EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1485

Uredba Komisije (EZ) br. 1485/2007 od 14. prosinca 2007. o upisu određenih naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Carne de Bísaro Transmontano ili Carne de Porco Transmontano (ZOI), Szegedi szalámi ili Szegedi téliszalámi (ZOI), Pecorino di Filiano (ZOI), Cereza del Jerte (ZOI), Garbanzo de Fuentesaúco (ZOZP), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (ZOZP), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (ZOZP), Skalický trdelník (ZOZP))

SL L 330, 15.12.2007, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1485/oj

03/Sv. 53

HR

Službeni list Europske unije

140


32007R1485


L 330/13

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1485/2007

od 14. prosinca 2007.

o upisu određenih naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Carne de Bísaro Transmontano ili Carne de Porco Transmontano (ZOI), Szegedi szalámi ili Szegedi téliszalámi (ZOI), Pecorino di Filiano (ZOI), Cereza del Jerte (ZOI), Garbanzo de Fuentesaúco (ZOZP), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (ZOZP), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (ZOZP), Skalický trdelník (ZOZP))

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske Zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 510/2006 od 20. ožujka 2006. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (1), a posebno njezin članak 7. stavak 4. prvi podstavak,

budući da:

(1)

U skladu s prvim podstavkom stavka 2. članka 6. i s člankom 17. stavkom 2. Uredbe (EZ) 510/2006, zahtjev za registraciju naziva „Carne de Bísaro Transmontano” ili „Carne de Porco Transmontano” koji je podnio Portugal, zahtjev za registraciju naziva „Szegedi szalámi” ili „Szegedi téliszalámi” koji je podnijela Mađarska, zahtjev za registraciju naziva „Pecorino di Filiano” koji je podnijela Italija, zahtjev za registraciju naziva „Cereza del Jerte”, „Garbanzo de Fuentesaúco” i „Lenteja Pardina de Tierra de Campos” koji je podnijela Španjolska, zahtjev za registraciju naziva „Λουκούμι Γεροσκήπου” (Loukoumi Geroskipou) koji je podnio Cipar te zahtjev za registraciju naziva „Skalický trdelník” koji je podnijela Slovačka Republika, objavljeni su u Službenom listu Europske unije  (2).

(2)

Budući da Komisija nije primila nijedan prigovor u smislu članka 7. Uredbe (EZ) br. 510/2006, te je nazive potrebno upisati u registar,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Nazivi u Prilogu ovoj Uredbi ovime se upisuju u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2007.

Za Komisiju

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  SL L 93, 31.3.2006., str. 12. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).

(2)  SL C 89, 24.4.2007., str. 23. (Carne de Bísaro Transmontano ili Carne de Porco Transmontano), SL C 86, 20.4.2007., str. 12. (Szegedi szalámi or Szegedi téliszalámi), SL C 85, 19.4.2007., str. 9. (Pecorino di Filiano), SL C 85, 19.4.2007., str. 1. (Cereza del Jerte), SL C 86, 20.4.2007., str. 3. (Garbanzo de Fuentesaúco), SL C 88, 21.4.2007., str. 1. (Lenteja Pardina de Tierra de Campos), SL C 88, 21.4.2007., str. 10. kako je ispravljen u SL C 151, 5.7.2007., str. 25. (Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou)), SL C 88, 21.4.2007., str. 7. (Skalický trdelník).


PRILOG

1.   Poljoprivredni proizvodi namijenjeni prehrani ljudi navedeni u Prilogu I. Ugovoru:

Razred 1.1.   Svježe meso (i nusproizvodi klanja)

PORTUGAL

Carne de Bísaro Transmontano ili Carne de Porco Transmontano (ZOI)

Razred 1.2.   Proizvodi od mesa (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

MAĐARSKA

Szegedi szalámi ili Szegedi téliszalámi (ZOI)

Razred 1.3.   Sirevi

ITALIJA

Pecorino di Filiano (ZOI)

Razred 1.6.   Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni

ŠPANJOLSKA

Cereza del Jerte (ZOI)

Garbanzo de Fuentesaúco (ZOZP)

Lenteja Pardina de Tierra de Campos (ZOZP)

2.   Prehrambeni proizvodi navedeni u Prilogu I. Uredbi:

Razred 2.4.   Kruh, peciva, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi

CIPAR

Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (ZOZP)

SLOVAČKA REPUBLIKA

Skalický trdelník (ZOZP)


Top