EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0131

Uredba Vijeća (EU) br. 131/2011 od 14. veljače 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1210/2003 o određenim posebnim ograničenjima u gospodarskim i financijskim odnosima s Irakom

SL L 41, 15.2.2011, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/131/oj

18/Sv. 005

HR

Službeni list Europske unije

209


32011R0131


L 041/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

14.02.2011.


UREDBA VIJEĆA (EU) br. 131/2011

od 14. veljače 2011.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1210/2003 o određenim posebnim ograničenjima u gospodarskim i financijskim odnosima s Irakom

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215. stavak 1.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2011/100/ZVSP o izmjeni Zajedničkog stajališta 2003/495/ZVSP o Iraku (1),

uzimajući u obzir zajednički prijedlog visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,

budući da:

(1)

U skladu s Rezolucijom Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda (VSUN) 1483 (2003), članak 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1210/2003 od 7. srpnja 2003. o određenim posebnim ograničenjima u gospodarskim i financijskim odnosima s Irakom (2) uveo je posebne aranžmane u pogledu plaćanja za izvoz nafte, naftnih proizvoda i prirodnog plina iz Iraka, dok je članak 10. te Uredbe uveo poseban aranžman u pogledu imuniteta određene iračke imovine od pravnog postupka. Ti su se posebni aranžmani primjenjivali do 31. prosinca 2010.

(2)

Rezolucija VSUN-a 1956 (2010) predvidjela je da bi te posebne aranžmane trebalo produljiti do 30. lipnja 2011. te da se nakon tog datuma oni više ne bi trebali primjenjivati. U skladu s Odlukom Vijeća 2011/100/ZVSP, Uredbu (EZ) br. 1210/2003 treba sada na odgovarajući način izmijeniti.

(3)

Kako bi se osigurala učinkovitost mjera predviđenih ovom Uredbom, ova Uredba mora odmah stupiti na snagu,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U članku 18. Uredbe (EZ) br. 1210/2003, stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.   Članci 2. i 10. primjenjuju se do 30. lipnja 2011.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2011.

Za Vijeće

Predsjednica

HOFFMANN R.


(1)  SL L 41, 15.2.2011., str. 9.

(2)  SL L 169, 8.7.2003., str. 6.


Top