EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0705

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 705/2013 оd 23. srpnja 2013. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

SL L 200, 25.7.2013, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/705/oj

25.7.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 200/4


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 705/2013

оd 23. srpnja 2013.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),

budući da:

(1)

Radi osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je donijeti mjere o razvrstavanju robe iz Priloga ovoj Uredbi.

(2)

Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.

(3)

U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu 1 tablice u Prilogu trebalo bi razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2 na temelju razloga iz stupca 3 navedene tablice.

(4)

Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice, korisnik može obvezujuće tarifne informacije koje u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca (2).

(5)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Roba iz stupca 1 tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu pod oznakom KN iz stupca 2 te tablice.

Članak 2.

U skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca..

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 23. srpnja 2013.

Za Komisiju, u ime predsjednika,

Algirdas ŠEMETA

Član Komisije


(1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

(2)  SL L 302, 19.10.1992., str 1.


PRILOG

Opis robe

Razvrstavanje

(oznaka KN)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Ručni uređaj (takozvani “mobilni uređaj za putnike u zrakoplovima”) koji se sastoji od upravljačke jedinice s mikrofonom i zvučnikom, različitih dugmadi na prednjem i stražnjem dijelu, zaslona, čitača magnetskih kartica i priključne utičnice za napon ne veći od 1 000 V, dimenzija približno cm 16 × 4 × 2,5 cm.

Proizvod je namijenjen ugrađivanju u sjedala za putnike u zrakoplovima za obavljanje sljedećih funkcija:

kao prekidač i uređaj za upravljanje raznim vanjskim uređajima, primjerice audio/video opremom, konzolama za videoigre ili drugim uslugama u zrakoplovu

obavljanje telefonskih razgovora preko javne komunikacijske mreže u zrakoplovu s obzirom na to da se uređajem audiofrekvencijski impulsi pretvaraju u zvučne valove i obratno

očitavanje podataka s kartica.

Uređaj se ne može izravno priključiti na komunikacijsku mrežu.

8537 10 99

Razvrstavanje se utvrđuje odredbama općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, na temelju napomene 3. (b) uz odjeljak XVI. i tekstom oznaka KN 8537, 8537 10 i 8537 10 99.

Uređaj se ne može izravno priključiti na komunikacijsku mrežu. Stoga se isključuje razvrstavanje pod tarifni broj 8517 kao telefonski aparat ili drugi aparat za slanje ili primanje glasa, slike ili drugih podataka.

Uređaj je složeni aparat koji se sastoji od aparata razvrstanih u različite tarifne brojeve odjeljka XVI. Na temelju napomene 3. uz odjeljak XVI. te zbog njegovih objektivnih obilježja, smatra se da osnovnu funkciju aparata vrši sastavni dio za električno upravljanje zato što se uređaj upotrebljuje prvenstveno za biranje raznih vanjskih uređaja i upravljanje njima. Prema tome isključuje se razvrstavanje pod tarifni broj 8471 kao čitač kartica ili pod tarifni broj 8518 kao mikrofon i zvučnik.

Proizvod se stoga razvrstava pod oznaku KN 8537 10 99 kao ostale ploče, pultovi, stolovi, ormari i ostali nosači s električnim upravljanjem za napon ne veći od 1 000 V.


Top