EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0096

Odluka Vijeća 2010/96/ZVSP od 15. veljače 2010. o vojnoj misiji Europske unije za doprinos osposobljavanju somalijskih snaga sigurnosti

SL L 44, 19.2.2010, p. 16–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 12/12/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/96(1)/oj

18/Sv. 11

HR

Službeni list Europske unije

48


32010D0096


L 044/16

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA VIJEĆA 2010/96/ZVSP

od 15. veljače 2010.

o vojnoj misiji Europske unije za doprinos osposobljavanju somalijskih snaga sigurnosti

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28. i članak 43. stavak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku (VP),

budući da:

(1)

U svojoj Rezoluciji 1872 (2009.) o stanju u Somaliji, usvojenoj 26. svibnja 2009., Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda (VSUN) naglasilo je važnost ponovne uspostave, osposobljavanja, opremanja i zadržavanja somalijskih snaga sigurnosti te je pozvalo države članice i regionalne i međunarodne organizacije da ponude tehničku pomoć za osposobljavanje i opremanje somalijskih snaga sigurnosti. U svojoj Rezoluciji 1897 (2009.), usvojenoj 30. studenoga 2009., VSUN podsjetio je na svoje prijašnje rezolucije i ponovno je potvrdio svoje poštovanje suverenosti, teritorijalne cjelovitosti, političke nezavisnosti i jedinstva Somalije.

(2)

U svojim zaključcima od 27. srpnja 2009. Vijeće je odlučilo ojačati djelovanje u promicanju mira i razvoja u Somaliji. S tim ciljem Vijeće je proučilo mogućnosti kako bi Unija mogla doprinositi međunarodnim naporima, uključujući u području sigurnosti.

(3)

U svojim zaključcima od 17. studenoga 2009. Vijeće je utvrdilo da je potrebno u okviru cjelovitog pristupa EU-a razmotriti dodatnu podršku somalijskom sigurnosnom sektoru te da ta potpora treba biti dio većeg i usklađenog okvira koji bi uključivao tijesnu suradnju i usklađivanje EU-a s Afričkom unijom, Ujedinjenim narodima i drugim odgovarajućim partnerima, posebno Sjedinjenim Američkim Državama. U pogledu Afričke unije Vijeće je nadalje naglasilo važnost uloge misije Afričke unije u Somaliji (AMISOM).

(4)

Vijeće je 17. studenoga 2009. odobrilo Koncept upravljanja krizama o mogućoj europskoj sigurnosnoj i obrambenoj misiji koja bi trebala doprinositi osposobljavanju snaga sigurnosti Prijelazne federalne vlade Somalije (PFV) te zatražilo daljnje planiranje. Slijedom toga, Politički i sigurnosni odbor (PSO) je imenovao Tijelo za planiranje.

(5)

U pismima od 18. studenoga 2009. i 23. siječnja 2010. PFV je izrazio svoju zahvalnost za napore Unije u koordiniranju osposobljavanja somalijskih snaga sigurnosti i njezinim naporima u pogledu mira i stabilnosti u Somaliji te je uvjerio Uniju u svoju obvezu u vezi novačenja, osposobljavanja i držanja zaposlenih; također je naglasio svoju obvezu postizanju šire sigurnosne sektorske politike u Somaliji.

(6)

U pismu od 30. prosinca 2009. zamjenik posebnog predstavnika Afričke unije za Somaliju u ime Komisije Afričke unije pozdravio je pozitivan odnos EU-a u pogledu osposobljavanja više od 2 000 somalijskih snaga sigurnosti.

(7)

Vijeće je 8. prosinca 2009. izabralo vojnu stratešku opciju za moguću vojnu misiju EU-a.

(8)

U svom izvješću VSUN-u od 31. prosinca 2009. glavni tajnik Ujedinjenih naroda osvrnuo se na Koncept upravljanja krizama o mogućoj misiji europske sigurnosne i obrambene politike u potporu osposobljavanju somalijskih snaga sigurnosti i naglasio da se očekuje da voditelji osposobljavanja EU-a po završetku planiranja EU-a o provođenju osposobljavanja trebaju poštovati usklađene i odobrene kurikulume.

(9)

U pismu od 5. siječnja 2010. ministar obrane Ugande pozdravio je predviđenu misiju Unije u potporu somalijskom sigurnosnom sektoru i pozvao Uniju na sudjelovanje u osposobljavanju somalijskih snaga sigurnosti u Ugandi za vrijeme od najmanje jedne godine.

(10)

Unija je 20. siječnja 2010. ponudila PFV-u da doprinese osposobljavanju somalijskih snaga sigurnosti.

(11)

U svojim zaključcima od 25. siječnja 2010. Vijeće se usuglasilo da će osnovati vojnu misiju EU-a koja će doprinositi osposobljavanju somalijskih snaga sigurnosti u Ugandi, gdje su somalijske snage već na osposobljavanju. Misija bi također pomogla usklađivanju djelovanja EU-a s AMISOM-om. Vijeće se nadalje usuglasilo da će vojna misija EU-a započeti sa sljedećim primanjem polaznika osposobljavanja, planiranim u proljeće 2010., te da bi se trebala provoditi u uskoj koordinaciji s partnerima, uključujući PFV, Ugandu, Afričku uniju, Ujedinjene narode i Sjedinjene Američke Države. Vijeće je prepoznalo potrebu provođenja ovog osposobljavanja kao dijela širih međunarodnih nastojanja koja bi obuhvaćala, između ostalog, provjeru polaznika osposobljavanja, nadzor i mentorstvo snagama po njihovom povratku u Mogadiš te financiranje i isplaćivanje plaća vojnicima.

(12)

PSO bi trebao u okviru nadležnosti Vijeća i VP-a izvršavati političku kontrolu nad vojnom misijom EU-a, osiguravati strateško vodstvo i donositi odgovarajuće odluke u skladu s trećim podstavkom članak 38. Ugovora o Europskoj uniji (UEU).

(13)

Potrebno je obaviti pregovore i sklopiti međunarodne sporazume koji se odnose na sudjelovanje trećih zemalja u misijama EU-a i na statusu jedinica i osoblja EU-a.

(14)

Operativne troškove koji proizlaze iz ove Odluke, a koji imaju vojne ili obrambene implikacije, trebale bi snositi države članice u skladu s člankom 41. stavkom 2. UEU-a i u skladu s Odlukom Vijeća 2008/975/ZVSP od 18. prosinca 2008. o uspostavljanju mehanizma za upravljanje financiranjem zajedničkih troškova operacija Europske unije koje imaju vojne ili obrambene implikacije (Athena) (1) (dalje u tekstu „ATHENA”).

(15)

Članak 28. stavak 1. UEU-a poziva na odluke Vijeća u kojima se utvrđuju sredstva koja se trebaju staviti na raspolaganje Uniji. Financijski referentni iznos za vrijeme od 12 mjeseci za zajedničke troškove vojne misije EU-a predstavlja najbolju trenutačnu ocjenu i ne dovodi u pitanje konačne iznose koji se trebaju uključiti u proračun koji se treba odobriti u skladu s pravilima utvrđenima u ATHENA-i.

(16)

U skladu s člankom 5. Protokola o stajalištu Danske koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u pripremi i provedbi odluka i akcija Unije koje imaju obrambene implikacije. Danska ne sudjeluje u provedbi ove odluke i stoga ne sudjeluje u financiranju ove misije,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Misija

1.   Unija provodi misiju vojnog osposobljavanja (dalje u tekstu „EUTM Somalija”) kako bi doprinijela jačanju Prijelazne federalne vlade Somalije (PFV) kao djelujuće vlade koja služi somalijskim državljanima. Cilj vojne misije EU-a je, posebno, doprinos sveobuhvatnoj i održivoj perspektivi razvoja somalijskog sigurnosnog sektora jačanjem somalijskih snaga sigurnosti pružanjem posebnog vojnog osposobljavanja te podrške osposobljavanju od strane Ugande, 2 000 somalijskih novaka do i uključujući najvišu razinu, uključujući odgovarajuća modularna i specijalizirana osposobljavanja časnika i dočasnika. Vojna misija EU-a djeluje u bliskoj suradnji i koordinaciji s drugim čimbenicima u međunarodnoj zajednici, posebno Ujedinjenim narodima, misijom Afričke unije u Somaliji (AMISOM) te Sjedinjenim Američkim Državama.

2.   U tu se svrhu provodi vojno osposobljavanje EU-a i održava se većinom u Ugandi u skladu s političkim ciljevima misije EU-a radi doprinosa osposobljavanju somalijskih snaga sigurnosti, kako je utvrđeno u Konceptu upravljanja krizama koje je odobrilo Vijeće 17. studenoga 2009. Element te vojne misije EU-a također će imati sjedište u Nairobiju.

Članak 2.

Imenovanje zapovjednika EU-a

1.   Pukovnik Ricardo GONZÁLEZ ELUL imenuje se zapovjednikom misije EU-a.

2.   Zapovjednik misije EU-a izvršava funkcije zapovjednika operacije EU-a i zapovjednika snaga EU-a.

Članak 3.

Određivanje sjedišta EU-a

Sjedište misije EU-a nalazi se u Ugandi. Uključivat će ured za vezu u Nairobiju i ured za podršku u Bruxellesu. Izvršava funkciju operativnog sjedišta i sjedišta snaga.

Članak 4.

Planiranje i početak misije

Vijeće po odobrenju plana misije donosi Odluku o početku vojne misije EU-a.

Članak 5.

Politička kontrola i strateško usmjeravanje

1.   Politički i sigurnosni odbor (PSO), u okviru odgovornosti Vijeća i visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku (VP), obavlja političku kontrolu i strateško usmjeravanje vojne misije EU-a. Vijeće ovlašćuje PSO da donosi odgovarajuće odluke u skladu s člankom 38. Ugovora o Europskoj uniji (UEU). Ovo ovlaštenje uključuje ovlast izmjene dokumenata o planiranju, uključujući plan misije i zapovjedni lanac. Također uključuje ovlast donošenja odluka o imenovanju zapovjednika misije EU-a. Vijeće i dalje odlučuje o ciljevima i završetku vojne misije EU-a.

2.   PSO redovno izvješćuje Vijeće.

3.   PSO redovno zaprima izvješća od predsjednika Vojnog odbora EU-a (EUMC) u pogledu vođenja vojne misije EU-a. PSO može pozvati zapovjednika misije EU-a na svoje sastanke, prema potrebi.

Članak 6.

Vojno usmjeravanje

1.   EUMC nadzire valjanost izvršavanja vojne misije EU-a koja se vodi pod odgovornošću zapovjednika misije EU-a.

2.   EUMC redovito zaprima izvješća od zapovjednika misije EU-a. On može pozvati zapovjednika misije EU-a na svoje sastanke, prema potrebi.

3.   Predsjednik EUMC-a djeluje kao glavna kontaktna točka sa zapovjednikom misije EU-a.

Članak 7.

Provedba i usklađenost odgovora Unije

1.   VP osigurava provođenje ove Odluke i njezinu usklađenost s vanjskim djelovanjem Unije kao cjeline, uključujući razvojne programe Unije.

2.   Zapovjednik misije EU-a pomaže VP-u u provođenju ove Odluke.

Članak 8.

Sudjelovanje trećih zemalja

1.   Ne dovodeći u pitanje autonomiju Unije u donošenju odluka ili jedinstveni institucionalni okvir te u skladu s odgovarajućim smjernicama Europskog vijeća, treće države mogu biti pozvane da sudjeluju u misiji.

2.   Vijeća ovlašćuje PSO da pozove treće države da ponude doprinose i da donose odgovarajuće odluke o prihvaćanju predloženih doprinosa, po preporuci zapovjednika misije EU-a i EUMC-a.

3.   Detaljni dogovori o sudjelovanju trećih zemalja podliježu sporazumima sklopljenima u skladu s članku 37. UEU-a i u skladu s postupkom utvrđenim u članku 218. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU). Ako su Unija i treća država sklopile sporazum o utvrđivanju okvira za sudjelovanje treće države u misiji Unije za upravljanje krizama, odredbe takvog sporazuma primjenjuju se u kontekstu ove misije.

4.   Treće države koje daju značajne vojne doprinose vojnoj misiji EU-a imaju jednaka prava i obveze u pogledu svakodnevnog vođenja misije kao i države članice koje sudjeluju u misiji.

5.   Vijeće ovlašćuje PSO da donosi odgovarajuće odluke o osnivanju Odbora doprinositelja ako treće države osiguraju znatne vojne doprinose.

Članak 9.

Status osoblja pod vodstvom EU-a

Status jedinca i osoblja pod vodstvom EU-a, uključujući privilegije, imunitete i dodatna jamstva potrebna za ispunjenje i nesmetano funkcioniranje njihove misije, mogu podlijegati sporazumu sklopljenom prema članku 37. UEU-a i u skladu s postupkom utvrđenim u članku 218. stavku 3. UFEU-a.

Članak 10.

Financijski aranžmani

1.   Zajedničkim troškovima vojne misije EU-a upravlja se u skladu s Odlukom Vijeća 2008/975/ZVSP od 18. prosinca 2008. o uspostavljanju mehanizma za upravljanje financiranjem zajedničkih troškova operacija Europske unije koje imaju vojne ili obrambene implikacije (Athena) (2) („ATHENA”).

2.   Financijski referentni iznos za zajedničke troškove vojne misije EU-a iznosi 4,8 milijuna eura. Postotak referentnog iznosa iz članka 32. stavka 3. ATHENA-e iznosi 60 %.

Članak 11.

Dostavljanje informacija trećim strankama

1.   VP je ovlašten Ujedinjenim narodima (UN), Afričkoj uniji (AU, AMISOM) i ostalim trećim strankama povezanima s ovom Odlukom dostaviti klasificirane informacije i dokumente EU-a nastale za potrebe vojne misije EU-a do razine tajnosti koja važi za svakoga od njih i u skladu sa sigurnosnim propisima Vijeća (3).

2.   VP je ovlašten UN-u, AU-u, AMISOM-u i ostalim trećim strankama povezanima s ovom Odlukom dostaviti dokumente EU-a koji nisu klasificirani kao tajni, a odnose se na rasprave Vijeća o vojnoj misiji EU-a i pokriveni su obvezom čuvanja poslovne tajne u skladu s člankom 6. stavkom 1. Poslovnika Vijeća (4).

Članak 12.

Stupanje na snagu i završetak

1.   Ova Odluka stupa na snagu na datum donošenja.

2.   Vojna misija EU-a završava 2011. nakon dva uzastopna šestomjesečna razdoblja osposobljavanja.

3.   Ova se Odluka stavlja izvan snage na datum prestanka djelovanja sjedište EU-a, ureda za vezu u Nairobiju i ureda za podršku u Bruxellesu, u skladu s odobrenim planovima za završetak vojne misije EU-a i ne dovodeći u pitanje postupke u pogledu revizije i podnošenja financijskog izvješća vojne misije EU-a, utvrđenim u ATHENA-i.

Članak 13.

Objavljivanje

1.   Ova se odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.

2.   Odluke PSO-a o imenovanju zapovjednika misije EU-a i o prihvaćanju doprinosa od trećih zemalja, kao i o osnivanju Odbora doprinositelja također se objavljuju u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 15. veljače 2010.

Za Vijeće

Predsjednik

Á. GABILONDO


(1)  SL L 345, 23.12.2008., str. 96.

(2)  SL L 345, 23.12.2008., str. 96.

(3)  Odluka Vijeća 2001/264/EZ od 19. ožujka 2001. o sigurnosnim propisima (SL L 101, 11.4.2001., str. 1.).

(4)  Odluka Vijeća 2009/937/EU od. 1. prosinca 2009. o donošenju poslovnika Vijeća (SL L 325, 11.12.2009., str. 35.).


Top