Broj
|
Naziv
|
Definicija
|
Rok za dostavu parametra
|
1
|
DRŽAVA ČLANICA
|
1.1
|
PRUŽNA DIONICA
|
1.1.0.0.0
|
Opće informacije
|
1.1.0.0.0.1
|
Oznaka upravitelja infrastrukture
|
Upravitelj infrastrukture znači svako tijelo ili poduzeće koje je posebno odgovorno za uspostavu i održavanje željezničke infrastrukture ili njezina dijela.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.0.0.0.2
|
Nacionalna oznaka željezničke pruge
|
Jedinstvena oznaka željezničke pruge ili jedinstveni broj željezničke pruge u državi članici.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.0.0.0.3
|
Službeno mjesto na početku pružne dionice
|
Jedinstvena oznaka službenog mjesta na početku pružne dionice (kilometri koji se povećavaju od službenog mjesta na početku do službenog mjesta na kraju).
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.0.0.0.4
|
Službeno mjesto na kraju pružne dionice
|
Jedinstvena oznaka službenog mjesta na kraju pružne dionice (kilometri koji se povećavaju od službenog mjesta na početku do službenog mjesta na kraju).
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.0.0.0.5
|
Duljina pružne dionice
|
Duljina između službenih mjesta na početku i kraju pružne dionice.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.0.0.0.6
|
Vrsta pružne dionice
|
Vrsta pružne dionice za koju količina prikazanih podataka ovisi o tome povezuje li dionica službena mjesta nastala podjelom velikog čvorišta u nekoliko službenih mjesta.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.0.0.1
|
Posebni parametri iz Uputa o pruzi (specifična tehnička svojstva)
|
1.1.0.0.1.1
|
Industrijski rizici – mjesta na kojima je izlazak iz vlaka opasan za strojovođu
|
Poligonalni oblik u formatu Well Known Text
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.0.0.1.2
|
Radni jezik
|
Jezici koji se upotrebljavaju u svakodnevnom radu upravitelja infrastrukture i koji su objavljeni u njegovu izvješću o mreži, za razmjenu operativnih poruka ili poruka koje se odnose na sigurnost između osoblja upravitelja infrastrukture i željezničkog prijevoznika.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.0.0.1.3
|
Operativni režim
|
Tip dvostrukog kolosijeka
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1
|
KOLOSIJEK
|
1.1.1.0.0
|
Opće informacije
|
1.1.1.0.0.1
|
Oznaka kolosijeka
|
Jedinstvena oznaka kolosijeka ili jedinstveni broj kolosijeka na pružnoj dionici
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.0.0.2
|
Uobičajeni vozni smjer
|
Uobičajeni vozni smjer je:
— isti kao smjer definiran početkom i krajem pružne dionice: (N)
— suprotan smjeru definiranom početkom i krajem pružne dionice: (S)
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.0.0.3
|
Pružne oznake udaljenosti (učestalost, izgled i položaj)
|
[NNNN] frekvencija u metrima
Izgled – popis ikoji omogućuje odabir
[L/R] – strana uzduž kolosijeka na kojoj se nalazi pružna oznaka (lijevo ili desno)
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.0.1.
|
Topološke informacije
|
1.1.1.0.1.1.
|
Točan geografski opis
|
Niz linije u formatu Well Known Text koja predstavlja geografski oblik kolosijeka
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.0.1.2
|
Povezanost kolosijeka sa službenim mjestima
|
Prvi niz znakova jedinstveno označava kolosijek unutar službenog mjesta na početku povezanog s tim kolosijekom.
Drugi niz znakova jedinstveno označava kolosijek unutar službenog mjesta na kraju povezanog s tim kolosijekom.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.1
|
Građevinski podsustav (Infrastruktura)
|
1.1.1.1.1
|
Izjave o provjeri kolosijeka
|
1.1.1.1.1.1
|
EZ izjava o provjeri kolosijeka koja se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju se na građevinski podsustav (infrastrukturu)
|
Jedinstveni broj za EZ izjave u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/250 (1).
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.1.2
|
Izjava o provjeri sukladnosti postojeće infrastrukture (kako je određuje Komisija u 2014/881/EU (2)) za kolosijek koja se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju se na građevinski podsustav (infrastrukturu)
|
Jedinstveni broj za izjave o postojećoj infrastrukturi prema istim zahtjevima formata kao što je navedeno za EZ izjave u Prilogu VII. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.2
|
Parametri radnih svojstava
|
1.1.1.1.2.1
|
Klasifikacija kolosijeka prema Transeuropskoj prometnoj mreži (TEN)
|
Podatak o tome kojem dijelu Transeuropske prometne mreže pruga pripada.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.2.1.2
|
Identitet TEN-a u geografskom informacijskom sustavu (GIS ID)
|
Podatak o GIS ID-u dionice iz baze podataka TEN-T-a kojoj kolosijek pripada
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.1.2.2
|
Kategorija pruge
|
Klasifikacija pruge prema TSI-ju za infrastrukturu
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.2.3
|
Dio željezničkog teretnog koridora
|
Podatak o tome je li pruga dodijeljena željezničkom teretnom koridoru
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.2.4
|
Nosivost
|
Kombinacija kategorije pruge i brzine na najslabijem dijelu kolosijeka
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.2.4.1
|
Nacionalna klasifikacija nosivosti
|
Nacionalna klasifikacija nosivosti
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.2.4.2
|
Sukladnost konstrukcija s modelom opterećenja pri velikim brzinama (HSLM)
|
Za pružne dionice najveće dopuštene brzine od 200 km/h ili više.
Informacije o postupku koji se upotrebljava za izvršavanje dinamičke provjere kompatibilnosti
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.2.4.3
|
Željeznička lokacija konstrukcija za koje su potrebne posebne provjere
|
Lokacija konstrukcija za koje su potrebne posebne provjere
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.2.4.4
|
Dokument s postupcima za statičke i dinamičke provjere kompatibilnosti s voznom relacijom
|
Elektronički dokument upravitelja infrastrukture dostupan na dva jezika EU-a koji pohranjuje Agencija sadržava:
— postupke za statičke i dinamičke provjere kompatibilnosti s voznom relacijom
— ili
— relevantne informacije za provođenje provjera konkretnih konstrukcija.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.2.5.
|
Najveća dopuštena brzina
|
Najveća nazivna radna brzina na pruzi kao rezultat značajki građevinskog, elektroenergetskog, prometno-upravljačkog i signalno-sigurnosnog podsustava izražena u kilometrima na sat.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.2.6.
|
Raspon temperature
|
Raspon temperature za neograničen pristup pruzi prema europskoj normi.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.2.7
|
Najveća nadmorska visina
|
Nadmorska visina najviše točke pružne dionice u odnosu na Normal Amsterdam's Peil (NAP).
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.2.8
|
Postojanje nepovoljnih klimatskih uvjeta
|
Klimatski uvjeti na pruzi nepovoljni su prema europskoj normi.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.3
|
Trasa pruge
|
1.1.1.1.3.1.1
|
Profili
|
Slobodni profili kako su određeni u europskoj normi ili drugi lokalni slobodni profili, uključujući donji ili gornji dio.
U skladu s točkom 7.3.2.2. TSI-ja za lokomotive i putničke vagone, pružne dionice mreže Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije možda nemaju referentni profil.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.3.1.2
|
Željeznička lokacija određenih točaka za koje su potrebne posebne provjere
|
Lokacija određenih točaka za koje su potrebne posebne provjere zbog odstupanja od profila iz točke 1.1.1.1.3.1.1.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.3.1.3
|
Dokument s poprečnim presjekom određenih točaka koje zahtijevaju posebne provjere
|
Elektronički dokument kojim raspolaže upravitelj infrastrukture, a koji pohranjuje Agencija s poprečnim presjekom određenih točaka koje zahtijevaju posebne provjere zbog odstupanja od profila iz točke 1.1.1.1.3.1.1. Upute za provjeru s određenom točkom mogu se prema potrebi priložiti dokumentu s poprečnim presjekom.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.3.4
|
Normirani broj slobodnog profila za intermodalni prijevoz s izmjenjivim sanducima
|
Kodovi za kombinirani prijevoz s izmjenjivim sanducima (za sve linije za prijevoz tereta i mješoviti promet) u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [B]
|
najkasnije do 16. ožujka 2019. za pruge koje pripadaju TEN-u (1.1.1.1.2.1)
Za pruge izvan TEN-a (1.1.1.1.2.1.), ako podaci još nisu dostavljeni, na opravdani zahtjev:
– ako su podaci dostupni, objaviti kodifikaciju mjesec dana nakon zahtjeva,
– ako podaci nisu dostupni i potrebna su terenska mjerenja, objaviti kodifikaciju godinu dana nakon zahtjeva.
|
1.1.1.1.3.5
|
Normirani broj profila za intermodalni prijevoz za poluprikolice
|
Kodovi za kombinirani prijevoz poluprikolica (za sve pruge za prijevoz tereta i mješoviti promet) u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [B]
|
najkasnije do 16. ožujka 2019. za pruge koje pripadaju TEN-u (1.1.1.1.2.1)
Za pruge izvan TEN-a (1.1.1.1.2.1.), ako podaci još nisu dostavljeni, na opravdani zahtjev:
— ako su podaci dostupni, objaviti kodifikaciju mjesec dana nakon zahtjeva,
— ako podaci nisu dostupni i potrebna su terenska mjerenja, objaviti kodifikaciju godinu dana nakon zahtjeva.
|
1.1.1.1.3.5.1
|
Posebne informacije
|
Sve bitne informacije upravitelja infrastrukture u vezi s tlocrtom pruge
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.1.3.6
|
Uzdužni profil
|
Niz vrijednosti nagiba i mjesta promjena u nagibu
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.3.7
|
Najmanji polumjer vodoravnog kružnog luka
|
Polumjer najmanjeg vodoravnog kružnog luka na kolosijeku u metrima.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.3.8
|
Normirani broj profila za intermodalni prijevoz za kontejnere
|
Kodovi za kombinirani prijevoz kontejnera (za sve linije za prijevoz tereta i mješoviti promet) u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [B]
|
12 mjeseci nakon donošenja Vodiča iz članka 7. za linije koje pripadaju TEN-u (1.1.1.1.2.1)
Za pruge izvan TEN-a (1.1.1.1.2.1.), ako podaci još nisu dostavljeni, na opravdani zahtjev:
— ako su podaci dostupni, objaviti kodifikaciju mjesec dana nakon zahtjeva,
— ako podaci nisu dostupni i potrebna su terenska mjerenja, objaviti kodifikaciju godinu dana nakon zahtjeva.
|
1.1.1.1.3.9
|
Normirani broj profila za intermodalni prijevoz za odvojive prikolice
|
Kodovi za kombinirani prijevoz odvojivih prikolica (za sve linije za prijevoz tereta i mješoviti promet) u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [B]
|
12 mjeseci nakon donošenja Vodiča iz članka 7. za linije koje pripadaju TEN-u (1.1.1.1.2.1)
Za pruge izvan TEN-a (1.1.1.1.2.1.), ako podaci još nisu dostavljeni, na opravdani zahtjev:
— ako su podaci dostupni, objaviti kodifikaciju mjesec dana nakon zahtjeva,
— ako podaci nisu dostupni i potrebna su terenska mjerenja, objaviti kodifikaciju godinu dana nakon zahtjeva.
|
1.1.1.1.4
|
Parametri kolosijeka
|
1.1.1.1.4.1
|
Nazivna širina kolosijeka
|
Vrijednost izražena u milimetrima kojom se navodi širina kolosijeka.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.4.2
|
Manjak nadvišenja
|
Najveći manjak nadvišenja izražen u milimetrima definiran kao razlika između primijenjenog nadvišenja i višeg izjednačavajućeg nadvišenja za koji je pruga projektirana.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.4.3
|
Nagib tračnice
|
Kut koji definira nagib glave tračnice u odnosu na ravninu tračnice
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.4.4
|
Postojanje zastora
|
Određuje je li kolosijek izgrađen s pragovima u zastoru.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.5
|
Skretnice i križišta
|
1.1.1.1.5.1
|
Sukladnost radnih vrijednosti parametara za skretnice i križišta s TSI-jem
|
Skretnice i križišta održavaju se u skladu s radnom graničnom dimenzijom navedenom u TSI-ju.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.5.2
|
Najmanji promjer kotača za lučna križišta
|
Najveća dopuštena nevođena duljina na lučnim križištima temelji se na najmanjem promjeru kotača u uporabi, izražena u milimetrima.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.6
|
Otpornost kolosijeka na opterećenja
|
1.1.1.1.6.1
|
Najveće usporavanje vlaka
|
Granična vrijednost za uzdužni otpor kolosijeka u obliku najvećeg dopuštenog usporavanja vlaka i izražena u metrima na sekundu na kvadrat.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.6.2
|
Korištenje kočnica na vrtložne struje
|
Podatak o ograničenjima u korištenju kočnica na vrtložne struje.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.6.3
|
Korištenje magnetnih kočnica
|
Podatak o ograničenjima u korištenju magnetnih kočnica.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.6.4
|
Dokument s uvjetima za uporabu kočnica na vrtložne struje
|
Elektronički dokument upravitelja infrastrukture dostupan na dva jezika EU-a koji pohranjuje Agencija s uvjetima za uporabu kočnica na vrtložne struje utvrđenih u točki 1.1.1.1.6.2.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.6.5
|
Dokument s uvjetima za uporabu magnetskih kočnica
|
Elektronički dokument upravitelja infrastrukture dostupan na dva jezika EU-a koji pohranjuje Agencija s uvjetima za uporabu magnetnih kočnica utvrđenih u točki 1.1.1.1.6.3.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.7
|
Zdravlje, sigurnost i okoliš
|
1.1.1.1.7.1
|
Zabrana primjene podmazivanja vijenca kotača
|
Podatak o tome je li korištenje ugrađene naprave za podmazivanje vijenca kotača zabranjeno.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.7.2
|
Postojanje željezničko-cestovnih prijelaza
|
Podatak o tome postoje li željezničko-cestovni prijelazi (uključujući pružne prijelaze za pješake) na pružnoj dionici.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.7.3
|
Dopušteno ubrzanje u blizini željezničko-cestovnog prijelaza
|
Postojanje granične vrijednosti za ubrzanje vlaka ako se zaustavlja ili ubrzava blizu željezničko-cestovnog prijelaza, izražena u određenoj referentnoj krivulji ubrzanja.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.7.4
|
Postojanje pružnog detektora vrućih osovina (HABD)
|
Postojanje pružnog HABD-a
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.7.5
|
Sukladnost pružnog detektora vrućih osovina (HABD) s TSI-jem
|
Specifično za francuske, talijanske i švedske mreže.
Sukladnost pružnog detektora vrućih osovina s TSI-jem.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.7.6
|
Oznaka pružnog HABD-a
|
Specifično za francuske, talijanske i švedske mreže.
Primjenjivo ako HABD nije sukladan s TSI-jem, oznaka pružnog detektora vrućih osovina.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.7.7
|
Dodavanje pružnog HABD-a
|
Specifično za francuske, talijanske i švedske mreže.
Dodavanje pružnog detektora vrućih osovina.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.7.8
|
Željeznička lokacija pružnog detektora vrućih osovina
|
Specifično za francuske, talijanske i švedske mreže.
Primjenjivo ako HABD nije sukladan s TSI-jem, lokacija pružnog detektora vrućih osovina.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.7.9
|
Smjer mjerenja pružnog HABD-a
|
Specifično za francuske, talijanske i švedske mreže.
Primjenjivo ako HABD nije sukladan s TSI-jem, smjer mjerenja pružnog detektora vrućih osovina.
Ako je smjer mjerenja:
— isti kao smjer definiran početkom i krajem pružne dionice: (N)
— suprotan smjeru definiranom početkom i krajem pružne dionice: (S)
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.1.7.10.
|
Potrebna stalna crvena svjetla
|
Odjeljci gdje su potrebna dva stalna crvena svjetla u skladu s TSI-jem za odvijanje prometa i upravljanje prometom
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.1.7.11.
|
Pripada tišoj trasi
|
Pripada „tišoj trasi” u skladu s člankom 5.b TSI-ja za buku
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.1.7.12
|
Dozvola za uporabu reflektirajućih ploča
|
Dionice na kojima je dopuštena upotreba reflektirajućih ploča na željezničkim teretnim koridorima kako bi se pri određivanju prioriteta imala u vidu trenutačna uska grla Poseban slučaj za Belgiju, Francusku, Italiju, Portugal i Španjolsku do 1.1.2026.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.1.7.12.1
|
Uvjeti za uporabu reflektirajućih ploča
|
pojedinosti o svim uvjetima za uporabu reflektirajućih ploča na teretnim koridorima Poseban slučaj za Portugal i Španjolsku do 1.1.2025. te Belgiju i Francusku do 1.1.2026.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.1.8
|
Tunel
|
1.1.1.1.8.1
|
Oznaka upravitelja infrastrukture
|
Upravitelj infrastrukture znači svako tijelo ili poduzeće koje je posebno odgovorno za uspostavu i održavanje željezničke infrastrukture ili njezina dijela.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.8.2
|
Oznaka tunela
|
Jedinstvena oznaka tunela ili jedinstveni broj tunela u državi članici
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.8.3
|
Početak tunela
|
Geografske koordinate u decimalnim stupnjevima i kilometar pruge na početku tunela.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.8.4
|
Kraj tunela
|
Geografske koordinate u decimalnim stupnjevima i kilometar pruge na kraju tunela.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.8.5
|
EZ izjava o provjeri koja se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju se na željeznički tunel
|
Jedinstveni broj za EZ izjave u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.8.6
|
Izjava o sukladnosti postojeće infrastrukture (kako je određena u Preporuci 2014/881/EU) koja se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju se na željeznički tunel
|
Jedinstveni broj za izjave o postojećoj infrastrukturi prema istim zahtjevima formata kao što je navedeno za EZ izjave u Prilogu VII. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.8.7
|
Duljina tunela
|
Duljina tunela u metrima od ulaznog do izlaznog portala.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.8.8.
|
Područje poprečnog presjeka
|
Najmanja površina poprečnog presjeka u kvadratnim metrima tunela
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.8.8.1.
|
Sukladnost tunela s TSI-jem za infrastrukturu
|
sukladnost tunela s TSI-jem za infrastrukturu pri najvećoj dopuštenoj brzini
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.1.8.8.2.
|
Dokument kojim raspolaže upravitelj infrastrukture s preciznim opisom tunela
|
Elektronički dokument kojim raspolaže upravitelj infrastrukture, a pohranjuje Agencija s preciznim opisom slobodnog profila i geometrije tunela
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.1.8.9
|
Postojanje plana postupanja u izvanrednim situacijama
|
Podatak o tome postoji li plan za postupanje u slučaju opasnosti.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.8.10
|
Potrebna kategorija zaštite od požara za željeznička vozila
|
Kategorija požara u putničkom vlaku u skladu s točkom 4.1.4. TSI-ja za lokomotive i putnička vozila
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.8.11
|
Potrebna nacionalna kategorija zaštite od požara za željeznička vozila
|
Kategorizacija načina na koji će u zadanom razdoblju vlak nastaviti vožnju nakon izbijanja požara.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.1.8.12
|
Postojanje pješačkih prolaza
|
Naznaka postojanja pješačkih prolaza
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.1.8.12.1
|
Lokacija pješačkih prolaza
|
Vrijednost izražena oznakom kilometra početka pješačkog prolaza i dužine u m. Ponovljive vrijednosti za svaku lokaciju
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.1.8.13
|
Postojanje točaka za evakuaciju i spašavanje
|
Naznaka postojanja točaka za evakuaciju i spašavanje
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.1.8.13.1
|
Lokacija točaka za evakuaciju i spašavanje
|
Vrijednost izražena oznakom kilometra početka točke za evakuaciju i spašavanja i duljine u m. Ponovljive vrijednosti za svaku lokaciju
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.2
|
Elektroenergetski podsustav
|
1.1.1.2.1
|
Izjave o provjeri kolosijeka
|
1.1.1.2.1.1
|
EZ izjava o provjeri kolosijeka koja se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju se na energetski podsustav
|
Jedinstveni broj za EZ izjave u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.1.2
|
Izjava o sukladnosti postojeće infrastrukture (kako je određena u preporuci 2014/881/EU) za kolosijek koja se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju se na energetski podsustav
|
Jedinstveni broj za izjave o postojećoj infrastrukturi prema istim zahtjevima formata kao što je navedeno za EZ izjave u Prilogu VII. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.2
|
Sustav kontaktne mreže
|
1.1.1.2.2.1.1
|
Tip sustava kontaktne mreže
|
Podatak o tipu sustava kontaktne mreže.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.2.1.2
|
Sustav napajanja električnom energijom (napon i frekvencija)
|
Podatak o sustavu napajanja vuče (nazivni napon i frekvencija)
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.2.1.3
|
Umax2 za francusku mrežu
|
Najviši netrajni napon (Umax2) za Francusku na prugama koje nisu u skladu s vrijednostima definiranima u specifikaciji na koju se upućuje u Dodatku A-2., indeksu [1]
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.2.2.2
|
Maksimalna struja vlaka
|
Podatak o maksimalno dopuštenoj struji vlaka, izražen u amperima.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.2.3
|
Maksimalna struja u stanju mirovanja po oduzimaču struje
|
Podatak o maksimalno dopuštenoj struji vlaka u stanju mirovanja, izražen u amperima.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU, a najkasnije do 16. ožujka 2019. za sustave istosmjernog napajanja
30. lipnja 2024. za sustave izmjeničnog napajanja
|
1.1.1.2.2.4
|
Dopuštenje za regenerativno kočenje
|
Podatak o tome ako je regenerativno kočenje dopušteno, nije dopušteno ili je dopušteno samo u posebnim uvjetima.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.2.4.1
|
Uvjeti koji se primjenjuju na regenerativno kočenje
|
Naziv i/ili upućivanje na dokument u kojem se navode uvjeti koji se primjenjuju u pogledu regenerativnog kočenja
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.2.2.5
|
Najveća visina kontaktnog voda
|
Podatak o najvećoj visini kontaktnog voda izraženoj u metrima.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.2.6
|
Najmanja visina kontaktnog voda
|
Podatak o najmanjoj visini kontaktnog voda izraženoj u metrima.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.3
|
Oduzimač struje
|
1.1.1.2.3.1
|
Prihvaćene glave oduzimača struje sukladne s TSI-jem
|
Podatak o glavama oduzimača struje sukladnima s TSI-jem koje se smije upotrebljavati.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.3.2
|
Prihvaćene druge glave oduzimača struje
|
Podatak o glavama oduzimača struje koje se smije upotrebljavati
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.3.3
|
Zahtjevi za broj podignutih oduzimača struje i razmak između njih pri zadanoj brzini
|
Podatak o najvećem broju dopuštenih podignutih oduzimača struje po vlaku i o najmanjem razmaku između glava oduzimača struje od središnje linije do središnje linije, izraženi u metrima, pri zadanoj brzini.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.3.4.
|
Dopušteni materijal za klizače
|
Podatak o materijalima koje se smije upotrebljavati za klizače.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.4.
|
Sekcije za razdvajanje kontaktnog voda
|
1.1.1.2.4.1.1.
|
Razdvajanje faza
|
Podatak o postojanju razdvajanja faza i potrebnih informacija.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.4.1.2
|
Informacije o razdvajanja faza
|
Podatak s više potrebnih informacija o razdvajanju faza
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.4.2.1
|
Razdvajanje sustava
|
Podatak o postojanju razdvajanja sustava
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.4.2.2
|
Informacije o razdvajanju sustava
|
Podatak s više potrebnih informacija o razdvajanju sustava
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.4.3
|
Udaljenost između znaka i završetka razdvajanja faza
|
Specifično za provjeru kompatibilnosti s voznom relacijom na francuskoj mreži.
Udaljenost između znaka koji strojovođi dopušta „podići pantograf” ili „zatvoriti prekidač strujnog kruga” nakon prolaska razdvajanja faza i završetka dijela s razdvajanjem faza.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.2.5
|
Zahtjevi za željeznička vozila
|
1.1.1.2.5.1
|
Potrebno ograničenje struje ili snage na vozilu
|
Podatak o tome je li na vozilima funkcija ograničenja struje ili snage potrebna.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.5.2
|
Dopuštena kontaktna sila
|
Podatak o dopuštenoj kontaktnoj sili izraženoj u njutnima.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.5.3
|
Potrebna naprava za automatsko spuštanje
|
Podatak o tome je li na vozilu naprava za automatsko spuštanje potrebna.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.2.5.4
|
Dokument s ograničenjem potrošnje električne energije posebnih električnih vučnih jedinica
|
Naziv i/ili upućivanje na dokument u kojem se navode ograničenja povezana s potrošnjom energije određenih električnih vučnih jedinica
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.2.5.5
|
Dokument s ograničenjem koje se odnosi na položaj više vučnih jedinica kako bi se ispunilo odvajanje kontaktne mreže
|
Naziv i/ili upućivanje na dokument koji sadržava ograničenje koje se odnosi na položaj više vučnih jedinica kako bi se ispunilo odvajanje kontaktne mreže
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3
|
Prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav
|
1.1.1.3.1
|
Izjave o provjeri kolosijeka
|
1.1.1.3.1.1
|
EZ izjava o provjeri kolosijeka koja se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju se na prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav
|
Jedinstveni broj za EZ izjave u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.1.2
|
Ispravci pogrešaka ERTMS-a potrebni za opremu u vozilu
|
Popis neprihvatljivih pogrešaka koje utječu na mrežu upravitelja infrastrukture te ih je potrebno otkloniti na opremi u vozilu u skladu s točkom 7.2.10.3. TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav, a odnosi se na održavanje
|
12 mjeseci nakon stupanja na snagu TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav i najmanje 12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2
|
Sustav za zaštitu vlaka (ETCS) sukladan s TSI-jem
|
1.1.1.3.2.1
|
Razina Europskog sustava upravljanja i nadzora vlakova (ETCS)
|
Razina primjene ETCS-a u pogledu pružne opreme.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.2.2
|
Osnovna konfiguracija ETCS-a
|
Osnovna konfiguracija ETCS-a ugrađene pružne opreme.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.2.3
|
Primanje podataka ETCS-a neophodno za pristup pruzi
|
Podatak o tome je li iz sigurnosnih razloga za pristup pruzi potrebno posjedovati uređaj za primanje podataka o pruzi.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.2.4
|
Uređaj za slanje podataka ETCS-a ugrađen u pružnu opremu
|
Informacije o ugrađenoj pružnoj opremi koja može slati informacije petljom ili Globalnim sustavom pokretnih komunikacija za željeznički promet (GSM-R) za instalacije razine 1.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.2.5
|
Provedena nacionalna primjena paketa 44 ETCS-a
|
Podatak o tome prenose li se podaci o nacionalnim primjenama između kolosijeka i vlaka.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.2.6
|
Postojanje operativnih ograničenja ili uvjeta
|
Podatak postoje li ograničenja ili uvjeti zbog djelomične sukladnosti s TSI-jem za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.2.8
|
Za pristup pruzi potrebna je potvrda o ispravnosti vlaka iz vozila (ne od strojovođe)
|
Podatak o tome je li iz sigurnosnih razloga za pristup pruzi potrebno posjedovati potvrdu o ispravnosti vlaka iz vlaka
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.3.2.9
|
Kompatibilnost sa sustavom ETCS-a
|
Zahtjevi ETCS-a koji se upotrebljavaju za dokazivanje tehničke kompatibilnosti
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.3.2.10
|
ETCS M_version
|
Verzija ETCS M-a u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.3.2.11
|
Informacije o sigurnoj duljini vozila potrebne za pristup pruzi i SIL koje dostavlja oprema u vozilu
|
Podatak o tome jesu li podaci o duljini vlaka u vozilu potrebni za pristup pruzi iz sigurnosnih razloga i potrebne razine sigurnosne cjelovitosti
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.12
|
Je li pružni ETCS konstruiran za prijenos podataka o uvjetima na kolosijeku?
|
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
Ako pružna oprema ne dostavlja podatke o uvjetima na kolosijeku, strojovođu se o takvim uvjetima mora obavijestiti alternativnim metodama.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.12.1
|
Uvjeti na kolosijeku koji se mogu prenijeti
|
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.13
|
Pružni ETCS primjenjuje postupak za željezničko-cestovne prijelaze ili jednakovrijedno rješenje
|
Ako na pruzi nije primijenjeno rješenje koje se primjenjuje za obavješćivanje o neispravnim željezničko-cestovnim prijelazima (koji je obično zaštićen tehničkim sustavom), od strojovođa će se zahtijevati da postupaju u skladu s uputama dobivenima iz drugih izvora.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.14
|
Manjak nadvišenja upotrijebljen za osnovni statički profil brzine
|
Osnovne informacije za strojovođe vlakova s lošijim dopuštenim (nižim) manjkom nadvišenja od onih za koje pružni ETCS daje statičke profile brzine zajedno s točkom 1.1.1.3.2.14.1.
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.14.1
|
Ostale kategorije vlakova s manjkom nadvišenja za koje je pružni ETCS konfiguriran za davanje informacija o profilu statičke brzine
|
Osnovne informacije za strojovođe vlakova s lošijim dopuštenim (nižim) manjkom nadvišenja od onih za koje pružni ETCS daje statičke profile brzine zajedno s točkom 1.1.1.3.2.14.
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.15
|
Razlozi zbog kojih radijski automatski pružni blok ETCS-a može odbiti vlak
|
Popis slučajeva za koje upravitelj infrastrukture odabire projekt sustava u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16
|
Nacionalne vrijednosti ETCS-a
|
1.1.1.3.2.16.1
|
D_NVROLL
|
Parametar koji upotrebljava ETCS u vozilu za nadzor udaljenosti koja se može preći sa zaštitom od nenamjernog kretanja i zaštitom za vožnju unatrag, u metrima
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16.2
|
Q_NVEMRRLS —
|
Kvalifikator kojim se određuje može li se primjena kočnice za opasnost zbog drugih razloga osim prisilnog kočenja opozvati čim prestanu uvjeti za nju ili nakon potpunog zaustavljanja vlaka.
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16.3
|
V_NVALLOWOVTRP —
|
Ograničenje brzine koje strojovođi omogućuje da odabere funkciju „poništi” u km/h
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16.4
|
V_NVSUPOVTRP -
|
Ograničenje brzine pri poništavanju koje se nadzire kad je funkcija „poništi” aktivna izraženo u km/h
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16.5
|
D_NVOVTRP
|
Najveća udaljenost za poništavanje prislinog kočenja vlaka u metrima
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16.6
|
T_NVOVTRP —
|
Najdulje dopušteno trajanje poništavanja prisilnog kočenja vlaka
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16.7
|
D_NVPOTRP —
|
Najveća dopuštena udaljenost za vožnju unatrag u načinu rada nakon prisilnog kočenja u metrima.
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16.8
|
T_NVCONTACT —
|
Najdulje dopušteno trajanje bez sigurne poruke iz radijskog automatskog pružnog bloka prije odgovora iz vlaka u sekundama.
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16.9
|
M_NVCONTACT —
|
Reakcija sustava u vozilu kad istekne T_NVCONTACT
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16.10
|
M_NVDERUN —
|
Unos identifikacijske oznake strojovođe dopušten tijekom vožnje u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16.11
|
Q_NVDRIVER_ADHES —
|
Kvalifikator kojim se određuje smije li strojovođa izmijeniti faktor prianjanja koji upotrebljava ETCS u vozilu za izračun krivulja kočenja
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16.12
|
Q_NVSBTSMPERM
|
Dopuštenje za uporabu radne kočnice u nadzoru ciljane brzine
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.16.13
|
Nacionalne vrijednosti korištene za model kočenja
|
Skup parametara za prilagođavanje krivulja kočenja koje je izračunao sustav ETCS-a u vozilu kako bi odgovarao granicama točnosti, učinkovitosti i sigurnosti koje je odredio upravitelj infrastrukture.
Kopira sadržaj paketa 3 ili paketa 203 kako je definirano u specifikaciji na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.17.
|
Identifikacijska oznaka i telefonski broj radijskog bloka ERTMS-a/ETCS-a
|
Jedinstvena identifikacijska oznaka RBC-a (NID_C+NID_RBC) i pozivni broj (NID_RADIO) kako je definiran u specifikaciji na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.18
|
Velika metalna masa (BMM)
|
Naznaka postojanja metalne mase u blizini lokacije koja može ometati očitavanje baliza s pomoću sustava u vozilu.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.2.19.
|
Funkcionalnosti verzije 2.2. ili 3.0 ETCS sustava koje će biti potrebne u sljedećih pet godina
|
Popis funkcionalnosti verzije 2.2. ili 3.0 ETCS sustava koje će biti potrebne u sljedećih pet godina u skladu s točkom 6.1.1.2. i Dodatkom G TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.3
|
Radio sukladan s TSI-jem (RMR)
|
1.1.1.3.3.1
|
Verzija GSM-R-a
|
Specifikacija funkcionalnih zahtjeva za GSM-R i specifikacija zahtjeva za sustav u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1., indeksu [E] i indeksu [F], broj verzije ugrađen na pruzi.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.3.2
|
Potreban broj aktivnih GSM-R uređaja (EDOR) ili simultanih komunikacijskih sesija u vozilu za razinu 2 ETCS-a za prijelaz između radijskih automatskih pružnih blokova bez prekida u radu
|
Potreban broj simultanih komunikacijskih sesija u vozilu za razinu 2 ETCS-a za nesmetano kretanje vlaka. To se odnosi na način na koji radijski automatski pružni blok (RBC) vodi komunikacijsku sesiju. Nije kritično za sigurnost i nema utjecaja na interoperabilnost.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.3.3
|
Fakultativne GSM-R funkcije
|
Korištenje opcionalnih GSM-R funkcija koje bi mogle unaprijediti promet prugom. Služe samo za informativne svrhe i nisu kriterij za pristup mreži.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.3.3.1
|
Dodatne informacije o značajkama mreže
|
Sve dodatne informacije o značajkama mreže ili odgovarajući dokument kojim raspolaže upravitelji infrastrukture, a pohranjuje Agencija npr.: razina interferencije zbog koje se preporučuje dodatna zaštita u vlaku
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.3.3.3.2
|
GPRS za ETCS
|
Podatak o tome može li se GPRS upotrebljavati za ETCS
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.3.3.3.3
|
Područje provedbe GPRS-a
|
Podatak o području u kojem se GPRS može upotrebljavati za ETCS
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.3.3.4
|
Upotreba grupe 555 za GRM-R
|
Naznaka upotrebljava li se grupa 555
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.3.3.5
|
GSM-R mreže pokrivene ugovorom o roamingu
|
Popis GSM-R mreža pokrivenih ugovorom o roamingu
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.3.3.6
|
Postojanje GSM-R roaminga prema javnim mrežama
|
Postojanje roaminga prema javnoj mreži
Ako je odgovor „da”, navedite naziv javne mreže prema parametru 1.1.1.3.3.7:
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.3.3.7
|
Pojedinosti o GSM-R roamingu prema javnim mrežama
|
Ako je konfiguriran roaming prema javnim mrežama, navedite prema kojim mrežama, za koje korisnike i u kojim područjima.
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.3.3.8.
|
Nema pokrivenosti GSM-R-a
|
Podatak o tome da nema pokrivenosti GSM-R-a
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.3.3.9
|
Kompatibilnost radio sustava za glasovnu komunikaciju
|
Zahtjevi radio sustava za dokazivanje tehničke kompatibilnosti za glasovnu komunikaciju
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.3.3.10.
|
Kompatibilnost radio sustava za podatke
|
Zahtjevi radio sustava za dokazivanje tehničke kompatibilnosti za podatke
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.3.3.11.
|
Mreža GSM-R konfigurirana je tako da omogućuje prisilnu odjavu funkcionalnog broja od strane drugog strojovođe
|
Ta će značajka uvjetovati primjenjiva operativna pravila za strojovođe i osobe zadužene za signalizaciju kad rješavaju problem radijskih uređaja u upravljačnici koji su prijavljeni pod pogrešnim brojevima.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.3.12
|
Identifikacijska oznaka radijske mreže
|
Jedinstvena identifikacijska oznaka mreže GSM-R kojom se pozivna mobilna stanica mora registrirati, kako je definirano u specifikaciji na koju se upućuje u Dodatku A-1., indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.4
|
Sustavi za detekciju vlaka definirani na temelju frekvencijskih pojaseva
|
1.1.1.3.4.1
|
Postojanje sustava za detekciju vlaka koji je u potpunosti sukladan s TSI-jem:
|
Podatak je li ugrađen bilo kakav sustav za detekciju vlaka koji je u potpunosti sukladan sa zahtjevima TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.7.1.1
|
Vrsta sustava za detekciju vlaka
|
Podatak o ugrađenim vrstama sustava za detekciju vlaka.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.4.2
|
Frekvencijski pojasevi za detekciju
|
Pojasevi upravljanja frekvencijama sustava za detekciju vlaka kako je određeno u specifikaciji na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [D], i u posebnim slučajevima ili u tehničkim dokumentima iz članka 13. TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav, ako su dostupni
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.4.2.1
|
Najveća struja smetnje
|
Gornje granične vrijednosti struje smetnje za kolosiječne strujne krugove za određeni frekvencijski pojas.
|
Za sustave detekcije vlaka koji su u skladu s TSI-jevima: 12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
Za sustave detekcije vlaka koji nisu u skladu s TSI-jevima: u vezi s člankom 13. TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav
|
1.1.1.3.4.2.2.
|
Impedancija vozila
|
Impedancija kako je definirana specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [D]
|
Za sustav detekcije vlakova usklađen s TSI-jevima, 12 mjeseci nakon objave Vodiča iz članka 7.
Za sustave detekcije vlaka koji nisu u skladu s TSI-jevima: u vezi s člankom 13. TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav
|
1.1.1.3.4.2.3
|
Najveće dopušteno magnetsko polje
|
Gornje granične vrijednosti magnetskog polja za brojače osovina (u dBμA/m) za određeni frekvencijski pojas.
Trebalo bi biti navedeno za tri smjera.
|
Za sustav detekcije vlakova usklađen s TSI-jevima, 12 mjeseci nakon objave Vodiča iz članka 7.
Za sustave detekcije vlaka koji nisu u skladu s TSI-jevima: u vezi s člankom 13. TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav
|
1.1.1.3.5
|
Naslijeđeni sustavi za zaštitu vlaka
|
1.1.1.3.5.3
|
Naslijeđeni sustavi za zaštitu vlaka
|
Podatak koji je sustav razreda B ugrađen
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.3.6
|
Naslijeđeni radijski sustavi
|
1.1.1.3.6.1
|
Ostali ugrađeni radijski sustavi (naslijeđeni radijski sustavi)
|
Podatak o ugrađenim naslijeđenim radijskim sustavima.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.3.7
|
Ostali sustavi za detekciju vlaka
|
1.1.1.3.7.1.2
|
Tip kolosiječnih strujnih krugova ili brojača osovina na kojima su potrebne posebne provjere
|
Upućivanje na tehničke specifikacije sustava detekcije vlaka, u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [D]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.7.1.3
|
Dokument s postupcima koji se odnosi na vrstu sustava za detekciju vlaka utvrđenih u točki 1.1.1.3.7.1.2.
|
Elektronički dokument upravitelja infrastrukture koji pohranjuje Agencija s točnim vrijednostima u skladu s člankom 13. TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav i specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [D], za posebnu provjeru koja se provodi za sustave detekcije vlaka utvrđene u 1.1.1.3.7.1.2.
|
U skladu s člankom 13. i 12 mjeseci nakon objave Vodiča iz članka 7. TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav
|
1.1.1.3.7.1.4
|
Odjeljak s ograničenjem detekcije vlaka
|
Specifično za provjeru kompatibilnosti s voznom relacijom na francuskoj mreži.
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.3.8
|
Prebacivanje između sustava
|
1.1.1.3.8.1
|
Mogućnost prebacivanja između različitih sustava za zaštitu, nadzor i upozorenje tijekom vožnje
|
Podatak o tome postoji li prebacivanje između različitih sustava tijekom vožnje
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.8.1.1
|
Posebni uvjeti za prebacivanje između različitih sustava za zaštitu, nadzor i upozoravanje vlaka razreda B
|
Uvjeti za prebacivanje između različitih sustava za zaštitu, nadzor i upozoravanje vlaka razreda B
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.8.2
|
Mogućnost prebacivanja između različitih radiokomunikacijskih sustava
|
Podatak o tome postoji li prebacivanje između različitih radijskih sustava i nikakvog komunikacijskog sustava tijekom vožnje
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.8.2.1
|
Posebne upute za prebacivanje između različitih radijskih sustava
|
Naziv i/ili upućivanje na dokument u kojem se navode posebne upute za prebacivanje između različitih radijskih sustava
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.8.3
|
Posebni tehnički uvjeti potrebni za prebacivanje između sustava ERTMS/ETCS i sustava razreda B
|
Naziv i/ili upućivanje na dokument u kojem se navode posebne upute za prebacivanje između ERTMS-a/ETCS-a i sustava razreda B.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.9
|
Parametri povezani s elektromagnetskom interferencijom
|
1.1.1.3.9.1
|
Postojanje pravila za magnetska polja koja emitira vozilo i njihova sukladnost s TSI-jem
|
Podatak o tome postoje li pravila i jesu li sukladna s TSI-jem.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.9.2
|
Postojanje graničnih vrijednosti za harmonike u struji vuče i njihova sukladnost s TSI-jem
|
Podatak o tome postoje li pravila i jesu li sukladna s TSI-jem.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.10
|
Pružni sustav za nepovoljne uvjete
|
1.1.1.3.10.1
|
Razina ETCS-a za nepovoljne uvjete
|
Razina primjene ERTMS-a/ETCS-a za nepovoljne uvjete u pogledu pružne opreme.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.10.2
|
Drugi sustavi za zaštitu, nadzor i upozorenje vlakova za nepovoljne uvjete
|
Podatak postoje li drugi sustavi za nepovoljne situacije osim ETCS-a.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.11
|
Parametri povezani s kočnicama
|
1.1.1.3.11.1
|
Najveći potreban put kočenja
|
Najveća vrijednost puta kočenja [u metrima] vlaka daje se za najveću brzinu pruge.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.1.1.3.11.2
|
Raspolaganje upravitelja infrastrukture dodatnim informacijama
|
Raspolaganje upravitelja infrastrukture dodatnim informacijama kako je određeno u podtočki 2. točke 4.2.2.6.2 TSI-ja za odvijanje prometa i upravljanje prometom
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.3.11.3
|
Dokumenti kojima raspolaže upravitelj infrastrukture s obzirom na učinak kočenja
|
Elektronički dokument dostupan na dva jezika EU-a kojima raspolaže upravitelj infrastrukture, a u kojima se navode dodatne informacije kako je određeno u podtočki 2. točke 4.2.2.6.2. TSI-ja za odvijanje prometa i upravljanje prometom
|
16. siječnja 2020.
|
1.1.1.3.12
|
Namjerno ostavljeno prazno
|
1.1.1.3.13
|
Automatizirano upravljanje vlakom (ATO)
|
1.1.1.3.13.1
|
Stupanj automatizacije sustava ATO-a
|
Stupanj automatizacije sustava ATO-a ugrađenog na pruzi.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.13.2.
|
Verzija sustava ATO-a
|
Verzija sustava ATO-a u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.13.3.
|
Komunikacijski sustav ATO-a
|
Komunikacijski sustavi ATO-a koje podržava pružna oprema
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.14
|
Signal
|
1.1.1.3.14.1
|
Naziv signala
|
Identifikator signala
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.14.2
|
Vrsta signala
|
Signalno-sigurnosne informacije za sastavljanje priručnika o pruzi.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.14.3
|
Lokacija i orijentacija
|
Relativan položaj u odnosu na prugu navedenu u parametru 1.1.0.0.0.2, izražen u km i oznaka odnosi li se signal na normalni ili suprotni smjer kolosijeka
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.14.4
|
Relativna udaljenost od opasne točke
|
Udaljenost u metrima od opasne točke
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.14.5
|
Dužina područja sa zabranom zaustavljanja
|
Duljina na kojoj je zabranjeno zaustavljene vozila, vrijednost u metrima
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.3.14.6
|
Geografska lokacija signala
|
Geografske koordinate izražene u decimalnim stupnjevima koje se obično navode za položaj signala
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.4
|
Pravila i ograničenja
|
1.1.1.4.1
|
Postojanje pravila i ograničenja strogo lokalne naravi
|
Postojanje pravila i ograničenja strogo lokalne naravi
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.4.2
|
Dokumenti koji se odnose na pravila ili ograničenja strogo lokalne naravi kojima raspolaže upravitelj infrastrukture
|
Elektronički dokument kojim raspolaže upravitelj infrastrukture, a pohranjuje Agencija s dodatnim informacijama
|
1. siječnja 2021.
|
1.1.1.5.
|
Vozila za koja se provjerava kompatibilnost vozne relacije
|
1.1.1.5.1
|
Popis tipova vozila za koje je već utvrđeno da su kompatibilni s prometnim opterećenjem i kapacitetom nosivosti infrastrukture i sustava za detekciju vlaka
|
Upravitelji infrastrukture putem RINF-a dostavljaju željezničkom prijevozniku informacije o popisu tipova vozila koji su kompatibilni s trasom za koju su već provjerili kompatibilnost parametra prometnog opterećenja i nosivosti infrastrukture i sustava za detekciju vlaka, ako su takvi podaci dostupni.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.1.1.5.2
|
Popis vozila za koja je već utvrđeno da su kompatibilna s prometnim opterećenjem i kapacitetom nosivosti infrastrukture i sustava za detekciju vlaka
|
Upravitelji infrastrukture putem RINF-a dostavljaju željezničkom prijevozniku informacije ili dokument o popisu vozila koja su kompatibilna s trasom za koju su već provjerili kompatibilnost parametra prometnog opterećenja i nosivosti infrastrukture i sustava za detekciju vlaka, ako su takvi podaci dostupni.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2
|
SLUŽBENO MJESTO
|
1.2.0.0.0
|
Opće informacije
|
1.2.0.0.0.1
|
Naziv službenog mjesta
|
Naziv koji je obično povezan s gradom ili selom ili svrhom upravljanja prometom.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.0.0.0.2
|
Jedinstvena oznaka službenog mjesta
|
Oznaka se sastoji od oznake države i alfanumeričke oznake službenog mjesta.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.0.0.0.3
|
Oznaka primarne lokacije službenog mjesta
|
Oznaka primarne lokacije razvijena za razmjenu informacija u skladu s TSI-jevima za podsustave telematskih aplikacija
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.0.0.0.4
|
Vrsta službenog mjesta
|
Vrsta postrojenja vezana uz dominantne operativne funkcije.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.0.0.0.4.1
|
Vrsta postrojenja za mijenjanje širine kolosijeka
|
Vrsta postrojenja za mijenjanje širine kolosijeka
|
16. siječnja 2020.
|
1.2.0.0.0.5
|
Geografska lokacija službenog mjesta
|
Geografske koordinate u decimalnim stupnjevima koje se obično uzimaju za središte službenog mjesta.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.0.0.0.6
|
Željeznička lokacija službenog mjesta
|
Kilometar koji se odnosi na oznaku pruge kojom se definira lokacija službenog mjesta. On se obično nalazi u sredini službenog mjesta.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.0.0.0.7
|
Shematski pregled službenog mjesta u digitalnom obliku
|
Postojanje shematskog pregleda službenog mjesta u digitalnom obliku
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.0.0.0.7.1
|
Shematski pregled službenog mjesta
|
Dokument sa shematskim prikazom službenog mjesta
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.0.0.0.7.2
|
Digitalni shematski pregled
|
Dijagramski prikaz službenog mjesta u obliku polilinije u formatu Well Known Text
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.0.0.0.8.
|
Radni jezik
|
Jezici koji se upotrebljavaju u svakodnevnom radu upravitelja infrastrukture i koji su objavljeni u njegovu izvješću o mreži, za razmjenu operativnih poruka ili poruka koje se odnose na sigurnost između osoblja upravitelja infrastrukture i željezničkog prijevoznika.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1
|
KOLOSIJEK
|
1.2.1.0.0
|
Opće informacije
|
1.2.1.0.0.1
|
Oznaka upravitelja infrastrukture
|
Upravitelj infrastrukture znači svako tijelo ili poduzeće koje je posebno odgovorno za uspostavu i održavanje željezničke infrastrukture ili njezina dijela.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.0.2
|
Oznaka kolosijeka
|
Jedinstvena oznaka kolosijeka ili jedinstveni broj kolosijeka u službenom mjestu
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.1
|
Izjave o provjeri kolosijeka
|
1.2.1.0.1.1
|
EZ izjava o provjeri kolosijeka koja se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju se na građevinski podsustav (infrastrukturu)
|
Jedinstveni broj za EZ izjave u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.1.2
|
Izjava o provjeri sukladnosti postojeće infrastrukture (kako je određena u Preporuci 2014/881/EU) koja se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju se na građevinski podsustav (infrastrukturu)
|
Jedinstveni broj za izjave o postojećoj infrastrukturi prema istim zahtjevima formata kao što je navedeno za EZ izjave u Prilogu VII. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.2
|
Parametri radnih svojstava
|
1.2.1.0.2.1
|
Klasifikacija kolosijeka po TEN-u
|
Podatak o tome kojem dijelu Transeuropske prometne mreže kolosijek pripada.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.2.2
|
Kategorija pruge:
|
Klasifikacija pruge prema TSI-ju za infrastrukturu
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.2.3
|
Dio željezničkog teretnog koridora
|
Podatak o tome je li pruga dodijeljena željezničkom teretnom koridoru
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.3
|
Trasa pruge
|
1.2.1.0.3.4
|
Profili
|
Slobodni profili kako su određeni u europskoj normi ili drugi lokalni slobodni profili, uključujući donji ili gornji dio.
|
16. siječnja 2020.
|
1.2.1.0.3.5
|
Željeznička lokacija određenih točaka za koje su potrebne posebne provjere
|
Lokacija određenih točaka za koje su potrebne posebne provjere zbog odstupanja od profila iz točke 1.2.1.0.3.4.
|
16. siječnja 2020.
|
1.2.1.0.3.6
|
Dokument s poprečnim presjekom određenih točaka koje zahtijevaju posebne provjere
|
Elektronički dokument kojim raspolaže upravitelj infrastrukture, a koji pohranjuje Agencija s poprečnim presjekom određenih točaka koje zahtijevaju posebne provjere zbog odstupanja od profila iz točke 1.2.1.0.3.4. Upute za provjeru s određenom točkom mogu se prema potrebi priložiti dokumentu s poprečnim presjekom.
|
16. siječnja 2020.
|
1.2.1.0.4
|
Parametri kolosijeka
|
1.2.1.0.4.1
|
Nazivna širina kolosijeka
|
Jedinstvena vrijednost izražena u milimetrima kojom se navodi širina kolosijeka.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.4.2.
|
Korištenje kočnica na vrtložne struje
|
Podatak o ograničenjima u korištenju kočnica na vrtložne struje.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.0.4.3
|
Korištenje magnetnih kočnica
|
Podatak o ograničenjima u korištenju magnetnih kočnica.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.0.5
|
Tunel
|
1.2.1.0.5.1
|
Oznaka upravitelja infrastrukture
|
Upravitelj infrastrukture znači svako tijelo ili poduzeće koje je posebno odgovorno za uspostavu i održavanje željezničke infrastrukture ili njezina dijela.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.5.2
|
Oznaka tunela
|
Jedinstvena oznaka tunela ili jedinstveni broj tunela u državi članici.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.5.3
|
EZ izjava o provjeri tunela koja se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju na željeznički tunel
|
Jedinstveni broj za EZ izjave u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.5.4
|
Izjava o sukladnosti postojeće infrastrukture (kako je određena u preporuci 2014/881/EU) za tunel koji se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju se na željeznički tunel
|
Jedinstveni broj za izjave o postojećoj infrastrukturi prema istim zahtjevima formata kao što je navedeno za EZ izjave u Prilogu VII. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.5.5
|
Duljina tunela
|
Duljina tunela u metrima od ulaznog do izlaznog portala.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.5.6
|
Postojanje plana postupanja u izvanrednim situacijama
|
Podatak o tome postoji li plan za postupanje u slučaju opasnosti.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.5.7
|
Potrebna kategorija zaštite od požara za željeznička vozila
|
Kategorizacija načina na koji će u zadanom razdoblju vlak nastaviti vožnju nakon izbijanja požara.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.5.8.
|
Potrebna nacionalna kategorija zaštite od požara za željeznička vozila
|
Kategorizacija načina na koji će u zadanom razdoblju vlak nastaviti vožnju nakon izbijanja požara u skladu s nacionalnim pravilima, ako postoje.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.5.9.
|
Dopušteni su dizelski ili ostali vučni sustavi motora s unutarnjim sagorijevanjem
|
Podatak o tome je li dopušteno koristiti dizelsku ili drugu toplinsku vuču u tunelu
|
1. siječnja 2021.
|
1.2.1.0.5.10
|
Postojanje pješačkih prolaza
|
Naznaka postojanja pješačkih prolaza
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.0.5.10.1
|
Lokacija pješačkih prolaza
|
Vrijednost izražena oznakom kilometra početka pješačkog prolaza i dužine u m. Ponovljive vrijednosti za svaku lokaciju
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.0.5.11.
|
Postojanje točaka za evakuaciju i spašavanje
|
Naznaka postojanja točaka za evakuaciju i spašavanje
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.0.5.11.1
|
Lokacija točaka za evakuaciju i spašavanje
|
Vrijednost izražena oznakom kilometra početka točke za evakuaciju i spašavanje i duljina u metrima. Ponovljive vrijednosti za svaku lokaciju
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.0.6.
|
Peron
|
1.2.1.0.6.1.
|
Oznaka upravitelja infrastrukture
|
Upravitelj infrastrukture znači svako tijelo ili poduzeće koje je posebno odgovorno za uspostavu i održavanje željezničke infrastrukture ili njezina dijela.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.6.2
|
Oznaka perona
|
Jedinstvena oznaka perona ili jedinstveni broj perona u službenom mjestu.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.6.3
|
Klasifikacija perona po TEN-u
|
Podatak o tome kojem dijelu Transeuropske prometne mreže peron pripada.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.6.4
|
Korisna duljina perona
|
Najveća neprekidna duljina (u metrima) onog dijela perona ispred kojeg se vlak zaustavlja u uobičajenim radnim uvjetima radi ukrcaja i iskrcaja putnika, uzimajući u obzir odgovarajuću toleranciju radi zaustavljanja.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.6.5
|
Visina perona
|
Razmak između gornje površine perona i vozne površine susjednog kolosijeka. To je nominalna vrijednost izražena u milimetrima.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.6.6
|
Postojanje peronske pomoći za pokretanje vlaka
|
Podatak postoji li oprema ili osoblje koji pomažu posadi vlaka u njegovu pokretanju.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.6.7
|
Raspon korištenja peronskih pomagala za ukrcaj i iskrcaj
|
Informacija o razini pristupa vlaku za koju se mogu upotrebljavati pomagala za ukrcaj i iskrcaj.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.1.0.6.8
|
Zakrivljenost perona
|
Naznaka postojanja zakrivljenosti perona
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.0.7
|
Sustav kontaktne mreže
|
1.2.1.0.7.1
|
Dopuštenje za punjenje uređaja za pohranjivanje električne energije za vučne svrhe u stanju mirovanja
|
Točka na kojoj upravitelj infrastrukture odobrava punjenje uređaja za pohranjivanje električne energije u svrhu pogona u mirovanju
|
najkasnije 30. lipnja 2024.
|
1.2.1.0.7.2.
|
Dopušteni uvjeti za punjenje uređaja za pohranjivanje električne energije za vučne svrhe u stanju mirovanja
|
Uvjeti koje određuju upravitelji infrastrukture u skladu sa standardiziranim dokumentom
|
najkasnije 30. lipnja 2024.
|
1.2.1.0.8.
|
Signal
|
1.2.1.0.8.1.
|
Naziv signala
|
Identifikator signala
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.0.8.2.
|
Vrsta signala
|
Signalno-sigurnosne informacije za sastavljanje priručnika o pruzi. Taj popis uključuje „stalne signale kojima se štite opasne točke”
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.0.8.3
|
Lokacija i orijentacija
|
Relativan položaj u odnosu na nacionalnu prugu, izražen u km i oznaka odnosi li se signal na normalni ili suprotni smjer kolosijeka
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.0.8.4
|
Relativna udaljenost od opasne točke
|
Udaljenost u metrima od opasne točke
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.0.8.5
|
Geografska lokacija signala
|
Geografske koordinate izražene u decimalnim stupnjevima koje se obično navode za položaj signala
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1
|
Prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav
|
1.2.1.1.1.
|
Sustav za zaštitu vlaka (ETCS) sukladan s TSI-jem
|
1.2.1.1.1.1
|
Razina Europskog sustava upravljanja i nadzora vlakova (ETCS)
|
Razina primjene ETCS-a u pogledu pružne opreme.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.2.
|
Osnovna konfiguracija ETCS-a
|
Osnovna konfiguracija ETCS-a ugrađene pružne opreme.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.3
|
Primanje podataka ETCS-a neophodno za pristup pruzi
|
Podatak o tome je li iz sigurnosnih razloga za pristup pruzi potrebno posjedovati uređaj za primanje podataka o pruzi.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.4
|
Uređaj za slanje podataka ETCS-a ugrađen u pružnu opremu
|
Informacije o ugrađenoj pružnoj opremi koja može slati informacije petljom ili Globalnim sustavom pokretnih komunikacija za željeznički promet (GSM-R) za instalacije razine 1.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.5
|
Provedena nacionalna primjena paketa 44 ETCS-a
|
Podatak o tome prenose li se podaci o nacionalnim primjenama između kolosijeka i vlaka.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.6
|
Postojanje operativnih ograničenja ili uvjeta
|
Podatak postoje li ograničenja ili uvjeti zbog djelomične sukladnosti s TSI-jem za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.8.
|
Za pristup pruzi potrebna je potvrda o ispravnosti vlaka iz vozila (ne od strojovođe)
|
Podatak o tome je li iz sigurnosnih razloga za pristup pruzi potrebno posjedovati potvrdu o ispravnosti vlaka iz vlaka
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.9.
|
Kompatibilnost sa sustavom ETCS-a
|
Zahtjevi ETCS-a koji se upotrebljavaju za dokazivanje tehničke kompatibilnosti
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.10
|
ETCS M_version
|
Verzija ETCS M-a u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.11
|
Informacije o sigurnoj duljini vozila potrebne za pristup pruzi i SIL koje dostavlja oprema u vozilu
|
Podatak o tome jesu li podaci o duljini vlaka u vozilu potrebni za pristup pruzi iz sigurnosnih razloga i potrebne razine sigurnosne cjelovitosti
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.12
|
Je li pružni ETCS konstruiran za prijenos podataka o uvjetima na kolosijeku?
|
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
Ako pružna oprema ne dostavlja podatke o uvjetima na kolosijeku, strojovođu se o takvim uvjetima mora obavijestiti alternativnim metodama.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.12.1
|
Uvjeti na kolosijeku koji se mogu prenijeti
|
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.13.
|
Pružni ETCS primjenjuje postupak za željezničko-cestovne prijelaze ili jednakovrijedno rješenje
|
Ako na pruzi nije primijenjeno rješenje koje se primjenjuje za obavješćivanje o neispravnim željezničko-cestovnim prijelazima (koji je obično zaštićen tehničkim sustavom), od strojovođa će se zahtijevati da postupaju u skladu s uputama dobivenima iz drugih izvora.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.14.
|
Manjak nadvišenja upotrijebljen za osnovni statički profil brzine
|
Osnovne informacije za strojovođe vlakova s lošijim dopuštenim (nižim) manjkom nadvišenja od onih za koje pružni ETCS daje statičke profile brzine (SSP) zajedno s točkom 1.2.1.1.1.14.1.
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.14.1
|
Ostale kategorije vlakova s manjkom nadvišenja za koje je pružni ETCS konfiguriran za davanje informacija o profilu statičke brzine
|
Osnovne informacije za strojovođe vlakova s lošijim dopuštenim (nižim) manjkom nadvišenja od onih za koje pružni ETCS daje statičke profile brzine zajedno s točkom 1.2.1.1.1.14.
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.15
|
Razlozi zbog kojih radijski automatski pružni blok ETCS-a može odbiti vlak
|
Popis slučajeva za koje upravitelj infrastrukture odabire projekt sustava u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.
|
Nacionalne vrijednosti ETCS-a
|
1.2.1.1.1.16.1
|
D_NVROLL
|
Parametar koji upotrebljava ETCS u vozilu za nadzor udaljenosti koja se može preći sa zaštitom od nenamjernog kretanja i zaštitom za vožnju unatrag, u metrima
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.2
|
Q_NVEMRRLS
|
Kvalifikator kojim se određuje može li se primjena kočnice za opasnost zbog drugih razloga osim prisilnog kočenja opozvati čim prestanu uvjeti za nju ili nakon potpunog zaustavljanja vlaka.
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.3
|
V_NVALLOWOVTRP
|
Ograničenje brzine koje strojovođi omogućuje da odabere funkciju „poništi” u km/h
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.4
|
V_NVSUPOVTRP
|
Ograničenje brzine pri poništavanju koje se nadzire kad je funkcija „poništi” aktivna izraženo u km/h
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.5
|
D_NVOVTRP
|
Najveća udaljenost za poništavanje prislinog kočenja vlaka u metrima
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.6
|
T_NVOVTRP
|
Najdulje dopušteno trajanje poništavanja prisilnog kočenja vlaka
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.7
|
D_NVPOTRP
|
Najveća dopuštena udaljenost za vožnju unatrag u načinu rada nakon prisilnog kočenja u metrima.
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.8
|
T_NVCONTACT
|
Najdulje dopušteno trajanje bez sigurne poruke iz radijskog automatskog pružnog bloka prije odgovora iz vlaka u sekundama.
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.9
|
M_NVCONTACT
|
Reakcija sustava u vozilu kad istekne T_NVCONTACT
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.10
|
M_NVDERUN
|
Unos identifikacijske oznake strojovođe dopušten tijekom vožnje u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.11
|
Q_NVDRIVER_ADHES
|
Kvalifikator kojim se određuje smije li strojovođa izmijeniti faktor prianjanja koji upotrebljava ETCS u vozilu za izračun krivulja kočenja
U skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.12
|
Q_NVSBTSMPERM
|
Dopuštenje za uporabu radne kočnice u nadzoru ciljane brzine
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.16.13
|
Nacionalne vrijednosti korištene za model kočenja
|
Skup parametara za prilagođavanje krivulja kočenja koje je izračunao sustav ETCS-a u vozilu kako bi odgovarao granicama točnosti, učinkovitosti i sigurnosti koje je odredio upravitelj infrastrukture.
Kopira sadržaj paketa 3 ili paketa 203 kako je definirano u specifikaciji na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.17
|
Identifikacijska oznaka i telefonski broj radijskog bloka ERTMS-a/ETCS-a
|
Jedinstvena identifikacijska oznaka RBC-a (NID_C+NID_RBC) i pozivni broj (NID_RADIO) kako je definiran u specifikaciji na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.18
|
Velika metalna masa (BMM)
|
Naznaka postojanja metalne mase u blizini lokacije koja može ometati očitavanje baliza s pomoću sustava u vozilu.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.19
|
Ispravci pogrešaka ETCS-a potrebni za opremu u vozilu
|
Popis neprihvatljivih pogrešaka koje utječu na mrežu upravitelja infrastrukture te ih je potrebno otkloniti na opremi u vozilu u skladu s točkom 7.2.10.3. TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav, a odnosi se na održavanje
|
12 mjeseci nakon stupanja na snagu TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav i najmanje 12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.1.20
|
Funkcionalnosti verzije 2.2. ili 3.0 ETCS sustava koje će biti potrebne u sljedećih pet godina
|
Popis funkcionalnosti verzije 2.2. ili 3.0 ETCS sustava koje će biti potrebne u sljedećih pet godina u skladu s točkom 6.1.1.2. i Dodatkom G TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2
|
Radio sukladan s TSI-jem (RMR)
|
1.2.1.1.2.1
|
Verzija GSM-R-a
|
Specifikacija funkcionalnih zahtjeva za GSM-R i specifikacija zahtjeva za sustav u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1., indeksu [E] i indeksu [F], broj verzije ugrađen na pruzi.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.2
|
Potreban broj aktivnih GSM-R uređaja (EDOR) ili simultanih komunikacijskih sesija u vozilu za razinu 2 ETCS-a za prijelaz između radijskih automatskih pružnih blokova bez prekida u radu
|
Potreban broj simultanih komunikacijskih sesija u vozilu za razinu 2 ETCS-a za nesmetano kretanje vlaka. To se odnosi na način na koji radijski automatski pružni blok (RBC) vodi komunikacijsku sesiju. Nije kritično za sigurnost i nema utjecaja na interoperabilnost.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.3
|
Fakultativne GSM-R funkcije
|
Korištenje opcionalnih GSM-R funkcija koje bi mogle unaprijediti promet prugom. Služe samo za informativne svrhe i nisu kriterij za pristup mreži.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.3.1
|
Dodatne informacije o značajkama mreže
|
Sve dodatne informacije o značajkama mreže ili odgovarajući dokument kojim raspolaže upravitelji infrastrukture, a pohranjuje Agencija npr.: razina interferencije zbog koje se preporučuje dodatna zaštita u vlaku
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.3.2
|
GPRS za ETCS
|
Podatak o tome može li se GPRS upotrebljavati za ETCS
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.3.3
|
Područje provedbe GPRS-a
|
Podatak o području u kojem se GPRS može upotrebljavati za ETCS
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.4
|
Upotreba grupe 555 za GRM-R
|
Naznaka upotrebljava li se grupa 555
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.5
|
GSM-R mreže pokrivene ugovorom o roamingu
|
Popis GSM-R mreža pokrivenih ugovorom o roamingu
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.6
|
Postojanje GSM-R roaminga prema javnim mrežama
|
Postojanje roaminga prema javnoj mreži
Ako je odgovor „da”, navedite naziv javne mreže prema parametru 1.2.1.1.2.7:
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.7
|
Pojedinosti o GSM-R roamingu prema javnim mrežama
|
Ako je konfiguriran roaming prema javnim mrežama, navedite prema kojim mrežama, za koje korisnike i u kojim područjima.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.8
|
Nema pokrivenosti GSM-R-a
|
Podatak o tome da nema pokrivenosti GSM-R-a
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.9
|
Kompatibilnost radio sustava za glasovnu komunikaciju
|
Zahtjevi radio sustava za dokazivanje tehničke kompatibilnosti za glasovnu komunikaciju
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.10
|
Kompatibilnost radio sustava za podatke
|
Zahtjevi radio sustava za dokazivanje tehničke kompatibilnosti za podatke
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.11
|
Mreža GSM-R konfigurirana je tako da omogućuje prisilnu odjavu funkcionalnog broja od strane drugog strojovođe
|
Ta će značajka uvjetovati primjenjiva operativna pravila za strojovođe i osobe zadužene za signalizaciju kad rješavaju problem radijskih uređaja u upravljačnici koji su prijavljeni pod pogrešnim brojevima.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.12
|
Posebna ograničenja koja je operator GSM-R mreže odredio za uređaje ETCS-a u vozilu koji mogu raditi samo putem komutacije kanala
|
Ta su ograničenja, ako je to primjenjivo, namijenjena upravljanju ograničenim brojem radioveza koje rade komutacijom kanala kojima se istodobno može obraditi radijski automatski pružni blok
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.2.13
|
Identifikacijska oznaka radijske mreže
|
Jedinstvena identifikacijska oznaka mreže GSM-R kojom se pozivna mobilna stanica mora registrirati, kako je definirano u specifikaciji na koju se upućuje u Dodatku A-1., indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.3
|
Sustavi za detekciju vlaka definirani na temelju frekvencijskih pojaseva
|
1.2.1.1.3.1
|
Postojanje sustava za detekciju vlaka koji je u potpunosti sukladan s TSI-jem:
|
Podatak je li ugrađen bilo kakav sustav za detekciju vlaka koji je u potpunosti sukladan sa zahtjevima TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.3.1.1
|
Vrsta sustava za detekciju vlaka
|
Podatak o ugrađenim vrstama sustava za detekciju vlaka.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.3.2
|
Frekvencijski pojasevi za detekciju
|
Pojasevi upravljanja frekvencijama sustava za detekciju vlaka kako je određeno u specifikaciji na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [D], i u posebnim slučajevima ili u tehničkim dokumentima iz članka 13. TSI-ja za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav, ako su dostupni
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.3.2.1
|
Najveća struja smetnje
|
Gornje granične vrijednosti struje smetnje za kolosiječne strujne krugove za određeni frekvencijski pojas.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.3.2.2
|
Impedancija vozila
|
Impedancija kako je definirana specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [D]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.3.2.3
|
Najveće dopušteno magnetsko polje
|
Gornje granične vrijednosti magnetskog polja za brojače osovina (u dBμA/m) za određeni frekvencijski pojas.
Trebalo bi biti navedeno za tri smjera.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.4
|
Naslijeđeni sustavi za zaštitu vlaka
|
1.2.1.1.4.1
|
Naslijeđeni sustavi za zaštitu vlaka
|
Podatak koji je sustav razreda B ugrađen
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.5
|
Naslijeđeni radijski sustavi
|
1.2.1.1.5.1
|
Ostali ugrađeni radijski sustavi (naslijeđeni radijski sustavi)
|
Podatak o ugrađenim naslijeđenim radijskim sustavima.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.6
|
Ostali sustavi za detekciju vlaka
|
1.2.1.1.6.1
|
Tip kolosiječnih strujnih krugova ili brojača osovina na kojima su potrebne posebne provjere
|
Upućivanje na tehničke specifikacije sustava detekcije vlaka, u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [D]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.6.2
|
Dokument s postupcima koji se odnosi na vrstu sustava za detekciju vlaka utvrđenih u točki 1.2.1.1.6.1
|
Elektronički dokument upravitelja infrastrukture koji pohranjuje Agencija s točnim vrijednostima u skladu s TSI-jem za prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav, člankom 13. i specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [D], za posebnu provjeru koja se provodi za sustave detekcije vlaka utvrđene u točki 1.2.1.1.6.1.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.6.3
|
Odjeljak s ograničenjem detekcije vlaka
|
Specifično za provjeru kompatibilnosti s voznom relacijom na francuskoj mreži.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.7
|
Prebacivanje između sustava
|
1.2.1.1.7.1
|
Mogućnost prebacivanja između različitih sustava za zaštitu, nadzor i upozorenje tijekom vožnje
|
Podatak o tome postoji li prebacivanje između različitih sustava tijekom vožnje
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.7.1.1
|
Posebni uvjeti za prebacivanje između različitih sustava za zaštitu, nadzor i upozoravanje vlaka razreda B
|
Uvjeti za prebacivanje između različitih sustava za zaštitu, nadzor i upozoravanje vlaka razreda B
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.7.2
|
Mogućnost prebacivanja između različitih radiokomunikacijskih sustava
|
Podatak o tome postoji li prebacivanje između različitih radijskih sustava i nikakvog komunikacijskog sustava tijekom vožnje
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.7.2.1
|
Posebne upute za prebacivanje između različitih radijskih sustava
|
Naziv i/ili upućivanje na dokument u kojem se navode posebne upute za prebacivanje između različitih radijskih sustava
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.7.3
|
Posebni tehnički uvjeti potrebni za prebacivanje između sustava ERTMS/ETCS i sustava razreda B
|
Naziv i/ili upućivanje na dokument u kojem se navode posebne upute za prebacivanje između ERTMS-a/ETCS-a i sustava razreda B.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.8
|
Parametri povezani s elektromagnetskom interferencijom
|
1.2.1.1.8.1
|
Postojanje pravila za magnetska polja koja emitira vozilo i njihova sukladnost s TSI-jem
|
Podatak o tome postoje li pravila i jesu li sukladna s TSI-jem.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.8.2
|
Postojanje graničnih vrijednosti za harmonike u struji vuče i njihova sukladnost s TSI-jem
|
Podatak o tome postoje li pravila i jesu li sukladna s TSI-jem.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.9
|
Pružni sustav za nepovoljne uvjete
|
1.2.1.1.9.1.
|
Razina ETCS-a za nepovoljne uvjete
|
Razina primjene ERTMS-a/ETCS-a za nepovoljne uvjete u pogledu pružne opreme.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.9.2.
|
Drugi sustavi za zaštitu, nadzor i upozorenje vlakova za nepovoljne uvjete
|
Podatak postoje li drugi sustavi za nepovoljne situacije osim ETCS-a.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.10
|
Automatizirano upravljanje vlakom (ATO)
|
1.2.1.1.10.1
|
Stupanj automatizacije sustava ATO-a
|
Stupanj automatizacije sustava ATO-a ugrađenog na pruzi.
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.10.2
|
Verzija sustava ATO-a
|
Verzija sustava ATO-a u skladu sa specifikacijom na koju se upućuje u Dodatku A-1, indeksu [C]
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.1.1.10.3
|
Komunikacijski sustav ATO-a
|
Komunikacijski sustavi ATO-a koje podržava pružna oprema
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.2
|
SPOREDNI KOLOSIJEK
|
1.2.2.0.0
|
Opće informacije
|
1.2.2.0.0.1
|
Oznaka upravitelja infrastrukture
|
Upravitelj infrastrukture znači svako tijelo ili poduzeće koje je posebno odgovorno za uspostavu i održavanje željezničke infrastrukture ili njezina dijela.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.0.2
|
Oznaka sporednog kolosijeka
|
Jedinstvena oznaka sporednog kolosijeka ili jedinstveni broj sporednog kolosijeka u službenom mjestu.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.0.3
|
Klasifikacija sporednog kolosijeka po TEN-u
|
Podatak o tome kojem dijelu Transeuropske prometne mreže sporedni kolosijek pripada.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.1
|
Izjava o provjeri sporednog kolosijeka
|
1.2.2.0.1.1
|
EZ izjava o provjeri sporednog kolosijeka koja se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju na građevinski podsustav (infrastrukturu)
|
Jedinstveni broj za EZ izjave u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.1.2
|
Izjava o provjeri sukladnosti postojeće infrastrukture (kako je određena u Preporuci 2014/881/EU) za sporedni kolosijek koji se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju se na građevinski podsustav (infrastrukturu)
|
Jedinstveni broj za izjave o postojećoj infrastrukturi prema istim zahtjevima formata kao što je navedeno za EZ izjave u Prilogu VII. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.2
|
Parametri radnih svojstava
|
1.2.2.0.2.1
|
Upotrebljiva duljina sporednog kolosijeka
|
Ukupna duljina sporednog kolosijeka izražena u metrima na kojoj se vlakovi mogu sigurno parkirati.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.3
|
Trasa pruge
|
1.2.2.0.3.1
|
Uzdužni nagib sporednog kolosijeka
|
Najveća vrijednost uzdužnog nagiba izražena u milimetrima po metru.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.3.2
|
Najmanji polumjer vodoravnog kružnog luka
|
Polumjer najmanjeg vodoravnog kružnog luka izražen u metrima.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.3.3
|
Najmanji polumjer okomitog kružnog luka
|
Polumjer najmanjeg okomitog kružnog luka izraženog u metrima.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.4
|
Nepokretna postrojenja za posluživanje vlakova
|
1.2.2.0.4.1
|
Postojanje sustava za pražnjenje nužnika
|
Podatak postoji li postrojenje za pražnjenje nužnika (nepokretno postrojenje za posluživanje vlakova) kako je definirano u TSI-ju za infrastrukturu.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.4.2
|
Postojanje uređaja za vanjsko čišćenje
|
Podatak postoji li postrojenje za vanjsko čišćenje (nepokretno postrojenje za posluživanje vlakova) kako je definirano u TSI-ju za infrastrukturu.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.4.3
|
Postojanje opreme za opskrbu vodom
|
Podatak postoji li postrojenje za opskrbu vodom (nepokretno postrojenje za posluživanje vlakova) kako je definirano u TSI-ju za infrastrukturu.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.4.4
|
Postojanje opreme za opskrbu gorivom
|
Podatak postoji li postrojenje za opskrbu gorivom (nepokretno postrojenje za posluživanje vlakova) kako je definirano u TSI-ju za infrastrukturu.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.4.5
|
Postojanje opreme za opskrbu pijeskom
|
Podatak o tome postoji li postrojenje za opskrbu pijeskom (nepokretno postrojenje za posluživanje vlakova).
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.4.6
|
Postojanje opreme za opskrbu električnom energijom
|
Podatak o tome postoji li postrojenje za opskrbu električnom energijom (nepokretno postrojenje za posluživanje vlakova).
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.5
|
Tunel
|
1.2.2.0.5.1
|
Oznaka upravitelja infrastrukture
|
Upravitelj infrastrukture znači svako tijelo ili poduzeće koje je posebno odgovorno za uspostavu i održavanje željezničke infrastrukture ili njezina dijela.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.5.2
|
Oznaka tunela
|
Jedinstvena oznaka tunela ili jedinstveni broj tunela u državi članici
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.5.3
|
EZ izjava o provjeri tunela koja se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju na željeznički tunel
|
Jedinstveni broj za EZ izjave u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.5.4
|
Izjava o sukladnosti postojeće infrastrukture (kako je određena u preporuci 2014/881/EU) za tunel koji se odnosi na sukladnost sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost, a primjenjuju se na željeznički tunel
|
Jedinstveni broj za izjave o postojećoj infrastrukturi prema istim zahtjevima formata kao što je navedeno za EZ izjave u Prilogu VII. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/250.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.5.5
|
Duljina tunela
|
Duljina tunela u metrima od ulaznog do izlaznog portala.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.5.6
|
Postojanje plana postupanja u izvanrednim situacijama
|
Podatak o tome postoji li plan za postupanje u slučaju opasnosti.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.5.7
|
Potrebna kategorija zaštite od požara za željeznička vozila
|
Kategorizacija načina na koji će u zadanom razdoblju vlak nastaviti vožnju nakon izbijanja požara.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.5.8
|
Potrebna nacionalna kategorija zaštite od požara za željeznička vozila
|
Kategorizacija načina na koji će u zadanom razdoblju vlak nastaviti vožnju nakon izbijanja požara – u skladu s nacionalnim pravilima, ako postoje.
|
U skladu s Provedbenom odlukom 2014/880/EU i najkasnije do 16. ožujka 2019.
|
1.2.2.0.5.9
|
Postojanje pješačkih prolaza
|
Naznaka postojanja pješačkih prolaza
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.2.0.5.9.1
|
Lokacija pješačkih prolaza
|
Vrijednost izražena oznakom kilometra početka pješačkog prolaza i dužine u m. Ponovljive vrijednosti za svaku lokaciju
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.2.0.5.10
|
Postojanje točaka za evakuaciju i spašavanje
|
Naznaka postojanja točaka za evakuaciju i spašavanje
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.2.0.5.10.1
|
Lokacija točaka za evakuaciju i spašavanje
|
Vrijednost izražena oznakom kilometra početka točke za evakuaciju i spašavanje i duljina u metrima. Ponovljive vrijednosti za svaku lokaciju
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|
1.2.2.0.6
|
Sustav kontaktne mreže
|
1.2.2.0.6.1
|
Maksimalna struja u stanju mirovanja po oduzimaču struje
|
Podatak o maksimalno dopuštenoj struji vlaka u stanju mirovanja, izražen u amperima.
|
16. siječnja 2020. za sustave istosmjernog napajanja
30. lipnja 2024. za sustave izmjeničnog napajanja
|
1.2.3
|
Pravila i ograničenja
|
1.2.3.1
|
Postojanje pravila i ograničenja strogo lokalne naravi
|
Postojanje pravila i ograničenja strogo lokalne naravi
|
1. siječnja 2021.
|
1.2.3.2.
|
Dokumenti koji se odnose na pravila ili ograničenja strogo lokalne naravi kojima raspolaže upravitelj infrastrukture
|
Elektronički dokument kojim raspolaže upravitelj infrastrukture, a pohranjuje Agencija s dodatnim informacijama
|
1. siječnja 2021.
|
1.2.4
|
Navigacija
|
1.2.4.1.
|
Unutarnje povezivanje
|
Opisuje unutarnju povezivost između kolosijeka službenog mjesta i prikazuje se kao mrežni odnos od-do, pri čemu su od-do nazivi kolosijeka koji se međusobno povezuju
|
12 mjeseci nakon objave Vodiča za članak 7.
|