EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0926

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 926/2011 od 12. rujna 2011. za potrebe Odluke Vijeća 2009/470/EZ u pogledu financijske potpore Unije referentnim laboratorijima EU-a za hranu i hranu za životinje te sektor zdravlja životinja

SL L 241, 17.9.2011, p. 2–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/06/2024: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/926/oj

03/Sv. 059

HR

Službeni list Europske unije

194


32011R0926


L 241/2

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

12.09.2011.


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 926/2011

od 12. rujna 2011.

za potrebe Odluke Vijeća 2009/470/EZ u pogledu financijske potpore Unije referentnim laboratorijima EU-a za hranu i hranu za životinje te sektor zdravlja životinja

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2009/470/EZ od 25. svibnja 2009. o troškovima u području veterinarstva (1), a posebno njezin članak 31. stavak 2.,

budući da:

(1)

Odlukom 2009/470/EZ utvrđuju se postupci koji uređuju financijski doprinos Unije inspekcijskim mjerama u području veterinarstva. U skladu s navedenom Odlukom, Unija mora doprinijeti poboljšanju učinkovitosti veterinarskih inspekcija dodjeljivanjem financijske potpore laboratorijima EU-a za vezu i referentnim laboratorijima EU-a. Njome se predviđa da svaki laboratorij EU-a za vezu ili referentni laboratorij EU-a koji je određen kao takav u skladu s veterinarskim zakonodavstvom Unije te koji izvršava dužnosti i udovoljava zahtjevima koji su u njima utvrđeni, može primiti potporu Unije.

(2)

Uredbom (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjere pridržavanja propisa o hrani i hrani za životinje te pravila o zdravlju i dobrobiti životinja (2) utvrđuju se opće zadaće, dužnosti i zahtjevi za referentne laboratorije EU-a za hranu i hranu za životinje te za zdravlje životinja i žive životinje. Referentni laboratoriji EU-a za hranu i hranu za životinje navedeni su u dijelu I., dok su referentni laboratoriji EU-a za zdravlje životinja i žive životinje navedeni u dijelu II. Priloga VII. toj Uredbi.

(3)

Uredbom Komisije (EZ) br. 1754/2006 od 28. studenoga 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za dodjelu financijske pomoći Zajednice referentnim laboratorijima Zajednice za hranu i hranu za životinje te za sektor zdravlja životinja (3) utvrđuju se detaljna pravila za dodjelu financijske potpore Unije radu referentnih laboratorija EU-a, kako je predviđeno u članku 31. Odluke 2009/470/EZ i članku 32. Uredbe (EZ) br. 882/2004 te za organizaciju radionica.

(4)

Na temelju Uredbe (EZ) br. 1754/2006 u sporazumima o partnerstvu utvrđuje se odnos između Komisije i pojedinačnih referentnih laboratorija EU-a. Sporazumi o partnerstvu valjani su 5 godina i podržani su višegodišnjim programima rada.

(5)

Referentni laboratoriji EU-a navedeni su u Prilogu VII. Uredbi (EZ) br. 882/2004. Za neke od njih imenovan je Zajednički istraživački centar. Budući da je to glavna uprava Komisije, ova se Uredba ne primjenjuje. Pravila koja uređuju financijsku potporu Unije za Zajednički istraživački centar utvrđena su u godišnjem upravnom rješenju.

(6)

O razini godišnje financijske potpore Unije za rad određenih referentnih laboratorija EU-a odlučuje se na godišnjoj osnovi putem odluka o godišnjem financiranju vezanih uz sigurnost hrane i hrane za životinje te zdravlja životinja i žive životinje.

(7)

Služba Komisije za unutarnju reviziju (IAS) 2008. godine izvršila je reviziju upravljanja bespovratnim sredstvima u području sigurnosti hrane, zdravlja i dobrobiti životinja i biljnog zdravstva. IAS je zaključio da je potrebno pojednostavniti detaljna pravila za dodjelu financijske potpore Unije referentnim laboratorijima EU-a za hranu i hranu za životinje te sektor zdravlja životinja. Kako bi se pravila pojednostavila, IAS je predložio da Komisija nastavi usvajati odluke o godišnjem financiranju na godišnjoj razini, ali bez potrebe za sporazumima o partnerstvu između Komisije i svakog pojedinačnog referentnog laboratorija EU-a.

(8)

Potrebno je redovito organizirati sastanke i osposobljavanja koja održavaju referentni laboratoriji EU-a. Stoga sastanci i osposobljavanja trebaju biti dodani popisu prihvatljivih izdataka ove Uredbe.

(9)

Za potrebe financijske kontrole primjenjuju se članci 9., 36. i 37. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1290/2005 od 21. lipnja 2005. o financiranju zajedničke poljoprivredne politike (4).

(10)

Budući da treba napraviti niz izmjena Uredbe (EZ) br. 1754/2006, Uredbu radi jasnoće treba staviti izvan snage i zamijeniti ovom Uredbom, uzimajući pritom u obzir Uredbu (EZ) br. 882/2004.

(11)

Ova se Uredba primjenjuje na sve referentne laboratorije EU-a čiji okvirni sporazumi o partnerstvu istječu 2011. te za sve referentne laboratorije EU-a čiji su okvirni sporazumi o partnerstvu raskinuti međusobnim sporazumom. Za referentne laboratorije EU-a čiji okvirni sporazumi o partnerstvu nisu raskinuti, Uredba (EZ) br. 1754/2006 i dalje se primjenjuje.

(12)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

POGLAVLJE I.

OPĆE ODREDBE

Članak 1.

Predmet

Ovom se Uredbom utvrđuju pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 882/2004 i Odluke 2009/470/EZ u pogledu aranžmana za dodjelu financijske potpore Unije previđene u članku 32. stavku 7. Uredbe (EZ) br. 882/2004 i članku 31. stavku 1. Odluke 2009/470/EZ za aktivnosti referentnih laboratorija EU-a („laboratoriji”), osim za Zajednički istraživački centar, uključujući za organizaciju radionica te uvjeta na temelju kojih se potpora dodjeljuje.

Ova se Uredba primjenjuje na sve referentne laboratorije EU-a čiji okvirni sporazumi o partnerstvu istječu u 2011. te na sve referentne laboratorije EU-a čiji su okvirni sporazumi o partnerstvu raskinuti sporazumno. Uredba (EZ) br. 1754/2006 i dalje se primjenjuje na laboratorije EU-a čiji okvirni sporazumi o partnerstvu ne prestaju.

Članak 2.

Program rada i projekcija proračuna

1.   Do 1. rujna svake kalendarske godine „n”, laboratoriji:

(a)

određuju aktivnosti Unije koje se planiraju tijekom kalendarske godine „n + 1”, uključujući organizaciju radionica, („program rada”) u suradnji sa službama Komisije;

(b)

dostavljaju Komisiji:

i.

program rada;

ii.

predviđeni proračun po aktivnostima u vezi s troškovima programa rada („predviđeni proračun”).

2.   Laboratoriji dostavljaju predviđeni proračun u elektroničkom obliku u skladu s prilozima I.(a) i I.(b).

Članak 3.

Tečaj

Za projekcije proračuna u valuti osim eura Komisija primjenjuje prvi tečaj koji je određen u rujnu godine „n”, kako je objavljeno u seriji C Službenog lista Europske unije.

Članak 4.

Odobrenje

Komisija donosi odluku o godišnjem financiranju („odluka o godišnjem financiranju”), kojom se odobravaju programi rada i odgovarajući proračuni za sve laboratorije.

Svaka izmjena programa rada podliježe prethodnoj pisanoj suglasnosti Komisije.

Članak 5.

Predfinanciranje

Nakon što Komisija usvoji odluku o godišnjem financiranju, laboratoriji mogu za svoj program rada zatražiti predfinanciranje u iznosu od 70 % ukupne potpore.

Članak 6.

Isplata potpore

Iznos financijske potpore Unije za programe rada isplaćuje se laboratorijima po odobrenju financijskih i tehničkih izvješća iz članka 11. i 16., pod uvjetom da su laboratoriji:

(a)

učinkovito proveli program rada;

(b)

dostavili financijska i tehnička izvješća unutar rokova predviđenih u tim člancima.

Članak 7.

Popratni dokumenti

1.   Laboratoriji vode evidenciju troškova programa rada u svom sustavu troškovnog računovodstva te čuvaju sve izvorne dokumente ili ovjerene preslike tijekom razdoblja od 7 godina za potrebe financijske kontrole.

2.   Laboratoriji čuvaju sve izvorne dokazne dokumente ili ovjerene preslike popratnih dokumenata o programima rada kojima je dodijeljena financijska potpora Unije.

3.   Popratni dokumenti koji dokazuju sve troškove iz zahtjeva za nadoknadu troškova šalju se Komisiji na zahtjev.

Članak 8.

Provjere

Za potrebe financijske kontrole primjenjuju se članci 9., 36. i 37. Uredbe (EZ) br. 1290/2005.

POGLAVLJE II.

AKTIVNOSTI LABORATORIJA, OSIM ORGANIZACIJE RADIONICA

Članak 9.

Definicija

Aktivnosti laboratorija određene su kao zadaci koji proizlaze iz njihovih odgovornosti utvrđenih u članku 32. Uredbe (EZ) br. 882/2004.

Članak 10.

Prihvatljivost

1.   Troškovi koji se odnose na osoblje koje je posvećeno aktivnostima laboratorija, podugovaranje, kapitalnu opremu, potrošnu robu, otpremu uzoraka za usporedna ispitivanja, misije, sastanke, obuku i režijske troškove su smatraju prihvatljivima u okviru laboratorijskih aktivnosti.

2.   Troškovi iz stavka 1. smatraju se prihvatljivima unutar granica utvrđenih u odgovarajućoj odluci o godišnjem financiranju i u skladu s pravilima prihvatljivosti određenima u Prilogu II.

3.   Laboratoriji podnose pisani zahtjev Komisiji za prethodno odobrenje povećanja proračuna jedne od navedenih stavki (osoblje, podugovaranje, kapitalna oprema, potrošna roba, otprema uzoraka za usporedna ispitivanja, misije, sastanci ili obuka) i/ili jedne od aktivnosti koje su navedene u programu rada za više od 10 % te bez prelaženja ukupnih prihvatljivih troškova određenih odlukom o godišnjem financiranju.

Članak 11.

Dostava izvješća o aktivnostima laboratorija

1.   Laboratoriji podnose Komisiji, najkasnije do 31. ožujka kalendarske godine „n + 2”, sljedeća izvješća:

(a)

papirnatu i elektroničku verziju njihovog financijskog izvještaja sastavljenog u skladu s prilozima III.(a) i III.(b);

(b)

tehnički izvještaj njihovih aktivnosti, koji je ovjerio tehnički direktor laboratorija.

Međutim, za sastanke i obuku, financijski izvještaj se sastavlja i dostavlja u skladu s člankom 16.

Poštanski štambilj služi kao dokaz datuma slanja financijskih i tehničkih izvještaja.

2.   Financijska potpora Unije može biti smanjena ako se program rada ne izvršava učinkovito i/ili u potpunosti.

3.   Ako financijski i tehnički izvještaji nisu poslani unutar roka predviđenog u stavku 1., financijska potpora Unije se smanjuje.

Ako se rok za dostavu prekorači za više od mjesec dana, financijska potpora Unije smanjuje se za 25 %.

Ako se rok za dostavu prekorači za više od 2 mjeseca, financijska potpora Unije smanjuje se za 50 %.

Ako se rok za dostavu prekorači za više od 3 mjeseca, financijska potpora Unije smanjuje se za 75 %.

Ako se rok za dostavu prekorači za više od 4 mjeseca, financijska potpora Unije smanjuje se za 100 %.

Članak 12.

Tečaj za plaćanja u valutama osim eura

Za dostavljene zahtjeve u pogledu plaćanja iznosa u drugoj valuti osim eura, Komisija primjenjuje prvi tečaj koji je utvrđen u ožujku godine „n”, kako je objavljeno u seriji C Službenog lista Europske unije.

Međutim, za zahtjeve plaćanja za sastanke i osposobljavanja koji su dostavljeni u drugoj valuti osim eura primjenjuje se tečaj predviđen u članku 17.

Članak 13.

Porez na dodanu vrijednost

Na temelju ove Uredbe, nenadoknadiv porez na dodanu vrijednost (PDV) koji plaćaju laboratoriji smatra se prihvatljivim izdatkom pod uvjetom da laboratoriji, zajedno s financijskim izvještajem predviđenim u članku 11. stavku 1. dostave potvrdu Ministarstva financija odgovarajuće države članice ili drugog jednakovrijednog tijela kojom potvrđuje da laboratorij ne podliježe ili djelomično podliježe plaćanju PDV-a te da njegovo područje djelatnosti ne podliježe plaćanju ovog poreza.

POGLAVLJE III.

ORGANIZACIJA RADIONICA

Članak 14.

Definicija

Radionica predstavlja godišnji datum za informiranje i koordinaciju na koji laboratoriji pozivaju sve nacionalne referentne laboratorije.

Članak 15.

Prihvatljivost

1.   Izdaci koji se odnose na putne troškove, troškove hotelskog smještaja i dnevnice za najviše trideset i dva sudionika u radionicama, na koje je pozvan barem jedan sudionik po državi članici, smatraju se prihvatljivima za organizaciju radionica.

2.   Dodatni troškovi koji se odnose na putne troškove, troškove hotelskog smještaja i dnevnice za najviše tri pozvana govornika na radionicama smatraju se prihvatljivima za organizaciju radionica.

3.   Dodatni troškovi koji se odnose na putne troškove, troškove hotelskog smještaja i dnevnice za najviše deset predstavnika trećih zemalja na radionicama smatraju se prihvatljivima za organizaciju radionica.

4.   Izdaci radionica iz stavaka 1., 2. i 3. prihvatljivi su unutar granica koje su određene u odluci o godišnjem financiranju i u skladu sa pravilima prihvatljivosti određenima u Prilogu IV. U opravdanim slučajevima na temelju odluka o godišnjem financiranju mogu se odobriti odstupanja od stavaka 1., 2. i 3.

Članak 16.

Dostava izvještaja o radionicama

1.   Najkasnije 2 mjeseca nakon radionice laboratoriji Komisiji dostavljaju sljedeće:

(a)

papirnatu i elektroničku verziju njihovog financijskog izvještaja o radionicama, sastavljenog u skladu s Prilogom V.;

(b)

tehnički izvještaj koji je potpisao tehnički direktor laboratorija.

Poštanski štambilj služi kao dokaz datuma slanja financijskih i tehničkih izvještaja.

2.   Ako financijski i tehnički izvještaji radionica nisu poslani unutar roka određenog u stavku 1., financijska potpora Unije se smanjuje.

Ako se rok za dostavljanje prijeđe za više od mjesec dana, financijska potpora Unije smanjuje se za 25 %.

Ako se rok za dostavljanje prijeđe za više od 2 mjeseca, financijska potpora Unije smanjuje se za 50 %.

Ako se rok za dostavljanje prijeđe za više od 3 mjeseca, financijska potpora Unije smanjuje se za 75 %.

Ako se rok za dostavljanje prijeđe za više od 4 mjeseca, financijska potpora Unije smanjuje se za 100 %.

Članak 17.

Tečaj za plaćanja u valutama osim eura

Za dostavljene zahtjeve u pogledu plaćanja iznosa u drugoj valuti osim eura, Komisija primjenjuje prvi tečaj koji je određen u mjesecu u kojem je radionica održana, kako je objavljeno u seriji C Službenog lista Europske unije.

POGLAVLJE IV.

ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 18.

Stavljanje izvan snage

Uredba (EZ) br. 1754/2006 stavlja se izvan snage.

Upućivanja na Uredbu (EZ) br. 1754/2006 smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu.

Članak 19.

Stupanje na snagu i primjenjivost

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ona se primjenjuje na financijsku potporu Unije dodijeljenu laboratorijima od 2012. nadalje.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 12. rujna 2011.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 155, 18.6.2009., str. 30.

(2)  SL L 165, 30.4.2004., str. 1.

(3)  SL L 331, 29.11.2006., str. 8.

(4)  SL L 209, 11.8.2005., str. 1.


PRILOG I.(a)

(vidjeti članak 2. stavak 2.)

Procijenjeni proračun po aktivnosti:

 

Troškovi osoblja

Podugovaranje

Kapitalna oprema

Potrošna roba

Usporedna ispitivanja

Misije

Sastanci

Obuka

Aktivnost 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktivnost 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktivnost 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktivnost N

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 

 


PRILOG I.(b)

Procjena proračuna za izdatke laboratorija u pogledu aktivnosti Unije, uključujući organizaciju radionica od 1. siječnja do 31. prosinca

(vidjeti članak 2. stavak 2.)

Naziv i adresa referentnog laboratorija EU-a:

Bankovni račun na koji treba prenijeti financijsku potporu:

VAŽNO: Svi troškovi moraju biti izraženi u eurima ili u valuti dotične države članice.

1.   OSOBLJE

Kategorija (1)

Status (2)

Mjesečna bruto plaća (3)

Vrijeme utrošeno na projekt (broj dana) (4)

Ukupni prihvatljivi troškovi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2.   PODUGOVARANJE

Opis

Trošak bez PDV-a

PDV

Ukupni trošak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


3.   KAPITALNA OPREMA

 

Opis

Trošak/vrijednost bez PDV-a

PDV

Ukupni trošak/vrijednost

Datum kupnje ili najma

Datum isporuke

Amortizacijsko razdoblje (36 ili 60 mjeseci)

% korištenja za projekt

Godišnji trošak amortizacije

2.1

Oprema koja se mora nabaviti tijekom predmetnog razdoblja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2.

Oprema nabavljena prije predmetnog razdoblja

 

 

 

 

 

 

 

 

 


4.   POTROŠNA ROBA

Opis po vrsti (5)

Trošak bez PDV-a

PDV

Ukupni trošak

 

 

 

 

 

 

 

 


5.   OTPREMA UZORAKA ZA USPOREDNA ISPITIVANJA

Opis

Trošak bez PDV-a

PDV

Ukupni trošak

 

 

 

 

 

 

 

 


6.   MISIJE

Opis

Putni troškovi

Hotel

Dnevnica

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


7.   SASTANCI

Opis

Trošak puta

Hotel

Dnevnica

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


8.   OBUKA

 

Trošak

Putni troškovi sudionikâ:

 

Troškovi hotelskog smještaja:

 

Dnevnice sudionikâ:

 

Ukupni izdatak za obuku:

 


9.   REŽIJSKI TROŠKOVI I UKUPNI IZDACI ZA AKTIVNOSTI

Ukupni izdatak (ukupne stavke od 1. do 8.):

 

Režijski troškovi: 7 %

 

Ukupni izdatak za aktivnosti:

 


10.   RADIONICE

 

Trošak

Putni troškovi sudionikâ:

 

Troškovi hotelskog smještaja:

 

Dnevnice sudionikâ:

 

Ukupni izdatak za radionice:

 


KONAČNI PREDVIĐENI PRORAČUN

Ukupni trošak koji se odnosi na aktivnosti:

 

Ukupni trošak koji se odnosi na radionice:

 

Konačni predviđeni proračun:

 


(1)  Treba odrediti za svaku osobu dodijeljenu projektu: viši znanstvenik, mlađi znanstvenik, tehničar itd.

(2)  Javni službenici, ugovorno osoblje itd. – za ugovorno osoblje navedite datume na koje ugovor započinje i prestaje.

(3)  Stvarna mjesečna bruto plaća (ne koristite platne razrede), uključujući socijalna i druga davanja koja se nalaze na platnom listiću.

(4)  Izračunato na referentnoj osnovi od 220 dana/godini.

(5)  Primjeri: reagensi, životinje za testiranje, male laboratorijske zalihe itd.


PRILOG II.

Pravila prihvatljivosti koja se primjenjuju na izdatke za osoblje, kapitalnu opremu, potrošnu robu, otpremu uzoraka za usporedna ispitivanja, misije, sastanke, obuku i režijske troškove

(vidjeti članak 10. stavak 2.)

1.   Osoblje

Troškovi osoblja (bez obzira na status osoblja) moraju se ograničiti na stvarne troškove nadnica (naknade, plaće, socijalna davanja i troškove mirovine) za osoblje koje je posebno u potpunosti ili djelomično dodijeljeno provedbi programa rada.

Mora se voditi evidencija o cjelokupnom radnom vremenu osoblja koje je posvećeno Uniji te ju potvrditi na osnovi od najmanje 220 dana/godini. Vođenje evidencije i potvrđivanje mora vršiti imenovani voditelj projekta ili propisno ovlašteni visoki član osoblja laboratorija barem jednom mjesečno.

2.   Podugovaranje

Nadoknada troškova mora se temeljiti na stvarno nastalim troškovima.

3.   Kapitalna oprema

Oprema koja je kupljena, unajmljena ili zakupljena predstavlja kao izravne troškove prihvatljive stavke. Nadoknadivi iznos za unajmljenu ili zakupljenu opremu ne može prijeći iznos za koji je oprema mogla biti kupljena tijekom trajanja testiranja. Nadoknadive troškove treba izračunati kako slijedi:

Formula

A

=

razdoblje u mjesecima tijekom kojeg se oprema mora koristiti za program rada, od datuma isporuke

B

=

amortizacijsko razdoblje od 60 mjeseci (36 mjeseci u slučaju računalne opreme čija cijena ne prelazi 25 000 eura)

C

=

trošak opreme

D

=

postotak korištenja opreme u programu rada

U slučaju kapitalne opreme čija cijena ne prelazi 3 000 eura, cjelokupni trošak može biti prijavljen. Takva oprema ne zahtijeva nikakvu amortizaciju.

4.   Potrošna roba

Nadoknada troškova treba se temeljiti na stvarno nastalim troškovima.

Za sve druge izdatke koji se odnose na administraciju, službena putovanja, osim misija na temelju točke 6. i usluge tajništva smatra se da su obuhvaćeni „režijskim troškovima”.

5.   Otprema uzoraka za usporedna ispitivanja

Nadoknada troškova se treba temeljiti na stvarnim troškovima koji su nastali zbog slanja uzoraka radi usporednih ispitivanja.

6.   Misije

Putni troškovi i troškovi hotelskog smještaja osoblja za misije koje su predviđene programom rada nadoknađuju se u skladu s člankom 15. stavkom 4. Dnevnice je potrebno odobriti u skladu s člankom 15. stavkom 4.

7.   Sastanci

U pogledu sastanaka koji se održavaju u prostorijama laboratorija i predviđeni su programom rada putne troškove i troškove hotelskog smještaja najviše pet vanjskih stručnjaka treba nadoknaditi u skladu s člankom 15. stavkom 4. Dnevnice se moraju odobriti u skladu s člankom 15. stavkom 4.

8.   Obuka

Putni troškovi i troškovi hotelskog smještaja za najviše 32 predstavnika nacionalnih referentnih laboratorija tijekom obuke predviđene programom rada se nadoknađuju u skladu s člankom 15. stavkom 4. Dnevnice se moraju odobriti u skladu s člankom 15. stavkom 4.

9.   Režijski troškovi

Paušalni doprinos od 7 % stvarnih prihvatljivih troškova, koji je izračunan na osnovi svih izravnih troškova navedenih u stavkama od 1 do 8, daje se automatski.


PRILOG III.(a)

(vidjeti članak 11. stavak 1.)

Izdatak po aktivnosti:

 

Troškovi osoblja

Podugovaranje

Kapitalna oprema

Potrošna roba

Usporedna ispitivanja

Misije

Sastanci

Obuka

Aktivnost 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktivnost 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktivnost 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktivnost N

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 

 


PRILOG III.(b)

Potvrđeno financijsko izvješće

(vidjeti članak 11. stavak 1.)

Od …/…/… do …/…/…

Korišteni tečaj: 1 EUR = …

Referentni broj odluke o godišnjem financiranju:

Naziv i adresa laboratorija:

Gornja granica godišnje financijske potpore Unije:

Kategorija troškova

Predviđeni proračun

Stavka + 10 %

Prijavljeni troškovi

Prihvatljivo (1)

1.

Osoblje

 

 

 

 

2.

Podugovaranje

 

 

 

 

3.

Kapitalna imovina

 

 

 

 

4.

Potrošna roba

 

 

 

 

5.

Otprema uzoraka za usporedna ispitivanja

 

 

 

 

6.

Misije

 

 

 

 

7.

Sastanci

 

 

 

 

8.

Obuka

 

 

 

 

Podzbroj

 

 

 

 

9.

Režijski troškovi 7 %

 

 

 

 

Ukupno

 

 

 

 

Potvrda laboratorija:

Potvrđujemo:

da su gore navedeni izdaci nastali u vezi sa zadacima određenima u programu rada i da su bili ključni za pravilno izvršavanje tih zadataka,

da su izdaci stvarno nastali, da su evidentirani na odgovarajući način te da su prihvatljivi na temelju odredaba Uredbe (EU) br. 926/2011,

da je sva dokazna dokumentacija vezana uz izdatke dostupna za pregled,

da [unesite naziv laboratorija] ne ostvaruje nikakvu dobit od financijske potpore koju dodjeljuje Unija.

Datum:

Ime tehničkog direktora:

Potpis:

Datum:

Ime financijskog direktora:

Potpis:

Raščlamba po kategorijama

(u eurima ili valuti dotične države članice)

1.   OSOBLJE

Kategorija

Status

Mjesečna bruto plaća

Vrijeme utrošeno na projekt (broj dana)

Ukupni prihvatljivi troškovi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2.   PODUGOVARANJE

Opis

Dobavljač

Trošak bez PDV-a

PDV

Ukupni trošak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


3.   KAPITALNA OPREMA

 

Opis

Trošak/vrijednost bez PDV-a

PDV

Ukupni trošak/vrijednost

Datum kupnje ili najma

Datum isporuke

Amortizacijsko razdoblje (36 ili 60 mjeseci)

% korištenja za projekt

Godišnji trošak amortizacije

2.1.

Oprema koja se mora nabaviti za potrebe programa rada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2.

Oprema nabavljena prije početka programa rada

 

 

 

 

 

 

 

 

 


4.   POTROŠNA ROBA

Opis (pojedinosti svake stavke izdataka (2))

Dobavljač

Trošak bez PDV-a

PDV

Ukupni trošak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


5.   USPOREDNA ISPITIVANJA

Opis

Dobavljač

Trošak bez PDV-a

PDV

Ukupni trošak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


6.   MISIJE

Opis

Putni troškovi

Hotel

Dnevnica

Ukupni trošak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


7.   SASTANCI

Opis

Putni troškovi

Hotel

Dnevnica

Ukupni trošak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


8.   OBUKA

 

Trošak

Putni troškovi sudionikâ:

 

Troškovi hotelskog smještaja:

 

Dnevnice sudionikâ:

 

Ukupni izdaci za radionicu:

 


9.   REŽIJSKI TROŠKOVI

Ukupni izdaci (ukupne stavke od 1. do 8.):

 

Režijski troškovi: 7 %

 


10.   UKUPNO

Ukupni izdaci (ukupne stavke od 1. do 9.):

 


(1)  Komisija mora ispuniti stupac „Prihvatljivo”.

(2)  Svaku stavku treba prikazati u zasebnom retku.


PRILOG IV.

Pravila prihvatljivosti koja se primjenjuju na izdatke u vezi s radionicama

(vidjeti članak 15. stavak 4.)

I.   PUTNI TROŠKOVI

1.   KARTE I PUTNI TROŠKOVI

1.1.   Opća pravila

Sudionici moraju koristiti najprikladnija i najisplativija prijevozna sredstva. U mjeri u kojoj je to moguće, moraju se koristiti se javnim ili zajedničkim prijevozom, između ostalog uzimajući u obzir i utjecaj na okoliš.

Smatra se da svako putovanje započinje u prostorijama laboratorija. Sudionici su izravno odgovorni za bilo koja skretanja zbog privatnih razloga, uključujući polaske iz i/ili povratke na bilo koje drugo mjesto, i moraju takva skretanja navesti te platiti dodatne s tim povezane troškove.

Putni troškovi koji nastanu u vezi sa sudjelovanjem na radionicama nadoknađuju se isključivo na temelju najprikladnijeg i najisplativijeg prijevoznog sredstva između prostorija laboratorija i mjesta gdje je organizirana radionica.

Nadoknada troškova mora uzeti u obzir trajanje sastanaka te se mora temeljiti na najpovoljnijim tarifama koje su dostupne iz povlaštenih dogovorenih cijena i drugih promotivnih cijena koje su dostupne na tržištu.

1.2.   Željeznički prijevoz

Putni troškovi nadoknađuju se za putovanje prvim razredom prema najkraćoj i najisplativijoj liniji.

1.3.   Zračni prijevoz

(1)

Mora se izvršiti rezervacija zračnog prijevoza po najnižim dostupnim cijenama, uzimajući u obzir trajanje sastanaka:

(a)

ekonomske klase ili jednakovrijedan;

(b)

poslovne klase ili jednakovrijedan, ako putovanje uključuje barem jedan segment od 4 sata neprekidnog leta.

(2)

U slučaju kada uvjeti prijevoza zahtijevaju boravak preko vikenda (vikend pravilo), mogu se isplatiti dodatne dnevnice ako je sveukupno isplativo.

Sudionici moraju zatražiti i dobiti od odobrene putničke agencije različite raspoložive cijene (uključujući/isključujući boravak preko vikenda) kako bi se mogla donijeti najisplativija odluka. Međutim, sudionici nisu dužni provesti vikend u mjestu održavanja radionice isključivo zbog ostvarenja isplativijeg putnog aranžmana.

Iskorištene karte, izvorni kuponi za ukrcaj i hotelski računi moraju se na zahtjev dostaviti Komisiji.

1.4.   Putovanje automobilom u službene svrhe

Putovanje automobilom odobreno je ako je isplativije od zračnog ili željezničkog prijevoza, posebno u slučaju kada nekoliko sudionika dijeli automobil.

Putovanje osobnim automobilom u službene svrhe odobreno je. Međutim, putni troškovi koji se odnose na prijeđenu udaljenost moraju se nadoknaditi do najvišeg iznosa od 0,22 eura po kilometru.

1.5.   Taksiji – Parkiranje – Cestarine – Javni prijevoz (autobus, tramvaj, podzemna željeznica)

U pravilu, dnevnica se smatra dovoljnim pokrićem za sve izdatke sudionika za pohađanje radionice. Troškovi koji se odnose na javni prijevoz, cijene taksija, cestarine i parkiranje nisu prihvatljivi troškovi za nadoknadu.

II.   DNEVNICE

Izračun

Dnevnice se obračunavaju na sljedeći način:

Trajanje misije:

6 sati ili kraće: 20 % dnevnice i bilo koji putnih troškova na temelju dokazne dokumentacije,

više od 6 sati, ali ne više od 12 sati: pola dnevnice,

više od 12 sati, ali ne više od 30 sati: dnevnica,

više od 30 sati, ali ne više od 36 sati: jedna i pol dnevnica,

više od 36 sati, ali ne više od 54 sati: dva puta po jedna dnevnica,

više od 54 sati, ali ne više od 60 sati: dva i pol puta po jedna dnevnica,

više od 60 sati, ali ne više od 78 sati: tri puta po jedna dnevnica,

više od 78 sati, ali ne više od 84 sati: tri i pol puta po dnevnica itd.

Metoda izračuna trajanja

Sati koji se uzimaju u obzir za izračun dnevnice su sljedeći:

za zračni prijevoz: uključujući 2 sata prije polijetanja i 2 sata nakon slijetanja,

za željeznički prijevoz: uključujući 0,5 sata prije polaska vlaka i 0,5 sata nakon dolaska vlaka.

Obuhvaćeni troškovi

Dnevnice se moraju isplatiti u paušalnom iznosu za koji se smatra da obuhvaća doručak, dva glavna jela i sve druge izdatke, prijevozna sredstva kako je određeno na temelju točke 1.5. te troškove telekomunikacijskih alata.

Iznos dnevnice

Iznos dnevnice mora se odrediti u skladu s člankom 1. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1066/2006 od 27. lipnja 2006. o usklađivanju od 1. srpnja 2006. tablice za službena putovanja dužnosnika i ostalih službenika Europskih zajednica u državama članicama (1).

III.   TROŠKOVI HOTELSKOG SMJEŠTAJA

Gornja granica troškova hotelskog smještaja mora se odrediti u skladu s člankom 1. Uredbe (EZ, Euratom) br. 1066/2006.

IV.   OSTALO

Ako najveći broj sudionika predviđenih u članku 15. stavku 1. ove Uredbe nije dosegnut, ali je najmanje dvadeset sudionika iz nacionalnih referentnih laboratorija prisustvovalo radionici, Komisija treba prihvatiti da najviše troje sudionika iz referentnih laboratorija Unije mogu primiti dnevnicu, ovisno o trajanju njihovog prisustvovanja na radionici.

Komisija ne nadoknađuje putne troškove i troškove hotelskog smještaja tih troje sudionika, osim ako se radionica održava u drugom gradu od onog gdje se nalazi laboratorij.

Nadalje, takve dnevnice kao i putni troškovi i troškovi hotelskog smještaja se jedino isplaćuju u slučajevima kada najveća financijska potpora Unije nije premašena.


(1)  SL L 194, 14.7.2006., str. 1.


PRILOG V.

Financijski izvještaj o radionicama/sastancima/osposobljavanjima

(drugi podstavak članka 11. stavka 1. i članak 16. stavak 1. točka (a))

Radionica/sastanak/osposobljavanje za…

Datum: …/…/…

Početak: …: …

Kraj: …: …

Referentni broj odluke o godišnjem financiranju:

Naziv i adresa laboratorija:

Gornja granica godišnje financijske potpore Unije:

Primijenjeni tečaj: 1 EUR = …

 

 

 

 

 

 

Mjesto

 

Datumi radionica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grad

 

Zemlja

dd/mm/gg

dd/mm/gg

 

 

 

 

 

Valuta

MS

Sudionik

Polazak

Dolazak

Putni troškovi

Ukupni putni troškovi koje je platio CRL

Ukupni putni troškovi u eurima

Broj sati

Dnevnica

Broj dnevnica

Ukupni troškovi dnevnica

Troškovi hotelskog smještaja

Troškovi hotelskog smještaja u eurima

UKUPNO (Putni troškovi + dnevnica + hotel)

 

 

 

 

 

Zrakoplov

Vlak

Automobil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

 

0:00:00

 

0,00

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

0,00

0,00

0,00

0,00

 

 

 

 

0,00

 

 

 

Prosječno:

0,00

 

 

 

 

0,00

 

0,00

Napomene:

Molimo ispuniti stupce F, G i H s iznosima koji su nadoknađeni u nacionalnoj valuti. Navesti valutu u stupcu A.

Ako se na jednog sudionika odnose dvije različite valute, napraviti jedan redak po valuti.

U nastavku pronaći kratice za popunjavanje stupaca A, B i H2 te molimo u tablici navesti tečaj koji je korišten za izračun

Tečaj

(prvi dan mjeseca u kojem je radionica održana - Vidjeti članak 9. u poglavlju II. i članak 13. u poglavlju III.):

BGN

1,9558

BGN/EUR

CZK

27,485

CZK/EUR

DKK

7,456

DKK/EUR

EUR

1,0000

EUR/EUR

GBP

0,6715

GBP/EUR

HUF

251,77

HUF/EUR

LTL

3,4528

LTL/EUR

LVL

0,6972

LVL/EUR

NOK

8,238

NOK/EUR

PLN

3,831

PLN/EUR

SEK

9,0404

SEK/EUR

RON

3,3312

RON/EUR

(tečajevi služe kao primjer – ažurirati)


(u eurima)

Kratica države članice:

 

Država članica

Dnevnica

Gornja granica troškova hotelskog smještaja

Belgija

BE

BE

92

140

Češka

CZ

CZ

75

155

Danska

DK

DK

120

150

Njemačka

DE

DE

93

115

Estonija

EE

EE

71

110

Grčka

EL

EL

82

140

Španjolska

ES

ES

87

125

Francuska

FR

FR

95

150

Irska

IE

IE

104

150

Italija

IT

IT

95

135

Cipar

CY

CY

93

145

Latvija

LV

LV

66

145

Litva

LT

LT

68

115

Luksemburg

LU

LU

92

145

Mađarska

HU

HU

72

150

Malta

MT

MT

90

115

Nizozemska

NL

NL

93

170

Austrija

AT

AT

95

130

Poljska

PL

PL

72

145

Portugal

PT

PT

84

120

Slovenija

SI

SI

70

110

Slovačka

SK

SK

80

125

Finska

FI

FI

104

140

Švedska

SE

SE

97

160

Ujedinjena Kraljevina

UK

UK

101

175

Rumunjska

RO

RO

52

170

Bugarska

BG

BG

58

169


Ukupni proračun dodijeljen za radionicu

 

Ukupni prihvaćeni troškovi

 

Smanjenje 25/50/75/100 %

 

Konačni prihvatljivi ukupni troškovi

 

Predujam

 

Preostali iznos za plaćanje

 

Potvrda korisnika

Potvrđujemo da:

je ovaj izdatak stvarno nastao, precizno je evidentiran te je prihvatljiv na temelju odredaba Uredbe (EU) br. 926/2011,

svi popratni dokumenti vezani uz izdatke dostupni su za pregled,

da [unesite naziv laboratorija] ne ostvaruje nikakvu dobit iz financijske potpore koju dodjeljuje Unija.

Datum:

Ime tehničkog direktora:

Potpis

Datum:

Ime financijskog direktora:

Potpis

Trajanje putovanja

Dnevnica

Više od 6 sati, ali manje od 12 sati, 12 sati uključeno

0,5

Više od 12 sati, ali manje od 30 sati, 30 sati uključeno

1

Više od 30 sati, ali manje od 36 sati, 36 sati uključeno

1,5

Više od 36 sati, ali manje od 54 sata, 54 sata uključeno

2

Više od 54, ali manje od 60 sati, 60 sati uključeno

2,5

Više od 60, ali manje od 78 sati, 78 sati uključeno

3

Više od 78, ali kraće od 84 sati, 84 sati uključeno

3,5

Više od 84, ali kraće od 102 sati, 102 sati uključeno

4

Sati uzeti u obzir za izračun dnevnice su:

a)

za zračni prijevoz: uključujući 2 sata prije polaska (prijevoz do zračne luke) i 2 sata nakon dolaska (prijevoz od zračne luke),

b)

za željeznički prijevoz: uključujući 0,5 sata prije polaska (prijevoz do željezničke stanice) i 0,5 sata nakon dolaska (prijevoz od željezničke stanice).


Top