Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992D0176

    92/176/EEZ: Odluka Komisije od 2. ožujka 1992. o zemljovidima koje je potrebno predvidjeti za korištenje kompjutorske mreže Animo

    SL L 80, 25.3.1992, p. 33–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2017; stavljeno izvan snage 32017D2316 Datum isteka valjanosti temelji se na datumu objave akta o stavljanju izvan snage koji proizvodi učinke na dan svojeg priopćavanja. Ako je akt o stavljanju izvan snage priopćen, ali datum priopćavanja nije dostupan na EUR-Lexu, upotrebljava se datum objave.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1992/176/oj

    03/Sv. 029

    HR

    Službeni list Europske unije

    74


    31992D0176


    L 080/33

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    02.03.1992.


    ODLUKA KOMISIJE

    od 2. ožujka 1992.

    o zemljovidima koje je potrebno predvidjeti za korištenje kompjutorske mreže Animo

    (92/176/EEZ)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice radi uspostave unutarnjeg tržišta (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 91/628/EEZ (2), a posebno njezin članak 20. stavak 3.,

    budući da je 19. srpnja 1991. Komisija donijela Odluku 91/398/EEZ o kompjutorskoj mreži za povezivanje veterinarskih tijela (Animo) (3), a 21. veljače 1992. Odluku 92/175/EEZ o popisu i identifikaciji jedinica u kompjutorskoj mreži Animo (4);

    budući da je, s ciljem osiguranja neometanog rada kompjutorske mreže Animo potrebno izraditi zemljovide radi rasporeda lokalnih jedinica i teritorija koje pokrivaju kao i za raspored graničnih inspekcijskih postaja;

    budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    1.   Svaka država članica dostavlja Komisiji do 1. svibnja 1992. jedan ili više zemljovida formata A4 ili A3 uz navođenje mjerila, rasporeda lokalnih jedinica u odnosu na centralnu jedinicu kako bi se odredio geografski položaj lokalnih jedinica.

    2.   Na temelju informacija koje dostave države članice u skladu sa stavkom 1., Komisija prije 1. srpnja 1992. dostavlja državama članicama zbirku svih zemljovida koje je primila.

    Članak 2.

    1.   Kako bi se izbjegle eventualne teškoće, svaka država članica dostavlja Komisiji do 1. srpnja 1992., zemljovid formata A4 ili A3 uz navođenje mjerila, svake lokalne jedinice s njenom kodnom oznakom.

    2.   Komisija sastavlja zbirku zemljovida koje je primila u skladu sa stavkom 1. Zbirka se dostavlja središnjim tijelima država članica.

    Članak 3.

    1.   Svaka država članica do 1. svibnja 1992. dostavlja Komisiji zemljovid formata A4 ili A3 uz navođenje mjerila, radi utvrđivanja geografskog položaja graničnih inspekcijskih postaja.

    2.   Na temelju informacija koje dostave države članice, u skladu sa stavkom 1., Komisija dostavlja državama članicama do 1. srpnja 1992. zbirku zemljovida koje je primila.

    Članak 4.

    Komisija ažurira zbirku iz članka 1. stavka 2., članka 2. stavka 2. i članka 3. stavka 2., u redovitim vremenskim razmacima, a posebno u kontekstu podataka koje dostavljaju države članice u vezi s teritorijalnim izmjenama koje se odnose na lokalne jedinice, kao i svakog ažuriranja popisa jedinica.

    Članak 5.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 2. ožujka 1992.

    Za Komisiju

    Ray MAC SHARRY

    Član Komisije


    (1)  SL L 224, 18.8.1990., str. 29.

    (2)  SL L 340, 11.12.1991., str. 17.

    (3)  SL L 221, 9.8.1991., str. 30.

    (4)  SL L 80, 25.3.1992., str 1.


    Top