EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1190

Uredba Komisije (EZ) br. 1190/2008 od 28. studenoga 2008. o 101. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaidom i talibanima

SL L 322, 2.12.2008, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1190/oj

18/Sv. 006

HR

Službeni list Europske unije

114


32008R1190


L 322/25

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

28.11.2008.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1190/2008

od 28. studenoga 2008.

o 101. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaidom i talibanima

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaidom i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001 o zabrani izvoza određene robe i usluga u Afganistan, pooštravanju zabrane leta i proširivanju zamrzavanja financijskih sredstava i ostalih financijskih izvora u odnosu na afganistanske talibane (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1. prvu alineju,

budući da:

(1)

Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 navodi popis osoba, skupina i subjekata na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora sukladno toj Uredbi.

(2)

Sud je 3. rujna 2008. (2) odlučio poništiti Uredbu (EZ) 881/2002 u mjeri u kojoj se odnosi na Yassina Abdullaha Kadija i Al Barakaat International Foundation. Sud je istodobno naložio da se Uredba (EZ) br. 881/2002, u mjeri u kojoj se odnosi na gospodina Kadija i Al Barakaat International Foundation, i dalje primjenjuje u razdoblju koje ne može biti dulje od tri mjeseca, počevši od datuma dostave presude. To je razdoblje odobreno kako bi se omogućilo otklanjanje utvrđenih povreda.

(3)

Radi sukladnosti s presudom Suda, Komisija je sažetke obrazloženja koje je dostavio Odbor za sankcije UN-a za Al-Qaidu i talibane priopćila gospodinu Kadiju i Al Barakaat International Foundation i dala im je priliku da se očituju o tim razlozima kako bi iznijeli svoja stajališta.

(4)

Komisija je od gospodina Kadija i od Al Barakaat International Foundation zaprimila očitovanja te ih je razmotrila.

(5)

Popis osoba, skupina i subjekata na koje se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora, koji je sastavio Odbor za sankcije UN-a za Al-Qaidu i talibane, uključuje i gospodina Kadija te Al Barakaat International Foundation.

(6)

Nakon pomnog razmatranja očitovanja zaprimljenog od gospodina Kadija u dopisu od 10. studenoga 2008. i u skladu s preventivnom naravi zamrzavanja financijskih sredstava i gospodarskih izvora, Komisija smatra da je uvrštavanje na popis gospodina Kadija opravdano zbog njegove povezanosti s mrežom Al-Qaidom.

(7)

Nakon pomnog razmatranja očitovanja zaprimljenog od Al Barakaat International Foundation u dopisu od 9. studenoga 2008. i u skladu s preventivnom naravi zamrzavanja financijskih sredstava i gospodarskih izvora, Komisija smatra da je uvrštavanje na popis Al Barakaat International Foundation opravdano zbog njezine povezanosti s mrežom Al-Qaidom.

(8)

Gospodin Kadi i Al Barakaat International Foundation trebali bi se stoga dodati u Prilog I.

(9)

Zbog preventivne naravi i ciljeva zamrzavanja financijskih sredstava i gospodarskih izvora na temelju Uredbe (EZ) br. 881/2002 i zbog potrebe da se zaštite legitimni interesi gospodarskih subjekata koji se oslanjaju na zakonitost ukinute Uredbe, ova bi se Uredba trebala primjenjivati od 30. svibnja 2002.,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu 3. prosinca 2008. Objavljuje se u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 30. svibnja 2002.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. studenoga 2008.

Za Komisiju

Benita FERRERO-WALDNER

Članica Komisije


(1)  SL L 139, 29.5.2002., str. 9.

(2)  Presuda u zajedničkom predmetu C-402/05 P i C-415/05 P, Yassin Abdullah Kadi i Al Barakaat International Foundation protiv Vijeća, Izviješća Europskoga suda 2008., str. I-… (još nije objavljeno).


PRILOG

Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se kako slijedi:

1.

Sljedeći unos dodaje se pod naslov „Pravne osobe, skupine i subjekti”:

„Barakaat International Foundation. Adresa: (a) Poštanski pretinac 4036, Spånga, Stockholm, Švedska; (b) Rinkebytorget 1, 04, Spånga, Švedska.”

2.

Sljedeći unos dodaje se pod naslov „Fizičke osobe”:

„Yasin Abdullah Ezzedine Qadi (alias (a) Kadi, Shaykh Yassin Abdullah; (b) Kahdi, Yasin; (c) Yasin Al-Qadi). Datum rođenja: 23.2.1955. Mjesto rođenja: Kairo, Egipat. Državljanstvo: saudijsko. Broj putovnice: (a) B 751550; (b) E 976177 (izdana 6.3.2004., istječe 11.1.2009.). Ostali podaci: Jeddah, Saudijska Arabija.”


Top