Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0027

    Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 27/2014 od 14. veljače 2014. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u

    SL L 211, 17.7.2014, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/27/oj

    17.7.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 211/36


    ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

    br. 27/2014

    od 14. veljače 2014.

    o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u

    ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

    uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

    budući da:

    (1)

    Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 628/2013 od 28. lipnja 2013. o metodama rada Europske agencije za sigurnost zračnog prometa prilikom obavljanja inspekcijskog nadzora u području standardizacije i praćenju primjene pravila Uredbe (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 736/2006 (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

    (2)

    Provedbenom uredbom (EU) br. 628/2013 stavlja se izvan snage Uredba Komisije (EZ) br. 736/2006 (2) koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba staviti izvan snage sukladno Sporazumu o EGP-u.

    (3)

    Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

    DONIO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Tekst točke 66.qa (Uredba Komisije (EZ) br. 736/2006) Priloga XIII. Sporazumu o EGP-u zamjenjuje se sljedećim:

    32013 R 0628: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 628/2013 od 28. lipnja 2013. o metodama rada Europske agencije za sigurnost zračnog prometa prilikom obavljanja inspekcijskog nadzora u području standardizacije i praćenju primjene pravila Uredbe (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 736/2006 (SL L 179, 29.6.2013., str. 46.).

    Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe tumače se uz sljedeće prilagodbe:

    (a)

    U članku 8. stavcima 1. i 4., članku 9. stavku 1., članku 10. stavku 1. točki (c), članku 16. stavcima 6. i 7., članku 17. stavku 4. točki (e) i stavku 6., članku 19. stavku 3., članku 22. stavku 3. točki (b) i stavku 4.. i članku 23. riječ ‚Komisija’ zamjenjuje se riječima ‚Nadzorno tijelo EFTA-e’ u odnosu na države članice EFTA-e.

    (b)

    U članku 21. stavku 1. riječi ‚ili sporazum između država članica EFTA-e i treće zemlje’ dodaju se nakon riječi ‚sporazum Unije’, a riječi ‚kako je prilagođena za potrebe Sporazuma o EGP-u’ dodaju se nakon riječi ‚Uredba (EZ) br. 216/2008’.

    (c)

    U članku 21. stavku 2. riječi ‚ili mogući budući Memorandum o suradnji između država članica EFTA-e i ICAO-a’ dodaju se nakon riječi ‚između Unije i ICAO-a’.”

    Članak 2.

    Tekstovi Provedbene uredbe (EU) br. 628/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

    Članak 3.

    Ova Odluka stupa na snagu 15. veljače 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (3).

    Članak 4.

    Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.

    Za Zajednički odbor EGP-a

    Predsjednik

    Gianluca GRIPPA


    (1)  SL L 179, 29.6.2013., str. 46.

    (2)  SL L 129, 17.5.2006., str. 10.

    (3)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


    Top