generatore (Komisija je započela postupak donošenja),

    spajanje na strani potražnje (Komisija je započela postupak donošenja),

    pravila o spajanju na sustav prijenosa istosmjerne struje visokog napona (potrebno je dovršiti mrežni kodeks i započeti postupak donošenja),

    pravila o upravljanju sustavima:

    pravila o kontroli opterećenja i frekvencije i o rezervama (Komisija je započela postupak donošenja),

    pravila o zahtjevima i postupcima u hitnim slučajevima (potrebno je dovršiti mrežni kodeks i započeti postupak donošenja),

    pravila o operativnoj sigurnosti (Komisija je započela postupak donošenja),

    pravila o operativnom planiranju i rasporedu (Komisija je započela postupak donošenja),

    pravila o dodjeli kapaciteta i upravljanju zagušenjem, uključujući upravljanje za tržišta sljedećeg dana i dnevna tržišta, s izračunom kapaciteta (Komisija je započela postupak donošenja),

    pravila o uravnoteženju, uključujući mrežna pravila o rezervnoj električnoj energiji (potrebno je dovršiti mrežni kodeks i započeti postupak donošenja),

    pravila o dugoročnoj dodjeli kapaciteta (unaprijed) (Komisija je započela postupak donošenja),

    pravila o usklađenim strukturama tarifa za prijenos (pripremne radnje ACER-a radi izrade okvirnih smjernica (5)).

    Članak 2.

    Za potrebe izrade usklađenih pravila za plin Komisija utvrđuje ovaj godišnji popis prioriteta za 2015.:

    pravila o interoperabilnosti i razmjeni podataka (Komisija je započela postupak donošenja),

    pravila o zahtjevima i postupcima u hitnim slučajevima (potrebno je dovršiti mrežni kodeks i započeti postupak donošenja),

    pravila o pristupu na razini EU-a, temeljenom na tržištu, dodjeli kapaciteta „u novogradnji” za prijenos plina (potrebno je dovršiti prijedlog o izmjenama mrežnog kodeksa za mehanizme dodjele kapaciteta i započeti postupak donošenja).

    Članak 3.

    Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Bruxellesu 13. listopada 2014.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  SL L 211, 14.8.2009., str. 15.

    (2)  SL L 211, 14.8.2009., str. 36.

    (3)  Odgovori su objavljeni na internetskoj stranici http://ec.europa.eu/energy/gas_electricity/consultations/20140509_network_code_en.htm

    (4)  Te su pripremne radnje predviđene Odlukom Komisije 2013/442/EU o godišnjem popisu prioriteta za 2014. (SL L 224, 22.8.2013., str. 14.).

    (5)  U pogledu pravila o poticajima za ulaganja, Uredbom o TEN-E-u, a posebno njezinim člankom 13., predviđena su pravila kojima se osigurava da se infrastrukturnim projektima od zajedničkog interesa u području plina i električne industrije dodjeljuju odgovarajući poticaji. U tom kontekstu Uredbom o TEN-E-u utvrđeni su sljedeći zadaci:

    svako nacionalno regulatorno tijelo treba ACER-u dostaviti svoju metodologiju i kriterije primijenjene u procjeni ulaganja i s njima povezanih većih rizika, ako postoje, do 31. srpnja 2013.,

    ACER treba omogućiti razmjenu dobre prakse i dati preporuke do 31. prosinca 2013.,

    svako nacionalno regulatorno tijelo dužno je objaviti svoju metodologiju i kriterije primijenjene u procjeni ulaganja i s njima povezanih većih rizika do 31. ožujka 2014.

    Na temelju podataka dobivenih iz prethodnih zadataka Europska komisija odlučit će je li potrebno izdati pravno obvezujuće smjernice.


    Top