This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D0726
Decision of the EEA Joint Committee No 43/2015 of 20 March 2015 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2016/726]
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 43/2015 od 20. ožujka 2015. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2016/726]
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 43/2015 od 20. ožujka 2015. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2016/726]
SL L 129, 19.5.2016, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | stavljanje izvan snage | poglavlje III točka 5 Tekst | 20/04/2016 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatak | poglavlje III točka 6 | 21/03/2015 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Izmjena | poglavlje III točka 6 | 21/03/2015 |
19.5.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 129/18 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
br. 43/2015
od 20. ožujka 2015.
o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2016/726]
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Direktiva 2014/33/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na dizala i sigurnosne komponente za dizala (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Direktivom 2014/33/EU stavlja se, s učinkom od 20. travnja 2016., izvan snage Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 95/16/EZ (2) koja je uključena u Sporazum i koja se stoga, s učinkom od 20. travnja 2016., isključuje iz Sporazuma. |
(3) |
Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Poglavlje III. Priloga II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
1. |
Nakon točke 5. (Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 95/16/EZ) umeće se sljedeća točka:
|
2. |
Tekst točke 5. (Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 95/16/EZ) briše se s učinkom od 20. travnja 2016. |
3. |
Pod naslovom „AKTI KOJE UGOVORNE STRANKE PRIMAJU NA ZNANJE” točka 6. (Preporuka Komisije 95/216/EZ) postaje točka 1. |
Članak 2.
Vjerodostojni su tekstovi Direktive 2014/33/EU na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 21. ožujka 2015. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (*).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. ožujka 2015.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 96, 29.3.2014., str. 251.
(2) SL L 213, 7.9.1995., str. 1.
(*) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.