This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0372
Commission Regulation (EU) No 372/2010 of 30 April 2010 amending for the 126th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Uredba Komisije (EU) br. 372/2010 od 30. travnja 2010. o 126. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaidom i talibanima
Uredba Komisije (EU) br. 372/2010 od 30. travnja 2010. o 126. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaidom i talibanima
SL L 110, 1.5.2010, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | Izmjena | prilog 1 | 01/05/2010 |
18/Sv. 005 |
HR |
Službeni list Europske unije |
175 |
32010R0372
L 110/22 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
30.04.2010. |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 372/2010
od 30. travnja 2010.
o 126. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaidom i talibanima
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaidom i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 o zabrani izvoza određene robe i usluga u Afganistan, pooštravanju zabrane leta i proširivanju zamrzavanja financijskih sredstava i ostalih financijskih izvora u odnosu na afganistanske talibane (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1. točka (a) i članak 7.a stavak 1. (2),
budući da:
(1) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 navodi popis osoba, skupina i subjekata na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i ekonomskih izvora u skladu s tom Uredbom. |
(2) |
Odbor za sankcije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 22. travnja 2010. odlučio je dodati dvije fizičke osobe na svoj popis osoba, skupina i subjekata na koje se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i ekonomskih izvora i izbrisati jednu fizičku osobu s popisa. |
(3) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 trebalo bi stoga na odgovarajući način ažurirati. |
(4) |
Kako bi se osigurala djelotvornost mjera predviđenih ovom Uredbom, ova Uredba bi trebala stupiti na snagu odmah, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. travnja 2010.
Za Komisiju, u ime predsjednika,
João VALE DE ALMEIDA
Glavni direktor za vanjske odnose
(1) SL L 139, 29.5.2002., str. 9.
(2) Članak 7.a umetnut je u skladu s Uredbom (EU) br. 1286/2009 (SL L 346, 23.12.2009., str. 42.).
PRILOG
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se kako slijedi:
1. |
Sljedeći se unosi dodaju pod naslov „Fizičke osobe”:
|
2. |
Sljedeći se unos pod naslovom „Fizičke osobe” briše: „Ahmed Said Zaki Khedr (alias (a) Ahmed Said Al Kader; (b) Abdul Rehman Khadr Al-Kanadi; (c) Shaikh Said Abdul Rehman; (d) Al-Kanadi, Abu Abd Al-Rahman). Datum rođenja: 1.3.1948. Mjesto rođenja: Kairo, Egipat. Državljanstvo: kanadsko. Ostali podaci: navodno preminuo u listopadu 2003.” |