EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02015R0242-20171009

Consolidated text: Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/242 оd 9. listopada 2014. o utvrđivanju detaljnih pravila o funkcioniranju savjetodavnih vijeća u okviru zajedničke ribarstvene politike

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/242/2017-10-09

02015R0242 — HR — 09.10.2017 — 001.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/242

оd 9. listopada 2014.

o utvrđivanju detaljnih pravila o funkcioniranju savjetodavnih vijeća u okviru zajedničke ribarstvene politike

( L 041 17.2.2015, 1)

Promijenio:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1575 оd 23. lipnja 2017.

  L 239

1

19.9.2017




▼B

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/242

оd 9. listopada 2014.

o utvrđivanju detaljnih pravila o funkcioniranju savjetodavnih vijeća u okviru zajedničke ribarstvene politike



Članak 1.

Područje primjene

Ovom se Uredbom utvrđuju detaljna pravila o funkcioniranju savjetodavnih vijeća kao što je navedeno u članku 43. Uredbe (EU) br. 1380/2013.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

1. „Dotična država članica” znači država članica koja ima izravan upravljački interes u smislu članka 4. stavka 1. podstavka 22. Uredbe (EU) br. 1380/2013 u području nadležnosti savjetodavnog vijeća kako je ono definirano u članku 1. Priloga III. Uredbi (EU) br. 1380/2013. Za Savjetodavno vijeće za akvakulturu i Savjetodavno vijeće za tržišta „dotična država članica” znači sve države članice Unije.

▼M1

2. „Sektorske organizacije” znači organizacije koje predstavljaju subjekte ribarstva (uključujući zaposlene ribare) i, prema potrebi, subjekte u akvakulturi te predstavnike prerađivačkog i tržišnog sektora.

▼B

3. „Ostale interesne skupine” znači predstavnici skupina na koje utječe zajednička ribarstvena politika koji nisu predstavnici sektorskih organizacija, a pogotovo predstavnici organizacija za zaštitu okoliša i skupina za zaštitu potrošača.

Članak 3.

Početak funkcioniranja novih savjetodavnih vijeća

1.  Sektorske organizacije i ostale interesne skupine koje su zainteresirane za savjetodavna vijeća iz članka 43. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 podnose Komisiji zajedničku molbu koja se odnosi na početak funkcioniranja odgovarajućeg savjetodavnog vijeća. Zajednička molba u skladu je s ciljevima i načelima zajedničke ribarstvene politike navedenima u Uredbi (EU) br. 1380/2013, a posebno u članku 43. stavku 1. Priloga III. i sadržava:

(a) ciljeve;

(b) načela rada;

(c) poslovnik;

(d) popis sektorskih organizacija i ostalih interesnih skupina.

2.  Kada utvrdi da je zajednička molba u skladu s pravilima utvrđenima Uredbom (EU) br. 1380/2013, a pogotovo s Prilogom III. i pravilima utvrđenima u ovoj Uredbi, Komisija je u roku od dva mjeseca od njezina primitka prosljeđuje dotičnim državama članicama. Komisija može predložiti izmjene zajedničke molbe kako bi osigurala poštovanje svih uvjeta navedenih u ovom članku.

3.  Dotične države članice utvrđuju jesu li molbu potpisale reprezentativne sektorske organizacije i ostale interesne skupine i u roku od mjesec dana od primitka zajedničke molbe obavješćuju Komisiju slažu li se s njome. Na temelju napomena tih država članica Komisija može zatražiti daljnje izmjene ili pojašnjenja.

4.  Komisija će u seriji C Službenog lista Europske unije objaviti komunikaciju u vezi s početkom rada svakog novog savjetodavnog vijeća. Te informacije neće objaviti sve dok nisu zadovoljeni svi uvjeti navedeni u stavku 1. Savjetodavno vijeće počinje s radom na dan naznačen u komunikaciji, koji nije raniji od datuma objavljivanja komunikacije.

Članak 4.

Struktura i organizacija savjetodavnih vijeća

1.  Osim s odredbama članka 43. stavka 1. i članka 45. stavaka 1. do 3. te Priloga III. Uredbi (EU) br. 1380/2013, struktura i organizacija savjetodavnih vijeća mora biti u skladu i sa stavcima 2. do 6. ovog članka.

2.  Opća skupština savjetodavnog vijeća:

(a) donosi poslovnik savjetodavnog vijeća;

(b) sastaje se najmanje jednom godišnje kako bi odobrila godišnje izvješće, godišnji strateški plan i godišnji proračun savjetodavnog vijeća;

▼M1

(c) odlučuje o razvrstavanju članova savjetodavnih vijeća u kategorije „sektorske organizacije” ili „ostale interesne skupine”. Ta odluka mora se temeljiti na objektivnim i provjerljivim kriterijima, kao što su odredbe statuta, popis članova i priroda djelatnosti predmetne organizacije.

▼M1

3.  Na temelju prijava sektorskih organizacija i drugih interesnih skupina za mjesta koja su im dodijeljena opća skupština imenuje izvršni odbor koji može imati do 25 članova. Nakon savjetovanja s Komisijom opća skupština može odlučiti imenovati izvršni odbor koji će imati do 30 članova kako bi se osiguralo odgovarajuću zastupljenost malih flota.

▼B

4.  Opća skupština osigurava pravedne naknade za članstvo koje omogućuju uravnoteženu i široku zastupljenost svih dionika uzimajući u obzir njihovu financijsku sposobnost.

5.  Izvršni odbor:

(a) usmjerava zadatke savjetodavnog vijeća i upravlja njima u skladu s člankom 44. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 1380/2013;

(b) priprema godišnje izvješće, godišnji strateški plan i godišnji proračun;

(c) donosi preporuke i prijedloge navedene u članku 44. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013.

6.  Opća skupština i izvršni odbor prema potrebi osiguravaju uravnoteženu i široku zastupljenost svih dionika, s naglaskom na malim flotama. Broj zastupnika malih flota trebao bi odražavati udio malih flota u sektoru ribarstva dotičnih država članica.

Članak 5.

Načini rada

Prilikom odlučivanja o svojim načinima rada svako savjetodavno vijeće nastoji uporabom modernih IT komunikacijskih sredstava i osiguravanjem usluga tumačenja i prevođenja osigurati učinkovitost i potpuno sudjelovanje svih članova.

Članak 6.

Financijski doprinos savjetodavnih vijeća

1.  Svako savjetodavno vijeće uz naknadu putnih troškova i troškova smještaja nudi dodatnu naknadu ribarima koji predstavljaju organizacije male flote za njihovo učinkovito sudjelovanje u radu vijeća. Takva naknada u svakom slučaju mora biti odgovarajuće opravdana.

2.  Kada pozivaju promatrače iz trećih zemalja navedenih u točki (k) stavka 2. Priloga III. Uredbe (EU) br. 1380/2013, savjetodavna vijeća mogu pridonijeti putnim troškovima i troškovima smještaja tih promatrača pod istim uvjetima koje primjenjuju za svoje članove.

Članak 7.

Potpora država članica

Države članice mogu osigurati odgovarajuću tehničku, logističku i financijsku potporu za olakšavanje rada savjetodavnih vijeća.

Članak 8.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Top