This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0529
2009/529/EC: Commission Decision of 8 July 2009 amending Decision 2008/820/EC as regards extension of the temporary derogation from the rules of origin laid down in Annex II to Council Regulation (EC) No 1528/2007 to take account of the special situation of Swaziland with regard to core spun yarn (notified under document number C(2009) 5310)
2009/529/EZ: Odluka Komisije od 8. srpnja 2009. o izmjeni Odluke 2008/820/EZ o produljenju privremenog odstupanja od pravila o podrijetlu navedenih u Prilogu II. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1528/2007 kako bi se uzela u obzir posebna situacija u Svaziju u vezi s jezgrastom pređom (priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 5310)
2009/529/EZ: Odluka Komisije od 8. srpnja 2009. o izmjeni Odluke 2008/820/EZ o produljenju privremenog odstupanja od pravila o podrijetlu navedenih u Prilogu II. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1528/2007 kako bi se uzela u obzir posebna situacija u Svaziju u vezi s jezgrastom pređom (priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 5310)
SL L 178, 9.7.2009, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008D0820 | Zamjena | članak 2 | 01/01/2009 | |
Modifies | 32008D0820 | Zamjena | prilog 1 | 01/01/2009 | |
Modifies | 32008D0820 | Izmjena | članak 6 | 01/01/2009 |
11/Sv. 111 |
HR |
Službeni list Europske unije |
247 |
32009D0529
L 178/17 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 8. srpnja 2009.
o izmjeni Odluke 2008/820/EZ o produljenju privremenog odstupanja od pravila o podrijetlu navedenih u Prilogu II. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1528/2007 kako bi se uzela u obzir posebna situacija u Svaziju u vezi s jezgrastom pređom
(priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 5310)
(2009/529/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1528/2007 od 20. prosinca 2007. o primjeni aranžmana za proizvode podrijetlom iz određenih država koje pripadaju Skupini afričkih, karipskih i pacifičkih država (AKP) predviđenih u sporazumima o uspostavi ili koji vode uspostavi sporazumâ o gospodarskom partnerstvu (1), a posebno njezin članak 36. stavak 4. Priloga II.,
budući da:
(1) |
Komisija je 27. listopada 2008. donijela Odluku 2008/820/EZ (2) kojom je odobrila privremeno odstupanje od pravila o podrijetlu navedenih u Prilogu II. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1528/2007 kako bi se uzela u obzir posebna situacija u Svaziju u vezi s jezgrastom pređom. Svazi je 2. veljače 2009. u skladu s člankom 36. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1528/2007 zatražio novo odstupanje od pravila o podrijetlu utvrđenih u tom Prilogu. Prema informacijama koje je dostavio Svazi, još uvijek ne može ispuniti pravila o kumulaciji podrijetla utvrđena u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 1528/2007, jer za proizvodnju gotovog proizvoda treba sintetička vlakna bez podrijetla iz Južne Afrike. Stoga gotovi proizvod nije u skladu s pravilima utvrđenim u tom Prilogu. S obzirom da je Svaziju potrebno više vremena kako bi se pripremio za ispunjavanje pravila o podrijetlu, trebalo bi dodijeliti novo odstupanje s učinkom od 1. siječnja 2009. |
(2) |
Odluka 2008/820/EZ primjenjivala se do 31. prosinca 2008., jer se očekivalo da će Privremeni sporazum o gospodarskom partnerstvu s regijom SADC SGP-a stupiti na snagu ili da će se privremeno primjenjivati prije tog datuma. |
(3) |
U skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1528/2007, pravila o podrijetlu određena u Prilogu II. toj Uredbi i odstupanja od tih pravila treba zamijeniti pravilima Privremenog sporazuma o partnerstvu između SADC-a i EU-a čije se stupanje na snagu ili privremena primjena sada predviđa za 2009. |
(4) |
Potrebno je osigurati stalnost uvoza iz zemalja AKP-a u Zajednicu, kao i neometan prijelaz na Privremeni sporazum o gospodarskom partnerstvu. Odluku 2008/820/EZ bi trebalo stoga produljiti s učinkom od 1. siječnja 2009. |
(5) |
Odluku 2008/820/EZ stoga bi trebalo izmijeniti na odgovarajući način. |
(6) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2008/820/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 2. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 2. Odstupanje predviđeno člankom 1. primjenjuje se na proizvode i količine iz Priloga koji su prijavljeni za puštanje u slobodni promet u Zajednicu iz Svazija tijekom razdoblja od 1. siječnja 2008. do 31. prosinca 2008. i 1. siječnja 2009. do 31. prosinca 2009.” |
2. |
U članku 6., drugi stavak zamjenjuje se sljedećim: „Primjenjuje se dok pravila o podrijetlu određena u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 1528/2007 ne zamijene pravila priložena bilo kojem sporazumu sa Svazijem kada se taj sporazum bude privremeno primjenjivao ili stupi na snagu, ovisno o tome što ranije nastupi, ali ni u kojem slučaju kasnije od 31. prosinca 2009.” |
3. |
Prilog se zamjenjuje tekstom iz Priloga ovoj Odluci. |
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2009.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. srpnja 2009.
Za Komisiju
László KOVÁCS
Član Komisije
(1) SL L 348, 31.12.2007., str. 1.
(2) SL L 285, 29.10.2008., str. 17.
PRILOG
„PRILOG
(u tonama) |
||||
Redni broj |
Oznaka KN |
Opis robe |
Razdoblja |
Količine |
09.1698 |
5206 22 5206 42 5402 52 5402 62 |
Jezgrasta pređa |
1.1.2008. do 31.12.2008. |
1 300 |
1.1.2009. do 31.12.2009. |
1 300” |