Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1089

Uredba Komisije (EZ) br. 1089/2008 od 5. studenoga 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1832/2006 o utvrđivanju prijelaznih mjera u sektoru šećera zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske

SL L 297, 6.11.2008, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1089/oj

03/Sv. 039

HR

Službeni list Europske unije

245


32008R1089


L 297/15

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

05.11.2008.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1089/2008

od 5. studenoga 2008.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1832/2006 o utvrđivanju prijelaznih mjera u sektoru šećera zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Akt o pristupanju Bugarske i Rumunjske, a posebno njegov članak 41. i članak 21. u vezi s točkom 4. odjeljka 3.(a) Priloga V.,

budući da:

(1)

Odjeljkom 2. poglavlja II. Uredbe Komisije (EZ) br. 1832/2006 (1) utvrđuju se odredbe o određivanju i uklanjanju prekomjernih količina šećera prisutnih u Bugarskoj i Rumunjskoj na dan njihovog pristupanja Europskoj uniji. Njime se posebno utvrđuju rokovi za određivanje prekomjernih količina šećera, za njihovo uklanjanje i za dokaze o uklanjanju koje trebaju pružiti identificirani subjekti i/ili Bugarska i Rumunjska. Njime se također utvrđuju referentna razdoblja koja se koriste kod izračunavanja pristojbi za Bugarsku i Rumunjsku ako prekomjerne količine ne budu uklonjene.

(2)

Zbog kašnjenja u dobivanju potrebnih informacija o prekomjernim količinama u Bugarskoj i Rumunjskoj i vremena potrebnog za temeljitu analizu tih podataka i raspravu s navedenim državama članicama, Komisija nije mogla odrediti prekomjerne količine šećera do 31. srpnja 2007., kako je utvrđeno člankom 9. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1832/2006.

(3)

Kako bi se osigurala ispravna primjena odjeljka 2. poglavlja II., rokove je potrebno produljiti.

(4)

Uredbu (EZ) 1832/2006 stoga treba na odgovarajući način izmijeniti.

(5)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 1832/2006 mijenja se kako slijedi:

1.

U članku 9. stavku 1., „31. srpnja 2007.” zamjenjuje se s „31. prosinca 2008.”;

2.

Članak 11. mijenja se kako slijedi:

(a)

u stavku 1., „30. travnja 2008., zamjenjuje se s „30. rujna 2009.”;

(b)

stavak 3. mijenja se kako slijedi:

i.

„30. travnja 2008.”, zamjenjuje se s „30. rujna 2009.”;

ii.

„31. prosinca 2008.” zamjenjuje se s „31. svibnja 2010.”;

3.

Članak 12. mijenja se kako slijedi:

(a)

u stavku 1., „31. srpnja 2008.” zamjenjuje se s „31. prosinca 2009.”;

(b)

u stavku 2. četvrtom podstavku, „30. travnja 2008.”, zamjenjuje se s „30. rujna 2009.”;

4.

Članak 13. mijenja se kako slijedi:

(a)

u stavku 1., „31. kolovoza 2008.” zamjenjuje se s „31. siječnja 2010.”;

(b)

stavak 2. mijenja se kako slijedi:

i.

u prvom podstavku, „30. travnja 2008.” zamjenjuje se s „30. rujna 2009.”;

ii.

u drugom podstavku, „31. prosinca 2008.” zamjenjuje se s „31. svibnja 2010.”;

iii.

u trećem podstavku, „31. listopada 2008.” zamjenjuje se s „31. ožujka 2010.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 5. studenoga 2008.

Za Komisiju

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  SL L 354, 14.12.2006., str. 8.


Top