This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0491
1999/491/EC, ECSC, Euratom: Council and Commission Decision of 12 May 1999 on the conclusion of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part
1999/491/EZ, EZUČ, Euratom: Odluka Vijeća i Komisije od 12. svibnja 1999. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Kirgiske Republike, s druge strane
1999/491/EZ, EZUČ, Euratom: Odluka Vijeća i Komisije od 12. svibnja 1999. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Kirgiske Republike, s druge strane
SL L 196, 28.7.1999, p. 46–47
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/491/oj
11/Sv. 067 |
HR |
Službeni list Europske unije |
48 |
31999D0491
L 196/46 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
12.05.1999. |
ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE
od 12. svibnja 1999.
o sklapanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Kirgiske Republike, s druge strane
(1999/491/EZ, EZUČ, Euratom)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 54. stavak 2., posljednju rečenicu članka 57. stavka 2. i članak 66., članak 73.c stavak 2., članak 75., članak 84. stavak 2., članke 99., 100., 113. i 235., u vezi s drugom rečenicom članka 228. stavka 2. i člankom 228. stavkom 3. drugim podstavkom,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik, a posebno njegov članak 95.,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 101. drugi stavak,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),
nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom EZUČ-a te uz suglasnost Vijeća,
uzimajući u obzir odobrenje Vijeća dano u skladu s člankom 101. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,
(1) |
budući da će sklapanje Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Kirgiske Republike, s druge strane, potpisanog 9. veljače 1995. u Bruxellesu, pridonijeti postizanju ciljeva Europskih zajednica; |
(2) |
budući da je svrha tog Sporazuma jačanje veza uspostavljenih posebno Sporazumom između Europske ekonomske zajednice, Europske zajednice za atomsku energiju i Saveza Sovjetskih Socijalističkih Republika o trgovini i trgovinskoj i gospodarskoj suradnji, koji je potpisan 18. prosinca 1989. i odobren Odlukom 90/116/EEZ (2); |
(3) |
budući da određene obveze predviđene Sporazumom o partnerstvu i suradnji izvan područja primjene trgovinske politike Zajednice utječu ili bi mogle utjecati na dogovore utvrđene aktima Zajednice koji su usvojeni u području prava poslovnog nastana, prometa i tretmana poduzeća; |
(4) |
budući da se navedenim Sporazumom za Europsku zajednicu uvode određene obveze u pogledu kretanja kapitala i platnog prometa između Zajednice i Kirgiske Republike; |
(5) |
budući da se, pored toga, u mjeri u kojoj navedeni Sporazum utječe na Direktivu Vijeća 90/434/EEZ od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na spajanja, podjele, prijenose imovine i razmjenu dionica trgovačkih društava različitih država članica (3), te na Direktivu Vijeća 90/435/EEZ od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na vladajuća društva i ovisna društva različitih država članica (4), koje se temelje na članku 100. Ugovora o osnivanju Europske zajednice, kao pravnu osnovu treba koristiti taj članak; |
(6) |
budući da se određenim odredbama navedenog Sporazuma za Zajednicu uvode obveze u području pružanja usluga koje prelaze prekogranične okvire; |
(7) |
budući da se za određene odredbe navedenog Sporazuma koje Zajednica treba provesti Ugovorom o osnivanju Europske zajednice ne predviđaju posebne ovlasti; budući da je stoga potrebno poslužiti se člankom 235. Ugovora, |
ODLUČILI SU:
Članak 1.
Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Kirgiske Republike, s druge strane, zajedno s Protokolom, izjavama i Razmjenom pisama, ovime se odobrava u ime Europske zajednice, Europske zajednice za ugljen i čelik te Europske zajednice za atomsku energiju.
Tekstovi su priloženi ovoj Odluci.
Članak 2.
1. Stajalište koje Zajednica zauzima unutar Vijeća za suradnju i unutar Odbora za suradnju, kada Vijeće za suradnju ovlasti potonjeg za djelovanje, utvrđuje Vijeće na prijedlog Komisije ili, prema potrebi, Komisija u skladu s odgovarajućim odredbama ugovora o osnivanju Europske zajednice, Europske zajednice za ugljen i čelik te Europske zajednice za atomsku energiju.
2. U skladu s člankom 76. Sporazuma o partnerstvu i suradnji, Vijećem za suradnju predsjeda predsjednik Vijeća i predstavlja stajalište Zajednice. Predstavnik Komisije predsjeda Odborom za suradnju u skladu s njegovim poslovnikom i predstavlja stajalište Zajednice.
3. Odluku o objavi preporuka Vijeća za suradnju i Odbora za suradnju u Službenom listu Europskih zajednica donose Vijeće i Komisija za svaki slučaj posebno.
Članak 3.
Obavijest predviđenu člankom 98. Sporazuma u ime Europske zajednice daje predsjednik Vijeća. Predsjednik Komisije takvu obavijest daje u ime Europske zajednice za ugljen i čelik i Europske zajednice za atomsku energiju.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. svibnja 1999.
Za Komisiju
Predsjednik
J. SANTER
Za Vijeće
Predsjednik
K.-H. FUNKE
(1) SL C 339, 18.12.1995., str. 52.
(2) SL L 68, 15.3.1990., str. 1.
(3) SL L 225, 20.8.1990., str. 1.
(4) SL L 225, 20.8.1990., str. 6.