This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0027
Decision of the EEA Joint Committee No 27/2014 of 14 February 2014 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 27/2014 od 14. veljače 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 27/2014 od 14. veljače 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
SL L 211, 17.7.2014, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | Zamjena | točka 66qa Tekst | 15/02/2014 |
17.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/36 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
br. 27/2014
od 14. veljače 2014.
o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 628/2013 od 28. lipnja 2013. o metodama rada Europske agencije za sigurnost zračnog prometa prilikom obavljanja inspekcijskog nadzora u području standardizacije i praćenju primjene pravila Uredbe (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 736/2006 (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Provedbenom uredbom (EU) br. 628/2013 stavlja se izvan snage Uredba Komisije (EZ) br. 736/2006 (2) koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba staviti izvan snage sukladno Sporazumu o EGP-u. |
(3) |
Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Tekst točke 66.qa (Uredba Komisije (EZ) br. 736/2006) Priloga XIII. Sporazumu o EGP-u zamjenjuje se sljedećim:
„32013 R 0628: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 628/2013 od 28. lipnja 2013. o metodama rada Europske agencije za sigurnost zračnog prometa prilikom obavljanja inspekcijskog nadzora u području standardizacije i praćenju primjene pravila Uredbe (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 736/2006 (SL L 179, 29.6.2013., str. 46.).
Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe tumače se uz sljedeće prilagodbe:
(a) |
U članku 8. stavcima 1. i 4., članku 9. stavku 1., članku 10. stavku 1. točki (c), članku 16. stavcima 6. i 7., članku 17. stavku 4. točki (e) i stavku 6., članku 19. stavku 3., članku 22. stavku 3. točki (b) i stavku 4.. i članku 23. riječ ‚Komisija’ zamjenjuje se riječima ‚Nadzorno tijelo EFTA-e’ u odnosu na države članice EFTA-e. |
(b) |
U članku 21. stavku 1. riječi ‚ili sporazum između država članica EFTA-e i treće zemlje’ dodaju se nakon riječi ‚sporazum Unije’, a riječi ‚kako je prilagođena za potrebe Sporazuma o EGP-u’ dodaju se nakon riječi ‚Uredba (EZ) br. 216/2008’. |
(c) |
U članku 21. stavku 2. riječi ‚ili mogući budući Memorandum o suradnji između država članica EFTA-e i ICAO-a’ dodaju se nakon riječi ‚između Unije i ICAO-a’.” |
Članak 2.
Tekstovi Provedbene uredbe (EU) br. 628/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (3).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 179, 29.6.2013., str. 46.
(2) SL L 129, 17.5.2006., str. 10.
(3) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.