EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02014R0680-20161201
Commission Implementing Regulation (EU) No 680/2014 of 16 April 2014 laying down implementing technical standards with regard to supervisory reporting of institutions according to Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 680/2014 оd 16. travnja 2014. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP)
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 680/2014 оd 16. travnja 2014. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP)
02014R0680 — HR — 01.12.2016 — 006.002
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 680/2014 оd 16. travnja 2014. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća ( L 191 28.6.2014, 1) |
Promijenio:
|
|
|||
br. |
stranica |
datum |
||
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/79 оd 18. prosinca 2014. |
L 14 |
1 |
21.1.2015 |
|
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/227 оd 9. siječnja 2015. |
L 48 |
1 |
20.2.2015 |
|
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1278 оd 9. srpnja 2015. |
L 205 |
1 |
31.7.2015 |
|
L 60 |
5 |
5.3.2016 |
||
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/322 оd 10. veljače 2016. |
L 64 |
1 |
10.3.2016 |
|
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/428 оd 23. ožujka 2016. |
L 83 |
1 |
31.3.2016 |
|
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1702 оd 18. kolovoza 2016. |
L 263 |
1 |
29.9.2016 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 680/2014
оd 16. travnja 2014.
o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
(Tekst značajan za EGP)
POGLAVLJE 1.
PREDMET I PODRUČJE PRIMJENE
Članak 1.
Predmet i područje primjene
Ovom se Uredbom utvrđuju jedinstveni zahtjevi u pogledu nadzornog izvješćivanja nadležnih tijela u sljedećim područjima:
(a) kapitalni zahtjevi i financijske informacije u skladu s člankom 99. Uredbe (EU) br. 575/2013;
(b) gubici na temelju izloženosti osiguranih nekretninama u skladu s člankom 101. stavkom 4. točkom (a) Uredbe (EU) br. 575/2013;
(c) velike izloženosti i druge najveće izloženosti u skladu s člankom 394. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013;
(d) omjer financijske poluge u skladu s člankom 430. Uredbe (EU) br. 575/2013;
(e) zahtjevi za likvidnosnu pokrivenost i zahtjevi za neto stabilne izvore financiranja u skladu s člankom 415. Uredbe (EU) br. 575/2013;
(f) opterećenost imovine u skladu s člankom 100. Uredbe (EU) br. 575/2013;
(g) dodatni likvidnosni nadzorni parametri u skladu s člankom 415. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EU) br. 575/2013.
POGLAVLJE 2.
REFERENTNI DATUMI IZVJEŠĆIVANJA, DATUMI DOSTAVE IZVJEŠĆA I PRAGOVI ZA IZVJEŠĆIVANJE
Članak 2.
Referentni datumi izvješćivanja
1. Institucije nadležnim tijelima dostavljaju informacije sa stanjem na sljedeće referentne datume izvješćivanja:
(a) mjesečno izvješćivanje: zadnji dan u mjesecu;
(b) tromjesečno izvješćivanje: 31. ožujka, 30. lipnja, 30. rujna i 31. prosinca;
(c) polugodišnje izvješćivanje: 30. lipnja i 31. prosinca;
(d) godišnje izvješćivanje: 31. prosinca.
2. O informacijama koje se dostavljaju za određeno razdoblje na temelju obrazaca iz priloga III. i IV. u skladu s uputama iz Priloga V. izvješćuje se kumulativno od prvog dana računovodstvene godine do referentnog datuma.
3. Ako je institucijama na temelju nacionalnog zakonodavstva dopušteno izvješćivanje o financijskim informacijama na temelju stanja na kraju računovodstvene godine koja se ne podudara s kalendarskom godinom, referentni datumi izvješćivanja mogu se na odgovarajući način prilagoditi tako da se izvješćivanje o financijskim informacijama provodi tri, šest odnosno dvanaest mjeseci od kraja njihove računovodstvene godine.
Članak 3.
Datumi dostave izvješća
1. Institucije nadležnim tijelima dostavljaju informacije do kraja radnog vremena sljedećih datuma dostave:
(a) mjesečno izvješćivanje: 15. kalendarski dan nakon referentnog datuma izvješćivanja;
(b) tromjesečno izvješćivanje: 12. svibnja, 11. kolovoza, 11. studenoga i 11. veljače;
(c) polugodišnje izvješćivanje: 11. kolovoza i 11. veljače;
(d) godišnje izvješćivanje: 11. veljače.
2. Ako je dan dostave izvješća državni praznik u državi članici nadležnog tijela kojem se dostavlja izvješće ili je subota ili nedjelja, podaci se dostavljaju sljedeći radni dan.
3. Ako institucije o financijskim informacijama izvješćuju primjenom referentnih datuma izvješćivanja prilagođenih kraju njihove računovodstvene godine, kako je utvrđeno u članku 2. stavku 3., datumi dostave izvješća mogu se također na odgovarajući način prilagoditi kako bi imale jednak rok dostave od prilagođenog referentnog datuma izvješćivanja.
4. Institucije mogu dostaviti nerevidirane podatke. Ako revidirani podaci odstupaju od dostavljenih nerevidiranih podataka, revidirani podaci moraju se dostaviti bez nepotrebnog odgađanja. Nerevidirani podaci su podaci o kojima nije izraženo mišljenje vanjskog revizora, dok su revidirani podaci podaci koje je revidirao vanjski revizor i o njima izrazio mišljenje revizora.
5. I svi drugi ispravci dostavljenih izvješća dostavljaju se nadležnim tijelima bez nepotrebnog odgađanja.
Članak 4.
Pragovi za izvješćivanje – ulazni i izlazni kriteriji
1. Institucije o informacijama na koje se primjenjuju pragovi počinju izvješćivati od sljedećeg referentnog datuma izvješćivanja nakon što su prekoračile prag na dva uzastopna referentna datuma izvješćivanja.
2. Kada je riječ o prva dva referentna datuma izvješćivanja na koje institucije moraju ispuniti zahtjeva ove Uredbe, institucije o informacijama na koje se primjenjuju pragovi izvješćuju ako na isti referentni datum izvješćivanja prekorače odgovarajuće pragove.
3. Institucije mogu prestati izvješćivati o informacijama na koje se primjenjuju pragovi od sljedećeg referentnog datuma izvješćivanja nakon što su na tri uzastopna referentna datuma izvješćivanja bile ispod razine odgovarajućih pragova.
POGLAVLJE 3.
FORMAT I UČESTALOST IZVJEŠĆIVANJA O REGULATORNOM KAPITALU, KAPITALNIM ZAHTJEVIMA I FINANCIJSKIM INFORMACIJAMA
ODJELJAK 1.
Format i učestalost izvješćivanja o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima
Članak 5.
Format i učestalost izvješćivanja o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima na pojedinačnoj osnovi za institucije različite od investicijskih društava koja podliježu člancima 95. i 96. Uredbe (EU) br. 575/2013
Za potrebe izvješćivanja o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 99. Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj osnovi institucije dostavljaju sve informacije iz stavaka (a) i (b).
(a) Sljedeće informacije institucije dostavljaju tromjesečno:
(1) informacije o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima, kako je navedeno u obrascima 1. do 5. u Prilogu I., prema uputama iz Priloga II. dijela II. točke 1.;
(2) informacije o izloženostima kreditnom riziku i kreditnom riziku druge ugovorne strane na koje se primjenjuje standardizirani pristup, kako je navedeno u obrascu 7. u Prilogu I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.2.;
(3) informacije o izloženostima kreditnom riziku i kreditnom riziku druge ugovorne strane na koje se primjenjuje pristup zasnovan na internim rejting-sustavima, kako je navedeno u obrascu 8. u Prilogu I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.3.;
(4) informacije o geografskoj distribuciji izloženosti po zemljama, kako je navedeno u obrascu 9. u Prilogu I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.4., ako su inozemne originalne izloženosti u svim „inozemnim” zemljama i svim kategorijama izloženosti, kako je navedeno u retku 850 obrasca 4. u Prilogu I., jednake ili veće od 10 % ukupnih domaćih i inozemnih originalnih izloženosti navedenih u retku 860 obrasca 4. u Prilogu I. U tu se svrhu domaćim izloženostima smatraju izloženosti prema drugim ugovornim stranama koje se nalaze u državi članici u kojoj se nalazi institucija. Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4.;
(5) informacije o izloženostima na osnovi vlasničkih ulaganja na koje se primjenjuje pristup zasnovan na internim rejting-sustavima, kako je navedeno u obrascu 10. u Prilogu I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.5.;
(6) informacije o riziku namire, kako je navedeno u obrascu 11. u Prilogu I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.6.;
(7) informacije o sekuritizacijskim izloženostima na koje se primjenjuje standardizirani pristup, kako je navedeno u obrascu 12. u Prilogu I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.7.;
(8) informacije o sekuritizacijskim izloženostima na koje se primjenjuje pristup zasnovan na internim rejting-sustavima, kako je navedeno u obrascu 13. u Prilogu I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.8.;
(9) informacije o kapitalnim zahtjevima i gubicima povezanima s operativnim rizikom, kako je navedeno u obrascu 16. u Prilogu I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 4.1.;
(10) informacije o kapitalnim zahtjevima povezanima s tržišnim rizikom, kako je navedeno u obrascima 18. do 24. u Prilogu I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točaka 5.1. do 5.7.;
(11) informacije o kapitalnim zahtjevima povezanima s rizikom prilagodbe kreditnom vrednovanju, kako je navedeno u obrascu 25. u Prilogu I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 5.8..
(b) Sljedeće informacije institucije dostavljaju polugodišnje:
(1) informacije o svim sekuritizacijskim izloženostima, kako je navedeno u obrascu 14. iz Priloga I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.9.
Institucije su izuzete od obveze dostavljanja tih podataka o sekuritizaciji ako pripadaju grupi u istoj zemlji u kojoj podliježu kapitalnim zahtjevima;
(2) informacije o značajnim gubicima u vezi s operativnim rizikom na sljedeći način:
(a) institucije koje izračunavaju kapitalne zahtjeve u vezi s operativnim rizikom u skladu s dijelom 3. glavom III. poglavljem 3. ili 4. Uredbe (EU) br. 575/2013 izvješćuju o tim informacijama, kako je navedeno u obrascu 17. u Prilogu I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 4.2.;
(b) institucije koje izračunavaju kapitalne zahtjeve u vezi s operativnim rizikom u skladu s dijelom 3. glavom III. poglavljem 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 i čiji je omjer pojedinačnog ukupnog bilančnog iznosa i zbroja pojedinačnih ukupnih bilančnih iznosa svih institucija u istoj državi članici manji od 1 % mogu izvješćivati samo o informacijama navedenima u obrascu 17. u Prilogu I., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. stavka 124. Podaci o ukupnim bilančnim iznosima temelje se na godišnjim podacima za godinu prije godine koja prethodi referentnom datumu izvješćivanja. Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4.;
(c) institucije koje izračunavaju kapitalne zahtjeve u vezi s operativnim rizikom u skladu s dijelom trećim glavom III. poglavljem 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 u cijelosti su izuzeti od izvješćivanja o informacijama iz obrasca 17. u Prilogu I. i Prilogu II. dijelu II. točki 4.2.
Članak 6.
Format i učestalost izvješćivanja o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima na konsolidiranoj osnovi, osim za grupe koje se sastoje samo od investicijskih društava koja podliježu člancima 95. i 96. Uredbe (EU) br. 575/2013
Za potrebe izvješćivanja o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 99. Uredbe (EU) br. 575/2013 na konsolidiranoj osnovi institucije u državama članicama dostavljaju sljedeće:
(a) informacije iz članka 5. učestalošću koja je ondje određena, ali na konsolidiranoj osnovi;
(b) informacije iz obrasca 6. u Prilogu I. za subjekte uključene u opseg konsolidacije polugodišnje u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 2.
Članak 7.
Format i učestalost izvješćivanja o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima na pojedinačnoj osnovi za investicijska društva koja podliježu člancima 95. i 96. Uredbe (EU) br. 575/2013
1. Investicijska društva koja podliježu članku 95. Uredbe (EU) br. 575/2013 za potrebe izvješćivanja o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 99. Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj osnovi dostavljaju informacije iz obrazaca 1. do 5. u Prilogu I. tromjesečno u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 1.
2. Investicijska društva koja podliježu članku 96. Uredbe (EU) br. 575/2013 za potrebe izvješćivanja o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 99. Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj osnovi dostavljaju informacije iz članka 5. stavka 1. točaka (a) i (b) ove Uredbe učestalošću koja je ondje određena.
Članak 8.
Format i učestalost izvješćivanja o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima na konsolidiranoj osnovi za grupe koje se sastoje samo od investicijskih društava koja podliježu člancima 95. i 96. Uredbe (EU) br. 575/2013
1. Investicijska društva iz grupe koja se sastoji samo od investicijskih društava koja podliježu članku 95. Uredbe (EU) br. 575/2013 za potrebe izvješćivanja o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 99. Uredbe (EU) br. 575/2013 na konsolidiranoj osnovi dostavljaju sljedeće informacije na konsolidiranoj osnovi:
(a) informacije o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima, kako je navedeno u obrascima 1. do 5. u Prilogu I., tromjesečno prema uputama iz Priloga II. dijela II. točke 1.;
(b) informacije o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima za subjekte uključene u opseg konsolidacije, kako je navedeno u obrascu 6. u Prilogu I., polugodišnje prema uputama iz Priloga II. dijela II. točke 2.
2. Investicijska društva iz grupa koje se sastoje samo od investicijskih društava koja podliježu člancima 95. i 96. i grupe koje se sastoje samo od investicijskih društava koja podliježu članku 96. Uredbe (EU) br. 575/2013 za potrebe izvješćivanja o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 99. Uredbe (EU) br. 575/2013 na konsolidiranoj osnovi dostavljaju sljedeće informacije na konsolidiranoj osnovi:
(a) informacije iz članka 5. stavka 1. točaka (a) i (b) učestalošću koja je ondje određena;
(b) informacije za subjekte uključene u opseg konsolidacije, kako je navedeno u obrascu 6. u Prilogu I., polugodišnje prema uputama iz Priloga II. dijela II. točke 2.
ODJELJAK 2.
Format i učestalost izvješćivanja o financijskim informacijama na konsolidiranoj osnovi
Članak 9.
Format i učestalost izvješćivanja o financijskim informacijama na konsolidiranoj osnovi za institucije koje podliježu članku 4. Uredbe (EZ) br. 1606/2002 i druge kreditne institucije koje primjenjuju Uredbu (EZ) br. 1606/2002
1. Za potrebe izvješćivanja o financijskim informacijama na konsolidiranoj osnovi u skladu s člankom 99. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 institucije s poslovnim nastanom u državama članicama dostavljaju informacije iz Priloga III. na konsolidiranoj osnovi u skladu s uputama iz Priloga V. te informacije iz Priloga VIII. na konsolidiranoj osnovi u skladu s uputama iz Priloga IX.
2. Informacije iz stavka 1. dostavljaju se u skladu sa sljedećim odredbama:
(a) informacije iz Priloga III. dijela 1. tromjesečno;
(b) informacije iz Priloga III. dijela 3. polugodišnje;
(c) informacije iz Priloga III. dijela 4. godišnje;
(d) informacije iz obrasca 20. u Prilogu III. dijelu 2. tromjesečno na način kako je predviđeno u članku 5. točki (a) podtočki 4. Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4.;
(e) informacije iz obrasca 21. u Prilogu III. dijelu 2. tromjesečno, ako je materijalna imovina koja podliježe operativnom najmu jednaka ili veća od 10 % ukupne materijalne imovine o kojoj se izvješćuje u obrascu 1.1. u Prilogu III. dijelu 1. Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4.;
(f) informacije iz obrasca 22. u Prilogu III. dijelu 2. tromjesečno, ako je neto prihod od naknada i provizija jednak ili veći od 10 % zbroja neto prihoda od naknada i provizija i neto kamatnog prihoda o kojem se izvješćuje u obrascu 2. u Prilogu III. dijelu 1. Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4.;
(g) informacije iz Priloga VIII. tromjesečno za izloženosti kod kojih je vrijednost izloženosti veća ili jednaka 300 milijuna EUR, ali manja od 10 % priznatog kapitala institucije.
Članak 10.
Format i učestalost izvješćivanja o financijskim informacijama na konsolidiranoj osnovi za kreditne institucije koje primjenjuju Uredbu (EZ) br. 1606/2002 na temelju članka 99. stavka 3. Uredbe (EU) br. 575/2013
Ako nadležno tijelo zahtjeve izvješćivanja o financijskim informacijama na konsolidiranoj osnovi primjenjuje i na institucije u državama članicama u skladu s člankom 99. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013, institucije dostavljaju financijske informacije u skladu s člankom 9.
Članak 11.
Format i učestalost izvješćivanja o financijskim informacijama na konsolidiranoj osnovi za institucije koje primjenjuju nacionalne računovodstvene okvire na temelju Direktive 86/635/EEZ
1. Ako nadležno tijelo zahtjeve izvješćivanja o financijskim informacijama na konsolidiranoj osnovi primjenjuje i na institucije s poslovnim nastanom u državama članicama u skladu s člankom 99. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 575/2013, institucije dostavljaju informacije iz Priloga IV. na konsolidiranoj osnovi u skladu s uputama iz Priloga V. te informacije iz Priloga VIII. na konsolidiranoj osnovi u skladu s uputama iz Priloga IX.
2. Informacije iz stavka 1. dostavljaju se u skladu sa sljedećim odredbama:
(a) informacije iz Priloga IV. dijela 1. tromjesečno;
(b) informacije iz Priloga IV. dijela 3. polugodišnje;
(c) informacije iz Priloga IV. dijela 4. godišnje;
(d) ►C3 informacije iz obrasca 20. u Prilogu IV. dijelu 2. tromjesečno na način kako je predviđeno u članku 5. stavku (a) točki 4. ◄ Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4.;
(e) informacije iz obrasca 21. u Prilogu IV. dijelu 2. tromjesečno, ako je materijalna imovina koja podliježe operativnom najmu jednaka ili veća od 10 % ukupne materijalne imovine o kojoj se izvješćuje u obrascu 1.1. u Prilogu IV. dijelu 1. Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4.;
(f) informacije iz obrasca 22. u Prilogu IV. dijelu 2. tromjesečno, ako je neto prihod od naknada i provizija jednak ili veći od 10 % zbroja neto prihoda od naknada i provizija i neto kamatnog prihoda o kojem se izvješćuje u obrascu 2. u Prilogu IV. dijelu 1. Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4.;
(g) informacije iz Priloga VIII. tromjesečno za izloženosti kod kojih je vrijednost izloženosti veća ili jednaka 300 milijuna EUR, ali manja od 10 % priznatog kapitala institucije.
POGLAVLJE 4.
FORMAT I UČESTALOST ODREĐENIH OBVEZA IZVJEŠĆIVANJA O GUBICIMA NA TEMELJU IZLOŽENOSTI OSIGURANIH NEKRETNINAMA U SKLADU S ČLANKOM 101. UREDBE (EU) BR. 575/2013
Članak 12.
1. Institucije dostavljaju informacije iz Priloga VI. polugodišnje, na konsolidiranoj osnovi, u skladu s uputama iz Priloga VII.
2. Institucije dostavljaju informacije iz Priloga VI. polugodišnje, na pojedinačnoj osnovi, u skladu s uputama iz Priloga VII.
3. Podružnice u drugoj državi članici nadležnom tijelu države članice domaćina polugodišnje dostavljaju informacije iz Priloga VI. koje se na nju odnose, u skladu s uputama iz Priloga VII.
POGLAVLJE 5.
FORMAT I UČESTALOST IZVJEŠĆIVANJA O VELIKIM IZLOŽENOSTIMA NA POJEDINAČNOJ I KONSOLIDIRANOJ OSNOVI
Članak 13.
1. Za potrebe izvješćivanja o velikim izloženostima prema osobama i grupama povezanih osoba u skladu s člankom 394. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, institucije dostavljaju informacije iz Priloga VIII. tromjesečno u skladu s uputama iz Priloga IX.
2. Institucije koje podliježu dijelu trećem glavi II. poglavlju 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 za potrebe izvješćivanja o dvadeset najvećih izloženosti prema osobama i grupama povezanih osoba u skladu sa zadnjom rečenicom članka 394. stavka 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 na konsolidiranoj osnovi dostavljaju informacije iz Priloga VIII. tromjesečno u skladu s uputama iz Priloga IX.
3. Za potrebe izvješćivanja o deset najvećih izloženosti prema institucijama te deset najvećih izloženosti prema nereguliranim financijskim subjektima u skladu s člankom 394. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 na konsolidiranoj osnovi, institucije dostavljaju informacije iz Priloga VIII. tromjesečno u skladu s uputama iz Priloga IX.
POGLAVLJE 6.
FORMAT I UČESTALOST IZVJEŠĆIVANJA O OMJERU FINANCIJSKE POLUGE NA POJEDINAČNOJ I KONSOLIDIRANOJ OSNOVI
Članak 14.
1. Za potrebe izvješćivanja o omjeru financijske poluge u skladu s člankom 430. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi institucije dostavljaju informacije iz Priloga X. tromjesečno u skladu s uputama iz Priloga XI.
2. Iskazivanje podataka temelji se na metodologiji koja se primjenjuje za izračun omjera financijske poluge kao omjera financijske poluge na kraju tromjesečja.
3. Institucije su obvezne iskazivati informacije iz Priloga XI. dijela II. stavka 14. u sljedećem izvještajnom razdoblju ako je ispunjen bilo koji od sljedećih uvjeta:
(a) ako udio izvedenica iz Priloga XI. dijela II. stavka 7. prekorači 1,5 %;
(b) ako udio izvedenica iz Priloga XI. dijela II. stavka 7. prekorači 2,0 %.
Primjenjuju se ulazni kriteriji iz članka 4., osim točke (b) prvog podstavka ovog stavka, prema kojoj institucije započinju iskazivati informacije od sljedećeg referentnog datuma izvješćivanja nakon što su prekoračile relevantni prag koji se primjenjuje na jedan referentni datum izvješćivanja.
4. Institucije čija je ukupna zamišljena vrijednost izvedenica, kako je definirano u Prilogu XI. dijelu II. stavku 9., veća od 10 milijardi EUR, izvješćuju o informacijama iz Priloga XI. dijela II. stavka 14. neovisno o tome ispunjuje li njihov udio izvedenica uvjete iz stavka 3.
Ulazni kriteriji iz članka 4. ne primjenjuju se. Institucije počinju iskazivati informacije od sljedećeg referentnog datuma izvješćivanja ako su prekoračile relevantni primjenjivi prag na jedan referentni datum izvješćivanja.
5. Institucije su obvezne iskazivati informacije iz Priloga XI. dijela II. stavka 15. u sljedećem izvještajnom razdoblju ako je ispunjen bilo koji od sljedećih uvjeta:
(a) ako obujam kreditnih izvedenica iz Priloga XI. dijela II. stavka 10. prekorači 300 milijuna EUR;
(b) ako obujam kreditnih izvedenica iz Priloga XI. dijela II. stavka 10. prekorači 500 milijuna EUR.
Primjenjuju se ulazni kriteriji iz članka 4., osim točke (b), prema kojoj institucije započinju iskazivati informacije od sljedećeg referentnog datuma izvješćivanja nakon što su prekoračile relevantni primjenjivi prag na jedan referentni datum izvješćivanja.
▼M6 —————
POGLAVLJE 7.
FORMAT I UČESTALOST IZVJEŠĆIVANJA O LIKVIDNOSTI I STABILNIM IZVORIMA FINANCIRANJA NA POJEDINAČNOJ I KONSOLIDIRANOJ OSNOVI
Članak 15.
Format i učestalost izvješćivanja o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost
1. Za potrebe izvješćivanja o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost u skladu s člankom 415. Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi institucije primjenjuju sljedeće:
(a) kreditne institucije svaki mjesec dostavljaju informacije iz Priloga XXIV. u skladu s uputama iz Priloga XXV;
(b) sve ostale institucije osim onih navedenih pod točkom (a) svaki mjesec dostavljaju informacije iz Priloga XII. u skladu s uputama iz Priloga XIII.
2. Informacije iz priloga XII. i XXIV. obuhvaćaju informacije dostavljene za referentni datum i informacije o novčanim tokovima institucije tijekom sljedećih 30 kalendarskih dana.
Članak 16.
Format i učestalost izvješćivanja o stabilnim izvorima financiranja
Za potrebe izvješćivanja o stabilnim izvorima financiranja u skladu s člankom 415. Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, institucije dostavljaju informacije iz Priloga XII. tromjesečno u skladu s uputama iz Priloga XIII.
POGLAVLJE 7.a
FORMAT I UČESTALOST IZVJEŠĆIVANJA O OPTEREĆENOSTI IMOVINE NA POJEDINAČNOJ I KONSOLIDIRANOJ OSNOVI
Članak 16.a
Format i učestalost izvješćivanja o opterećenosti imovine na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi
1. Kako bi dostavile informacije o opterećenosti imovine u skladu s člankom 100. Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu XVI. ovoj Provedbenoj uredbi u skladu s uputama iz Priloga XVII. ovoj Uredbi:
2. Informacije iz stavka 1. dostavljaju se u skladu sa sljedećim odredbama:
(a) informacije iz Priloga XVI. dijelova A, B i D tromjesečno;
(b) informacije iz Priloga XVI. dijela C godišnje;
(c) informacije iz Priloga XVI. dijela E polugodišnje.
3. Institucije nisu obvezne dostaviti informacije iz Priloga XVI. dijela B, C ili E ako ispunjuju svaki od sljedećih kriterija:
(a) ukupna imovina institucije, izračunana u skladu s prilogom XVII. odjeljkom 1.6 točkom 10., manja je od 30 milijardi EUR;
(b) razina opterećenosti imovine institucije, izračunana u skladu s prilogom XVII. odjeljkom 1.6 točkom 9., manja je od 15 %.
4. Institucije su obvezne dostaviti informacije iz Priloga XVI. dijela D samo ako izdaju obveznice iz članka 52. stavka 4. prvog podstavka Direktive 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 ).
POGLAVLJE 7.b
FORMAT I UČESTALOST IZVJEŠĆIVANJA O DODATNIM LIKVIDNOSNIM NADZORNIM PARAMETRIMA NA POJEDINAČNOJ I KONSOLIDIRANOJ OSNOVI
Članak 16.b
1. Za potrebe izvješćivanja informacija o dodatnim likvidnosnim nadzornim parametrima u skladu s člankom 415. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, institucije mjesečno podnose sve sljedeće informacije:
(a) informacije navedene u Prilogu XVIII. u skladu s uputama u Prilogu XIX.;
(b) informacije navedene u Prilogu XX. u skladu s uputama u Prilogu XXI.
2. Odstupajući od stavka 1., institucija može izvješćivati informacije o dodatnim likvidnosnim nadzornim parametrima tromjesečno kada su zadovoljeni svi sljedeći uvjeti:
(a) institucija ne pripada grupi čija se društva kćeri ili matične institucije nalaze na područjima nadležnosti različitima od nadležnosti njezina nadležnog tijela;
(b) omjer pojedinačnog ukupnog bilančnog iznosa institucije i zbroja pojedinačnih ukupnih bilančnih iznosa svih institucija u odgovarajućoj državi članici u dvije uzastopne godine koje prethode godini izvješćivanja manji je od 1 %;
(c) ukupna imovina institucije, izračunata u skladu s Direktivom Vijeća 86/635/EEZ ( 2 ), iznosi manje od 30 milijardi EUR.
Za potrebe točke (b) podaci o ukupnim bilančnim iznosima za izračunavanje tog omjera temelje se na revidiranim podacima na kraju godine za godinu prije godine koja prethodi referentnom datumu izvješćivanja.
3. Za potrebe obveza iz stavaka 1. i 2. prvi mjesec za koji je potrebno izvijestiti o dodatnim likvidnosnim nadzornim parametrima je travanj 2016.
POGLAVLJE 8.
INFORMATIČKA RJEŠENJA ZA DOSTAVU PODATAKA INSTITUCIJA NADLEŽNIM TIJELIMA
Članak 17.
1. Institucije dostavljaju informacije iz ove Uredbe u skladu s formatima za razmjenu podataka i načinima prikazivanja koje odrede nadležna tijela poštujući definiciju točke podataka iz jedinstvenog obrasca s točkama podataka utvrđenog u Prilogu XIV. i pravila validacije iz Priloga XV. te sljedeće odredbe:
(a) informacije koje nisu potrebne ili primjenjive ne uzimaju se u obzir pri dostavi podataka;
(b) numeričke vrijednosti dostavljaju se kao činjenice u skladu sa sljedećim odredbama:
(i) točke podataka vrste „monetarni” prikazuju se s minimalnom preciznošću na razini tisuća jedinica;
(ii) točke podataka vrste „postotak” izražavaju se po jedinici s minimalnom preciznošću na razini četiri decimale;
(iii) točke podataka vrste „cijeli broj” prikazuju se bez decimalnih mjesta, s minimalnom preciznošću na razini jedinica.
2. Podaci koje dostavljaju institucije povezuju se sa sljedećim informacijama:
(a) referentni datum i referentno razdoblje izvješćivanja;
(b) valuta izvješćivanja;
(c) računovodstveni standard;
(d) identifikacijska oznaka institucije koja izvješćuje;
(e) razina primjene (pojedinačna ili konsolidirana).
POGLAVLJE 9.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 18.
Prijelazno razdoblje
Krajnji datum za dostavu izvješća o podacima o kojima se izvješćuje tromjesečno u odnosu na referentni datum 31. ožujka 2014. za informacije o kojima se izvješćuje jest 30. lipnja 2014.
Odstupajući od članka 3. stavka 1. točke (a), datum za dostavu izvješća o podacima o kojima se izvješćuje mjesečno za razdoblje od 31. ožujka 2014. do 30. travnja 2014. jest 30. lipnja 2014.
Odstupajući od članka 3. stavka 1. točke (a), datum za dostavu izvješća o podacima o kojima se izvješćuje mjesečno za razdoblje 31. svibnja 2014. do 31. prosinca 2014. jest trideseti kalendarski dan nakon referentnog datuma izvješćivanja.
U pogledu informacija o kojima treba izvijestiti u skladu s člankom 16.a, prvi referentni izvještajni datum jest 31. prosinca 2014.
Ne dovodeći u pitanje članak 2., prvi je datum za dostavu obrazaca 18 i 19 iz Priloga III. 31. prosinca 2014. Retci i stupci obrazaca 6, 9.1, 20.4, 20.5 i 20.7 iz Priloga III. koji se odnose na restrukturirane izloženosti i neprihodujuće izloženosti ispunjavaju se s datumom dostave 31. prosinca 2014.
Odstupajući od članka 3. stavka 1. točke (a), za mjesece od travnja 2016. do uključno listopada 2016. datum za dostavu mjesečnih izvješća o dodatnim likvidnosnim nadzornim parametrima jest trideseti kalendarski dan nakon referentnog datuma izvješćivanja.
U razdoblju od 10. rujna 2016. do 10. ožujka 2017., odstupajući od članka 3. stavka 1. točke (a), datum za dostavu izvješća o podacima o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost kreditnih institucija o kojima se izvješćuje mjesečno jest trideseti kalendarski dan nakon referentnog datuma izvješćivanja.
Članak 19.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova se Uredba primjenjuje od 1. siječnja 2014.
Članci 9., 10. i 11. primjenjuju se od 1. srpnja 2014.
Članak 15. primjenjuje se od 1. ožujka 2014.
Članak 16.a primjenjuje se od 1. prosinca 2014.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
PRILOG I.
IZVJEŠĆIVANJE O REGULATORNOM KAPITALU I KAPITALNIM ZAHTJEVIMA
OBRASCI COREP |
|||
Broj obrasca |
Kod obrasca |
Naziv obrasca / skupine obrazaca |
Skraćeni naziv |
|
|
ADEKVATNOST KAPITALA |
CA |
1 |
C 01.00 |
REGULATORNI KAPITAL |
CA1 |
2 |
C 02.00 |
KAPITALNI ZAHTJEVI |
CA2 |
3 |
C 03.00 |
STOPE KAPITALA |
CA3 |
4 |
C 04.00 |
BILJEŠKE |
CA4 |
|
|
PRIJELAZNE ODREDBE |
CA5 |
5.1 |
C 05.01 |
PRIJELAZNE ODREDBE |
CA5.1 |
5.2 |
C 05.02 |
INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI: INSTRUMENTI KOJI NISU INSTRUMENTI DRŽAVNE POTPORE |
CA5.2 |
|
|
SOLVENTNOST GRUPE |
GS |
6.1 |
C 06.01 |
SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA – UKUPNO |
GS ukupno |
6.2 |
C 06.02 |
SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA |
GS |
|
|
KREDITNI RIZIK |
CR |
7 |
C 07.00 |
KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: STANDARDIZIRANI PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA |
CR SA |
|
|
KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA |
CR IRB |
8.1 |
C 08.01 |
KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA |
CR IRB 1 |
8.2 |
C 08.02 |
KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (raščlamba prema rejting-kategorijama dužnika ili skupovima izloženosti) |
CR IRB 2 |
|
|
GEOGRAFSKA RAŠČLAMBA |
CR GB |
9.1 |
C 09.01 |
Tablica 9.1 – Geografska raščlamba izloženosti prema boravištu dužnika (izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom) |
CR GB 1 |
9.2 |
C 09.02 |
Tablica 9.2 – Geografska raščlamba izloženosti prema boravištu dužnika (izloženosti u skladu s IRB pristupom) |
CR GB 2 |
9.4 |
C 09.04 |
Tablica 9.4 – Raščlamba relevantnih kreditnih izloženosti za potrebe izračuna protucikličkog zaštitnog sloja prema zemlji i stope protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnog za instituciju |
CCB |
|
|
KREDITNI RIZIK: VLASNIČKA ULAGANJA – IRB PRISTUPI KAPITALNIM ZAHTJEVIMA |
CR EQU IRB |
10.1 |
C 10.01 |
KREDITNI RIZIK: VLASNIČKA ULAGANJA – IRB PRISTUPI KAPITALNIM ZAHTJEVIMA |
CR EQU IRB 1 |
10.2 |
C 10.02 |
KREDITNI RIZIK: VLASNIČKA ULAGANJA – IRB PRISTUPI KAPITALNIM ZAHTJEVIMA RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S PD/LGD PRISTUPOM PREMA REJTING-KATEGORIJAMA DUŽNIKA: |
CR EQU IRB 2 |
11 |
C 11.00 |
RIZIK NAMIRE/ISPORUKE |
CR SETT |
12 |
C 12.00 |
KREDITNI RIZIK: SEKURITIZACIJE – STANDARDIZIRANI PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA |
CR SEC SA |
13 |
C 13.00 |
KREDITNI RIZIK: SEKURITIZACIJE – IRB PRISTUP KAPITALIM ZAHTJEVIMA |
CR SEC IRB |
14 |
C 14.00 |
DETALJNE INFORMACIJE O SEKURITIZACIJAMA |
CR SEC detaljniji podaci |
|
|
OPERATIVNI RIZIK |
OPR |
16 |
C 16.00 |
OPERATIVNI RIZIK |
OPR |
17 |
C 17.00 |
OPERATIVNI RIZIK: BRUTO GUBICI I POVRATI PREMA POSLOVNIM LINIJAMA I VRSTI DOGAĐAJA U PRETHODNOJ GODINI |
OPR detaljniji podaci |
|
|
TRŽIŠNI RIZIK: |
MKR |
18 |
C 18.00 |
TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKIM RIZICIMA DUŽNIČKIH INSTRUMENATA KOJIMA SE TRGUJE |
MKR SA TDI |
19 |
C 19.00 |
TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU U SEKURITIZACIJAMA |
MKR SA SEC |
20 |
C 20.00 |
TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU U KORELACIJSKOM PORTFELJU NAMIJENJENOM TRGOVANJU |
MKR SA CTP |
21 |
C 21.00 |
TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP ZA POZICIJSKI RIZIK U VLASNIČKIM INSTRUMENTIMA |
MKR SA EQU |
22 |
C 22.00 |
TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUPI VALUTNOM RIZIKU |
MKR SA FX |
23 |
C 23.00 |
TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUPI ROBI |
MKR SA COM |
24 |
C 24.00 |
INTERNI MODELI ZA TRŽIŠNI RIZIK |
MKR IM |
25 |
C 25.00 |
►C4 RIZIK PRILAGODBE KREDITNOM VREDNOVANJU ◄ |
CVA |
C 01.00 – REGULATORNI KAPITAL (CA1)
Redci |
Identifikacijski broj |
Stavka |
Iznos |
010 |
1 |
REGULATORNI KAPITAL |
|
015 |
1.1 |
OSNOVNI KAPITAL |
|
020 |
1.1.1 |
REDOVNI OSNOVNI KAPITAL |
|
030 |
1.1.1.1 |
Instrumenti kapitala koji se priznaju kao redovni osnovni kapital |
|
040 |
1.1.1.1.1 |
Plaćeni instrumenti kapitala |
|
045 |
1.1.1.1.1* |
Od čega: instrumenti kapitala koje upisuju tijela javne vlasti u izvanrednim situacijama |
|
050 |
1.1.1.1.2* |
Bilješka: Instrumenti kapitala koji se ne priznaju |
|
060 |
1.1.1.1.3 |
Premija na dionice |
|
070 |
1.1.1.1.4 |
(–) Vlastiti instrumenti redovnog osnovnog kapitala |
|
080 |
1.1.1.1.4.1 |
(–) Izravna ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala |
|
090 |
1.1.1.1.4.2 |
(–) Neizravna ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala |
|
091 |
1.1.1.1.4.3 |
(–) Sintetska ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala |
|
092 |
1.1.1.1.5 |
(–) Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata redovnog osnovnog kapitala |
|
130 |
1.1.1.2 |
Zadržana dobit |
|
140 |
1.1.1.2.1 |
Zadržana dobit proteklih godina |
|
150 |
1.1.1.2.2 |
Priznata dobit ili gubitak |
|
160 |
1.1.1.2.2.1 |
Dobit ili gubitak koji pripada vlasnicima matičnog društva |
|
170 |
1.1.1.2.2.2 |
(–) Dio dobiti tekuće godine ostvarene tijekom poslovne godine ili dobiti tekuće godine ostvarene na kraju poslovne godine koji nije priznat |
|
180 |
1.1.1.3 |
Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit |
|
200 |
1.1.1.4 |
Ostale rezerve |
|
210 |
1.1.1.5 |
Rezerve za opće bankovne rizike |
|
220 |
1.1.1.6 |
Prijelazna usklađenja na temelju instrumenata redovnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati |
|
230 |
1.1.1.7 |
Manjinski udjel priznat u redovnom osnovnom kapitalu |
|
240 |
1.1.1.8 |
Prijelazna usklađenja na temelju dodatnih manjinskih udjela |
|
250 |
1.1.1.9 |
Usklađenja redovnog osnovnog kapitala zbog bonitetnih filtara |
|
260 |
1.1.1.9.1 |
(–) Povećanja vlasničkog kapitala koja proizlaze iz sekuritizirane imovine |
|
270 |
1.1.1.9.2 |
Rezerva na osnovi zaštite novčanih tokova |
|
280 |
1.1.1.9.3 |
Kumulativni dobici i gubici po obvezama vrednovanima po fer vrijednosti zbog promjena vlastitog kreditnog rizika |
|
285 |
1.1.1.9.4 |
Dobici ili gubici nastali vrednovanjem po fer vrijednosti, koji proizlaze iz kreditnog rizika same institucije povezanog s obvezama po izvedenicama |
|
290 |
1.1.1.9.5 |
(–) Vrijednosna usklađenja zbog zahtjeva za bonitetno vrednovanje |
|
300 |
1.1.1.10 |
(–) Goodwill |
|
310 |
1.1.1.10.1 |
(–) Goodwill koji se iskazuje kao nematerijalna imovina |
|
320 |
1.1.1.10.2 |
(–) Goodwill uključen u vrednovanje značajnih ulaganja |
|
330 |
1.1.1.10.3 |
Odgođene porezne obveze povezane s goodwillom |
|
340 |
1.1.1.11 |
(–) Ostala nematerijalna imovina |
|
350 |
1.1.1.11.1 |
(–) Ostala nematerijalna imovina prije odbitka odgođene porezne obveze |
|
360 |
1.1.1.11.2 |
Odgođene porezne obveze povezane s ostalom nematerijalnom imovinom |
|
370 |
1.1.1.12 |
(–) Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika umanjenih za povezane porezne obveze |
|
380 |
1.1.1.13 |
(–) Manjak ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u odnosu na očekivane gubitke primjenom IRB pristupa |
|
390 |
1.1.1.14 |
(–) Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca |
|
400 |
1.1.1.14.1 |
(–) Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca |
|
410 |
1.1.1.14.2 |
Odgođene porezne obveze povezane s imovinom mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca |
|
420 |
1.1.1.14.3 |
Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca koju institucija ima neograničenu mogućnost koristiti |
|
430 |
1.1.1.15 |
(–) Recipročna međusobna ulaganja u redovni osnovni kapital |
|
440 |
1.1.1.16 |
(–) Odbici od stavki dodatnog osnovnog kapitala koji premašuju dodatni osnovni kapital |
|
450 |
1.1.1.17 |
(–) Kvalificirani udjeli izvan financijskog sektora na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 % |
|
460 |
1.1.1.18 |
(–) Sekuritizacijske pozicije na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 % |
|
470 |
1.1.1.19 |
(–) Slobodne isporuke na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 % |
|
471 |
1.1.1.20 |
(–) Pozicije u košarici za koje institucija ne može utvrditi ponder rizika prema IRB pristupu i na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 % |
|
472 |
1.1.1.21 |
(–) Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u skladu s pristupom internih modela na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 % |
|
480 |
1.1.1.22 |
(–) Instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
490 |
1.1.1.23 |
(–) Odgođena porezna imovina koja se može odbiti i koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika |
|
500 |
1.1.1.24 |
(–) Instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
510 |
1.1.1.25 |
(–) Iznos koji premašuje prag od 17,65 % |
|
520 |
1.1.1.26 |
Ostala prijelazna usklađenja redovnog osnovnog kapitala |
|
524 |
1.1.1.27 |
Dodatni odbici od redovnog osnovnog kapitala u skladu s člankom 3. CRR-a |
|
529 |
1.1.1.28 |
Elementi ili odbici od redovnog osnovnog kapitala – ostalo |
|
530 |
1.1.2 |
DODATNI OSNOVNI KAPITAL |
|
540 |
1.1.2.1 |
Instrumenti kapitala koji se priznaju kao dodatni osnovni kapital |
|
550 |
1.1.2.1.1 |
Plaćeni instrumenti kapitala |
|
560 |
1.1.2.1.2* |
Bilješka: Instrumenti kapitala koji se ne priznaju |
|
570 |
1.1.2.1.3 |
Premija na dionice |
|
580 |
1.1.2.1.4 |
(–) Vlastiti instrumenti dodatnog osnovnog kapitala |
|
590 |
1.1.2.1.4.1 |
(–) Izravna ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala |
|
620 |
1.1.2.1.4.2 |
(–) Neizravna ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala |
|
621 |
1.1.2.1.4.3 |
(–) Sintetska ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala |
|
622 |
1.1.2.1.5 |
(–) Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dodatnog osnovnog kapitala |
|
660 |
1.1.2.2 |
Prijelazna usklađenja na temelju instrumenata dodatnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati |
|
670 |
1.1.2.3 |
Instrumenti društava kćeri koji su priznati u dodatnom osnovnom kapitalu |
|
680 |
1.1.2.4 |
Prijelazna usklađenja na temelju dodatnog priznavanja instrumenata društava kćeri u dodatnom osnovnom kapitalu |
|
690 |
1.1.2.5 |
(–) Recipročno međusobno ulaganje u dodatni osnovni kapital |
|
700 |
1.1.2.6 |
(–) Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
710 |
1.1.2.7 |
(–) Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
720 |
1.1.2.8 |
(–) Odbici od stavki dopunskog kapitala koji premašuju dopunski kapital |
|
730 |
1.1.2.9 |
Ostala prijelazna usklađenja dodatnog osnovnog kapitala |
|
740 |
1.1.2.10 |
Odbitak od stavki dodatnog osnovnog kapitala koji premašuje dodatni osnovni kapital (odbijen u redovnom osnovnom kapitalu) |
|
744 |
1.1.2.11 |
Dodatni odbici od dodatnog osnovnog kapitala u skladu s člankom 3. CRR-a |
|
748 |
1.1.2.12 |
Elementi ili odbici od dodatnog osnovnog kapitala – ostalo |
|
750 |
1.2 |
DOPUNSKI KAPITAL |
|
760 |
1.2.1 |
Instrumenti kapitala i podređeni krediti koji se priznaju kao dopunski kapital |
|
770 |
1.2.1.1 |
Plaćeni instrumenti kapitala i podređeni krediti |
|
780 |
1.2.1.2* |
Bilješka: Instrumenti kapitala i podređeni krediti koji nisu priznati |
|
790 |
1.2.1.3 |
Premija na dionice |
|
800 |
1.2.1.4 |
(–) Vlastiti instrumenti dopunskog kapitala |
|
810 |
1.2.1.4.1 |
(–) Izravna ulaganja u instrumente dopunskog kapitala |
|
840 |
1.2.1.4.2 |
(–) Neizravna ulaganja u instrumente dopunskog kapitala |
|
841 |
1.2.1.4.3 |
(–) Sintetska ulaganja u instrumente dopunskog kapitala |
|
842 |
1.2.1.5 |
(–) Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dopunskog kapitala |
|
880 |
1.2.2 |
Prijelazna usklađenja na temelju instrumenata dopunskog kapitala koji se nastavljaju priznavati i podređenih kredita |
|
890 |
1.2.3 |
Instrumenti društava kćeri koji su priznati u dopunskom kapitalu |
|
900 |
1.2.4 |
Prijelazna usklađenja na temelju dodatnog priznavanja instrumenata društava kćeri u dopunskom kapitalu |
|
910 |
1.2.5 |
Priznati iznos viška rezervacija iznad očekivanih gubitaka primjenom IRB pristupa |
|
920 |
1.2.6 |
Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu sa standardiziranim pristupom |
|
930 |
1.2.7 |
(–) Recipročno međusobno ulaganje u dopunski kapital |
|
940 |
1.2.8 |
(–) Instrumenti dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
950 |
1.2.9 |
(–) Instrumenti dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
960 |
1.2.10 |
Ostala prijelazna usklađenja dopunskog kapitala |
|
970 |
1.2.11 |
Odbitak od stavki dopunskog kapitala koji premašuje dopunski kapital (odbijen u dodatnom osnovnom kapitalu) |
|
974 |
1.2.12 |
(–) Dodatni odbici dopunskog kapitala u skladu s člankom 3. CRR-a |
|
978 |
1.2.13 |
Elementi ili odbici od dopunskog kapitala – ostalo |
|
C 02.00 – KAPITALNI ZAHTJEVI (CA2)
Redci |
Stavka |
Oznaka |
Iznos |
010 |
1 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU |
|
020 |
1* |
Od čega: investicijska društva u skladu s člankom 95. stavkom 2. i člankom 98. CRR-a |
|
030 |
1** |
Od čega: investicijska društva u skladu s člankom 96. stavkom 2. i člankom 97. CRR-a |
|
040 |
1.1 |
IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM ZA KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I RAZRJEĐIVAČKI RIZIK TE SLOBODNE ISPORUKE |
|
050 |
1.1.1 |
Standardizirani pristup |
|
060 |
1.1.1.1 |
Kategorije izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom isključujući sekuritizacijske pozicije |
|
070 |
1.1.1.1.01 |
Središnje države ili središnje banke |
|
080 |
1.1.1.1.02 |
Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave |
|
090 |
1.1.1.1.03 |
Subjekti javnog sektora |
|
100 |
1.1.1.1.04 |
Multilateralne razvojne banke |
|
110 |
1.1.1.1.05 |
Međunarodne organizacije |
|
120 |
1.1.1.1.06 |
Institucije |
|
130 |
1.1.1.1.07 |
Trgovačka društva |
|
140 |
1.1.1.1.08 |
Stanovništvo |
|
150 |
1.1.1.1.09 |
Osigurane nekretninama |
|
160 |
1.1.1.1.10 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza |
|
170 |
1.1.1.1.11 |
Visokorizične stavke; |
|
180 |
1.1.1.1.12 |
Pokrivene obveznice |
|
190 |
1.1.1.1.13 |
Potraživanja prema institucijama i trgovačkim društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom |
|
200 |
1.1.1.1.14 |
Subjekti za zajednička ulaganja (CIU) |
|
210 |
1.1.1.1.15 |
Vlasnička ulaganja |
|
211 |
1.1.1.1.16 |
Ostale stavke |
|
220 |
1.1.1.2 |
Sekuritizacijske pozicije u skladu sa standardiziranim pristupom |
|
230 |
1.1.1.2* |
od čega: resekuritizacija |
|
240 |
1.1.2 |
Pristup zasnovan na internim rejting-sustavima (IRB) |
|
250 |
1.1.2.1 |
IRB pristupi kada se ne primjenjuju ni vlastite procjene LGD-a ni konverzijski faktori |
|
260 |
1.1.2.1.01 |
Središnje države i središnje banke |
|
270 |
1.1.2.1.02 |
Institucije |
|
280 |
1.1.2.1.03 |
Trgovačka društva – MSP |
|
290 |
1.1.2.1.04 |
Trgovačka društva – specijalizirano financiranje |
|
300 |
1.1.2.1.05 |
Trgovačka društva – ostalo |
|
310 |
1.1.2.2 |
IRB pristupi kada se primjenjuju vlastite procjene LGD-a i/ili konverzijski faktori |
|
320 |
1.1.2.2.01 |
Središnje države i središnje banke |
|
330 |
1.1.2.2.02 |
Institucije |
|
340 |
1.1.2.2.03 |
Trgovačka društva – MSP |
|
350 |
1.1.2.2.04 |
Trgovačka društva – specijalizirano financiranje |
|
360 |
1.1.2.2.05 |
Trgovačka društva – ostalo |
|
370 |
1.1.2.2.06 |
Stanovništvo – osigurane nekretninom MSP-ova |
|
380 |
1.1.2.2.07 |
Stanovništvo – osigurano nekretninom, nije izloženost prema MSP-u |
|
390 |
1.1.2.2.08 |
Stanovništvo – kvalificirane obnovljive izloženosti |
|
400 |
1.1.2.2.09 |
Stanovništvo – ostalo, MSP |
|
410 |
1.1.2.2.10 |
Stanovništvo – ostalo, osobe koje nisu MSP-ovi |
|
420 |
1.1.2.3 |
Vlasnička ulaganja u skladu s IRB pristupom |
|
430 |
1.1.2.4 |
Sekuritizacijske pozicije u skladu s IRB pristupom |
|
440 |
1.1.2.4* |
Od čega: resekuritizacija |
|
450 |
1.1.2.5 |
Ostala imovina |
|
460 |
1.1.3 |
Iznos izloženosti riziku za uplate u fond za neispunjene obveze središnje druge ugovorne strane |
|
490 |
1.2 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA NAMIRU/ISPORUKU |
|
500 |
1.2.1 |
Rizik namire/isporuke u knjizi pozicija kojima se ne trguje |
|
510 |
1.2.2 |
Rizik namire/isporuke u knjizi trgovanja |
|
520 |
1.3 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK |
|
530 |
1.3.1 |
Iznos izloženosti riziku za pozicijski, valutni i robni rizik u skladu sa standardiziranim pristupima |
|
540 |
1.3.1.1 |
Dužnicki instrumenti kojima se trguje |
|
550 |
1.3.1.2 |
Vlasnicki instrumenti |
|
555 |
1.3.1.3 |
Poseban pristup pozicijskom riziku za CIU |
|
556 |
1.3.1.3* |
Bilješka: CIU iskljucivo uložen u dužnicke instrumente kojima se trguje |
|
557 |
1.3.1.3** |
Bilješka: CIU iskljucivo uložen u vlasnicke instrumente ili u mješovite instrumente |
|
560 |
1.3.1.4 |
Devizni instrumenti |
|
570 |
1.3.1.5 |
Roba |
|
580 |
1.3.2 |
Iznos izloženosti riziku za pozicijski, valutni i robni rizik u skladu s internim modelima |
|
590 |
1.4 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA OPERATIVNI RIZIK |
|
600 |
1.4.1 |
Jednostavni pristup operativnom riziku |
|
610 |
1.4.2 |
Standardizirani / alternativni standardizirani pristup operativnom riziku |
|
620 |
1.4.3 |
Napredni pristupi operativnom riziku |
|
630 |
1.5 |
DODATNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZBOG FIKSNIH OPCIH TROŠKOVA |
|
640 |
1.6 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA PRILAGODBU KREDITNOM VREDNOVANJU |
|
650 |
1.6.1 |
Napredna metoda |
|
660 |
1.6.2 |
Standardizirana metoda |
|
670 |
1.6.3 |
Na temelju metode originalne izloženosti |
|
680 |
1.7 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU POVEZAN S VELIKIM IZLOŽENOSTIMA KOJE PROIZLAZE IZ STAVKI U KNJIZI TRGOVANJA |
|
690 |
1.8 |
OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU |
|
710 |
1.8.2 |
Od cega: Dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju clanka 458. |
|
720 |
1.8.2* |
Od cega: zahtjevi za velike izloženosti |
|
730 |
1.8.2** |
Od cega: na temelju modificiranih pondera rizika za nekretninske balone u sektoru stambenih i poslovnih nekretnina |
|
740 |
1.8.2*** |
Od cega: zbog izloženosti unutar financijskog sektora |
|
750 |
1.8.3 |
Od cega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju clanka 459. |
|
760 |
1.8.4 |
Od cega: dodatni iznos izloženosti riziku u skladu s clankom 3. CRR-a |
|
C 03.00 – STOPE KAPITALA I RAZINE KAPITALA (CA3)
Redci |
Identifikacijski broj |
Stavka |
Iznos |
010 |
1 |
Stopa redovnog osnovnog kapitala |
|
020 |
2 |
Višak (+) / manjak (–) redovnog osnovnog kapitala |
|
030 |
3 |
Stopa osnovnog kapitala |
|
040 |
4 |
Višak (+) / manjak (–) osnovnog kapitala |
|
050 |
5 |
Stopa ukupnog kapitala |
|
060 |
6 |
Višak (+) / manjak (–) ukupnog kapitala |
|
Bilješke: Stope kapitala zbog usklađenja iz stupa II |
|||
070 |
7 |
Stopa redovnog osnovnog kapitala uključujući usklađenja iz stupa II |
|
080 |
8 |
Ciljna stopa redovnog osnovnog kapitala zbog usklađenja iz stupa II |
|
090 |
9 |
Stopa osnovnog kapitala uključujući usklađenja iz stupa II |
|
100 |
10 |
Ciljna stopa osnovnog kapitala zbog usklađenja iz stupa II |
|
110 |
11 |
Stopa ukupnog kapitala uključujući usklađenja iz stupa II |
|
120 |
12 |
Ciljna stopa ukupnog kapitala zbog usklađenja iz stupa II |
|
C 04.00 – BILJEŠKE (CA4)
Redak |
Identifikacijska oznaka |
Stavka |
Stupac |
Odgođena porezna imovina i obveze |
010 |
||
010 |
1 |
Ukupna odgođena porezna imovina |
|
020 |
1.1 |
Odgođena porezna imovina koja ne ovisi o budućoj profitabilnosti |
|
030 |
1.2 |
Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika |
|
040 |
1.3 |
Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika |
|
050 |
2 |
Ukupne odgođene porezne obveze |
|
060 |
2.1 |
Odgođene porezne obveze koje se ne mogu odbiti od odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti |
|
070 |
2.2 |
Odgođene porezne obveze koje se mogu odbiti od odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti |
|
080 |
2.2.1 |
Odgođene porezne obveze koje se mogu odbiti i koje su povezane s odgođenom poreznom imovinom koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika |
|
090 |
2.2.2 |
Odgođene porezne obveze koje se mogu odbiti i koje su povezane s odgođenom poreznom imovinom koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika |
|
Ispravci vrijednosti za kreditni rizik i očekivani gubici |
|||
100 |
3 |
Višak (+) ili manjak (–) ispravaka vrijednosti za kreditni rizik, dodatnih vrijednosnih usklađenja i ostalih smanjenja regulatornog kapitala na osnovi očekivanih gubitaka za izloženosti koje nisu u statusu neispunjavanja obveza u skladu s IRB pristupom |
|
110 |
3.1 |
Ukupni ispravci vrijednosti za kreditni rizik, dodatna vrijednosna usklađenja i ostala smanjena regulatornog kapitala koja ispunjavaju uvjete za uključivanje u izračun iznosa očekivanoga gubitka |
|
120 |
3.1.1 |
Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik |
|
130 |
3.1.2 |
Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik |
|
131 |
3.1.3 |
Dodatna vrijednosna usklađenja i ostala smanjenja regulatornog kapitala |
|
140 |
3.2 |
Ukupni priznati očekivani gubici |
|
145 |
4 |
Višak (+) ili manjak (–) specfičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik na osnovi očekivanih gubitaka za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s IRB pristupom |
|
150 |
4.1 |
Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik i pozicije koje se tretira na sličan način |
|
155 |
4.2 |
Ukupni priznati očekivani gubici |
|
160 |
5 |
Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izračun gornje granice viška rezervacije koje se priznaju kao dopunski kapital |
|
170 |
6 |
Ukupne bruto rezervacije koje ispunjavaju uvjete za uključivanje u dopunski kapital |
|
180 |
7 |
Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izračun gornje granice rezervacije koja se priznaje kao dopunski kapital |
|
Pragovi za odbitke od stavki redovnog osnovnog kapitala |
|||
190 |
8 |
Prag koji se ne može odbiti od ulaganja u subjekte financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
200 |
9 |
Prag za redovni osnovni kapital od 10 % |
|
210 |
10 |
Prag za redovni osnovni kapital od 17,65 % |
|
225 |
11.1 |
Priznati kapital za potrebe kvalificiranih udjela izvan financijskog sektora |
|
226 |
11.2 |
Priznati kapital za potrebe velikih izloženosti |
|
Ulaganja u kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|||
230 |
12 |
Ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, umanjena za kratke pozicije |
|
240 |
12.1 |
Izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
250 |
12.1.1 |
Bruto izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
260 |
12.1.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima |
|
270 |
12.2 |
Neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
280 |
12.2.1 |
Bruto neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
290 |
12.2.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima |
|
291 |
12.3 |
Sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
292 |
12.3.1 |
Bruto sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
293 |
12.3.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima |
|
300 |
13 |
Ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, umanjena za kratke pozicije |
|
310 |
13.1 |
Izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
320 |
13.1.1 |
Bruto izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
330 |
13.1.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima |
|
340 |
13.2 |
Neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
350 |
13.2.1 |
Bruto neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
360 |
13.2.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima |
|
361 |
13.3 |
Sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
362 |
13.3.1 |
Bruto sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
363 |
13.3.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima |
|
370 |
14 |
Ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, umanjena za kratke pozicije |
|
380 |
14.1 |
Izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
390 |
14.1.1 |
Bruto izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
400 |
14.1.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima |
|
410 |
14.2 |
Neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
420 |
14.2.1 |
Bruto neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
430 |
14.2.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima |
|
431 |
14.3 |
Sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
432 |
14.3.1 |
Bruto sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
433 |
14.3.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima |
|
Ulaganja u kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|||
440 |
15 |
Ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, umanjena za kratke pozicije |
|
450 |
15.1 |
Izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
460 |
15.1.1 |
Bruto izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
470 |
15.1.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima |
|
480 |
15.2 |
Neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
490 |
15.2.1 |
Bruto neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
500 |
15.2.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima |
|
501 |
15.3 |
Sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
502 |
15.3.1 |
Bruto sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
503 |
15.3.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima |
|
510 |
16 |
Ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, umanjena za kratke pozicije |
|
520 |
16.1 |
Izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
530 |
16.1.1 |
Bruto izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
540 |
16.1.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima |
|
550 |
16.2 |
Neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
560 |
16.2.1 |
Bruto neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
570 |
16.2.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima |
|
571 |
16.3 |
Sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
572 |
16.3.1 |
Bruto sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
573 |
16.3.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima |
|
580 |
17 |
Ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, umanjena za kratke pozicije |
|
590 |
17.1 |
Izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
600 |
17.1.1 |
Bruto izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
610 |
17.1.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima |
|
620 |
17.2 |
Neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
630 |
17.2.1 |
Bruto neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
640 |
17.2.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima |
|
641 |
17.3 |
Sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
642 |
17.3.1 |
Bruto sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
643 |
17.3.2 |
(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima |
|
Ukupni iznosi imovine ponderirani rizikom koji se ne odbijaju od odgovarajuće kategorije kapitala: |
|||
650 |
18 |
Izloženosti ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ponderirane rizikom koja se ne odbijaju od redovnog osnovnog kapitala institucije |
|
660 |
19 |
Izloženosti ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ponderirane rizikom koja se ne odbijaju od dodatnog osnovnog kapitala institucije |
|
670 |
20 |
Izloženosti ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ponderirane rizikom koja se ne odbijaju od dopunskog kapitala institucije |
|
Privremeno izuzeće od odbitka od regulatornog kapitala |
|||
680 |
21 |
Ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, privremeno izuzeta |
|
690 |
22 |
Ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, privremeno izuzeta |
|
700 |
23 |
Ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, privremeno izuzeta |
|
710 |
24 |
Ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, privremeno izuzeta |
|
720 |
25 |
Ulaganja u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, privremeno izuzeta |
|
730 |
26 |
Ulaganja u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, privremeno izuzeta |
|
Zaštitni slojevi kapitala |
|||
740 |
27 |
Zahtjev za kombinirani zaštitni sloj |
|
750 |
|
Zaštitni sloj za očuvanje kapitala |
|
760 |
|
Zaštitni sloj za očuvanje kapitala zbog makrobonitetnog ili sistemskog rizika utvrđenog na razini države članice |
|
770 |
|
Protuciklički zaštitni sloj kapitala specifičan za instituciju |
|
780 |
|
Zaštitni sloj za sistemski rizik |
|
790 |
|
Zaštitni sloj za sistemski važnu instituciju |
|
800 |
|
Zaštitni sloj za globalnu sistemski važnu instituciju |
|
810 |
|
Zaštitni sloj za ostale sistemski važne institucije |
|
Zahtjevi iz stupa II |
|||
820 |
28 |
Kapitalni zahtjevi povezani s usklađenjima iz stupa II |
|
Dodatne informacije za investicijska društva |
|||
830 |
29 |
Inicijalni kapital |
|
840 |
30 |
Regulatorni kapital na osnovi fiksnih općih troškova |
|
Dodatne informacije za izračun pragova za izvješćivanje |
|||
850 |
31 |
Strane originalne izloženosti |
|
860 |
32 |
Ukupne originalne izloženosti |
|
Prag iz Basela I |
|||
870 |
|
Usklađenja ukupnog regulatornog kapitala |
|
880 |
|
Regulatorni kapital u potpunosti usklađen s pragom iz Basela I |
|
890 |
|
Kapitalni zahtjevi za prag iz Basela I |
|
900 |
|
Kapitalni zahtjevi za prag iz Basela I – alternativni standardizirani pristup |
|
910 |
|
Deficit ukupnog kapitala u pogledu minimalnih kapitalnih zahtjeva za prag iz Basela I |
|
C 05.01 – PRIJELAZNE ODREDBE (CA5.1)
|
Usklađenja redovnog osnovnog kapitala |
Usklađenja dodatnog osnovnog kapitala |
Usklađenja dopunskog kapitala |
Usklađenja uključena u rizikom ponderiranu imovinu |
Bilješke |
|||
Primjenjivi postotak |
Priznati iznos bez prijelaznih odredbi |
|||||||
Oznaka |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
010 |
1 |
UKUPNA USKLAĐENJA |
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1 |
INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI |
poveznica na {CA1;r220} |
poveznica na {CA1;r660} |
poveznica na {CA1;r880} |
|
|
|
030 |
1.1.1 |
Instrumenti koji se nastavljaju priznavati: instrumenti državne potpore |
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.1.1 |
Instrumenti koji su ispunili uvjete za regulatorni kapital u skladu s Direktivom 2006/48/EZ |
|
|
|
|
|
|
050 |
1.1.1.2 |
Instrumenti koje izdaju institucije koje su osnovane u državi članici koja podliježe Programu ekonomske prilagodbe |
|
|
|
|
|
|
060 |
1.1.2 |
Instrumenti koji nisu instrumenti državne potpore |
poveznica na {CA5.2;r010;c060} |
poveznica na {CA5.2;r020;c060} |
poveznica na {CA5.2;r090;c060} |
|
|
|
070 |
1.2 |
MANJINSKI UDJELI I EKVIVALENTI |
poveznica na {CA1;r240} |
poveznica na {CA1;r680} |
poveznica na {CA1;r900} |
|
|
|
080 |
1.2.1 |
Instrumenti i stavke u kapitalu koji ne ispunjavaju uvjete za manjinske udjele |
|
|
|
|
|
|
090 |
1.2.2 |
Prijelazno priznavanje u konsolidiranom regulatornom kapitalu manjinskih interesa |
|
|
|
|
|
|
091 |
1.2.3 |
Prijelazno priznavanje u konsolidiranom regulatornom kapitalu kvalificiranog dodatnog osnovnog kapitala |
|
|
|
|
|
|
092 |
1.2.4 |
Prijelazno priznavanje u konsolidiranom regulatornom kapitalu kvalificiranog dopunskog kapitala |
|
|
|
|
|
|
100 |
1.3 |
OSTALA PRIJELAZNA USKLAĐENJA |
poveznica na {CA1;r520} |
poveznica na {CA1;r730} |
poveznica na {CA1;r960} |
|
|
|
110 |
1.3.1 |
Nerealizirani dobici i gubici |
|
|
|
|
|
|
120 |
1.3.1.1 |
Nerealizirani dobici |
|
|
|
|
|
|
130 |
1.3.1.2 |
Nerealizirani gubici |
|
|
|
|
|
|
133 |
1.3.1.3. |
Nerealizirani dobici na osnovi izloženosti prema središnjim državama koje su raspoređene u kategoriju „raspoloživo za prodaju” MRS-a 39 koji je potvrdio EU |
|
|
|
|
|
|
136 |
1.3.1.4. |
Nerealizirani gubitak na osnovi izloženosti prema središnjim državama koje su raspoređene u kategoriju „raspoloživo za prodaju” MRS-a 39 koji je potvrdio EU |
|
|
|
|
|
|
138 |
1.3.1.5. |
Dobici ili gubici nastali vrednovanjem po fer vrijednosti, koji proizlaze iz kreditnog rizika same institucije povezanog s obvezama po izvedenicama |
|
|
|
|
|
|
140 |
1.3.2 |
Odbici |
|
|
|
|
|
|
150 |
1.3.2.1 |
Gubici tekuće financijske godine |
|
|
|
|
|
|
160 |
1.3.2.2 |
Nematerijalna imovina |
|
|
|
|
|
|
170 |
1.3.2.3 |
Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika |
|
|
|
|
|
|
180 |
1.3.2.4 |
Manjak rezervacija u odnosu na očekivane gubitke primjenom IRB pristupa |
|
|
|
|
|
|
190 |
1.3.2.5 |
Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca |
|
|
|
|
|
|
194 |
1.3.2.5* |
od čega: uvođenje izmjena MRS-a 19 – pozitivna stavka |
|
|
|
|
|
|
198 |
1.3.2.5** |
od čega: uvođenje izmjena MRS-a 19 – negativna stavka |
|
|
|
|
|
|
200 |
1.3.2.6 |
Vlastiti instrumenti |
|
|
|
|
|
|
210 |
1.3.2.6.1 |
Vlastiti instrumenti redovnog osnovnog kapitala |
|
|
|
|
|
|
211 |
1.3.2.6.1** |
od čega: izravna ulaganja |
|
|
|
|
|
|
212 |
1.3.2.6.1* |
od čega: neizravna ulaganja |
|
|
|
|
|
|
220 |
1.3.2.6.2 |
vlastiti instrumenti dodatnog osnovnog kapitala |
|
|
|
|
|
|
221 |
1.3.2.6.2** |
od čega: izravna ulaganja |
|
|
|
|
|
|
222 |
1.3.2.6.2* |
od čega: neizravna ulaganja |
|
|
|
|
|
|
230 |
1.3.2.6.3 |
Vlastiti instrumenti dopunskog kapitala |
|
|
|
|
|
|
231 |
1.3.2.6.3* |
od čega: izravna ulaganja |
|
|
|
|
|
|
232 |
1.3.2.6.3** |
od čega: neizravna ulaganja |
|
|
|
|
|
|
240 |
1.3.2.7 |
Recipročna međusobna ulaganja |
|
|
|
|
|
|
250 |
1.3.2.7.1 |
Recipročna međusobna ulaganja u redovni osnovni kapital |
|
|
|
|
|
|
260 |
1.3.2.7.1.1 |
Recipročna međusobna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
270 |
1.3.2.7.1.2 |
Recipročna međusobna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
280 |
1.3.2.7.2 |
Recipročna međusobna ulaganja u dodatni osnovni kapital |
|
|
|
|
|
|
290 |
1.3.2.7.2.1 |
Recipročna međusobna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
300 |
1.3.2.7.2.2 |
Recipročna međusobna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
310 |
1.3.2.7.3 |
Recipročna međusobna ulaganja u dopunski kapital |
|
|
|
|
|
|
320 |
1.3.2.7.3.1 |
Recipročna međusobna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
330 |
1.3.2.7.3.2 |
Recipročna međusobna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
340 |
1.3.2.8 |
Instrumenti regulatornog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
350 |
1.3.2.8.1 |
Instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
360 |
1.3.2.8.2 |
Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
370 |
1.3.2.8.3 |
Instrumenti dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
380 |
1.3.2.9 |
Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika i instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
390 |
1.3.2.10 |
Instrumenti regulatornog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
400 |
1.3.2.10.1 |
Instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
410 |
1.3.2.10.2 |
Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
420 |
1.3.2.10.3 |
Instrumenti dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
|
|
|
|
|
|
425 |
1.3.2.11 |
Izuzeće od odbitka ulaganja u kapital društava za osiguranje od stavki redovnog osnovnog kapitala |
|
|
|
|
|
|
430 |
1.3.3 |
Dodatni filtri i odbici |
|
|
|
|
|
|
C 05.02 - INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI: INSTRUMENTI KOJI NISU INSTRUMENTI DRŽAVNE POTPORE (CA5.2)
CA 5.2 Instrumenti koji se nastavljaju priznavati: Instrumenti koji nisu instrumenti državne potpore |
Iznos instrumenata uvećan za povezanu premiju na dionice |
Osnova za izračun ograničenja |
Primjenjivi postotak |
Ograničenje |
(–) Iznos koji premašuje ograničenja za nastavak priznavanja |
Ukupan iznos koji se nastavlja priznavati |
||
Oznaka |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
010 |
1. |
Instrumenti koji ispunjavaju uvjete iz članka 57. točke (a) Direktive 2006/48/EZ |
|
|
|
|
|
poveznica na {CA5.1;r060;c010) |
020 |
2. |
Instrumenti koji ispunjavaju uvjete iz članka 57. točke (ca) i članka 154. stavaka 8. i 9. Direktive 2006/48/EZ, podložno ograničenju iz članka 489. |
|
|
|
|
|
poveznica na {CA5.1;r060;c020) |
030 |
2.1 |
Ukupni instrumenti bez opcije kupnje ili poticaja na otkup |
|
|
|
|
|
|
040 |
2.2. |
Instrumenti koji se nastavljaju priznavati s opcijom kupnje i poticajem na otkup |
|
|
|
|
|
|
050 |
2.2.1 |
Instrumenti s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koji ispunjavaju uvjete iz članka 49. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća |
|
|
|
|
|
|
060 |
2.2.2 |
Instrumenti s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koji ne ispunjavaju uvjete iz članka 49. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća |
|
|
|
|
|
|
070 |
2.2.3 |
Instrumenti s opcijom kupnje koja se može izvršiti prije 20. srpnja 2011. ili na taj dan, koji ne ispunjavaju uvjete iz članka 49. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća |
|
|
|
|
|
|
080 |
2.3 |
Prekoračenje ograničenja za instrumente redovnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati |
|
|
|
|
|
|
090 |
3 |
Stavke koje ispunjavaju uvjete iz članka 57. točke (e), (f), (g) ili (h) Direktive 2006/48/EZ, podložno ograničenju iz članka 490. |
|
|
|
|
|
poveznica na {CA5.1;r060;c030) |
100 |
3.1 |
Ukupne stavke bez poticaja na otkup |
|
|
|
|
|
|
110 |
3.2 |
Stavke koje se nastavljaju priznavati s poticajem na otkup |
|
|
|
|
|
|
120 |
3.2.1 |
Stavke s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koje ispunjavaju uvjete iz članka 63. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća |
|
|
|
|
|
|
130 |
3.2.2 |
Stavke s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koje ne ispunjavaju uvjete iz članka 63. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća |
|
|
|
|
|
|
140 |
3.2.3 |
Stavke s opcijom kupnje koja se može izvršiti prije 20. srpnja 2011. ili na taj dan, koje ne ispunjavaju uvjete iz članka 63. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća |
|
|
|
|
|
|
150 |
3.3 |
Prekoračenje ograničenja za instrumente dodatnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati |
|
|
|
|
|
|
C 06.01 – SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA – UKUPNO (GS UKUPNO)
|
INFORMACIJE O DOPRINOSU SUBJEKATA SOLVENTNOSTI GRUPE |
ZAŠTITNI SLOJEVI KAPITALA |
|||||||||||||||||||||||
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU |
|
KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL UKLJUČEN KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL |
|
KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL |
|
ZAHTJEV ZA KOMBINIRANI ZAŠTITNI SLOJ |
|
||||||||||||||||||
KREDITNI RIZIK; KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE; RAZRJEĐIVAČKI RIZIK, SLOBODNE ISPORUKE I RIZIK NAMIRE/ISPORUKE |
POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK |
OPERATIVNI RIZIK |
OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU |
INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG OSNOVNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI OSNOVNI KAPITAL |
|
INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG REGULATORNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI DOPUNSKI KAPITAL |
BILJEŠKA GOODWILL (–) / (+) NEGATIVAN GOODWILL |
OD ČEGA: REDOVNI OSNOVNI KAPITAL |
OD ČEGA: DODATNI OSNOVNI KAPITAL |
OD ČEGA: DOPRINOSI KONSOLIDIRANOM REZULTATU |
OD ČEGA: (–) GOODWILL / (+) NEGATIVAN GOODWILL |
ZAŠTITNI SLOJ ZA OČUVANJE KAPITALA |
PROTUCIKLIČKI ZAŠTITNI SLOJ KAPITALA SPECIFIČAN ZA INSTITUCIJU |
ZAŠTITNI SLOJ ZA OČUVANJE KAPITALA ZBOG MAKROBONITETNOG ILI SISTEMSKOG RIZIKA UTVRĐENOG NA RAZINI DRŽAVE ČLANICE |
ZAŠTITNI SLOJ ZA SISTEMSKI RIZIK |
ZAŠTITNI SLOJ ZA SISTEMSKI VAŽNU INSTITUCIJU |
ZAŠTITNI SLOJ ZA GLABALNU SISTEMSKI VAŽNU INSTITUCIJU |
ZAŠTITNI SLOJ ZA OSTALE SISTEMSKI VAŽNE INSTITUCIJE |
|||||||
DODATNI OSNOVNI KAPITAL MANJINSKI UDJELI UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI REDOVNI OSNOVNI KAPITAL |
INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG OSNOVNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI DODATNI OSNOVNI KAPITAL |
||||||||||||||||||||||||
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
340 |
350 |
360 |
370 |
380 |
390 |
400 |
410 |
420 |
430 |
440 |
450 |
460 |
470 |
480 |
||
010 |
UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 06.02 – SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA (GS)
SUBJEKTI U OPSEGU KONSOLIDACIJE |
INFORMACIJE O SUBJEKTIMA NA KOJE SE PRIMJENJUJU KAPITALNI ZAHTJEVI |
||||||||||
NAZIV |
OZNAKA |
OZNAKA LEI |
INSITUCIJA ILI EKVIVALENT (DA/NE) |
OPSEG PODATAKA: POJEDINAČNO POTPUNO KONSOLIDIRANA (SF) ILI POJEDINAČNO DJELOMIČNO KONSOLIDIRANA (SP) |
OZNAKA ZEMLJE |
UDJEL ULAGANJA (%) |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU |
|
|||
KREDITNI RIZIK; KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE; RAZRJEĐIVAČKI RIZIK, SLOBODNE ISPORUKE I RIZIK NAMIRE/ISPORUKE |
POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK |
OPERATIVNI RIZIK |
OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU |
||||||||
010 |
020 |
025 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFORMACIJE O SUBJEKTIMA NA KOJE SE PRIMJENJUJU KAPITALNI ZAHTJEVI |
||||||||||||
REGULATORNI KAPITAL |
|
|
||||||||||
UKUPAN OSNOVNI KAPITAL |
|
|
DOPUNSKI KAPITAL |
|
||||||||
REDOVNI OSNOVNI KAPITAL |
|
DODATNI OSNOVNI KAPITAL |
|
|||||||||
OD ČEGA: KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL |
POVEZANI INSTRUMENTI REGULATORNOG KAPITALA, POVEZANA ZADRŽANA DOBIT I RAČUNI PREMIJA NA DIONICE |
OD ČEGA: KVALIFICIRANI OSNOVNI KAPITAL |
POVEZANI INSTRUMENTI OSNOVNOG KAPITALA, POVEZANA ZADRŽANA DOBIT I RAČUNI PREMIJA NA DIONICE |
OD ČEGA: MANJINSKI UDJELI |
POVEZANI INSTRUMENTI REGULATORNOG KAPITALA, POVEZANA ZADRŽANA DOBIT, RAČUNI PREMIJA NA DIONICE I OSTALE REZERVE |
OD ČEGA: KVALIFICIRANI DODATNI OSNOVNI KAPITAL |
OD ČEGA: KVALIFICIRANI DOPUNSKI KAPITAL |
|||||
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFORMACIJE O DOPRINOSU SUBJEKATA SOLVENTNOSTI GRUPE |
||||||||||||
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU |
|
KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL UKLJUČEN KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL |
|
KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL |
|
|||||||
KREDITNI RIZIK; KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE; RAZRJEĐIVAČKI RIZIK, SLOBODNE ISPORUKE I RIZIK NAMIRE/ISPORUKE |
POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK |
OPERATIVNI RIZIK |
OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU |
INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG OSNOVNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI OSNOVNI KAPITAL |
|
INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG REGULATORNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI DOPUNSKI KAPITAL |
BILJEŠKA GOODWILL (–)/(+) NEGATIVAN GOODWILL |
OD ČEGA: REDOVNI OSNOVNI KAPITAL |
||||
MANJINSKI UDJELI UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI REDOVNI OSNOVNI KAPITAL |
INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG OSNOVNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI DODATNI OSNOVNI KAPITAL |
|||||||||||
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
340 |
350 |
360 |
370 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFORMACIJE O DOPRINOSU SUBJEKATA SOLVENTNOSTI GRUPE |
ZAŠTITNI SLOJEVI KAPITALA |
|||||||||
|
ZAHTJEV ZA KOMBINIRANI ZAŠTITNI SLOJ |
|
||||||||
OD ČEGA: DODATNI OSNOVNI KAPITAL |
OD ČEGA: DOPRINOSI KONSOLIDIRANOM REZULTATU |
OD ČEGA: (–) GOODWILL/(+) NEGATIVAN GOODWILL |
ZAŠTITNI SLOJ ZA OČUVANJE KAPITALA |
PROTUCIKLIČKI ZAŠTITNI SLOJ KAPITALA SPECIFIČAN ZA INSTITUCIJU |
ZAŠTITNI SLOJ ZA OČUVANJE KAPITALA ZBOG MAKROBONITETNOG ILI SISTEMSKOG RIZIKA UTVRĐENOG NA RAZINI DRŽAVE ČLANICE |
ZAŠTITNI SLOJ ZA SISTEMSKI RIZIK |
ZAŠTITNI SLOJ ZA SISTEMSKI VAŽNU INSTITUCIJU |
ZAŠTITNI SLOJ ZA GLABALNU SISTEMSKI VAŽNU INSTITUCIJU |
ZAŠTITNI SLOJ ZA OSTALE SISTEMSKI VAŽNE INSTITUCIJE |
|
380 |
390 |
400 |
410 |
420 |
430 |
440 |
450 |
460 |
470 |
480 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 07.00 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: STANDARDIZIRANI PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR SA)
Kategorija izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom
|
|
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE POVEZANE S ORIGINALNOM IZLOŽENOSTI |
IZLOŽENOST UMANJENA ZA VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST |
NETO IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE PONDERA RIZIČNOSTI NA IZLOŽENOST, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA KOJE UTJEČU NA IZNOS IZLOŽENOSTI: MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA SLOŽENA METODA FINANCIJSKOGA KOLATERALA |
POTPUNO PRILAGOĐENA VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI (E*) |
RAŠČLAMBA POTPUNO PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI IZVANBILANČNIH STAVKI PREMA KONVERZIJSKIM FAKTORIMA |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI |
|
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIOM NAKON PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove |
|
|||||||||||
NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA: PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI (Ga) |
MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA |
KOREKTIVNI FAKTOR ZA IZLOŽENOST |
(–) FINANCIJSKI KOLATERAL: PRILAGOĐENA VRIJEDNOST (Cvam) |
0 % |
20 % |
50 % |
100 % |
OD ČEGA: KOJI PROIZLAZI IZ KREDITNOG RIZIKA DRUGE UGOVORNE STRANE |
OD ČEGA: S PROCJENOM KREDITNOG RIZIKA ODABRANOG VIPKR-A |
OD ČEGA: S PROCJENOM KREDITNOG RIZIKA SREDIŠNJE DRŽAVE |
||||||||||||||
(–) JAMSTVA |
(–) KREDITNE IZVEDENICE |
(–) FINANCIJSKI KOLATERAL: JEDNOSTAVNA METODA |
(–) OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
(–) UKUPNI ODLJEVI |
UKUPNI PRILJEVI (+) |
|
(–) OD ČEGA: KOREKTIVNI FAKTOR I FAKTOR PRILAGODBE ZA EFEKTIVNO DOSPIJEĆE |
||||||||||||||||||
010 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
215 |
220 |
230 |
240 |
||
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
|
|
015 |
od čega: izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
od čega: MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
od čega: izloženosti koje podliježnu pomoćnom faktoru za MSP-ove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
od čega: osigurane nekretninama – stambene nekretnine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
od čega: izloženosti u skladu s trajnim izuzećem od primjene standardiziranog pristupa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
od čega: izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom s prethodnim nadzornim odobrenjem za postupno uvođenje IRB pristupa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA VRSTAMA IZLOŽENOSTI: |
|||||||||||||||||||||||||
070 |
Bilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Izvanbilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izloženosti / transakcije koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
od čega: poravnane centralno preko kvalificirane središnje druge ugovorne strane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
od čega: poravnane centralno preko kvalificirane središnje druge ugovorne strane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
iz netiranja između različitih kategorija proizvoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA PONDERIMA RIZIKA: |
|||||||||||||||||||||||||
140 |
0 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
2 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
4 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
10 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
20 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
35 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
50 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
70 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
75 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
150 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
250 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
370 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
1250 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Ostali ponderi rizika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BILJEŠKE |
|||||||||||||||||||||||||
290 |
Izloženosti osigurane poslovnim nekretninama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza na koje se primjenjuje ponder rizika od 100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Izloženosti osigurane stambenim nekretninama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza na koje se primjenjuje ponder rizika od 150 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 08.01 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR IRB 1)
Kategorija izloženosti u skladu s IRB pristupom:
Vlastite procjene LGD-a i/ili konverzijskih faktora:
|
INTERNI REJTING-SUSTAV |
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST |
IZLOŽENOST NAKON UČINAKA ZAMJENE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
|
||||||
NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
(–) OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA |
|||||||||
PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA ILI SKUP IZLOŽENOSTI (%) |
|
OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI |
(–) JAMSTVA |
(–) KREDITNE IZVEDENICE |
(–) UKUPNI ODLJEVI |
UKUPNI PRILJEVI (+) |
OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
||
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
015 |
od čega: izloženosti koje podliježu pomoćnom faktoru za MSP-ove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA VRSTAMA IZLOŽENOSTI: |
|||||||||||
020 |
Bilančne stavke koje podliježu kreditnom riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Izvanbilančne stavke koje podliježu kreditnom riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izloženosti/transakcije koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
iz netiranja između različitih kategorija proizvoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
IZLOŽENOSTI RASPOREĐENE U REJTING-KATEGORIJE DUŽNIKA ILI SKUPOVE IZLOŽENOSTI: UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
KRITERIJI RASPOREĐIVANJA SPECIJALIZIRANOG FINANCIRANJA: UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAŠČLAMBA PREMA PONDERIMA RIZIKA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S KRITERIJIMA RASPOREĐIVANJA SPECIJALIZIRANOG FINANCIRANJA |
|||||||||||
090 |
PONDER RIZIKA: 0 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
50 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
70 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
od čega: u kategoriji 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
90 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
115 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
250 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
ALTERNATIVNI TRETMAN: OSIGURANO NEKRETNINOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
IZLOŽENOSTI NA OSNOVI SLOBODNIH ISPORUKA ZA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA U SKLADU S ALTERNATIVNIM PRISTUPOM ILI 100 % I OSTALE IZLOŽENOSTI NA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
RAZRJEĐIVAČKI RIZIK: UKUPNA OTKUPLJENA POTRAŽIVANJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI |
|
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA UZETE U OBZIR U PROCJENAMA LGD-A, ISKLJUČUJUĆI TRETMAN DVOSTRUKOG STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA |
|||||||||
UPOTREBLJAVAJU SE VLASTITE PROCJENE LGD-a: NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
|||||||||||
OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE |
OD ČEGA: KOJI PROIZLAZI IZ KREDITNOG RIZIKA DRUGE UGOVORNE STRANE |
OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI |
JAMSTVA |
KREDITNE IZVEDENICE |
UPOTREBLJAVAJU SE VLASTITE PROCJENE LGD-a: OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
PRIZNATI FINANCIJSKI KOLATERAL |
OSTALI PRIZNATI KOLATERAL |
|||||
NEKRETNINA |
NEKRETNINA |
NEKRETNINA |
||||||||||
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
||
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
015 |
od čega: izloženosti koje podliježu pomoćnom faktoru za MSP-ove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA VRSTAMA IZLOŽENOSTI: |
||||||||||||
020 |
Bilančne stavke koje podliježu kreditnom riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Izvanbilančne stavke koje podliježu kreditnom riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izloženosti/transakcije koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
iz netiranja između različitih kategorija proizvoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
IZLOŽENOSTI RASPOREĐENE U REJTING-KATEGORIJE DUŽNIKA ILI SKUPOVE IZLOŽENOSTI: UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
KRITERIJI RASPOREĐIVANJA SPECIJALIZIRANOG FINANCIRANJA: UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAŠČLAMBA PREMA PONDERIMA RIZIKA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S KRITERIJIMA RASPOREĐIVANJA SPECIJALIZIRANOG FINANCIRANJA |
||||||||||||
090 |
PONDER RIZIKA: 0 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
50 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
70 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
od čega: u kategoriji 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
90 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
115 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
250 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
ALTERNATIVNI TRETMAN: OSIGURANO NEKRETNINOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
IZLOŽENOSTI NA OSNOVI SLOBODNIH ISPORUKA ZA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA U SKLADU S ALTERNATIVNIM PRISTUPOM ILI 100 % I OSTALE IZLOŽENOSTI NA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
RAZRJEĐIVAČKI RIZIK: UKUPNA OTKUPLJENA POTRAŽIVANJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PODLOŽNO TRETMANU DVOSTRUKOG STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA |
PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) |
PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) ZA VELIKE SUBJEKTE FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANE FINANCIJSKE SUBJEKTE |
PROSJEČNO DOSPIJEĆE PONDERIRANO IZNOSOM IZLOŽENOSTI (U DANIMA) |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove |
BILJEŠKE: |
||||
NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA |
(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE |
BROJ DUŽNIKA |
||||||||
|
OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI |
||||||||||
220 |
230 |
240 |
250 |
255 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
||
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
|
|
|
|
015 |
od čega: izloženosti koje podliježu pomoćnom faktoru za MSP-ove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA VRSTAMA IZLOŽENOSTI: |
|||||||||||
020 |
Bilančne stavke koje podliježu kreditnom riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Izvanbilančne stavke koje podliježu kreditnom riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izloženosti/transakcije koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
iz netiranja između različitih kategorija proizvoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
IZLOŽENOSTI RASPOREĐENE U REJTING-KATEGORIJE DUŽNIKA ILI SKUPOVE IZLOŽENOSTI: UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
KRITERIJI RASPOREĐIVANJA SPECIJALIZIRANOG FINANCIRANJA: UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAŠČLAMBA PREMA PONDERIMA RIZIKA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S KRITERIJIMA RASPOREĐIVANJA SPECIJALIZIRANOG FINANCIRANJA |
|||||||||||
090 |
PONDER RIZIKA: 0 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
50 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
70 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
od čega: u kategoriji 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
90 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
115 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
250 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
ALTERNATIVNI TRETMAN: OSIGURANO NEKRETNINOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
IZLOŽENOSTI NA OSNOVI SLOBODNIH ISPORUKA ZA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA U SKLADU S ALTERNATIVNIM PRISTUPOM ILI 100 % I OSTALE IZLOŽENOSTI NA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
RAZRJEĐIVAČKI RIZIK: UKUPNA OTKUPLJENA POTRAŽIVANJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 08.02 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: RAŠČLAMBA PREMA REJTING-KATEGORIJAMA DUŽNIKA ILI SKUPOVIMA IZLOŽENOSTI (CR IRB 2)
Kategorija izloženosti u skladu s IRB pristupom:
Vlastite procjene LGD-a i/ili konverzijskih faktora:
REJTING KATEGORIJA DUŽNIKA (IDENTIFIKATOR RETKA) |
INTERNI REJTING-SUSTAV |
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST |
IZLOŽENOST NAKON UČINAKA ZAMJENE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
|
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI |
|
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA UZETE U OBZIR U PROCJENAMA LGD-A, ISKLJUČUJUĆI TRETMAN DVOSTRUKOG STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA |
PODLOŽNO TRETMANU DVOSTRUKOG STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA |
PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) |
PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) ZA VELIKE SUBJEKTE FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANE FINANCIJSKE SUBJEKTE |
PROSJEČNO DOSPIJEĆE PONDERIRANO IZNOSOM IZLOŽENOSTI (U DANIMA) |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE FAKTORA ZA MSP-ove |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE FAKTORA ZA MSP-ove |
BILJEŠKE: |
||||||||||||||||
NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
(–) OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA |
UPOTREBLJAVAJU SE VLASTITE PROCJENE LGD-a: NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA |
(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE |
BROJ DUŽNIKA |
|||||||||||||||||||||||
PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA ILI SKUP IZLOŽENOSTI (%) |
|
OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI |
(–) JAMSTVA |
(–) KREDITNE IZVEDENICE |
(–) UKUPNI ODLJEVI |
UKUPNI PRILJEVI (+) |
OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE |
OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE |
OD ČEGA: KOJI PROIZLAZI IZ KREDITNOG RIZIKA DRUGE UGOVORNE STRANE |
OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI |
JAMSTVA |
KREDITNE IZVEDENICE |
UPOTREBLJAVAJU SE VLASTITE PROCJENE LGD-a: OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
PRIZNATI FINANCIJSKI KOLATERAL |
OSTALI PRIZNATI KOLATERAL |
|
OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI |
||||||||||||||
NEKRETNINA |
KOLATERAL U OBLIKU OSTALE MATERIJALNE IMOVINE POTRAŽIVANJA OD ČEGA: |
KOJA PROIZLAZE IZ KREDITNOG RIZIKA DRUGE UGOVORNE STRANE |
|||||||||||||||||||||||||||||
005 |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
250 |
255 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 09.01 – GEOGRAFSKA RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI PREMA BORAVIŠTU DUŽNIKA: IZLOŽENOSTI U SKLADU SA STANDARDIZIRANIM PRISTUPOM (CR GB 1)
Zemlja:
|
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza |
Zabilježeni novi statusi neispunjavanja obveza tijekom razdoblja |
Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik |
Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik |
Od čega: otpis |
Ispravci vrijednosti za kreditni rizik / otpisi za zabilježene nove statuse neispunjavanja obveza |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIOM NAKON PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove |
|
010 |
020 |
040 |
050 |
055 |
060 |
070 |
075 |
080 |
090 |
||
010 |
Središnje države ili središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Subjekti javnog sektora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Multilateralne razvojne banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Međunarodne organizacije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Trgovačka društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
075 |
od čega: MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Stanovništvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
085 |
od čega: MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Osigurane nekretninama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
095 |
od čega: MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Visokorizične stavke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Pokrivene obveznice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Potraživanja prema institucijama i trgovačkim društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Subjekti za zajednička ulaganja (CIU) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Ostale izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Ukupne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 09.02 – GEOGRAFSKA RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI PREMA BORAVIŠTU DUŽNIKA: Izloženosti u skladu s IRB pristupom (CR GB 2)
Zemlja:
|
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza |
Zabilježeni novi statusi neispunjavanja obveza tijekom razdoblja |
Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik |
Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik |
Od čega: otpis |
Ispravci vrijednosti za kreditni rizik / otpisi za zabilježene nove statuse neispunjavanja obveza |
PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA ILI SKUP IZLOŽENOSTI(%) |
PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) |
Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove |
Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIOM NAKON PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove |
IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA |
|
010 |
030 |
040 |
050 |
055 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
105 |
110 |
120 |
125 |
130 |
||
010 |
Središnje države ili središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Trgovačka društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
od čega: specijalizirano financiranje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
od čega: MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Stanovništvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Osigurane nekretninom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Osobe koje nisu MSP-ovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Kvalificirane obnovljive izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Ostale izloženosti prema stanovništvu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Osobe koje nisu MSP-ovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Vlasnička ulaganja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Ukupne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
▼M7 —————
C 09.04 – RAŠČLAMBA RELEVANTNIH KREDITNIH IZLOŽENOSTI ZA POTREBE IZRAČUNA PROTUCIKLIČKOG ZAŠTITNOG SLOJA PREMA ZEMLJI I STOPE PROTUCIKLIČKOG ZAŠTITNOG SLOJA KAPITALA SPECIFIČNOG ZA INSTITUCIJU (CCB)
Zemlja:
|
Iznos |
Postotak |
Kvalitativne informacije |
|
010 |
020 |
030 |
||
Relevantne kreditne izloženosti – kreditni rizik |
|
|
|
|
010 |
Vrijednost izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom |
|
|
|
020 |
Vrijednost izloženosti u skladu s IRB pristupom |
|
|
|
Relevantne kreditne izloženosti – tržišni rizik |
|
|
|
|
030 |
Zbroj dugih i kratkih pozicija u izloženostima iz knjige trgovanja za standardizirane pristupe |
|
|
|
040 |
Vrijednost izloženosti iz knjige trgovanja za interne modele |
|
|
|
Relevantne kreditne izloženosti – sekuritizacija |
|
|
|
|
050 |
Vrijednost izloženosti sekuritizacijskih pozicija u knjizi pozicija kojima se ne trguje u skladu sa standardiziranim pristupom |
|
|
|
060 |
Vrijednost izloženosti sekuritizacijskih pozicija u knjizi pozicija kojima se ne trguje u skladu s IRB pristupom |
|
|
|
Kapitalni zahtjevi i ponderi |
|
|
|
|
070 |
Ukupni kapitalni zahtjevi za protuciklički zaštitni sloj kapitala |
|
|
|
080 |
Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti – kreditni rizik |
|
|
|
090 |
Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti – tržišni rizik |
|
|
|
100 |
Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti – sekuritizacijske pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje |
|
|
|
110 |
Ponderi kapitalnih zahtjeva |
|
|
|
Stope protucikličkog zaštitnog sloja kapitala |
|
|
|
|
120 |
Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koju je odredilo imenovano tijelo |
|
|
|
130 |
Stopa protucikličkog zaštitnog sloja primjenjiva na zemlju institucije |
|
|
|
140 |
Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifična za instituciju |
|
|
|
Primjena praga od 2 % |
|
|
|
|
150 |
Primjena praga od 2 % za opće kreditne izloženosti |
|
|
|
160 |
Primjena praga od 2 % za izloženosti iz knjige trgovanja |
|
|
|
C 10.01 – KREDITNI RIZIK: VLASNIČKA ULAGANJA– IRB PRISTUPI KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR EQU IRB 1)
|
INTERNI REJTING-SUSTAV |
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI |
PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM |
BILJEŠKA |
|||
NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA |
IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA |
||||||||
PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA (%) |
(–) JAMSTVA |
(–) KREDITNE IZVEDENICE |
(–) UKUPNI ODLJEVI |
|||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
||
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI NA OSNOVI VLASNIČKIH ULAGANJA U SKLADU S IRB PRISTUPOM |
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
|
020 |
PD/LGD PRISTUP: UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
JEDNOSTAVNI PRISTUP PONDERIRANJA: UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S JEDNOSTAVNIM PRISTUPOM PONDERIRANJA PREMA PONDERIMA RIZIKA: |
|||||||||
070 |
PONDER RIZIKA: 190 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
290 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
370 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
PRISTUP INTERNIH MODELA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
IZLOŽENOSTI NA OSNOVI VLASNIČKIH ULAGANJA NA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 10.02 – KREDITNI RIZIK: VLASNIČKA ULAGANJA – IRB PRISTUPI KAPITALNIM ZAHTJEVIMA RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S PD/LGD PRISTUPOM PREMA REJTING-KATEGORIJAMA DUŽNIKA (CR EQU IRB 2)
KATEGORIJA DUŽNIKA (IDENTIFIKATOR RETKA) |
INTERNI REJTING-SUSTAV |
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI |
PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM |
BILJEŠKA: |
||
NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA |
IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA |
|||||||
PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA (%) |
(–) JAMSTVA |
(–) KREDITNE IZVEDENICE |
(–) UKUPNI ODLJEVI |
||||||
005 |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 11.00 – RIZIK NAMIRE/ISPORUKE (CR SETT)
|
TRANSAKCIJE KOJE NISU NAMIRENE PO CIJENI NAMIRE |
IZLOŽENOST NA OSNOVI RAZLIKE U CIJENI ZBOG TRANSAKCIJA KOJE NISU NAMIRENE |
KAPITALNI ZAHTJEVI |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU NAMIRE |
|
010 |
020 |
030 |
040 |
||
010 |
Ukupne transakcije koje nisu namirene u knjizi pozicija kojima se ne trguje |
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
020 |
Transakcije koje nisu namirene do 4 dana (faktor 0 %) |
|
|
|
|
030 |
Transakcije koje nisu namirene između 5 i 15 dana (faktor 8 %) |
|
|
|
|
040 |
Transakcije koje nisu namirene između 16 i 30 dana (faktor 50 %) |
|
|
|
|
050 |
Transakcije koje nisu namirene između 31 i 45 dana (faktor 75 %) |
|
|
|
|
060 |
Transakcije koje nisu namirene 46 dana ili više (faktor 100 %) |
|
|
|
|
070 |
Ukupne transakcije koje nisu namirene u knjizi trgovanja |
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
080 |
Transakcije koje nisu namirene do 4 dana (faktor 0 %) |
|
|
|
|
090 |
Transakcije koje nisu namirene između 5 i 15 dana (faktor 8 %) |
|
|
|
|
100 |
Transakcije koje nisu namirene između 16 i 30 dana (faktor 50 %) |
|
|
|
|
110 |
Transakcije koje nisu namirene između 31 i 45 dana (faktor 75 %) |
|
|
|
|
120 |
Transakcije koje nisu namirene 46 dana ili više (faktor 100 %) |
|
|
|
|
C 12.00 – KREDITNI RIZIK: SEKURITIZACIJE – STANDARDIZIRANI PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR SEC SA)
|
UKUPAN IZNOS INICIRANIH SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI |
SEKURITIZACIJSKE POZICIJE KREDITNA ZAŠTITA SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI |
SEKURITIZACIJSKE POZICIJE |
(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE |
IZLOŽENOST UMANJENA ZA VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST |
NETO IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE NA IZLOŽENOST |
(–) TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA KOJE UTJEČU NA IZNOS IZLOŽENOSTI: PRILAGOĐENA VRIJEDNOST PREMA SLOŽENOJ METODI FINANCIJSKOG KOLATERALA U OBLIKU MATERIJALNE KREDITNE ZAŠTITE (Cvam) |
POTPUNO PRILAGOĐENA VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI (E*) |
RAŠČLAMBA POTPUNO PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI (E*) IZVANBILANČNIH STAVKI U SKLADU S KONVERZIJSKIM FAKTORIMA |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI |
|
RAŠČLAMBA VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI KOJE PODLIJEŽU PONDERIMA RIZIKA |
RAŠČLAMBA VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI KOJE PODLIJEŽU PONDERIMA RIZIKA |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM |
UKUPAN UČINAK (USKLAĐENJE) ZBOG KRŠENJA ODREDABA O DUBINSKOJ ANALIZI |
USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG ROČNIH NEUSKLAĐENOSTI |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM: |
BILJEŠKA IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM KOJI ODGOVARA ODLJEVIMA IZ SEKURITIZACIJE U SKLADU SA STANDARDIZIRANIM PRISTUPOM U OSTALE KATEGORIJE IZLOŽENOSTI |
|||||||||||||||||||||
(–) MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA (Cva) |
(–) UKUPNI ODLJEVI |
ZAMIŠLJENI ZADRŽANI ILI PONOVNO KUPLJENI IZNOS KREDITNE ZAŠTITE |
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
(–) NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA: PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI (Ga) |
(–) MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA |
0 % |
> 0 % i < = 20 % |
> 20 % i < = 50 % |
> 50 % i < = 100 % |
(–) ODBITNA STAVKA OD REGULATORNOG KAPITALA |
PODLOŽNO PONDERIMA RIZIKA |
S REJTINGOM (STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE) |
1 250 % |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI |
PRISTUP INTERNE PROCJENE |
||||||||||||||||||||||||
(–) PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI NEMATERIJALNE KREDITNE ZAŠTITE (G*) |
(–) UKUPNI ODLJEVI |
UKUPNI PRILJEVI |
CQS 1 |
CQS 2 |
CQS 3 |
CQS 4 |
SVI OSTALI STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE |
BEZ REJTINGA |
|
OD ČEGA: DRUGI GUBITAK U PROGRAMU ABCP |
OD ČEGA: PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
|
PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
|
OD ČEGA: SINTETSKE SEKURITIZACIJE |
PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE |
NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE |
|||||||||||||||||||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
340 |
350 |
360 |
370 |
380 |
390 |
||
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
|
020 |
OD ČEGA: RESEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
|
030 |
INICIJATOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
SEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
RESEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
SEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
RESEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
PRIJEVREMENA ISPLATA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
INVESTITOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
SEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
RESEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
SEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
RESEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
SPONZOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
SEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
RESEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
SEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
RESEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAŠČLAMBA PREOSTALIH POZICIJA PREMA STUPNJEVIMA KREDITNE KVALITETE NA POČETKU: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
250 |
CQS 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
CQS 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
CQS 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
CQS 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
SVI OSTALI STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE I BEZ REJTINGA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 13.00 – KREDITNI RIZIK: SEKURITIZACIJE – IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR SEC IRB)
|
UKUPAN IZNOS INICIRANIH SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI |
SINTETSKE SEKURITIZACIJE: KREDITNA ZAŠTITA SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI |
SEKURITIZACIJSKE POZICIJE |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST |
IZLOŽENOST NAKON UČINAKA ZAMJENE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
(–) TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA KOJE UTJEČU NA IZNOS IZLOŽENOSTI: PRILAGOĐENA VRIJEDNOST PREMA SLOŽENOJ METODI FINANCIJSKOG KOLATERALA U OBLIKU MATERIJALNE KREDITNE ZAŠTITE (CVAM) |
POTPUNO PRILAGOĐENA VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI (E*) |
RAŠČLAMBA POTPUNO PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI (E*) IZVANBILANČNIH STAVKI U SKLADU S KREDITNIM KONVERZIJSKIM FAKTORIMA |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI |
|
RAŠČLAMBA VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI KOJE PODLIJEŽU PONDERIMA RIZIKA |
(–) SMANJENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG VRIJEDNOSNIH USKLAĐENJA I REZERVACIJA |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM |
UKUPAN UČINAK (USKLAĐENJE) ZBOG KRŠENJA ODREDABA O DUBINSKOJ ANALIZI |
USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG ROČNIH NEUSKLAĐENOSTI |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM: |
BILJEŠKA IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM KOJI ODGOVARA ODLJEVIMA IZ SEKURITIZACIJE U SKLADU S IRB PRISTUPOM U OSTALE KATEGORIJE IZLOŽENOSTI |
|||||||||||||||||||||||||||||||
(–) MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA (Cva) |
(–) UKUPNI ODLJEVI |
ZAMIŠLJENI ZADRŽANI ILI PONOVNO KUPLJENI IZNOS KREDITNE ZAŠTITE |
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
(–) NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA: PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI (Ga) |
(–) MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA |
ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA |
0 % |
> 0 % i < = 20 % |
> 20 % i < = 50 % |
> 50 % i < = 100 % |
(–) ODBITNA STAVKA OD REGULATORNOG KAPITALA |
PODLOŽNO PONDERIMA RIZIKA |
METODA ZASNOVANA NA REJTINZIMA (STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE) |
1 250 % |
METODA SUPERVIZORSKE FORMULE |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI |
PRISTUP INTERNE PROCJENE |
|||||||||||||||||||||||||||||||
(–) PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI NEMATERIJALNE KREDITNE ZAŠTITE (G*) |
(–) UKUPNI ODLJEVI |
UKUPNI PRILJEVI |
CQS 1 i S/T CQS 1 |
CQS 2 |
CQS 3 |
CQS 4 i S/T CQS 2 |
CQS 5 |
CQS 6 |
CQS 7 i S/T CQS 3 |
CQS 8 |
CQS 9 |
CQS 10 |
CQS 11 |
SVI OSTALI STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE |
BEZ REJTINGA |
|
PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
|
PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
|
PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
|
OD ČEGA: SINTETSKE SEKURITIZACIJE |
PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE |
NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE |
|||||||||||||||||||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
340 |
350 |
360 |
370 |
380 |
390 |
400 |
410 |
420 |
430 |
440 |
450 |
460 |
|||
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
|
|
020 |
OD ČEGA: RESEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
|
|
030 |
INICIJATOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
SEKURITIZACIJE |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
RESEKURITIZACIJE |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
SEKURITIZACIJE |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
RESEKURITIZACIJE |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
PRIJEVREMENA ISPLATA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
INVESTITOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
SEKURITIZACIJE |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
RESEKURITIZACIJE |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
SEKURITIZACIJE |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
RESEKURITIZACIJE |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
SPONZOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
SEKURITIZACIJE |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
RESEKURITIZACIJE |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
SEKURITIZACIJE |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
RESEKURITIZACIJE |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAŠČLAMBA PREOSTALIH POZICIJA PREMA STUPNJEVIMA KREDITNE KVALITETE NA POČETKU: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
430 |
CQS 1 i S/T CQS 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
CQS 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
CQS 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
CQS 4 i S/T CQS 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
CQS 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
CQS 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
CQS 7 i S/T CQS 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
CQS 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
CQS 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
CQS 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
CQS 11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
SVI OSTALI STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE I BEZ REJTINGA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 14.00 – DETALJNE INFORMACIJE O SEKURITIZACIJAMA (SEC DETALJNIJI PODACI)
BROJ RETKA |
INTERNA OZNAKA |
IDENTIFIKATOR SEKURITIZACIJE |
IDENTIFIKATOR INICIJATORA |
VRSTA SEKURITZACIJE: (TRADICIONALNA/SINTETSKA) |
RAČUNOVODSTVENI TRETMAN: Sekuritizirane izloženosti zadržavaju se u bilanci ili se iz nje uklanjaju? |
TRETMAN SOLVENTNOSTI: Sekuritizacijske pozicije podliježu kapitalnim zahtjevima? |
SEKURITIZACIJA ILI RESEKURITIZACIJA? |
ZADRŽAVANJE |
ULOGA INSTITUCIJE: (INICIJATOR / SPONZOR / IZVORNI ZAJMODAVAC / INVESTITOR) |
PROGRAMI KOJI NISU ABCP |
SEKURITIZIRANE IZLOŽENOSTI |
SEKURITIZACIJSKA STRUKTURA |
SEKURITIZACIJSKE POZICIJE |
(–) VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI KOJA PREDSTAVLJA ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM: |
SEKURITIZACIJSKE POZICIJE – KNJIGA TRGOVANJA |
||||||||||||||||||||||||||||||||
VRSTA PRIMIJENJENOG ZADRŽAVANJA |
% ZADRŽAVANJA NA IZVJEŠTAJNI DATUM |
USKLAĐENOST SA ZAHTJEVOM ZA ZADRŽAVANJE? |
POČETAK SEKURITIZACIJE (mm/gggg) |
UKUPAN IZNOS SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI NA POČETKU SEKURITIZACIJE |
UKUPAN IZNOS |
UDJEL INSTITUCIJE (%) |
VRSTA |
PRIMIJENJENI PRISTUP (STANDARDIZIRANI/IRB/KOMBINACIJA) |
BROJ IZLOŽENOSTI |
ZEMLJA |
ELGD (%) |
(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE |
KAPITALNI ZAHTJEVI PRIJE SEKURITIZACIJE (%) |
BILANČNE STAVKE |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE |
DOSPIJEĆE |
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA |
BILJEŠKE: IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE |
PRIJEVREMENA ISPLATA |
KORELACIJSKI PORTFELJ NAMIJENJEN TRGOVANJU ILI KORELACIJSKI PORTFELJ KOJI NIJE NAMIJENJEN TRGOVANJU? |
NETO POZICIJE |
UKUPNI KAPITALNI ZAHTJEVI (SA) |
||||||||||||||||||||||||||
NADREĐENE TRANŠE |
MEZANINSKE TRANŠE |
TRANŠE PRVOGA GUBITKA |
NADREĐENE TRANŠE |
MEZANINSKE TRANŠE |
TRANŠE PRVOGA GUBITKA |
PRVI PREDVIDIVI DATUM PREKIDA |
ZAKONSKI ROK KONAČNOG DOSPIJEĆA |
BILANČNE STAVKE |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE |
IZRAVNI KREDITNI SUPSTITUTI |
IRS / CRS |
PRIZNATE LIKVIDNOSNE LINIJE |
OSTALO (uključujući likvidnosne linije koje se ne priznaju) |
PRIMIJENJENI KONVERZIJSKI FAKTOR |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
NADREĐENE TRANŠE |
MEZANINSKE TRANŠE |
TRANŠE PRVOGA GUBITKA |
NADREĐENE TRANŠE |
MEZANINSKE TRANŠE |
TRANŠE PRVOGA GUBITKA |
PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE |
NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DUGE |
KRATKE |
SPECIFIČNI RIZIK |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
005 |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
340 |
350 |
360 |
370 |
380 |
390 |
400 |
410 |
420 |
430 |
440 |
450 |
460 |
470 |
480 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 16.00 – OPERATIVNI RIZIK
BANKARSKE AKTIVNOSTI |
RELEVANTNI POKAZATELJ |
KREDITI I PREDUJMOVI (U SLUČAJU PRIMJENE ALTERNATIVNOG STANDARDIZIRANOG PRISTUPA) |
KAPITALNI ZAHTJEV |
Ukupan iznos izloženosti operativnom riziku |
BILJEŠKE U SKLADU S NAPREDNIM PRISTUPIMA KOJE JE POTREBNO ISKAZATI AKO JE PRIMJENJIVO |
|||||||||
GODINA-3 |
GODINA-2 |
PRETHODNA GODINA |
GODINA-3 |
GODINA-2 |
PRETHODNA GODINA |
OD ČEGA: NA TEMELJU ALOKACIJSKOG MEHANIZMA |
KAPITALNI ZAHTJEV PRIJE SMANJENJA ZBOG OČEKIVANOGA GUBITKA, DIVERSIFIKACIJE I TEHNIKA SMANJENJA RIZIKA |
(–) SMANJENJE KAPITALNOG ZAHTJEVA ZBOG OČEKIVANOGA GUBITKA OBUHVAĆENOG U POSLOVNIM PRAKSAMA |
(–) SMANJENJE KAPITALNO ZAHTJEVA ZBOG DIVERSIFIKACIJE |
(–) SMANJENJE KAPITALNOG ZAHTJEVA ZBOG TEHNIKA SMANJENJA RIZIKA (OSIGURANJE I DRUGI MEHANIZMI ZA PRIJENOS RIZIKA) |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
071 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
||
010 |
1. BANKARSKE AKTIVNOSTI KOJE PODLIJEŽU JEDNOSTAVNOM PRISTUPU |
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA2 |
|
|
|
|
|
020 |
2. BANKARSKE AKTIVNOSTI KOJE PODLIJEŽU STANDARDIZIRANOM / ALTERNATIVNOM STANDARDIZIRANOM PRISTUPU |
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA2 |
|
|
|
|
|
|
PODLOŽNO STANDARDIZIRANOM PRISTUPU: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
KORPORATIVNO FINANCIRANJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
TRGOVANJE I PRODAJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
BROKERSKI POSLOVI SA STANOVNIŠTVOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
POSLOVNO BANKARSTVO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
POSLOVANJE SA STANOVNIŠTVOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
PLAĆANJA I NAMIRE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
AGENCIJSKE USLUGE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
UPRAVLJANJE IMOVINOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PODLOŽNO ALTERNATIVNOM STANDARDIZIRANOM PRISTUPU: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
POSLOVNO BANKARSTVO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
POSLOVANJE SA STANOVNIŠTVOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
3. BANKARSKE AKTIVNOSTI KOJE PODLIJEŽU NAPREDNIM PRISTUPIMA |
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA2 |
|
|
|
|
|
C 17.00 – OPERATIVNI RIZIK: BRUTO GUBICI I POVRATI PREMA POSLOVNIM LINIJAMA I VRSTI DOGAĐAJA U PRETHODNOJ GODINI (OPR detaljniji podaci)
RASPOREĐIVANJE GUBITAKA U POSLOVNE LINIJE |
VRSTE DOGAĐAJA |
UKUPNE VRSTE DOGAĐAJA |
BILJEŠKA PRAG PRIMIJENJEN U PRIKUPLJANJU PODATAKA |
|||||||||
INTERNA PRIJEVARA |
EKSTERNA PRIJEVARA |
ODNOSI S RADNICIMA I SIGURNOST NA RADNOM MJESTU |
KLIJENTI, PROIZVODI I POSLOVNE PRAKSE |
ŠTETA NA MATERIJALNOJ IMOVINI |
PREKIDI RADA I NARUŠAVANJA RADA SUSTAVA |
IZVRŠENJE, ISPORUKA I UPRAVLJANJE PROCESIMA |
NAJNIŽI |
NAJVIŠI |
||||
Redci |
|
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
|
010 |
KORPORATIVNO FINANCIRANJE [CF] |
Broj događaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Ukupan iznos gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Najviši pojedinačni gubitak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Zbroj pet najvećih gubitaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Ukupan povrat gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
TRGOVANJE I PRODAJA [TS] |
Broj događaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Ukupan iznos gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Najviši pojedinačni gubitak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Zbroj pet najvećih gubitaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Ukupan povrat gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
BROKERSKI POSLOVI SA STANOVNIŠTVOM [RBr] |
Broj događaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Ukupan iznos gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Najviši pojedinačni gubitak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Zbroj pet najvećih gubitaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Ukupan povrat gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
POSLOVNO BANKARSTVO [CB] |
Broj događaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Ukupan iznos gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Najviši pojedinačni gubitak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Zbroj pet najvećih gubitaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Ukupan povrat gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
POSLOVANJE SA STANOVNIŠTVOM [RB] |
Broj događaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Ukupan iznos gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Najviši pojedinačni gubitak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Zbroj pet najvećih gubitaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Ukupan povrat gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
PLAĆANJA I NAMIRE [PS] |
Broj događaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
Ukupan iznos gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
Najviši pojedinačni gubitak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
Zbroj pet najvećih gubitaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
Ukupan povrat gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
AGENCIJSKE USLUGE [AS] |
Broj događaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
Ukupan iznos gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
Najviši pojedinačni gubitak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 |
Zbroj pet najvećih gubitaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
650 |
Ukupan povrat gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
710 |
UPRAVLJANJE IMOVINOM [AM] |
Broj događaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
Ukupan iznos gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
Najviši pojedinačni gubitak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
Zbroj pet najvećih gubitaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
Ukupan povrat gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
810 |
POSLOVNE STAVKE [CI] |
Broj događaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
820 |
Ukupan iznos gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
Najviši pojedinačni gubitak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 |
Zbroj pet najvećih gubitaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
850 |
Ukupan povrat gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
910 |
UKUPNE POSLOVNE LINIJE |
Broj događaja. Od čega: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
911 |
≥ 10 000 i < 20 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
912 |
≥ 20 000 i < 100 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
913 |
≥ 100 000 i < 1 000 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
914 |
≥ 1 000 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
Ukupan iznos gubitka. Od čega: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
921 |
≥ 10 000 i < 20 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
922 |
≥ 20 000 i < 100 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
923 |
≥ 100 000 i < 1 000 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
≥ 1 000 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
930 |
Najviši pojedinačni gubitak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
940 |
Zbroj pet najvećih gubitaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950 |
Ukupan povrat gubitka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 18.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKIM RIZICIMA DUŽNIČKIH INSTRUMENATA KOJIMA SE TRGUJE (MKR SA TDI)
Valuta:
|
POZICIJE |
KAPITALNI ZAHTJEVI |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU |
|||||
SVE POZICIJE |
NETO POZICIJE |
POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU |
||||||
DUGE |
KRATKE |
DUGE |
KRATKE |
|||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
||
010 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE TRGUJE U KNJIZI TRGOVANJA |
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA2 |
011 |
Opći rizik |
|
|
|
|
|
|
|
012 |
Izvedenice |
|
|
|
|
|
|
|
013 |
Ostala imovina i obveze |
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Pristup koji se temelji na dospijeću |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Zona 1 |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
0 ≤ 1 mjesec |
|
|
|
|
|
|
|
050 |
> 1 ≤ 3 mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
> 3 ≤ 6 mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
070 |
> 6 ≤ 12 mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Zona 2 |
|
|
|
|
|
|
|
090 |
> 1 ≤ 2 (1,9 za kupon manji od 3 %) godine |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
> 2 ≤ 3 (> 1,9 ≤ 2,8 za kupon manji od 3 %) godine |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
> 3 ≤ 4 (> 2,8 ≤ 3,6 za kupon manji od 3 %) godine |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Zona 3 |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
> 4 ≤ 5 (> 3,6 ≤ 4,3 za kupon manji od 3 %) godina |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
> 5 ≤ 7 (> 4,3 ≤ 5,7 za kupon manji od 3 %) godina |
|
|
|
|
|
|
|
150 |
> 7 ≤ 10 (> 5,7 ≤ 7,3 za kupon manji od 3 %) godina |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
> 10 ≤ 15 (> 7,3 ≤ 9,3 za kupon manji od 3 %) godina |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
> 15 ≤ 20 (> 9,3 ≤ 10,6 za kupon manji od 3 %) godina |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
> 20 (> 10,6 ≤ 12,0 za kupon manji od 3 %) godina |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
(> 12,0 ≤ 20,0 za kupon manji od 3 %) godina |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
(> 20 za kupon manji od 3 %) godina |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Pristup koji se temelji na trajanju |
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Zona 1 |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Zona 2 |
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Zona 3 |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Specifični rizik |
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Kapitalni zahtjev za dužničke instrumente koji nisu predmet sekuritizacije |
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Dužnički vrijednosni papiri u skladu s prvom kategorijom u tablici 1. |
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Dužnički vrijednosni papiri u skladu s drugom kategorijom u tablici 1. |
|
|
|
|
|
|
|
280 |
S preostalim rokom ≤ 6 mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
290 |
S preostalim rokom > 6 mjeseci i ≤ 24 mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
300 |
S preostalim rokom > 24 mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Dužnički vrijednosni papiri u skladu s trećom kategorijom u tablici 1. |
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Dužnički vrijednosni papiri u skladu s četvrtom kategorijom u tablici 1. |
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Kreditne izvedenice s rejtingom na osnovi „n-tog” nastanka statusa neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Kapitalni zahtjev za sekuritizacijske instrumente |
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Kapitalni zahtjev za korelacijski portfelj namijenjen trgovanju |
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Dodatni zahtjevi za opcije (rizici osim delta-rizika) |
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Pojednostavljena metoda |
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za gama-rizik |
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za vega-rizik |
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Scenarij matričnog pristupa |
|
|
|
|
|
|
|
C 19.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU U SEKURITIZACIJAMA (MKR SA SEC)
|
SVE POZICIJE |
(–) POZICIJE KOJE ČINE ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA |
NETO POZICIJE |
RAŠČLAMBA NETO POZICIJA (DUGIH) PREMA PONDERIMA RIZIKA U SKLADU SA STANDARDIZIRANIM I IRB PRISTUPOM |
RAŠČLAMBA NETO POZICIJA (KRATKIH) PREMA PONDERIMA RIZIKA U SKLADU SA STANDARDIZIRANIM I IRB PRISTUPOM |
UKUPAN UČINAK (USKLAĐENJE) ZBOG KRŠENJA ODREDABA O DUBINSKOJ ANALIZI |
PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE |
NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE |
UKUPNI KAPITALNI ZAHTJEVI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PONDERI RIZIKA < 1 250 % |
1 250 % |
METODA SUPERVIZORSKE FORMULE |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI |
PRISTUP INTERNE PROCJENE |
PONDERI RIZIKA < 1 250 % |
1 250 % |
METODA SUPERVIZORSKE FORMULE |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI |
PRISTUP INTERNE PROCJENE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DUGE |
KRATKE |
(–) DUGE |
(–) KRATKE |
DUGE |
KRATKE |
7 - 10 % |
12 - 18 % |
20 - 35 % |
40 - 75 % |
100 % |
150 % |
200 % |
225 % |
250 % |
300 % |
350 % |
425 % |
500 % |
650 % |
750 % |
850 % |
S REJTINGOM |
BEZ REJTINGA |
|
PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
|
PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
7 - 10 % |
12 - 18 % |
20 - 35 % |
40 - 75 % |
100 % |
150 % |
200 % |
225 % |
250 % |
300 % |
350 % |
425 % |
500 % |
650 % |
750 % |
850 % |
S REJTINGOM |
BEZ REJTINGA |
|
PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
|
PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
PONDERIRANE NETO DUGE POZICIJE |
PONDERIRANE NETO KRATKE POZICIJE |
PONDERIRANE NETO DUGE POZICIJE |
PONDERIRANE NETO KRATKE POZICIJE |
ZBROJ PONDERIRANIH NETO DUGIH I KRATKIH POZICIJA |
PONDERIRANE NETO DUGE POZICIJE |
PONDERIRANE NETO KRATKE POZICIJE |
ZBROJ PONDERIRANIH NETO DUGIH I KRATKIH POZICIJA |
|||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
340 |
350 |
360 |
370 |
380 |
390 |
400 |
410 |
420 |
430 |
440 |
450 |
460 |
470 |
480 |
490 |
500 |
510 |
520 |
530 |
540 |
550 |
560 |
570 |
580 |
590 |
600 |
610 |
||
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s obrascem MKR SA TDI {325:060} |
020 |
od čega: RESEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
INICIJATOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
SEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
RESEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
INVESTITOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
SEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
RESEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
SPONZOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
SEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
RESEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAŠČLAMBA UKUPNOG ZBROJA PONDERIRANIH NETO DUGIH I NETO KRATKIH POZICIJA PREMA VRSTI ODNOSNE IMOVINE: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
120 |
1. Stambene nekretnine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
2. Poslovne nekretnine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
3. Potraživanja po kreditnim karticama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
4. Najam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
5. Krediti trgovačkim društvima ili MSP-ovima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
6. Potrošački krediti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
7. Potraživanja iz trgovanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
8. Ostala imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
9. Pokrivene obveznice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
10. Ostale obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 20.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU U KORELACIJSKOM PORTFELJU NAMIJENJENOM TRGOVANJU (MKR SA CTP)
|
SVE POZICIJE |
(–) POZICIJE KOJE ČINE ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA |
NETO POZICIJE |
RAŠČLAMBA NETO POZICIJE (DUGE) PREMA PONDERIMA RIZIKA U SKLADU SA STANDARDIZIRANIM I IRB PRISTUPOM |
RAŠČLAMBA NETO POZICIJE (KRATKE) PREMA PONDERIMA RIZIKA U SKLADU SA STANDARDIZIRANIM I IRB PRISTUPOM |
PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE |
NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE |
UKUPNI KAPITALNI ZAHTJEVI |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PONDERI RIZIKA < 1 250 % |
1 250 % |
METODA SUPERVIZORSKE FORMULE |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI |
PRISTUP INTERNE PROCJENE |
PONDERI RIZIKA < 1 250 % |
1 250 % |
METODA SUPERVIZORSKE FORMULE |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI |
PRISTUP INTERNE PROCJENE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DUGE |
KRATKE |
(–) DUGE |
(–) KRATKE |
DUGE |
KRATKE |
7 - 10 % |
12 - 18 % |
20 - 35 % |
40- 75 % |
100 % |
250 % |
350 % |
425 % |
650 % |
ostale |
S REJTINGOM |
BEZ REJTINGA |
|
PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
|
PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
7 - 10 % |
12 - 18 % |
20 - 35 % |
40 - 75 % |
100 % |
250 % |
350 % |
425 % |
650 % |
ostale |
S REJTINGOM |
BEZ REJTINGA |
|
PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
|
PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) |
PONDERIRANE NETO DUGE POZICIJE |
PONDERIRANE NETO KRATKE POZICIJE |
PONDERIRANE NETO DUGE POZICIJE |
PONDERIRANE NETO KRATKE POZICIJE |
|||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
340 |
350 |
360 |
370 |
380 |
390 |
400 |
410 |
420 |
430 |
440 |
450 |
||
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s obrascem MKR SA TDI {330:060} |
|
SEKURITIZACIJSKE POZICIJE: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
020 |
INICIJATOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
SEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
OSTALE CTP POZICIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
INVESTITOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
SEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
OSTALE CTP POZICIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
SPONZOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
SEKURITIZACIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
OSTALE CTP POZICIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KREDITNE IZVEDENICE NA OSNOVI N-TOG NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
110 |
KREDITNE IZVEDENICE NA OSNOVI N-TOG NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
OSTALE CTP POZICIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 21.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP ZA POZICIJSKI RIZIK U VLASNIČKIM INSTRUMENTIMA (MKR SA EQU)
Nacionalno tržište:
|
POZICIJE |
KAPITALNI ZAHTJEVI |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU |
|||||
SVE POZICIJE |
NETO POZICIJE |
POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU |
||||||
DUGE |
KRATKE |
|||||||
DUGE |
KRATKE |
|||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
||
010 |
VLASNIČKI INSTRUMENTI U KNJIZI TRGOVANJA |
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
020 |
Opći rizik |
|
|
|
|
|
|
|
021 |
Izvedenice |
|
|
|
|
|
|
|
022 |
Ostala imovina i obveze |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Široko diversificirane budućnosnice na osnovi dioničkog indeksa kojima se trguje na burzi i koje podliježu konkretnom pristupu |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Ostali vlasnički instrumenti koji nisu široko diversificirane budućnosnice na osnovi dioničkog indeksa kojima se trguje na burzi |
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Specifični rizik |
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Dodatni zahtjevi za opcije (rizici osim delta-rizika) |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Pojednostavljena metoda |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za gama-rizik |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za vega-rizik |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Scenarij matričnog pristupa |
|
|
|
|
|
|
|
C 22.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUPI VALUTNOM RIZIKU (MKR SA FX)
|
SVE POZICIJE |
NETO POZICIJE |
POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU (uključujući ponovnu raspodjelu neusklađenih pozicija u valutama koje podliježu posebnom tretmanu za usklađene pozicije) |
KAPITALNI ZAHTJEVI |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU |
|||||
DUGE |
KRATKE |
DUGE |
KRATKE |
DUGE |
KRATKE |
USKLAĐENE |
||||
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
||
010 |
UKUPNE POZICIJE U NEIZVJEŠTAJNIM VALUTAMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
020 |
Visokokorelirane valute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Sve ostale valute (uključujući CIU-e koji se tretiraju kao različite valute) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Zlato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Dodatni zahtjevi za opcije (rizici osim delta-rizika) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Pojednostavljena metoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za gama-rizik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za vega-rizik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Scenarij matričnog pristupa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAŠČLAMBA UKUPNIH POZICIJA (UKLJUČUJUĆI IZVJEŠTAJNU VALUTU) PREMA VRSTAMA IZLOŽENOSTI |
||||||||||
100 |
Ostala imovina i obveze osim izvanbilančnih stavki i izvedenica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Izvanbilančne stavke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Izvedenice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bilješke: DEVIZNE POZICIJE |
||||||||||
130 |
euro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
lek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
argentinski pezo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
australski dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
brazilski real |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
bugarski lev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
kanadski dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
češka kruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
danska kruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
egipatska funta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
funta sterlinga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
forinta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
jen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
litavski litas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
dinar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
meksički pezo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
zlot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
rumunjski leu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
ruski rubalj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
srpski dinar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
švedska kruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
švicarski franak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
turska lira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
hrivnja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
američki dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
islandska kruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
norveška kruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
hongkonški dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
novotajvanski dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
novozelandski dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
singapurski dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
von |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
renminbi-juan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Ostale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
hrvatska kuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 23.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUPI ROBI (MKR SA COM)
|
SVE POZICIJE |
NETO POZICIJE |
POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU |
KAPITALNI ZAHTJEVI |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU |
|||
DUGE |
KRATKE |
|||||||
DUGE |
KRATKE |
|||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
||
010 |
UKUPNE POZICIJE U ROBI |
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
020 |
Plemeniti metali (osim zlata) |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Obični metali |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Poljoprivredni proizvodi |
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
od čega energetski proizvodi (nafta, plin) |
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Pristup ljestvice dospijeća |
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Prošireni pristup ljestvice dospijeća |
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Pojednostavljeni pristup: Sve pozicije |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Dodatni zahtjevi za opcije (rizici osim delta-rizika) |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Pojednostavljena metoda |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za gama-rizik |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za vega-rizik |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Scenarij matričnog pristupa |
|
|
|
|
|
|
|
C 24.00 – INTERNI MODELI ZA TRŽIŠNI RIZIK (MKR IM)
|
VaR |
VaR U STRESNIM UVJETIMA |
KAPITALNI ZAHTJEV ZA DODATNI RIZIK NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA I MIGRACIJSKI RIZIK |
KAPITALNI ZAHTJEV ZA SVE CJENOVNE RIZIKE ZA KORELACIJSKI PORTFELJ NAMIJENJEN TRGOVANJU |
KAPITALNI ZAHTJEVI |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU |
Broj prekoračenja za prethodnih 250 radnih dana |
Multiplikacijski faktor za VaR (mc) |
Multiplikacijski faktor za SVaR (ms) |
PRETPOSTAVLJENI ZAHTJEV ZA PRAG KORELACIJSKOG PORTFELJA NAMIJENJENOG TRGOVANJU – PONDERIRANE NETO DUGE POZICIJE NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE |
PRETPOSTAVLJENI ZAHTJEV ZA PRAG KORELACIJSKOG PORTFELJA NAMIJENJENOG TRGOVANJU – PONDERIRANE NETO KRATKE POZICIJE NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE |
||||||
MULTIPLIKACIJSKI FAKTOR (mc) × PROSJEK ZA PRETHODNIH 60 RADNIH DANA (VaRavg) |
PRETHODNI DAN (VaRt-1) |
MULTIPLIKACIJSKI FAKTOR (mc) × PROSJEK ZA PRETHODNIH 60 RADNIH DANA (SVaRavg) |
NAJNOVIJI RASPOLOŽIVI IZNOS (SVaRt-1) |
PROSJEČNA VRIJEDNOST U PRETHODNIH 12 TJEDANA |
NAJNOVIJA VRIJEDNOST |
PRAG |
PROSJEČNA VRIJEDNOST U PRETHODNIH 12 TJEDANA |
NAJNOVIJA VRIJEDNOST |
|||||||||
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
||
010 |
UKUPNE POZICIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ćelija povezana s CA |
|
|
|
|
|
|
Bilješke: RAŠČLAMBA TRŽIŠNOG RIZIKA |
||||||||||||||||
020 |
Dužnički instrumenti kojima se trguje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE TRGUJE – Opći rizik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE TRGUJE – Specifični rizik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Vlasnički instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Vlasnički instrumenti – Opći rizik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Vlasnički instrumenti – Specifični rizik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Valutni rizik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Robni rizik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Ukupan iznos za opći rizik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Ukupan iznos za specifični rizik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 25.00 – ►C4 RIZIK PRILAGODBE KREDITNOM VREDNOVANJU (CVA) ◄
|
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI |
VaR |
VaR U STRESNIM UVJETIMA |
REGULATORNI KAPITAL ZAHTJEVI |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU |
BILJEŠKE |
ZAMIŠLJENI IZNOSI ZA CVA ZAŠTITU |
||||||||
|
od čega: OTC izvedenice |
od čega: TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIH PAPIRA |
MULTIPLIKACIJSKI FAKTOR (mc) x PROSJEK ZA PRETHODNIH 60 RADNIH DANA (VaRavg) |
PRETHODNI DAN (VaRt-1) |
MULTIPLIKACIJSKI FAKTOR (mc) × PROSJEK ZA PRETHODNIH 60 RADNIH DANA (SVaRavg) |
NAJNOVIJI RASPOLOŽIVI IZNOS (SVaRt-1) |
Broj drugih ugovornih strana |
od čega: zamjenska vrijednost upotrijebljena je za određivanje kreditne marže |
OBRAČUNATI CVA |
UGOVOR O RAZMJENI NA OSNOVI NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA JEDNOG SUBJEKTA |
INDEKSI UGOVORA O RAZMJENI NA OSNOVI NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
||
010 |
Ukupan CVA rizik |
|
|
|
|
|
|
|
|
Poveznica na {CA2;r640;c010} |
|
|
|
|
|
020 |
U skladu s naprednom metodom |
|
|
|
|
|
|
|
|
Poveznica na {CA2;r650;c010} |
|
|
|
|
|
030 |
U skladu sa standardiziranom metodom |
|
|
|
|
|
|
|
|
Poveznica na {CA2;r660;c010} |
|
|
|
|
|
040 |
Na temelju metode originalne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
Poveznica na {CA2;r670;c010} |
|
|
|
|
|
PRILOG II.
IZVJEŠĆIVANJE O REGULATORNOM KAPITALU I KAPITALNIM ZAHTJEVIMA
Sadržaj |
|
DIO I.: OPĆE UPUTE |
|
1. |
STRUKTURA I PRAVILA |
1.1 |
STRUKTURA |
1.2 |
PRAVILO OZNAČIVANJA BROJEVIMA |
1.3 |
PRAVILO O PREDZNAKU |
DIO II.: UPUTE ZA OBRASCE |
|
1. |
PREGLED ADEKVATNOSTI KAPITALA (CA) |
1.1 |
OPĆE NAPOMENE |
1.2 |
C 01.00 – REGULATORNI KAPITAL (CA1) |
1.2.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
1.3 |
C 02.00 – KAPITALNI ZAHTJEVI (CA2) |
1.3.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
1.4 |
C 03.00 – STOPE KAPITALA I RAZINE KAPITALA (CA3) |
1.4.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
1.5 |
C 04.00 – BILJEŠKE (CA4) |
1.5.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
1.6 |
PRIJELAZNE ODREDBE I INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI: INSTRUMENTI KOJI NISU INSTRUMENTI DRŽAVNE POTPORE (CA 5) |
1.6.1 |
OPĆE NAPOMENE |
1.6.2 |
C 05.01 – PRIJELAZNE ODREDBE (CA5.1) |
1.6.2.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
1.6.3 |
C 05.02 – INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI: INSTRUMENTI KOJI NISU INSTRUMENTI DRŽAVNE POTPORE (CA5.2) |
1.6.3.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
2. |
SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA (GS) |
2.1 |
OPĆE NAPOMENE |
2.2 |
DETALJNE INFORMACIJE O SOLVENTNOSTI GRUPE |
2.3 |
INFORMACIJE O DOPRINOSIMA POJEDINAČNIH SUBJEKATA SOLVENTNOSTI GRUPE |
2.4 |
C 06.01 – SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA – UKUPNO (GS TOTAL) |
2.5 |
C 06.02 – SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA (GS) |
3. |
OBRASCI ZA KREDITNI RIZIK |
3.1 |
OPĆE NAPOMENE |
3.1.1 |
IZVJEŠĆIVANJE O TEHNIKAMA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE |
3.1.2 |
IZVJEŠĆIVANJE O KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE |
3.2 |
C 07.00 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: STANDARDIZIRANI PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR SA) |
3.2.1 |
OPĆE NAPOMENE |
3.2.2 |
OPSEG OBRASCA CR SA |
3.2.3 |
RASPOREĐIVANJE IZLOŽENOSTI U KATEGORIJE IZLOŽENOSTI U SKLADU SA STANDARDIZIRANIM PRISTUPOM |
3.2.4 |
POJAŠNJENJA OPSEGA NEKIH POSEBNIH KATEGORIJA IZLOŽENOSTI IZ ČLANKA 112. CRR-A |
3.2.4.1 |
KATEGORIJA IZLOŽENOSTI „INSTITUCIJE” |
3.2.4.2 |
KATEGORIJA IZLOŽENOSTI „POKRIVENE OBVEZNICE” |
3.2.4.3 |
KATEGORIJA IZLOŽENOSTI „SUBJEKTI ZA ZAJEDNIČKA ULAGANJA” |
3.2.5 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
3.3 |
KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR IRB) |
3.3.1 |
OPSEG OBRASCA CR IRB |
3.3.2 |
RAŠČLAMBA OBRASCA CR IRB |
3.3.3 |
C 08.01 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR IRB 1) |
3.3.3.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
3.3.4 |
C 08.02 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (RAŠČLAMBA PREMA REJTING-KATEGORIJAMA DUŽNIKA ILI SKUPOVIMA IZLOŽENOSTI (OBRAZAC CR IRB 2) |
3.4 |
KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: INFORMACIJE S GEOGRAFSKOM RAŠČLAMBOM |
3.4.1 |
C 09.01 – GEOGRAFSKA RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI PREMA BORAVIŠTU DUŽNIKA: IZLOŽENOSTI U SKLADU SA STANDARDIZIRANIM PRISTUPOM (CR GB 1) |
3.4.1.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
3.4.2 |
C 09.02 – GEOGRAFSKA RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI PREMA BORAVIŠTU DUŽNIKA: IZLOŽENOSTI U SKLADU S IRB PRISTUPOM (CR GB 2) |
3.4.2.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
3.4.3 |
C 09.04 – RAŠČLAMBA RELEVANTNIH KREDITNIH IZLOŽENOSTI ZA POTREBE IZRAČUNA PROTUCIKLIČKOG ZAŠTITNOG SLOJA PREMA ZEMLJI I STOPE PROTUCIKLIČKOG ZAŠTITNOG SLOJA SPECIFIČNOG ZA INSTITUCIJU (CCB) |
3.4.3.1 |
OPĆE NAPOMENE |
3.4.3.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
3.5 |
C 10.01 I C 10.02 – IZLOŽENOSTI NA OSNOVI VLASNIČKIH ULAGANJA U SKLADU S PRISTUPOM ZASNOVANIM NA INTERNIM REJTING-SUSTAVIMA (CR EQU IRB 1 I CR EQU IRB 2) |
3.5.1 |
OPĆE NAPOMENE |
3.5.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE (MOGU SE PRIMIJENITI NA OBRASCE CR EQU IRB 1 I CR EQU IRB 2) |
3.6 |
C 11.00 – RIZIK NAMIRE/ISPORUKE (CR SETT) |
3.6.1. |
OPĆE NAPOMENE |
3.6.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
3.7 |
C 12.00 – KREDITNI RIZIK: SEKURITIZACIJA – STANDARDIZIRANI PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR SEC SA) |
3.7.1 |
OPĆE NAPOMENE |
3.7.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
3.8 |
C 13.00 – KREDITNI RIZIK – SEKURITIZACIJE: PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA ZASNOVAN NA INTERNIM REJTING-SUSTAVIMA (CR SEC IRB) |
3.8.1 |
OPĆE NAPOMENE |
3.8.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
3.9 |
C 14.00 – DETALJNE INFORMACIJE O SEKURITIZACIJAMA (SEC DETALJNIJI PODACI) |
3.9.1 |
OPĆE NAPOMENE |
3.9.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
4. |
OBRASCI ZA OPERATIVNI RIZIK |
4.1 |
C 16.00 – OPERATIVNI RIZIK (OPR) |
4.1.1 |
OPĆE NAPOMENE |
4.1.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
4.2 |
C 17.00 – OPERATIVNI RIZIK: GUBICI I NAKNADE PREMA POSLOVNIM LINIJAMA I VRSTI DOGAĐAJA U PRETHODNOJ GODINI (OPR DETALJNIJI PODACI) |
4.2.1 |
OPĆE NAPOMENE |
4.2.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
5. |
OBRASCI ZA TRŽIŠNI RIZIK |
5.1 |
C 18.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKIM RIZICIMA DUŽNIČKIH INSTRUMENATA KOJIMA SE TRGUJE (MKR SA TDI) |
5.1.1 |
OPĆE NAPOMENE |
5.1.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
5.2 |
C 19.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU U SEKURITIZACIJAMA (MKR SA SEC) 172 |
5.2.1 |
OPĆE NAPOMENE |
5.2.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
5.3 |
C 20.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU ZA POZICIJE RASPOREĐENE U KORELACIJSKI PORTFELJ NAMIJENJEN TRGOVANJU (MKR SA CTP) |
5.3.1 |
OPĆE NAPOMENE |
5.3.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
5.4 |
C 21.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKOM RIZIKU U VLASNIČKIM INSTRUMENTIMA (MKR SA EQU) |
5.4.1 |
OPĆE NAPOMENE |
5.4.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
5.5 |
C 22.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP VALUTNOM RIZIKU (MKR SA FX) |
5.5.1 |
OPĆE NAPOMENE |
5.5.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
5.6 |
C 23.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUPI ROBI (MKR SA COM) |
5.6.1 |
OPĆE NAPOMENE |
5.6.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
5.7 |
C 24.00 – INTERNI MODEL ZA TRŽIŠNI RIZIK (MKR IM) |
5.7.1 |
OPĆE NAPOMENE |
5.7.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
5.8 |
C 25.00 – RIZIK PRILAGODBE KREDITNOM VREDNOVANJU (CVA) |
5.8.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE |
DIO I.: OPĆE UPUTE
1. STRUKTURA I PRAVILA
1.1 STRUKTURA
1. Općenito okvir čini pet skupina obrazaca:
(a) adekvatnost kapitala, pregled regulatornog kapitala, ukupni iznos izloženosti riziku;
(b) solventnost grupe, pregled načina na koji svi pojedinačni subjekti uključeni u opseg konsolidacije subjekta koji izvješćuje ispunjavaju zahtjeve koji se odnose na solventnost
(c) kreditni rizik (uključujući rizik druge ugovorne strane, razrjeđivački rizik i rizik namire);
(d) tržišni rizik (uključujući pozicijski rizik u knjizi trgovanja, valutni rizik, robni rizik i CVA rizik);
(e) operativni rizik.
2. Za svaki obrazac dostavljena je pravna osnova. Ovaj dio provedbenog tehničkog standarda sadržava dodatne detaljne informacije o općenitijim aspektima izvješćivanja o svakoj skupini obrazaca, upute za specifične pozicije te pravila vrednovanja.
3. Institucije izvješćuju samo o obrascima koji su relevantni s obzirom na pristup korišten za određivanje kapitalnih zahtjeva.
1.2 PRAVILO OZNAČIVANJA BROJEVIMA
4. Pri upućivanju na stupce, retke i ćelije obrazaca u dokumentu se poštuju pravila označivanja iz tablice u nastavku. Te se brojčane oznake u velikoj mjeri upotrebljavaju u pravilima vrednovanja.
5. U uputama se primjenjuje sljedeća opća bilješka: {obrazac;redak;stupac}.
6. U slučaju vrednovanja u okviru obrasca, u kojem se upotrebljavaju samo podatkovne točke tog obrasca, bilješkama se ne upućuje na obrazac: {redak;stupac}.
7. U slučaju obrazaca samo s jednim stupcem upućuje se samo na retke. {obrazac;redak}
8. Znak zvjezdice upotrebljava se kako bi se izrazilo da je vrednovanje izvršeno za prethodno navedene retke ili stupce.
1.3 PRAVILO O PREDZNAKU
9. Svaki iznos kojim se povećava regulatorni kapital ili kapitalni zahtjevi iskazuje se kao pozitivna vrijednost. Nasuprot tome, svaki iznos kojim se smanjuje ukupni regulatorni kapital ili kapitalni zahtjevi iskazuje se kao negativna vrijednost. Ako negativan predznak (–) prethodi oznaci stavke, očekuje se da se za tu stavku neće iskazivati pozitivne vrijednosti.
DIO II.: UPUTE ZA OBRASCE
1. PREGLED ADEKVATNOSTI KAPITALA (CA)
1.1 OPĆE NAPOMENE
10. Obrasci CA sadržavaju informacije o brojnicima prvog stupa (regulatornom kapitalu, osnovnom kapitalu, redovnom osnovnom kapitalu), nazivniku (kapitalnim zahtjevima) i prijelaznim odredbama te su strukturirani u pet obrazaca:
a) Obrazac CA1 sadržava iznos regulatornog kapitala institucija, raščlanjenog na stavke potrebne da bi se došlo do tog iznosa. Dobiveni iznos regulatornog kapitala uključuje zbirni učinak prijelaznih odredbi prema vrsti kapitala
b) U obrascu CA2 daje se sažetak ukupnih iznosa izloženosti riziku kako je definirano u članku 92. stavku 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 („CRR”)
c) Obrazac CA3 sadržava stope za koje je CRR-om određena najniža razina i druge povezane podatke
d) Obrazac CA4 sadržava bilješke potrebne za izračun stavki iz obrasca CA1 te informacije u pogledu zaštitnih slojeva kapitala u skladu s Direktivom o kapitalnim zahtjevima (CRD).
e) Obrazac CA5 sadržava podatke potrebne za izračun učinka prijelaznih odredbi na regulatorni kapital. Obrazac CA5 prestat će postojati nakon isteka prijelaznih odredbi.
11. Obrasci se primjenjuju na sve subjekte koji izvješćuju, bez obzira na računovodstvene standarde koje primjenjuju, iako su neke stavke u brojniku specifične za subjekte koji primjenjuju pravila vrednovanja prema MRS-u/MSFI-ju. Općenito su informacije u nazivniku povezane s konačnim rezultatima koji se iskazuju u odgovarajućim obrascima za izračun ukupnog iznosa izloženosti riziku.
12. Ukupni regulatorni kapital čine različite vrste kapitala: osnovni kapital (T1), koji je zbroj redovnog osnovnog kapitala (CET1) i dodatnog osnovnog kapitala (AT1) te dopunskog kapitala (T2).
13. Prijelazne se odredbe u obrascima CA tretiraju kako slijedi:
a) Za stavke u obrascu CA1 općenito nisu u obzir uzeta prijelazna usklađenja. To znači da se vrijednosti u stavkama CA1 izračunavaju u skladu sa završnim odredbama (tj. kao da nema prijelaznih odredbi), izuzev stavki kojima se sažima učinak prijelaznih odredbi. Za svaku vrstu kapitala (tj. redovni osnovni kapital, dodatni osnovni kapital i dopunski kapital) postoje tri različite stavke u kojima su uključena sva usklađenja nastala zbog prijelaznih odredbi.
b) Prijelazne odredbe mogu utjecati i na manjak dodatnog osnovnog i dopunskog kapitala (tj. odbitak koji premašuje dodatni osnovni ili dopunski kapital, uređen člankom 36. stavkom 1. točkom (j), odnosno člankom 56. točkom (e) CRR-a) te stoga stavke koje sadržavaju te manjke mogu neizravno odražavati učinak prijelaznih odredbi.
c) Obrazac CA5 isključivo se upotrebljava za izvješćivanje o prijelaznim odredbama.
14. Tretman zahtjeva iz stupa II. može se razlikovati u EU-u (članak 104. stavak 2. CRD IV. potrebno je prenijeti u nacionalno zakonodavstvo). Samo se utjecaj zahtjeva iz stupa II. na stopu solventnosti ili ciljnu stopu uključuje u izvješćivanje o solventnosti u okviru CRR-a. Detaljno izvješćivanje o zahtjevima iz stupa II. ne spada u obveze iz članka 99. CRR-a.
a) Obrasci CA1, CA2 ili CA5 sadržavaju samo podatke o pitanjima iz stupa II.
b) Obrazac CA3 sadržava utjecaj dodatnih zahtjeva iz stupa II. na stopu solventnosti na agregiranoj osnovi. Jedna je skupina usmjerena na utjecaj iznosa na stope, dok je druga usmjerena na samu stopu. Te dvije skupine stopa nisu na drugi način povezane s obrascima CA1, CA2 ili CA5.
c) Obrazac CA4 sadržava jednu ćeliju o dodatnim kapitalnim zahtjevima koji se odnose na stup II. Ta ćelija nije povezana pravilima vrednovanja sa stopama kapitala iz obrasca CA3 i odražava članak 104. stavak 2. CRD-a u kojem se izričito navode dodatni kapitalni zahtjevi kao jedna mogućnost za odluke u okviru stupa II.
1.2 C 01.00 – REGULATORNI KAPITAL (CA1)
1.2.1 Upute za specifične pozicije
Redak |
Pravna osnova i upute |
010 |
1 Regulatorni kapital Članak 4. stavak 1. točka 118. i članak 72. CRR-a Regulatorni kapital institucije sastoji se od zbroja osnovnog kapitala i dopunskog kapitala. |
015 |
1.1 Osnovni kapital Članak 25. CRR-a Osnovni kapital zbroj je redovnog osnovnog kapitala i dodatnog osnovnog kapitala. |
020 |
1.1.1 Redovni osnovni kapital Članak 50. CRR-a |
030 |
1.1.1.1 Instrumenti kapitala koji se priznaju kao redovni osnovni kapital Članak 26. stavak 1. točke (a) i (b), članci 27. do 30., članak 36. stavak 1. točka (f) i članak 42. CRR-a |
040 |
1.1.1.1.1 Plaćeni instrumenti kapitala Članak 26. stavak 1. točka (a) i članci 27. do 31. CRR-a Uključuju se instrumenti kapitala uzajamnih institucija, zadruga ili sličnih institucija (članci 27. i 29. CRR-a). Ne uključuje se premija na dionice povezana s instrumentima. Instrumenti kapitala koje upisuju tijela javne vlasti u izvanrednim situacijama uključuju se ako su ispunjeni svi uvjeti iz članka 31. CRR-a. |
045 |
1.1.1.1.1* od čega: instrumenti kapitala koje upisuju tijela javne vlasti u izvanrednim situacijama Članak 31. CRR-a Instrumenti kapitala koje upisuju tijela javne vlasti u izvanrednim situacijama uključuju se u redovni osnovni kapital ako su ispunjeni svi uvjeti iz članka 31. CRR-a. |
050 |
1.1.1.1.2* Bilješka: instrumenti kapitala koji se ne priznaju Članak 28. stavak 1. točke (b), (l) i (m) CRR-a Uvjeti u tim točkama odražavaju različite pozicije kapitala koje su reverzibilne i stoga se iznos koji se ovdje iskazuje može priznati u naknadnim razdobljima. Iznos koji je potrebno iskazati ne uključuje premiju na dionice povezanu s instrumentima. |
060 |
1.1.1.1.3 Premija na dionice Članak 4. stavak 1. točka 124., članak 26. stavak 1. točka (b) CRR-a. Premija na dionice ima isto značenje kao i u primjenjivom računovodstvenom okviru. Iznos koji je potrebno iskazati u ovoj stavci dio je koji se odnosi na „plaćene instrumente kapitala”. |
070 |
1.1.1.1.4 (–) Vlastiti instrumenti redovnog osnovnog kapitala Članak 36. stavak 1. točka (f) i članak 42. CRR-a Vlastiti instrumenti redovnog osnovnog kapitala koje drži institucija ili grupa koja izvješćuje na izvještajni datum. Podložno iznimkama iz članka 42. CRR-a. U ovom se retku ne iskazuju ulaganja u dionice uključena kao „instrumenti kapitala koji se ne priznaju”. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje premiju na dionice povezanu s vlastitim dionicama. Stavke 1.1.1.1.4 do 1.1.1.1.4.3 ne uključuju stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata redovnog osnovnog kapitala. Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata redovnog osnovnog kapitala iskazuju se zasebno u stavci 1.1.1.1.5. |
080 |
1.1.1.1.4.1 (–) Izravna ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala Članak 36. stavak 1. točka (f) i članak 42. CRR-a Instrumenti redovnog osnovnog kapitala koji su uključeni u stavku 1.1.1.1 i koje drže institucije konsolidirane grupe. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje ulaganja u knjizi trgovanja izračunana na temelju neto duge pozicije, kako je navedeno u članku 42. točki (a) CRR-a. |
090 |
1.1.1.1.4.2 (–) Neizravna ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala Članak 4. stavak 1. točka 114., članak 36. stavak 1. točka (f) i članak 42. CRR-a |
091 |
1.1.1.1.4.3 (–) Sintetska ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala Članak 4. stavak 1. točka 126., članak 36. stavak 1. točka (f) i članak 42. CRR-a |
092 |
1.1.1.1.5 (–) Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata redovnog osnovnog kapitala Članak 36. stavak 1. točka (f) i članak 42. CRR-a U skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (f) CRR-a odbijaju se „vlastiti instrumenti redovnog osnovnog kapitala za koje institucija ima stvarnu ili potencijalnu obvezu kupnje na temelju postojeće ugovorne obveze”. |
130 |
1.1.1.2 Zadržana dobit Članak 26. stavak 1. točka (c) i članak 26. stavak 2. CRR-a Zadržana dobit uključuje zadržanu dobit prethodne godine uvećanu za priznatu dobit tekuće godine ostvarenu tijekom poslovne godine ili dobit tekuće godine ostvarenu na kraju poslovne godine. |
140 |
1.1.1.2.1 Zadržana dobit proteklih godina Članak 4. stavak 1. točka 123. i članak 26. stavak 1. točka (c) CRR-a Člankom 4. stavkom 1. točkom 123. CRR-a zadržana dobit definirana je kao „prenesena dobit i gubitak koji proizlaze iz dobiti ili gubitka proteklih godina, u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom”. |
150 |
1.1.1.2.2 Priznata dobit ili gubitak Članak 4. stavak 1. točka 121., članak 26. stavak 2. i članak 36. stavak 1. točka (a) CRR-a. Člankom 26. stavkom 2. CRR-a dopušteno je uključiti dobit tekuće godine ostvarenu tijekom poslovne godine ili dobit tekuće godine ostvarenu na kraju poslovne godine kao zadržanu dobit, uz prethodno odobrenje nadležnih tijela, ako su ispunjeni neki uvjeti. S druge strane, gubici se odbijaju od redovnog osnovnog kapitala, kako je navedeno u članku 36. stavku 1. točki (a) CRR-a. |
160 |
1.1.1.2.2.1 Dobit ili gubitak koji pripada vlasnicima matičnog društva Članak 26. stavak 2. i članak 36. stavak 1. točka (a) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati dobit je ili gubitak iskazan u računovodstvenom računu dobiti i gubitka. |
170 |
1.1.1.2.2.2 (–) Dio dobiti tekuće godine ostvarene tijekom poslovne godine ili dobiti tekuće godine ostvarene na kraju poslovne godine koji nije priznat Članak 26. stavak 2. CRR-a U ovom se retku ne iskazuje nikakva vrijednost ako je u referentnom razdoblju institucija zabilježila gubitke. Razlog tome jest potpuni odbitak gubitaka od redovnog osnovnog kapitala. Ako institucija bilježi dobit, iskazuje se dio koji nije priznat u skladu s člankom 26. stavkom 2. CRR-a (tj. nerevidirana dobit i predvidivi troškovi ili dividende). Potrebno je napomenuti da su u slučaju dobiti iznos koji je potrebno odbiti barem dividende tijekom poslovne godine. |
180 |
1.1.1.3 Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit Članak 4. stavak 1. točka 100. i članak 26. stavak 1. točka (d) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati umanjen je za sve porezne troškove predvidive u trenutku izračuna i prije primjene bonitetnih filtara. Iznos koji je potrebno iskazati utvrđuje se u skladu s člankom 13. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 241/2014. |
200 |
1.1.1.4 Ostale rezerve Članak 4. stavak 1. točka 117. i članak 26. stavak 1. točka (e) CRR-a. Ostale rezerve definirane su u CRR-u kao „rezerve u smislu primjenjivog računovodstvenog okvira koje se moraju objaviti u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom, isključujući iznose koji su već uključeni u akumuliranu ostalu sveobuhvatnu dobit ili zadržanu dobit”. Iznos koji je potrebno iskazati umanjen je za sve porezne troškove predvidive u trenutku izračuna. |
210 |
1.1.1.5 Rezerve za opće bankovne rizike Članak 4. stavak 1. točka 112. i članak 26. stavak 1. točka (f) CRR-a. Rezerve za opće bankovne rizike definirane su u članku 38. Direktive 86/635/EEZ kao „iznosi koje kreditna institucija odluči odvojiti za pokrivanje rizika, tamo gdje to nalažu određeni rizici vezani uz bankarstvo”. Iznos koji je potrebno iskazati umanjen je za sve porezne troškove predvidive u trenutku izračuna. |
220 |
1.1.1.6 Prijelazna usklađenja na temelju instrumenata redovnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati Članak 483. stavci 1. do 3. i članak 487. CRR-a Iznos instrumenata kapitala koji se nastavljaju priznavati u prijelaznom razdoblju kao redovni osnovni kapital. Iznos koji je potrebno iskazati dobiva se izravno iz CA5. |
230 |
1.1.1.7 Manjinski udjel priznat u redovnom osnovnom kapitalu Članak 4. stavak 120. i članak 84. CRR-a Zbroj svih iznosa manjinskih udjela društava kćeri koji je uključen u konsolidirani redovni osnovni kapital. |
240 |
1.1.1.8 Prijelazna usklađenja na temelju dodatnih manjinskih udjela Članci 479. i 480. CRR-a Usklađenja manjinskih udjela zbog prijelaznih odredbi. Ova se stavka dobiva izravno iz CA5. |
250 |
1.1.1.9 Usklađenja redovnog osnovnog kapitala zbog bonitetnih filtara Članci 32. do 35. CRR-a |
260 |
1.1.1.9.1 (–) Povećanja vlasničkog kapitala koja proizlaze iz sekuritizirane imovine Članak 32. stavak 1. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati povećanje je kapitala institucije koje proizlazi iz sekuritizirane imovine u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom. Na primjer, ova stavka uključuje budući maržni prihod na temelju kojeg institucija ostvaruje dobitak od prodaje ili, za inicijatore, neto dobitke od kapitaliziranog budućeg prihoda od sekuritizirane imovine koji pružaju kreditno poboljšanje sekuritizacijskim pozicijama. |
270 |
1.1.1.9.2 Rezerva na osnovi zaštite novčanog toka Članak 33. stavak 1. točka (a) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati može biti pozitivan ili negativan. Pozitivan je ako se zaštita novčanih tokova temelji na gubitku (tj. ako se njome smanjuje računovodstveni kapital) i obrnuto. Stoga je predznak suprotan predznaku koji se upotrebljava u računovodstvenim izvještajima. Iznos je umanjen za sve porezne troškove predvidive u trenutku izračuna. |
280 |
1.1.1.9.3 Kumulativni dobici i gubici po obvezama vrednovanima po fer vrijednosti zbog promjena vlastitog kreditnog rizika Članak 33. stavak 1. točka (b) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati može biti pozitivan ili negativan. Pozitivan je ako postoji gubitak nastao zbog promjena vlastitog kreditnog rizika (tj. ako se njime smanjuje računovodstveni kapital) i obrnuto. Stoga je predznak suprotan predznaku koji se upotrebljava u računovodstvenim izvještajima. Nerevidirana dobit ne uključuje se u ovu stavku. |
285 |
1.1.1.9.4 Dobici ili gubici nastali vrednovanjem po fer vrijednosti, koji proizlaze iz kreditnog rizika same institucije povezanog s obvezama po izvedenicama Članak 33. stavak 1. točka (c) i članak 33. stavak 2. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati može biti pozitivan ili negativan. Pozitivan je ako postoji gubitak nastao zbog promjena vlastitog kreditnog rizika i obrnuto. Stoga je predznak suprotan predznaku koji se upotrebljava u računovodstvenim izvještajima. Nerevidirana dobit ne uključuje se u ovu stavku. |
290 |
1.1.1.9.5 (–) Vrijednosna usklađenja zbog zahtjeva za bonitetno vrednovanje Članci 34. i 105. CRR-a Usklađenja po fer vrijednosti izloženosti uključena u knjigu trgovanja ili knjigu pozicija kojima se ne trguje zbog strožih standarda za bonitetno vrednovanje određenih u članku 105. CRR-a. |
300 |
1.1.1.10 (-) Goodwill Članak 4. stavak 1. točka 113., članak 36. stavak 1. točka (b) i članak 37. CRR-a |
310 |
1.1.1.10.1 (–) Goodwill koji se iskazuje kao nematerijalna imovina Članak 4. stavak 1. točka 113. i članak 36. stavak 1. točka (b) CRR-a. Goodwill ima isto značenje kao i u primjenjivom računovodstvenom okviru. Iznos koji je ovdje potrebno iskazati jednak je iznosu iskazanom u bilanci. |
320 |
1.1.1.10.2 (–) Goodwill uključen u vrednovanje značajnih ulaganja Članak 37. točka (b) i članak 43. CRR-a |
330 |
1.1.1.10.3 Odgođene porezne obveze povezane s goodwillom Članak 37. točka (a) CRR-a. Iznos odgođenih poreznih obveza koji bi mogao prestati postojati kad bi se goodwill umanjio ili prestao priznavati u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom. |
340 |
1.1.1.11 (–) Ostala nematerijalna imovina Članak 4. stavak 1. točka 115., članak 36. stavak 1. točka (b) i članak 37. točka (a) CRR-a Ostala nematerijalna imovina nematerijalna je imovina u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom umanjena za goodwill, također izračunanim u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom. |
350 |
1.1.1.11.1 (–) Ostala nematerijalna imovina prije odbitka odgođenih poreznih obveza Članak 4. stavak 1. točka 115. i članak 36. stavak 1. točka (b) CRR-a. Ostala nematerijalna imovina nematerijalna je imovina u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom umanjena za goodwill, također izračunanim u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom. Iznos koji je potrebno iskazati odgovara iznosu iskazanom u bilanci nematerijalne imovine osim goodwilla. |
360 |
1.1.1.11.2 Odgođene porezne obveze povezane s ostalom nematerijalnom imovinom Članak 37. točka (a) CRR-a. Iznos odgođenih poreznih obveza koji bi mogao prestati postojati kad bi se nematerijalna imovina osim goodwilla umanjila ili prestala priznavati u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom. |
370 |
1.1.1.12 (–) Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika umanjena za povezane porezne obveze Članak 36. stavak 1. točka (c) i članak 38. CRR-a |
380 |
1.1.1.13 (-) Manjak ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u odnosu na očekivane gubitke primjenom IRB pristupa Članak 36. stavak 1. točka (d), članak 40., članak 158. i članak 159. i članak 159. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati ne umanjuje se za iznos povećanja odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti ili za druge dodatne porezne učinke do kojih bi moglo doći ako bi se rezervacije podigle na razinu očekivanih gubitaka (članak 40. CRR-a). |
390 |
1.1.1.14 (–) Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca Članak 4. stavak 1. točka 109., članak 36. stavak 1. točka (e) i članak 41. CRR-a |
400 |
1.1.1.14.1 (–) Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca Članak 4. stavak 1. točka 109. i članak 36. stavak 1. točka (e) CRR-a. Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca definirana je kao „imovina mirovinskog fonda ili plana, prema potrebi, koja je izračunana nakon što je od nje oduzet iznos obveza u okviru istog fonda ili plana”. Iznos koji je potrebno iskazati odgovara iznosu iskazanom u bilanci (ako je iskazan zasebno). |
410 |
1.1.1.14.2 Odgođene porezne obveze povezane s imovinom mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca Članak 4. stavak 1. točke 108. i 109. i članak 41. stavak 1. točka (a) CRR-a. Iznos odgođenih poreznih obveza koji bi mogao prestati postojati kad bi se imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca umanjila ili prestala priznavati u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom. |
420 |
1.1.1.14.3 Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca koju institucija ima neograničenu mogućnost koristiti Članak 4. stavak 1. točka 109. i članak 41. stavak 1. točka (b) CRR-a. Ovom se stavkom iskazuje iznos samo ako postoji prethodno odobrenje nadležnog tijela za umanjenje iznosa imovine mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca koji se odbija. Imovini uključenoj u ovaj redak dodjeljuje se ponder rizika za zahtjeve za kreditni rizik. |
430 |
1.1.1.15 (–) Recipročna međusobna ulaganja u redovni osnovni kapital Članak 4. stavak 1. točka 122., članak 36. stavak 1. točka (g) i članak 44. CRR-a Ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala koje izdaju subjekti financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. točki 27. CRR-a) ako postoji recipročno međusobno ulaganje za koje nadležno tijelo smatra da mu je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije. Iznos koji je potrebno iskazati izračunava se na osnovi bruto dugih pozicija i uključuje stavke osigurateljnog osnovnog kapitala. |
440 |
1.1.1.16 (–) Odbici od stavki dodatnog osnovnog kapitala koji premašuju dodatni osnovni kapital Članak 36. stavak 1. točka (j) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati izravno se uzima iz stavke CA 1 „Odbici od stavki dodatnog osnovnog kapitala koji premašuju dodatni osnovni kapital”. Iznos je potrebno odbiti od redovnog osnovnog kapitala. |
450 |
1.1.1.17 (–) Kvalificirani udjeli izvan financijskog sektora na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 % Članak 4. stavak 1. točka 36., članak 36. stavak 1. točke (k) podtočka i., članci 89. do 91. CRR-a Kvalificirani udjeli definirani su kao „izravno ili neizravno ulaganje u društvo koje predstavlja 10 % ili više kapitala ili glasačkih prava ili koje omogućava ostvarivanje značajnog utjecaja na upravljanje tim društvom”. U skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (k) podtočkom i. CRR-a mogu se, kao alternativa, odbiti od redovnog osnovnog kapitala (korištenjem ove stavke) ili se na njih može primjenjivati ponder rizika od 1 250 %. |
460 |
1.1.1.18 (–) Sekuritizacijske pozicije na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 % Članak 36. stavak 1. točka (k) podtočka ii., članak 243. stavak 1. točka (b), članak 244. stavak 1. točka (b), članak 258. i članak 266. stavak 3. CRR-a Sekuritizacijske pozicije na koje se primjenjuje ponder rizika od 1 250 %, ali se, kao alternativa, mogu odbiti od redovnog osnovnog kapitala (članak 36. stavak 1. točka (k) podtočka ii. CRR-a). U potonjem se slučaju iskazuju se u ovoj stavci. |
470 |
1.1.1.19 (–) Slobodne isporuke na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 % Članak 36. stavak 1. točka (k) podtočka iii. i članak 379. stavak 3. CRR-a Na slobodne isporuke primjenjuje se ponder rizika od 1 250 nakon 5 dana nakon drugog ugovorenog plaćanja ili isporuke do zaključenja transakcije, u skladu s kapitalnim zahtjevima za rizik namire. Alternativno, mogu se odbiti od redovnog osnovnog kapitala (članak 36. stavak 1. točka (k) podtočka iii. CRR-a). U potonjem se slučaju iskazuju se u ovoj stavci. |
471 |
1.1.1.20 (–) Pozicije u košarici za koje institucija ne može utvrditi ponder rizika prema IRB pristupu i na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 % Članak 36. stavak 1. točka (k) podtočka iv. i članak 153. stavak 8. CRR-a U skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (k) podtočkom iv. CRR-a mogu se, kao alternativa, odbiti od redovnog osnovnog kapitala (korištenjem ove stavke) ili se na njih može primjenjivati ponder rizika od 1 250 %. |
472 |
1.1.1.21 (–) Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u skladu s pristupom internih modela na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 % Članak 36. stavak 1. točka (k) podtočka v. i članak 155. stavak 4. CRR-a U skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (k) podtočkom v. CRR-a mogu se, kao alternativa, odbiti od redovnog osnovnog kapitala (korištenjem ove stavke) ili se na njih može primjenjivati ponder rizika od 1 250 %. |
480 |
1.1.1.22 (–) Instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 27. i članak 36. stavak 1. točka (h); članci 43. do 46., članak 49. stavci 2. i 3. i članak 79. CRR-a dio ulaganja institucije u instrumente subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija nema značajno ulaganje koje je potrebno odbiti od redovnog osnovnog kapitala Vidjeti alternative odbitku kad se primjenjuje konsolidacija (članak 49. stavci 2. i 3.). |
490 |
1.1.1.23 (–) Odgođena porezna imovina koja se može odbiti i koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika Članak 36. stavak 1. točka (c); članak 38. i članak 48. stavak 1. točka (a) CRR-a. Dio odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razloga (umanjen za dio povezanih odgođenih poreznih obveza raspoređenih na odgođenu poreznu imovinu koja proizlazi iz privremenih razlika u skladu s člankom 38. stavkom 5. točkom (b) CRR-a) koji je potrebno odbiti uz primjenu praga od 10 % iz članka 48. stavka 1. točke (a) CRR-a |
500 |
1.1.1.24 (–) Instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka (27), članak 36. stavak 1. točka i.; članak 43., članak 45., članak 47., članak 48. stavak 1. točka (b); članak 49. stavci 1. do 3. i članak 79. CRR-a Dio ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija ima značajno ulaganje koje je potrebno odbiti, uz primjenu praga od 10 % iz članka 48. stavka 1. točke (b) CRR-a Vidjeti alternative odbitku kad se primjenjuje konsolidacija (članak 49. stavci 1., 2. i 3.). |
510 |
1.1.1.25 (–) Iznos koji premašuje prag od 17,65 % Članak 48. stavak 1. CRR-a Dio odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika te izravna i neizravna ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija ima značajno ulaganje koje je potrebno odbiti, uz primjenu praga od 17,65 % iz članka 48. stavka 1. CRR-a |
520 |
1.1.1.26 Ostala prijelazna usklađenja redovnog osnovnog kapitala Članci 469. do 472., članak 478. i članak 481. CRR-a. Usklađenja odbitaka zbog prijelaznih odredbi. Iznos koji je potrebno iskazati dobiva se izravno iz CA5. |
524 |
1.1.1.27 (–)Dodatni odbici od redovnog osnovnog kapitala u skladu s člankom 3. CRR-a Članak 3. CRR-a |
529 |
1.1.1.28 Elementi ili odbici od redovnog osnovnog kapitala – ostalo Ovaj je redak osmišljen radi osiguranja fleksibilnosti isključivo za potrebe izvješćivanja. Popunjava se samo u rijetkim slučajevima kada ne postoji konačna odluka o iskazivanju specifičnih stavki/odbitaka kapitala u trenutačnom obrascu CA1. Kao posljedica toga, ovaj se redak popunjava samo ako se element redovnog osnovnog kapitala koji se odnosi na odbitak elementa redovnog osnovnog kapitala ne može rasporediti u jedan od redaka od 020 do 524. Ova se ćelija ne upotrebljava za raspoređivanje stavki/odbitaka kapitala koji nisu obuhvaćeni CRR-om u izračun stopa solventnosti (npr. raspoređivanje nacionalnih stavki/odbitaka kapitala izvan područja primjene CRR-a). |
530 |
1.1.2 DODATNI OSNOVNI KAPITAL Članak 61. CRR-a |
540 |
1.1.2.1 Instrumenti kapitala koji se priznaju kao dodatni osnovni kapital Članak 51. točka (a), članci 52. do 54., članak 56. točka (a) i članak 57. CRR-a |
550 |
1.1.2.1.1 Plaćeni instrumenti kapitala Članak 51. točka (a) i članci 52. do 54. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati ne uključuje premiju na dionice povezanu s instrumentima. |
560 |
1.1.2.1.2 * Bilješka: instrumenti kapitala koji se ne priznaju Članak 52. stavak 1. točke (c), (e) i (f) CRR-a Uvjeti u tim točkama odražavaju različite pozicije kapitala koje su reverzibilne i stoga se iznos koji se ovdje iskazuje može priznati u naknadnim razdobljima. Iznos koji je potrebno iskazati ne uključuje premiju na dionice povezanu s instrumentima. |
570 |
1.1.2.1.3 Premija na dionice Članak 51. točka (b) CRR-a. Premija na dionice ima isto značenje kao i u primjenjivom računovodstvenom okviru. Iznos koji je potrebno iskazati u ovoj stavci dio je koji se odnosi na „plaćene instrumente kapitala”. |
580 |
1.1.2.1.4 (–) Vlastiti instrumenti dodatnog osnovnog kapitala Članak 52. stavak 1. točka (b), članak 56. točka (a) i članak 57. CRR-a Vlastiti instrumenti dodatnog osnovnog kapitala koje drži institucija ili grupa koja izvješćuje na izvještajni datum. Podložno iznimkama iz članka 57. CRR-a. U ovom se retku ne iskazuju ulaganja u dionice uključena kao „instrumenti kapitala koji se ne priznaju”. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje premiju na dionice povezanu s vlastitim dionicama. Stavke 1.1.2.1.4 do 1.1.2.1.4.3 ne uključuju stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata redovnog osnovnog kapitala. Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dodatnog osnovnog kapitala iskazuju se zasebno u stavci 1.1.2.1.5. |
590 |
1.1.2.1.4.1 (–) Izravna ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala Članak 4. stavak 1. točka 114., članak 52. stavak 1. točka (b), članak 56. točka (a) i članak 57. CRR-a Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala koji su uključeni u stavku 1.1.2.1.1. i koje drže institucije konsolidirane grupe. |
620 |
1.1.2.1.4.2 (–) Neizravna ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala Članak 52. stavak 1. točka (b) podtočka ii., članak 56. točka (a) i članak 57. CRR-a |
621 |
1.1.2.1.4.3 (–) Sintetska ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala Članak 4. stavak 1. točka 126., članak 52. stavak 1. točka (b), članak 56. točka (a) i članak 57. CRR-a |
622 |
1.1.2.1.5 (–) Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dodatnog osnovnog kapitala Članak 56. točka (a) i članak 57. CRR-a „Vlastiti instrumenti dodatnog osnovnog kapitala za koje bi institucija mogla imati obvezu kupnje na temelju postojećih ugovornih obveza”odbijaju se u skladu s člankom 56. točkom (a) CRR-a. |
660 |
1.1.2.2 Prijelazna usklađenja na temelju instrumenata dodatnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati Članak 483. stavci 4. i 5., članci 484. do 487., članak 489. i članak 491. CRR-a. Iznos instrumenata kapitala koji se nastavljaju priznavati u prijelaznom razdoblju kao dodatni osnovni kapital. Iznos koji je potrebno iskazati dobiva se izravno iz CA5. |
670 |
1.1.2.3 Instrumenti društava kćeri koji su priznati u dodatnom osnovnom kapitalu Članci 83., 85. i 86. CRR-a Zbroj svih iznosa kvalificiranog osnovnog kapitala društava kćeri koji je uključen u konsolidirani dodatni osnovni kapital Uključuje se kvalificirani dodatni osnovni kapital koji izdaje subjekt posebne namjene (članak 83. CRR-a). |
680 |
1.1.2.4 Prijelazna usklađenja na temelju dodatnog priznavanja instrumenata društava kćeri u dodatnom osnovnom kapitalu Članak 480. CRR-a Usklađenja kvalificiranog osnovnog kapitala uključenog u konsolidirani dodatni osnovni kapital zbog prijelaznih odredbi. Ova se stavka dobiva izravno iz CA5. |
690 |
1.1.2.5 (–) Recipročna međusobna ulaganja u dodatni osnovni kapital Članak 4. stavak 1. točka 122., članak 56. točka (b) i članak 58. CRR-a Ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. točki 27. CRR-a) ako postoji recipročno međusobno ulaganje za koje nadležno tijelo smatra da mu je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije. Iznos koji je potrebno iskazati izračunava se na osnovi bruto dugih pozicija i uključuje stavke osigurateljnog dodatnog osnovnog kapitala. |
700 |
1.1.2.6 (–) Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 27., članak 56. točka (c), članak 59., članak 60. i članak 79. CRR-a Dio ulaganja institucije u instrumente subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija nema značajno ulaganje koje je potrebno odbiti od dodatnog osnovnog kapitala. |
710 |
1.1.2.7 (–) Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 27., članak 56. točka (d), članak 59. i članak 79. CRR-a Ulaganja institucije u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija ima značajno ulaganje koje je potrebno u potpunosti odbiti. |
720 |
1.1.2.8 (–) Odbitak od stavki dopunskog kapitala koji premašuje dopunski kapital Članak 56. točka (e) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati izravno se uzima iz obrasca CA 1 stavke „Odbitak od stavki dopunskog kapitala koji premašuje dopunski kapital (odbijen od dodatnog osnovnog kapitala). |
730 |
1.1.2.9 Ostala prijelazna usklađenja dodatnog osnovnog kapitala Članci 474., 475., 478. i 481. CRR-a Usklađenja zbog prijelaznih odredbi. Iznos koji je potrebno iskazati dobiva se izravno iz CA5. |
740 |
1.1.2.10 Odbitak od stavki dodatnog osnovnog kapitala koji premašuje dodatni osnovni kapital (odbijen u redovnom osnovnom kapitalu) Članak 36. stavak 1. točka (j) CRR-a. Dodatni osnovni kapital ne može biti negativan, ali odbici dodatnog osnovnog kapitala mogu biti veći od dodatnog osnovnog kapitala uvećanog za povezanu premiju na dionice. Ako se to dogodi, dodatni osnovni kapital mora biti jednak nuli, a višak odbitaka od dodatnog osnovnog kapitala mora se odbiti od redovnog osnovnog kapitala. Ovom se stavkom postiže da zbroj stavki 1.1.2.1 do 1.1.2.12 nikad nije niži od nule. Ako ova stavka pokazuje pozitivnu vrijednost, tada stavka 1.1.1.16 ima vrijednost suprotnog predznaka. |
744 |
1.1.2.11 (–)Dodatni odbici od dodatnog osnovnog kapitala u skladu s člankom 3. CRR-a Članak 3. CRR-a |
748 |
1.1.2.12 Elementi ili odbici od dodatnog osnovnog kapitala – ostalo Ovaj je redak osmišljen radi osiguranja fleksibilnosti isključivo za potrebe izvješćivanja. Popunjava se samo u rijetkim slučajevima kada ne postoji konačna odluka o iskazivanju specifičnih stavki/odbitaka kapitala u trenutačnom obrascu CA1. Kao posljedica toga, ovaj se redak popunjava samo ako se element dodatnog osnovnog kapitala koji se odnosi na odbitak elementa dodatnog osnovnog kapitala ne može rasporediti u jedan od redaka od 530 do 744. Ova se ćelija ne upotrebljava za raspoređivanje stavki/odbitaka kapitala koji nisu obuhvaćeni CRR-om u izračun stopa solventnosti (npr. raspoređivanje nacionalnih stavki/odbitaka kapitala izvan područja primjene CRR-a)! |
750 |
1.2 Dopunski kapital Članak 71. CRR-a |
760 |
1.2.1 Instrumenti kapitala i podređeni krediti koji se priznaju kao dopunski kapital Članak 62. točka (a), članci 63. do 65., članak 66. točka (a) i članak 67. CRR-a |
770 |
1.2.1.1 Plaćeni instrumenti kapitala i podređeni krediti Članak 62. točka (a), članak 63. i članak 65. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati ne uključuje premiju na dionice povezanu s instrumentima. |
780 |
1.2.1.2 (*)Bilješka: Instrumenti kapitala i podređeni krediti koji nisu priznati Članak 63. točke (c), (e) i (f) i članak 64. CRR-a Uvjeti u tim točkama odražavaju različite pozicije kapitala koje su reverzibilne i stoga se iznos koji se ovdje iskazuje može priznati u naknadnim razdobljima. Iznos koji je potrebno iskazati ne uključuje premiju na dionice povezanu s instrumentima. |
790 |
1.2.1.3 Premija na dionice Članak 62. točka (b) i članak 65. CRR-a Premija na dionice ima isto značenje kao i u primjenjivom računovodstvenom okviru. Iznos koji je potrebno iskazati u ovoj stavci dio je koji se odnosi na „plaćene instrumente kapitala”. |
800 |
1.2.1.4 (–) Vlastiti instrumenti dopunskog kapitala Članak 63. točka (b) podtočka i., članak 66. točka (a) i članak 67. CRR-a Vlastiti instrumenti dopunskog kapitala koje drži institucija ili grupa koja izvješćuje na izvještajni datum. Podložno iznimkama iz članka 67. CRR-a. U ovom se retku ne iskazuju ulaganja u dionice uključena kao „instrumenti kapitala koji se ne priznaju”. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje premiju na dionice povezanu s vlastitim dionicama. Stavke 1.2.1.4 do 1.2.1.4.3 ne uključuju stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dopunskog kapitala. Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dopunskog kapitala iskazuju se zasebno u stavci 1.2.1.5. |
810 |
1.2.1.4.1 (–) Izravna ulaganja u instrumente dopunskog kapitala Članak 63. točka (b), članak 66. točka (a) i članak 67. CRR-a Instrumenti dopunskog kapitala koji su uključeni u stavku 1.2.1.1 i koje drže institucije konsolidirane grupe. |
840 |
1.2.1.4.2 (–) Neizravna ulaganja u instrumente dopunskog kapitala Članak 4. stavak 1. točka 114., članak 63. točka (b), članak 66. točka (a) i članak 67. CRR-a |
841 |
1.2.1.4.3 (–) Sintetska ulaganja u instrumente dopunskog kapitala Članak 4. stavak 1. točka 126., članak 63. točka (b), članak 66. točka (a) i članak 67. CRR-a |
842 |
1.2.1.5 (–) Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dopunskog kapitala Članak 66. točka (a) i članak 67. CRR-a „Vlastiti instrumenti dopunskog kapitala za koje bi institucija mogla imati obvezu kupnje na temelju postojećih ugovornih obveza” odbijaju se u skladu s člankom 66. točkom (a) CRR-a. |
880 |
1.2.2 Prijelazna usklađenja na temelju instrumenata dopunskog kapitala koji se nastavljaju priznavati i podređenih kredita Članak 483. stavci 6. i 7., članak 484., članak 486., članak 488., članak 490. i članak 491. CRR-a Iznos instrumenata kapitala koji se nastavljaju priznavati u prijelaznom razdoblju kao dopunski kapital. Iznos koji je potrebno iskazati dobiva se izravno iz CA5. |
890 |
1.2.3 Instrumenti društava kćeri koji su priznati u dopunskom kapitalu Članci 83., 87. i 88. CRR-a Zbroj svih iznosa kvalificiranog regulatornog kapitala društava kćeri koji je uključen u konsolidirani dopunski kapital Uključuje se kvalificirani dopunski kapital koji izdaje subjekt posebne namjene (članak 83. CRR-a). |
900 |
1.2.4 Prijelazna usklađenja na temelju dodatnog priznavanja instrumenata društava kćeri u dopunskom kapitalu Članak 480. CRR-a Usklađenja kvalificiranog regulatornog kapitala uključenog u konsolidirani dopunski kapital zbog prijelaznih odredbi. Ova se stavka dobiva izravno iz CA5. |
910 |
1.2.5 Priznati iznos viška rezervacija iznad očekivanih gubitaka primjenom IRB pristupa Članak 62. točka (d) CRR-a Za institucije koje izračunavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom u skladu s IRB pristupom ova stavka sadržava pozitivne iznose koji proizlaze iz usporedbe rezervacija i očekivanih gubitaka koji se priznaju kao dopunski kapital. |
920 |
1.2.6 Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu sa standardiziranim pristupom Članak 62. točka (c) CRR-a Za institucije koje izračunavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom u skladu sa standardiziranim pristupom,ova stavka sadržava opće ispravke vrijednosti za kreditni rizik koji se priznaju kao dopunski kapital. |
930 |
1.2.7 (–) Recipročna međusobna ulaganja u dopunski kapital Članak 4. stavak 1. točka 122., članak 66. točka (b) i članak 68. CRR-a Ulaganja u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. točki 27. CRR-a) ako postoji recipročno međusobno ulaganje za koje nadležno tijelo smatra da mu je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije. Iznos koji je potrebno iskazati izračunava se na osnovi bruto dugih pozicija i uključuje stavke osigurateljnog dopunskog kapitala i dopunskog kapitala II. |
940 |
1.2.8 (–) Instrumenti dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 27., članak 66. točka (c), članak 68. do 70. i članak 79. CRR-a Dio ulaganja institucije u instrumente subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija nema značajno ulaganje koje je potrebno odbiti od dopunskog kapitala. |
950 |
1.2.9 (–) Instrumenti dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 27., članak 66. točka (d), članak 68., članak 69. i članak 79. CRR-a Ulaganja institucije u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija ima značajno ulaganje koje je potrebno u potpunosti odbiti |
960 |
1.2.10 Ostala prijelazna usklađenja dopunskog kapitala Članci 476. do 478. i članak 481. CRR-a Usklađenja zbog prijelaznih odredbi. Iznos koji je potrebno iskazati dobiva se izravno iz CA5. |
970 |
1.2.11 Odbitak od stavki dopunskog kapitala koji premašuje dopunski kapital (odbijen u dodatnom osnovnom kapitalu) Članak 56. točka (e) CRR-a. Dopunski kapital ne može biti negativan, ali odbici dopunskog kapitala mogu biti veći od dopunskog kapitala uvećanog za povezanu premiju na dionice. Ako se to dogodi, dopunski kapital jednak je nuli, a višak odbitaka od dopunskog kapitala odbija se od dodatnog osnovnog kapitala. Ovom se stavkom postiže da zbroj stavki 1.2.1 do 1.2.13 nikad nije niži od nule. Ako ova stavka pokazuje pozitivnu vrijednost, stavka 1.1.2.8 ima vrijednost suprotnog predznaka. |
974 |
1.2.12 (–) Dodatni odbici od dopunskog kapitala u skladu s člankom 3. CRR-a Članak 3. CRR-a |
978 |
1.2.13 Elementi ili odbici od dopunskog kapitala – ostalo Ovaj je redak osmišljen radi osiguranja fleksibilnosti isključivo za potrebe izvješćivanja. Popunjava se samo u rijetkim slučajevima kada ne postoji konačna odluka o iskazivanju specifičnih stavki/odbitaka kapitala u trenutačnom obrascu CA1. Kao posljedica toga, ovaj se redak popunjava samo ako se element dopunskog kapitala koji se odnosi na odbitak elementa dopunskog kapitala ne može rasporediti u jedan od redaka od 750 do 974. Ova se ćelija ne upotrebljava za raspoređivanje stavki/odbitaka kapitala koji nisu obuhvaćeni CRR-om u izračun stopa solventnosti (npr. raspoređivanje nacionalnih stavki/odbitaka kapitala izvan područja primjene CRR-a). |
1.3 C 02.00 – KAPITALNI ZAHTJEVI (CA2)
1.3.1 Upute za specifične pozicije
Redak |
Pravna osnova i upute |
010 |
1 UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU Članak 92. stavak 3., članci 95., 96. i 98. CRR-a |
020 |
1* od čega: investicijska društva u skladu s člankom 95. stavkom 2. i člankom 98. CRR-a Za investicijska društva iz članka 95. stavka 2. i članka 98 CRR-a |
030 |
1** od čega: investicijska društva u skladu s člankom 96. stavkom 2. i člankom 97. CRR-a Za investicijska društva iz članka 96. stavka 2. i članka 97 CRR-a |
040 |
1.1 IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM ZA KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I RAZRJEĐIVAČKI RIZIK TE SLOBODNE ISPORUKE Članak 92. stavak 3. točke (a) i (f) CRR-a |
050 |
1.1.1 Standardizirani pristup Obrasci CR SA i SEC SA na razini ukupnih izloženosti |
060 |
1.1.1.1 Kategorije izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom isključujući sekuritizacijske pozicije Obrazac CR SA na razini ukupnih izloženosti. Kategorije izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom kategorije su navedene u članku 112. CRR-a, isključujući sekuritizacijske pozicije. |
070 |
1.1.1.1.01 Središnje države ili središnje banke Vidjeti obrazac CR SA. |
080 |
1.1.1.1.02 Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave Vidjeti obrazac CR SA. |
090 |
1.1.1.1.03 Subjekti javnog sektora Vidjeti obrazac CR SA. |
100 |
1.1.1.1.04 Multilateralne razvojne banke Vidjeti obrazac CR SA |
110 |
1.1.1.1.05 Međunarodne organizacije Vidjeti obrazac CR SA |
120 |
1.1.1.1.06 Institucije Vidjeti obrazac CR SA |
130 |
1.1.1.1.07 Trgovačka društva Vidjeti obrazac CR SA |
140 |
1.1.1.1.08 Stanovništvo Vidjeti obrazac CR SA |
150 |
1.1.1.1.09 Osigurane nekretninama Vidjeti obrazac CR SA |
160 |
1.1.1.1.10 Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza Vidjeti obrazac CR SA |
170 |
1.1.1.1.11 Visokorizične stavke Vidjeti obrazac CR SA |
180 |
1.1.1.1.12 Pokrivene obveznice Vidjeti obrazac CR SA |
190 |
1.1.1.1.13 Potraživanja prema institucijama i trgovačkim društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom Vidjeti obrazac CR SA |
200 |
1.1.1.1.14 Subjekti za zajednička ulaganja (CIU) Vidjeti obrazac CR SA |
210 |
1.1.1.1.15 Vlasnička ulaganja Vidjeti obrazac CR SA |
211 |
1.1.1.1.16 Ostale stavke Vidjeti obrazac CR SA |
220 |
1.1.1.2 Sekuritizacijske pozicije u sklada sa standardiziranim pristupom Obrazac CR SEC SA na razini ukupnih vrsta sekuritizacije |
230 |
1.1.1.2.* od čega: resekuritizacija Obrazac CR SEC SA na razini ukupnih vrsta sekuritizacije |
240 |
1.1.2 Pristup zasnovan na internim rejting-sustavima (IRB) |
250 |
1.1.2.1 IRB pristupi kada se ne primjenjuju ni vlastite procjene LGD-a ni konverzijski faktori Obrazac CR IRB na razini ukupnih izloženosti (kada se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a i/ili kreditni konverzijski faktori) |
260 |
1.1.2.1.01 Središnje države i središnje banke Vidjeti obrazac CR IRB |
270 |
1.1.2.1.02 Institucije Vidjeti obrazac CR IRB |
280 |
1.1.2.1.03 Trgovačka društva – MSP Vidjeti obrazac CR IRB |
290 |
1.1.2.1.04 Trgovačka društva – specijalizirano financiranje Vidjeti obrazac CR IRB |
300 |
1.1.2.1.05 Trgovačka društva – ostalo Vidjeti obrazac CR IRB |
310 |
1.1.2.2 IRB pristupi kada se primjenjuju vlastite procjene LGD-a i/ili konverzijski faktor Obrazac CR IRB na razini ukupnih izloženosti (kada se primjenjuju vlastite procjene LGD-a i/ili kreditni konverzijski faktor) |
320 |
1.1.2.2.01 Središnje države i središnje banke Vidjeti obrazac CR IRB |
330 |
1.1.2.2.02 Institucije Vidjeti obrazac CR IRB |
340 |
1.1.2.2.03 Trgovačka društva – MSP Vidjeti obrazac CR IRB |
350 |
1.1.2.2.04 Trgovačka društva – specijalizirano financiranje Vidjeti obrazac CR IRB |
360 |
1.1.2.2.05 Trgovačka društva – ostalo Vidjeti obrazac CR IRB |
370 |
1.1.2.2.06 Stanovništvo – osigurano nekretninom MSP-ova Vidjeti obrazac CR IRB |
380 |
1.1.2.2.07 Stanovništvo – osigurano nekretninom, nije izloženost prema MSP-u Vidjeti obrazac CR IRB |
390 |
1.1.2.2.08 Stanovništvo – kvalificirane obnovljive izloženosti Vidjeti obrazac CR IRB |
400 |
1.1.2.2. 09 Stanovništvo – ostalo, MSP-ovi Vidjeti obrazac CR IRB |
410 |
1.1.2.2.10 Stanovništvo – ostalo, osobe koje nisu MSP-ovi Vidjeti obrazac CR IRB |
420 |
1.1.2.3 Vlasnička ulaganja u skladu s IRB pristupom Vidjeti obrazac CR EQU IRB. |
430 |
1.1.2.4 Sekuritizacijske pozicije u sklada s IRB pristupom Obrazac CR SEC IRB na razini ukupnih vrsta sekuritizacije |
440 |
1.1.2.4* od čega: resekuritizacija Obrazac CR SEC IRB na razini ukupnih vrsta sekuritizacije |
450 |
1.1.2.5 Ostala imovina Iznos koji je potrebno iskazati iznos je izloženosti ponderiran rizikom kako je izračunan u skladu s člankom 156. CRR-a. |
460 |
1.1.3 Iznos izloženosti riziku za uplate u fond za neispunjene obveze središnje druge ugovorne strane Članci 307. do 309. CRR-a |
490 |
1.2 UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA NAMIRU/ISPORUKU Članak 92. stavak 3. točka (c) podtočka ii. i članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a |
500 |
1.2.1 Rizik namire/isporuke u knjizi pozicija kojima se ne trguje Vidjeti obrazac CR SETT |
510 |
1.2.2 Rizik namire/isporuke u knjizi trgovanja Vidjeti obrazac CR SETT |
520 |
1.3 UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK Članak 92. stavak 3. točka (b) podtočka i. i točka (c) podtočke i. i iii. i članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a |
530 |
1.3.1 Iznos izloženosti riziku za pozicijski, valutni i robni rizik u skladu sa standardiziranim pristupima |
540 |
1.3.1.1 Dužnički instrumenti kojima se trguje Obrazac MKR SA TDI na razini ukupnih valuta |
550 |
1.3.1.2 Vlasnički instrument Obrazac MKR SA EQU na razini ukupnih nacionalnih tržišta |
555 |
1.3.1.3 Poseban pristup pozicijskom riziku za CIU Članak 348. stavak 1., članak 350. stavak 3. točka (c) i članak 364. stavak 2. točka (a) CRR-a Ukupan iznos izloženosti riziku za pozicije u CIU-u ako se kapitalni zahtjevi izračunavaju u skladu s člankom 348. stavkom 1. CRR-a odmah ili kao posljedica gornje granice definirane u članku 350. stavku 3. točki (c) CRR-a. U CRR-u te pozicije nisu izričito raspoređene u kamatni rizik ili rizik vlasničkih instrumenata. Ako se primjenjuje poseban pristup u skladu s člankom 348. stavkom 1. rečenicom 1. CRR-a, iznos koji je potrebno iskazati jest 32 % neto pozicije predmetne izloženosti CIU-a, pomnoženo s 12,5. Ako se primjenjuje poseban pristup u skladu s člankom 348. rečenicom 2. CRR-a, iznos koji je potrebno iskazati jest 32 % neto pozicije relevantne izloženosti CIU-a ili razlika između 40 % navedene neto pozicije i kapitalnih zahtjeva koji proizlaze iz valutnog rizika povezanog s navedenom izloženosti CIU-a, ovisno o tome što je niže, pomnoženo s 12,5. |
556 |
1.3.1.3.* Bilješka: CIU-ovi isključivo uloženi u dužničke instrumente kojima se trguje Ukupan iznos izloženosti riziku za pozicije u CIU-u ako je CIU isključivo uložen u instrumente koji podliježu kamatnom riziku. |
557 |
1.3.1.3.** CIU-ovi isključivo uloženi u vlasničke instrumente ili mješovite instrumente Ukupan iznos izloženosti riziku za pozicije u CIU-u ako je CIU isključivo uložen u instrumente koji podliježu riziku vlasničkih instrumenata ili u mješovite instrumente ili ako nisu poznati sastavni dijelovi CIU-a. |
560 |
1.3.1.4 Devizni instrument Vidjeti obrazac MKR SA FX |
570 |
1.3.1.5 Roba Vidjeti obrazac MKR SA COM |
580 |
1.3.2 Iznos izloženosti riziku za pozicijski, valutni i robni rizik u skladu s internim modelima Vidjeti obrazac MKR IM. |
590 |
1.4 UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA OPERATIVNI RIZIK Članak 92. stavak 3. točka (e) i članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a Za investicijska društva u skladu s člankom 95. stavkom 2., člankom 96. stavkom 2. i člankom 98. CRR ovaj element jednak je nuli. |
600 |
1.4.1 Jednostavni pristup operativnom riziku Vidjeti obrazac OPR |
610 |
1.4.2 Standardizirani/Alternativni standardizirani pristup operativnom riziku Vidjeti obrazac OPR |
620 |
1.4.3 Napredni pristupi operativnom riziku Vidjeti obrazac OPR |
630 |
1.5 DODATNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZBOG FIKSNIH OPĆIH TROŠKOVA Članak 95. stavak 2., članak 96. stavak 2., članak 97. i članak 98. stavak 1. točka (a) CRR-a. Samo za investicijska društva iz članka 95. stavka 2., članka 96. stavka 2. i članka 98. CRR-a Vidjeti članak 97. CRR-a Investicijska društva u skladu s člankom 96. CRR-a iskazuju iznos iz članka 97. pomnožen s 12,5. Investicijska društva u skladu s člankom 95. CRR-a iskazuju: — Ako je iznos iz članka 95. stavka 2. točke (a) CRR-a viši od iznosa iz članka 95. stavka 2. točke (b) CRR-a, iznos koji je potrebno iskazati iznosi nula. — Ako je iznos iz članka 95. stavka 2. točke (b) CRR-a viši od iznosa iz članka 95. stavka 2. točke (a) CRR-a, iznos koji je potrebno iskazati rezultat je oduzimanja potonjeg iznosa od prethodnog. |
640 |
1.6 UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA PRILAGODBU KREDITNOM VREDNOVANJU Članak 92. stavak 3. točka (d) CRR-a. Vidjeti obrazac CVA |
650 |
1.6.1 Napredna metoda Kapitalni zahtjevi za rizik prilagodbe kreditnom vrednovanju u skladu s člankom 383. CRR-a. Vidjeti obrazac CVA. |
660 |
1.6.2 Standardizirana metoda Kapitalni zahtjevi za rizik prilagodbe kreditnom vrednovanju u skladu s člankom 384. CRR-a. Vidjeti obrazac CVA. |
670 |
1.6.3. Na temelju metode originalne izloženosti Kapitalni zahtjevi za rizik prilagodbe kreditnom vrednovanju u skladu s člankom 385. CRR-a. Vidjeti obrazac CVA. |
680 |
1.7 UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU POVEZAN S VELIKIM IZLOŽENOSTIMA KOJE PROIZLAZE IZ STAVKI U KNJIZI TRGOVANJA Članak 92. stavak 3. točka (b) podtočka ii. i članci 395. do 401. CRR-a |
690 |
1.8 OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU Članci 3., 458. i 459. CRR-a i iznosi izloženosti riziku koji se ne mogu rasporediti u jednu od stavki od 1.1 do 1.7. Institucije iskazuju iznose koji trebaju ispunjavati sljedeće: — strože bonitetne zahtjeve koje je odredila Komisija, u skladu s člancima 458. i 459. CRR-a — dodatne iznose izloženosti riziku u skladu s člankom 3. CRR-a. Ova stavka nema poveznicu na obrazac s detaljnijim podacima. |
710 |
1.8.2 od čega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju članka 458. Članak 458. CRR-a |
720 |
1.8.2* od čega: zahtjevi za velike izloženosti Članak 458. CRR-a |
730 |
1.8.2** od čega: na temelju modificiranih pondera rizika za nekretninske balone u sektoru stambenih i poslovnih nekretnina Članak 458. CRR-a |
740 |
1.8.2*** od čega: od čega: zbog izloženosti unutar financijskog sektora Članak 458. CRR-a |
750 |
1.8.3 od čega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju članka 459. Članak 459. CRR-a |
760 |
1.8.4 od čega: dodatni iznosi izloženosti riziku u skladu s člankom3. CRR-a Članak 3. CRR-a Dodatni iznos izloženosti riziku koji je potrebno iskazati uključuje samo dodatne iznose (npr. ako izloženost od 100 ima ponder rizika 20 % i institucija primjenjuje ponder rizika 50 % na temelju članka 3. CRR-a, iznos koji je potrebno iskazati iznosi 30). |
1.4 C 03.00 – STOPE KAPITALA I RAZINE KAPITALA (CA3)
1.4.1 Upute za specifične pozicije
Redci |
|
010 |
1 Stopa redovnog osnovnog kapitala Članak 92. stavak 2. točka (a) CRR-a. Stopa redovnog osnovnog kapitala je redovni osnovni kapital institucije izražen kao postotak ukupnog iznosa izloženosti riziku. |
020 |
2 Višak (+)/manjak (–) redovnog osnovnog kapitala Ova stavka pokazuje, u apsolutnim vrijednostima, iznos viška ili manjka redovnog osnovnog kapitala koji se odnosi na zahtjev određen u članku 92. stavku 1. točki (a) CRR-a (4,5 %), tj. ne uzimajući u obzir zaštitne slojeve kapitala i prijelazne odredbe o stopi. |
030 |
3 Stopa osnovnog kapitala Članak 92. stavak 2. točka (b) CRR-a. Stopa osnovnog kapitala je osnovni kapital institucije izražen kao postotak ukupnog iznosa izloženosti riziku. |
040 |
4 Višak (+)/manjak (–) osnovnog kapitala Ova stavka pokazuje, u apsolutnim vrijednostima, iznos viška ili manjka osnovnog kapitala koji se odnosi na zahtjev određen u članku 92. stavku 1. točki (b) CRR-a (6 %), tj. ne uzimajući u obzir zaštitne slojeve kapitala i prijelazne odredbe o stopi. |
050 |
5 Stopa ukupnog kapitala Članak 92. stavak 2. točka (c) CRR-a Stopa ukupnog kapitala je regulatorni kapital institucije izražen kao postotak ukupnog iznosa izloženosti riziku. |
060 |
6 Višak (+)/manjak (–) ukupnog kapitala Ova stavka pokazuje, u apsolutnim vrijednostima, iznos viška ili manjka regulatornog kapitala koji se odnosi na zahtjev određen u članku 92. stavku 1. točki (c) CRR-a (8 %), tj. ne uzimajući u obzir zaštitne slojeve kapitala i prijelazne odredbe o stopi. |
070 |
Stopa redovnog osnovnog kapitala uključujući usklađenja iz stupa II Članak 92. stavak 2. točka (a) CRR-a i članak 104. stavak 2. CRD-a IV. Ovu je ćeliju potrebno popuniti ako odluka nadležnog tijela utječe na stopu redovnog osnovnog kapitala. |
080 |
Ciljna stopa redovnog osnovnog kapitala zbog usklađenja iz stupa II Članak 104. stavak 2. CRD-a IV Ovu je ćeliju potrebno popuniti samo ako nadležno tijelo odluči da institucija treba ispuniti višu ciljnu stopu redovnog osnovnog kapitala. |
090 |
Stopa osnovnog kapitala uključujući usklađenja iz stupa II Članak 92. stavak 2. točka (b) CRR-a i članak 104. stavak 2. CRD-a IV Ovu je ćeliju potrebno popuniti ako odluka nadležnog tijela utječe na stopu osnovnog kapitala. |
100 |
Ciljna stopa osnovnog kapitala na temelju usklađenja iz stupa II Članak 104. stavak 2. CRD-a IV Ovu je ćeliju potrebno popuniti samo ako nadležno tijelo odluči da institucija treba ispuniti višu ciljnu stopu osnovnog kapitala. |
110 |
Stopa ukupnog kapitala uključujući usklađenja iz stupa II Članak 92. stavak 2. točka (c) CRR-a i članak 104. stavak 2. CRD-a IV Ovu je ćeliju potrebno popuniti ako odluka nadležnog tijela utječe na stopu ukupnog kapitala. |
120 |
Ciljna stopa ukupnog kapitala zbog usklađenja iz stupa II Članak 104. stavak 2. CRD-a IV Ovu je ćeliju potrebno popuniti samo ako nadležno tijelo odluči da institucija treba ispuniti višu ciljnu stopu ukupnog kapitala. |
1.5 C 04.00 – BILJEŠKE (CA4)
1.5.1 Upute za specifične pozicije
Redci |
|
010 |
1 Ukupna odgođena porezna imovina Iznos iskazan u ovoj stavci jednak je iznosu iskazanom u posljednjoj provjerenoj/revidiranoj računovodstvenoj bilanci. |
020 |
1.1 Odgođena porezna imovina koja ne ovisi o budućoj profitabilnosti Članak 39. CRR-a Odgođena porezna imovina koja ne ovisi o budućoj profitabilnosti i stoga se na nju primjenjuje ponder rizika. |
030 |
1.2 Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika Članak 36. stavak 1. točka (c) i članak 38. CRR-a Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti, ali ne proizlazi iz privremenih razlika i stoga se na nju ne primjenjuje nikakav prag (tj. u potpunosti je odbijena od redovnog osnovnog kapitala). |
040 |
1.3 Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika Članak 36. stavak 1. točka (c); članak 38. i članak 48. stavak 1. točka (a) CRR-a. Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika te se stoga na njezin odbitak od redovnog osnovnog kapitala primjenjuju pragovi od 10 % i 17,65 % iz članka 48. CRR-a. |
050 |
2 Ukupne odgođene porezne obveze Iznos iskazan u ovoj stavci jednak je iznosu iskazanom u posljednjoj provjerenoj/revidiranoj računovodstvenoj bilanci. |
060 |
2.1 Odgođene porezne obveze koje se ne mogu odbiti od odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti Članak 38. stavci 3. i 4. CRR-a Odgođene porezne obveze za koje nisu ispunjeni uvjeti iz članka 38. stavaka 3. i 4. CRR-a. Stoga ova stavka uključuje odgođene porezne obveze kojima se umanjuje iznos goodwilla, osim nematerijalne imovine ili imovine mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca koju je potrebno odbiti, koje se iskazuju u stavci CA1 1.1.1.10.3, 1.1.1.11.2 odnosno 1.1.1.14.2. |
070 |
2.2 Odgođene porezne obveze koje se mogu odbiti od odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti Članak 38. CRR-a |
080 |
2.2.1 Odgođene porezne obveze koje se mogu odbiti i koje su povezane s odgođenom poreznom imovinom koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika Članak 38. stavci 3., 4. i 5. CRR-a Odgođene porezne obveze kojima se može umanjiti iznos odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti, u skladu s člankom 38. stavcima 3. i 4. CRR-a, i koje nisu raspoređene odgođenoj poreznoj imovini koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika, u skladu s člankom 38. stavkom 5. CRR-a. |
090 |
2.2.2 Odgođene porezne obveze koje se mogu odbiti i koje su povezane s odgođenom poreznom imovinom koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika Članak 38. stavci 3., 4. i 5. CRR-a Odgođene porezne obveze kojima se može umanjiti iznos odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti, u skladu s člankom 38. stavcima 3. i 4. CRR-a, i koje su raspoređene odgođenoj poreznoj imovini koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika, u skladu s člankom 38. stavkom 5. CRR-a. |
100 |
3 Višak (+) ili manjak (–) ispravaka vrijednosti za kreditni rizik, dodatnih vrijednosnih usklađenja i ostalih smanjenja regulatornog kapitala na osnovi očekivanih gubitaka za izloženosti koje nisu u statusu neispunjavanja obveza u skladu s IRB pristupom Članak 36. stavak 1. točka (d), članak 62. točka (d), članak 158. i članak 159. CRR-a Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije. |
110 |
3.1 Ukupni ispravci vrijednosti za kreditni rizik, dodatna vrijednosna usklađenja i ostala smanjena regulatornog kapitala koja ispunjavaju uvjete za uključivanje u izračun iznosa očekivanoga gubitka Članak 159. CRR-a Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije. |
120 |
3.1.1 Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik Članak 159. CRR-a Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije. |
130 |
3.1.2 Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik Članak 159. CRR-a Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije. |
131 |
3.1.3 Dodatna vrijednosna usklađenja i ostala smanjenja regulatornog kapitala Članci 34., 110. i 159. CRR-a Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije. |
140 |
3.2 Ukupni priznati očekivani gubici Članak 158. stavci 5., 6. i 10. i članak 159. CRR-a Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije. Iskazuje se samo očekivani gubitak povezan s izloženostima koje nisu u statusu neispunjavanja obveza. |
145 |
4 Višak (+) ili manjak (–) specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik na osnovi očekivanih gubitaka za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s IRB pristupom Članak 36. stavak 1. točka (d), članak 62. točka (d), članak 158. i članak 159. CRR-a Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije. |
150 |
4.1 Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik i pozicije koje se tretira na sličan način Članak 159. CRR-a Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije. |
155 |
4.2 Ukupni priznati očekivani gubici Članak 158. stavci 5., 6. i 10. i članak 159. CRR-a Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije. Iskazuje se samo očekivani gubitak povezan s izloženostima koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
160 |
5 Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izračun gornje granice viška rezervacije koje se priznaju kao dopunski kapital Članak 62. točka (d) CRR-a U skladu s člankom 62. točkom (d) CRR-a, za institucije je višak iznosa rezervacija (za očekivane gubitke) koje ispunjavaju uvjete za uključivanje u dopunski kapital ograničen na 0,6 % iznosa izloženosti ponderiranih rizikom izračunanih u skladu s IRB pristupom. Iznos koji je potrebno iskazati u ovoj stavci iznosi su izloženosti ponderirani rizikom (tj. nisu pomnoženi s 0,6 %), što je osnova za izračun gornje granice. |
170 |
6 Ukupne bruto rezervacije koje ispunjavaju uvjete za uključivanje u dopunski kapital Članak 62. točka (c) CRR-a Ova stavka uključuje opće ispravke vrijednosti za kreditni rizik koji ispunjavaju uvjete za uključivanje u dopunski kapital, prije primjene gornje granice. Iznos koji je potrebno iskazati nije umanjen za porezne učinke. |
180 |
7 Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izračun gornje granice rezervacije koja se priznaje kao dopunski kapital Članak 62. točka (c) CRR-a U skladu s člankom 62. točkom (c) CRR-a, ispravci vrijednosti za kreditni rizik koji ispunjavaju uvjete za uključivanje u dopunski kapital ograničeni su na 1,25 % iznosa izloženosti ponderiranih rizikom. Iznos koji je potrebno iskazati u ovoj stavci iznosi su izloženosti ponderirani rizikom (tj. nisu pomnoženi s 1,25 %), što je osnova za izračun gornje granice. |
190 |
8 Prag koji se ne može odbiti od ulaganja u subjekte financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 46. stavak 1. točka (a) CRR-a. Ova stavka sadržava prag do kojeg se ulaganja u subjekt financijskog sektora ne odbijaju ako institucija nema značajno ulaganje. Iznos proizlazi iz dodavanja svih stavki koje su osnova za prag i množenjem tako dobivenog zbroja s 10 %. |
200 |
9 Prag za redovni osnovni kapital od 10 % Članak 48. stavak 1. točke (a) i (b) CRR-a Ova stavka sadržava prag od 10 % za ulaganja u subjekte financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje i za odgođenu poreznu imovinu koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika. Iznos proizlazi iz dodavanja svih stavki koje su osnova za prag i množenjem tako dobivenog zbroja s 10 %. |
210 |
10 Prag za redovni osnovni kapital od 17,65 % Članak 48. stavak 1. CRR-a Ova stavka sadržava prag od 17,65 % za ulaganja u subjekte financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje i za odgođenu poreznu imovinu koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika, koji je potrebno primijeniti nakon praga od 10 %. Prag se izračunava tako da iznos dviju stavki koji je priznat ne smije premašivati 15 % redovnog osnovnog kapitala, izračunan nakon svih odbitaka, ne uključujući sva usklađenja zbog prijelaznih odredbi. |
225 |
11.1 Priznati kapital za potrebe kvalificiranih udjela izvan financijskog sektora Članak 4. stavak 1. točka 71. podtočka (a) |
226 |
11.2 Priznati kapital za potrebe velikih izloženosti Članak 4. stavak 1. točka 71. podtočka (b) |
230 |
12 Ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, umanjena za kratke pozicije Članci 44. do 46. i članak 49. CRR-a |
240 |
12.1 Izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članci 44., 45., 46. i 49. CRR-a |
250 |
12.1.1 Bruto izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članci 44., 46. i 49. CRR-a Izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, isključujući: a) pozicije proizišle iz usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje se drže najviše 5 radnih dana; b) iznose koji se odnose na ulaganja za koja se primjenjuje bilo koja mogućnost iz članka 49.; i c) ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (g) CRR-a. |
260 |
12.1.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima Članak 45. CRR-a Člankom 45. CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je dospijeće kratke pozicije usklađeno s dospijećem duge pozicije ili ima preostali rok dospijeća od najmanje godinu dana. |
270 |
12.2 Neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 114., članci 44. i 45. CRR-a |
280 |
12.2.1 Bruto neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 114., članci 44. i 45. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati neizravna su ulaganja u instrumente kapitala subjekata financijskog sektora u knjizi trgovanja u obliku ulaganja u indeksne vrijednosne papire. Dobiva se izračunom odnosne izloženosti prema instrumentima kapitala subjekata financijskog sektora u indeksima. Ne uključuju se ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (g) CRR-a. |
290 |
12.2.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima Članak 4. stavak 1. točka 114. i članak 45. CRR-a Člankom 45. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je dospijeće kratke pozicije usklađeno s dospijećem duge pozicije ili ima preostali rok dospijeća od najmanje godinu dana. |
291 |
12.3.1 Sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 126., članci 44. i 45. CRR-a |
292 |
12.3.2 Bruto sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 126., članci 44. i 45. CRR-a |
293 |
12.3.3 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima Članak 4. stavak 1. točka 126. i članak 45. CRR-a |
300 |
13 Ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, umanjena za kratke pozicije Članci 58. do 60. CRR-a |
310 |
13.1 Izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članci 58. i 59. i članak 60. stavak 2. CRR-a |
320 |
13.1.1 Bruto izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 58. i članak 60. stavak 2. CRR-a Izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, isključujući: a) pozicije proizišle iz usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje se drže najviše 5 radnih dana; i b) ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 56. točkom (b) CRR-a. |
330 |
13.1.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima Članak 59. CRR-a Člankom 59. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je dospijeće kratke pozicije usklađeno s dospijećem duge pozicije ili ima preostali rok dospijeća od najmanje godinu dana. |
340 |
13.2 Neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 114., članci 58. i 59. CRR-a |
350 |
13.2.1 Bruto neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 114., članci 58. i 59. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati neizravna su ulaganja u instrumente kapitala subjekata financijskog sektora u knjizi trgovanja u obliku ulaganja u indeksne vrijednosne papire. Dobiva se izračunom odnosne izloženosti prema instrumentima kapitala subjekata financijskog sektora u indeksima. Ne uključuju se ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 56. točkom (b) CRR-a. |
360 |
13.2.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima Članak 4. stavak 1. točka 114. i članak 59. CRR-a Člankom 59. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je dospijeće kratke pozicije usklađeno s dospijećem duge pozicije ili ima preostali rok dospijeća od najmanje godinu dana. |
361 |
13.3 Sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 126., članci 58. i 59. CRR-a |
362 |
13.3.1 Bruto sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 126., članci 58. i 59. CRR-a |
363 |
13.3.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima Članak 4. stavak 1. točka 126. i članak 59. CRR-a |
370 |
14. Ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, umanjena za kratke pozicije Članci 68. do 70. CRR-a |
380 |
14.1 Izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članci 68. i 69. i članak 70. stavak 2. CRR-a |
390 |
14.1.1 Bruto izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 68. i članak 70. stavak 2. CRR-a Izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, isključujući: a) pozicije proizišle iz usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje se drže najviše 5 radnih dana; i b) ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 66. točkom (b) CRR-a. |
400 |
14.1.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima Članak 69. CRR-a Člankom 69. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je dospijeće kratke pozicije usklađeno s dospijećem duge pozicije ili ima preostali rok dospijeća od najmanje godinu dana. |
410 |
14.2 Neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 114., članci 68. i 69. CRR-a |
420 |
14.2.1 Bruto neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 114., članci 68. i 69. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati neizravna su ulaganja u instrumente kapitala subjekata financijskog sektora u knjizi trgovanja u obliku ulaganja u indeksne vrijednosne papire. Dobiva se izračunom odnosne izloženosti prema instrumentima kapitala subjekata financijskog sektora u indeksima. Ne uključuju se ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 66. točkom (b) CRR-a. |
430 |
14.2.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima Članak 4. stavak 1. točka 114. i članak 69. CRR-a Člankom 69. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je dospijeće kratke pozicije usklađeno s dospijećem duge pozicije ili ima preostali rok dospijeća od najmanje godinu dana. |
431 |
14.3 Sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 126., članci 68. i 69. CRR-a |
432 |
14.3.1 Bruto sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 126., članci 68. i 69. CRR-a |
433 |
14.3.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima Članak 4. stavak 1. točka 126. i članak 69. CRR-a |
440 |
15 Ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, umanjena za kratke pozicije Članci 44., 45., 47. i 49. CRR-a |
450 |
15.1 Izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članci 44., 45., 47. i 49. CRR-a |
460 |
15.1.1 Bruto izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članci 44., 45., 47. i 49. CRR-a Izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, isključujući: a) pozicije proizišle iz usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje se drže najviše 5 radnih dana; b) iznose koji se odnose na ulaganja za koja se primjenjuje bilo koja mogućnost iz članka 49.; i c) ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (g) CRR-a. |
470 |
15.1.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima Članak 45. CRR-a Člankom 45. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je dospijeće kratke pozicije usklađeno s dospijećem duge pozicije ili ima preostali rok dospijeća od najmanje godinu dana. |
480 |
15.2 Neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 114., članci 44. i 45. CRR-a |
490 |
15.2.1 Bruto neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 114., članci 44. i 45. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati neizravna su ulaganja u instrumente kapitala subjekata financijskog sektora u knjizi trgovanja u obliku ulaganja u indeksne vrijednosne papire. Dobiva se izračunom odnosne izloženosti prema instrumentima kapitala subjekata financijskog sektora u indeksima. Ne uključuju se ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (g) CRR-a. |
500 |
15.2.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima Članak 4. stavak 1. točka 114. i članak 45. CRR-a Člankom 45. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je dospijeće kratke pozicije usklađeno s dospijećem duge pozicije ili ima preostali rok dospijeća od najmanje godinu dana. |
501 |
15.3 Sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 126., članci 44. i 45. CRR-a |
502 |
15.3.1 Bruto sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 126., članci 44. i 45. CRR-a |
503 |
15.3.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima Članak 4. stavak 1. točka 126. i članak 45. CRR-a |
510 |
16 Ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, umanjena za kratke pozicije Članci 58. i 59. CRR-a |
520 |
16.1 Izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članci 58. i 59. CRR-a |
530 |
16.1.1 Bruto izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 58. CRR-a Izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, isključujući: a) pozicije proizišle iz usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje se drže najviše 5 radnih dana (članak 56. točka (d)); i b) ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 56. točkom (b) CRR-a. |
540 |
16.1.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima Članak 59. CRR-a Člankom 59. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je dospijeće kratke pozicije usklađeno s dospijećem duge pozicije ili ima preostali rok dospijeća od najmanje godinu dana. |
550 |
16.2 Neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 114., članci 58. i 59. CRR-a |
560 |
16.2.1 Bruto neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 114., članci 58. i 59. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati neizravna su ulaganja u instrumente kapitala subjekata financijskog sektora u knjizi trgovanja u obliku ulaganja u indeksne vrijednosne papire. Dobiva se izračunom odnosne izloženosti prema instrumentima kapitala subjekata financijskog sektora u indeksima. Ne uključuju se ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 56. točkom (b) CRR-a. |
570 |
16.2.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima Članak 4. stavak 1. točka 114. i članak 59. CRR-a Člankom 59. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je dospijeće kratke pozicije usklađeno s dospijećem duge pozicije ili ima preostali rok dospijeća od najmanje godinu dana. |
571 |
16.3 Sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 126., članci 58. i 59. CRR-a |
572 |
16.3.1 Bruto sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 126., članci 58. i 59. CRR-a |
573 |
16.3.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima Članak 4. stavak 1. točka 126. i članak 59. CRR-a |
580 |
17 Ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, umanjena za kratke pozicije Članci 68. i 69. CRR-a |
590 |
17.1 Izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članci 68. i 69. CRR-a |
600 |
17.1.1 Bruto izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 68. CRR-a Izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, isključujući: a) pozicije proizišle iz usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje se drže najviše 5 radnih dana (članak 66. točka (d)); i b) ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 66. točkom (b) CRR-a. |
610 |
17.1.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima Članak 69. CRR-a Člankom 69. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je dospijeće kratke pozicije usklađeno s dospijećem duge pozicije ili ima preostali rok dospijeća od najmanje godinu dana. |
620 |
17.2 Neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 114., članci 68. i 69. CRR-a |
630 |
17.2.1 Bruto neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 114., članci 68. i 69. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati neizravna su ulaganja u instrumente kapitala subjekata financijskog sektora u knjizi trgovanja u obliku ulaganja u indeksne vrijednosne papire. Dobiva se izračunom odnosne izloženosti prema instrumentima kapitala subjekata financijskog sektora u indeksima. Ne uključuju se ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 66. točkom (b) CRR-a. |
640 |
17.2.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima Članak 4. stavak 1. točka 114. i članak 69. CRR-a Člankom 69. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je dospijeće kratke pozicije usklađeno s dospijećem duge pozicije ili ima preostali rok dospijeća od najmanje godinu dana. |
641 |
17.3 Sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 126., članci 68. i 69. CRR-a |
642 |
17.3.1 Bruto sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 4. stavak 1. točka 126., članci 68. i 69. CRR-a |
643 |
17.3.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima Članak 4. stavak 1. točka 126. i članak 69. CRR-a |
650 |
18 Izloženosti ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ponderirane rizikom koja se ne odbijaju od redovnog osnovnog kapitala institucije Članak 46. stavak 4., članak 48. stavak 4. i članak 49. stavak 4. CRR-a |
660 |
19 Izloženosti ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ponderirane rizikom koja se ne odbijaju od dodatnog osnovnog kapitala institucije Članak 60. stavak 4. CRR-a |
670 |
20 Izloženosti ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ponderirane rizikom koja se ne odbijaju od dopunskog kapitala institucije Članak 70. stavak 4. CRR-a |
680 |
21 Ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, privremeno izuzeta Članak 79. CRR-a Nadležno tijelo može privremeno primijeniti izuzeće od odredbi o odbitku od redovnog osnovnog kapitala koje se primjenjuju na ulaganja u instrumente specifičnog subjekta financijskog sektora ako to smatra ulaganjem radi postupka financijske pomoći u svrhu reorganizacije i spašavanja tog subjekta. Potrebno je napomenuti da se ti instrumenti iskazuju i u stavci 12.1. |
690 |
22 Ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, privremeno izuzeta Članak 79. CRR-a Nadležno tijelo može privremeno primijeniti izuzeće od odredbi o odbitku od redovnog osnovnog kapitala koje se primjenjuju na ulaganja u instrumente specifičnog subjekta financijskog sektora ako to smatra ulaganjem radi postupka financijske pomoći u svrhu reorganizacije i spašavanja tog subjekta. Potrebno je napomenuti da se ti instrumenti iskazuju i u stavci 15.1. |
700 |
23 Ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, privremeno izuzeta Članak 79. CRR-a Nadležno tijelo može privremeno primijeniti izuzeće od odredbi o odbitku od dodatnog osnovnog kapitala koje se primjenjuju na ulaganja u instrumente specifičnog subjekta financijskog sektora ako to smatra ulaganjem radi postupka financijske pomoći u svrhu reorganizacije i spašavanja tog subjekta. Potrebno je napomenuti da se ti instrumenti iskazuju i u stavci 13.1. |
710 |
24 Ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, privremeno izuzeta Članak 79. CRR-a Nadležno tijelo može privremeno primijeniti izuzeće od odredbi o odbitku od dodatnog osnovnog kapitala koje se primjenjuju na ulaganja u instrumente specifičnog subjekta financijskog sektora ako to smatra ulaganjem radi postupka financijske pomoći u svrhu reorganizacije i spašavanja tog subjekta. Potrebno je napomenuti da se ti instrumenti iskazuju i u stavci 16.1. |
720 |
25 Ulaganja u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, privremeno izuzeta Članak 79. CRR-a Nadležno tijelo može privremeno primijeniti izuzeće od odredbi o odbitku od dopunskog kapitala koje se primjenjuju na ulaganja u instrumente specifičnog subjekta financijskog sektora ako to smatra ulaganjem radi postupka financijske pomoći u svrhu reorganizacije i spašavanja tog subjekta. Potrebno je napomenuti da se ti instrumenti iskazuju i u stavci 14.1. |
730 |
26 Ulaganja u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, privremeno izuzeta Članak 79. CRR-a Nadležno tijelo može privremeno primijeniti izuzeće od odredbi o odbitku od dopunskog kapitala koje se primjenjuju na ulaganja u instrumente specifičnog subjekta financijskog sektora ako to smatra ulaganjem radi postupka financijske pomoći u svrhu reorganizacije i spašavanja tog subjekta. Potrebno je napomenuti da se ti instrumenti iskazuju i u stavci 17.1. |
740 |
27 Zahtjev za kombinirani zaštitni sloj Članak 128. točka 6. CRD-a. |
750 |
Zaštitni sloj za očuvanje kapitala Članak 128. točka 1. i članak 129. CRD-a U skladu s člankom 129. stavkom 1. zaštitni sloj za očuvanje kapitala nastavlja se na redovni osnovni kapital. Budući da je stopa zaštitnog sloja za očuvanje kapitala od 2,5 % stabilna, iznos se iskazuje u ovoj ćeliji. |
760 |
Zaštitni sloj za očuvanje kapitala zbog makrobonitetnog ili sistemskog rizika utvrđenog na razini države članice Članak 458. stavak 2. točka (d) podtočka iv. CRR-a. U ovoj se ćeliji iskazuje iznos zaštitnog sloja za očuvanje kapitala zbog makrobonitetnog ili sistemskog rizika utvrđenog na razini države članice koji se može zatražiti u skladu s člankom 458. CRR-a uz zaštitni sloj za očuvanje kapitala. |
770 |
Protuciklički zaštitni sloj kapitala specifičan za instituciju Članak 128. točka 2., članak 130. i članci 135. do 140. CRD-a |
780 |
Zaštitni sloj za sistemski rizik Članak 128. točka 5., članak 133. i članak 134. CRD-a |
790 |
Zaštitni sloj za sistemski važnu instituciju Članak 131. CRD-a Institucije iskazuju iznos zaštitnog sloja za sistemski važnu instituciju koji se primjenjuje na konsolidiranoj osnovi. |
800 |
Zaštitni sloj za globalnu sistemski važnu instituciju Članak 128. točka 3. i članak 131. CRD-a |
810 |
Zaštitni sloj za ostale sistemski važne institucije Članak 128. točka 4. i članak 131. CRD-a |
820 |
28 Kapitalni zahtjevi povezani s usklađenjima iz stupa II Članak 104. stavak 2. CRD-a. Ako nadležno tijelo odluči da institucija treba izračunati dodatne kapitalne zahtjeve za potrebe stupa II, ti se dodatni kapitalni zahtjevi iskazuju u ovoj ćeliji. |
830 |
29 Inicijalni kapital Članak 12. i članci 28. do 31. CRD-a i članak 93. CRR-a |
840 |
30 Regulatorni kapital na osnovi fiksnih općih troškova Članak 96. stavak 2. točka (b), članak 97. i članak 98. stavak 1. točka (a) CRR-a. |
850 |
31 Strane originalne izloženosti Informacije potrebne za izračun praga za izvješćivanje iz obrasca CR GB u skladu s člankom 5. točkom (a) podtočkom 4. Prag se izračunava na osnovi originalne izloženosti prije konverzijskog faktora. Izloženosti se smatraju domaćima ako su to izloženosti prema drugim ugovornim stranama u državi članici u kojoj se nalazi institucija. |
860 |
32 Ukupne originalne izloženosti Informacije potrebne za izračun praga za izvješćivanje iz obrasca CR GB u skladu s člankom 5. točkom (a) podtočkom 4. Prag se izračunava na osnovi originalne izloženosti prije konverzijskog faktora. Izloženosti se smatraju domaćima ako su to izloženosti prema drugim ugovornim stranama u državi članici u kojoj se nalazi institucija. |
870 |
Usklađenja ukupnog regulatornog kapitala Članak 500. stavak 4. CRR-a Razlika između iznosa iskazanog u retku 800 i ukupnog regulatornog kapitala na temelju CRR-a mora se iskazati u ovom retku. Ako se primjenjuje alternativni standardizirani pristup (članak 500. stavak 2. CRR-a), ovaj se redak ne popunjava. |
880 |
Regulatorni kapital u potpunosti usklađen s pragom iz Basela I Članak 500. stavak 4. CRR-a Ukupni regulatorni kapital na temelju CRR-a koji je usklađen kako je propisano člankom 500. stavkom 4. CRR-a (odnosno u potpunosti usklađen kako bi se odrazila razlika između izračuna regulatornoga kapitala u skladu s Direktivom 93/6/EEZ i Direktivom 2000/12/EZ kako su te direktive glasile prije 1. siječnja 2007. i izračuna regulatornoga kapitala u skladu s CRR-om koji proizlazi iz različitih tretmana očekivanoga gubitka i neočekivanoga gubitka u skladu s dijelom trećim, glavom II., poglavljem 3. CRR-a) mora se iskazati u ovom retku. Ako se primjenjuje alternativni standardizirani pristup (članak 500. stavak 2. CRR-a), ovaj se redak ne popunjava. |
890 |
Kapitalni zahtjevi za prag iz Basela I Članak 500. stavak 1. točka (b) CRR-a Iznos regulatornog kapitala koji se mora imati kako je propisano člankom 500. stavkom 1. točkom (b) CRR-a (odnosno 80 % ukupnog minimalnog iznosa regulatornoga kapitala koji bi institucija trebala imati u skladu s člankom 4. Direktive 93/6/EEZ kako su ta Direktiva i Direktiva 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. ožujka 2000. o osnivanju i obavljanju djelatnosti kreditnih institucija kako su te direktive glasile prije 1. siječnja 2007.) mora se iskazati u ovom retku. |
900 |
Kapitalni zahtjevi za prag iz Basela I – alternativni standardizirani pristup Članak 500. stavci 2. i 3. CRR-a Iznos regulatornog kapitala koji se mora imati kako je propisano člankom 500. stavkom 2. CRR-a (odnosno 80 % regulatornoga kapitala koji bi institucija trebala imati u skladu s člankom 92., pri čemu se iznosi izloženosti ponderirani rizikom izračunavaju u skladu s dijelom trećim, glavom II., poglavljem 2. i dijelom trećim, glavom III., poglavljem 2. ili 3., ovisno o slučaju, umjesto u skladu s dijelom trećim, glavom II., poglavljem 3. ili dijelom trećim, glavom III., poglavljem 4., ovisno o slučaju.) mora se iskazati u ovom retku. |
910 |
Deficit ukupnog regulatornog kapitala u pogledu kapitalnih zahtjeva za prag iz Basela I ili alternativni standardizirani pristup Članak 500. stavak 1. točka (b) i članak 500. stavak 2. CRR-a U ovaj se redak unosi: — ako se primjenjuje članak 500. stavak 1. točka (b) CRR-a i ako je redak 880 < retka 890: razlika između retka 890 i retka 880 — ili ako se primjenjuje članak 500. stavak 2. CRR-a i ako je redak 010 iz obrasca C 01.00 < retka 900 iz obrasca C 04.00: razlika između retka 900 iz obrasca C 04.00 i retka 010 iz obrasca C 01.00 |
1.6 PRIJELAZNE ODREDBE i INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI: INSTRUMENTI KOJI NISU INSTRUMENTI DRŽAVNE POTPORE (CA 5)
1.6.1 Opće napomene
15. U obrascu CA5 daje se sažetak izračuna elemenata i odbitaka regulatornog kapitala na koje se primjenjuju prijelazne odredbe utvrđene u člancima 465. do 491. CRR-a.
16. Obrazac CA5 strukturiran je kako slijedi:
a. U obrascu 5.1 daje se sažetak ukupnih usklađenja koje je potrebno napraviti na različitim komponentama regularnog kapitala (iskazanih u CA1 u skladu sa završnim odredbama) kao posljedica primjene prijelaznih odredbi. Elementi iz ove tablice predstavljeni su kao „usklađenja” različitih komponenti kapitala u CA1 kako bi u komponentama regulatornog kapitala odražavali učinke prijelaznih odredbi.
b. U obrascu 5.2 nalaze se detaljniji podaci o izračunu tih instrumenata koji se nastavljaju priznavati i koji nisu državna potpora.
17. U prva četiri stupca institucije iskazuju usklađenja redovnog osnovnog kapitala, dodatnog osnovnog kapitala i dopunskog kapitala te iznos koji je potrebno tretirati kao rizikom ponderiranu imovinu. Od institucija se zahtijeva i iskazivanje odgovarajućeg postotka u stupcu 050 i priznatog iznosa bez priznavanja prijelaznih odredbi u stupcu 060.
18. Institucije u CA5 iskazuju samo elemente tijekom razdoblja u kojem se primjenjuju prijelazne odredbe u skladu s dijelom desetim CRR-a.
19. Nekim prijelaznim odredbama zahtijeva se odbitak od osnovnog kapitala. Ako je to slučaj kada se preostali iznos odbitka ili odbitaka primjenjuje na osnovni kapital i ne postoji dovoljno dodatnog osnovnog kapitala za apsorbiranje tog iznosa, višak se odbija od redovnog osnovnog kapitala.
1.6.2 C 05.01 – PRIJELAZNE ODREDBE (CA5.1)
20. Institucije u tablici 5.1 iskazuju prijelazne odredbe o komponentama regulatornog kapitala kako je utvrđeno u člancima 465. do 491. CRR-a, u usporedbi s primjenom završnih odredbi utvrđenih u dijelu drugom, glavi II. CRR-a.
21. Institucije u redcima 020 do 060 iskazuju informacije povezane s prijelaznim odredbama o instrumentima koji se nastavljaju priznavati. Vrijednosti koje je potrebno iskazati u stupcima 010 do 030 retka 060 iz CA 5.1 mogu se izvesti iz odgovarajućih odjeljaka CA 5.2.
22. U redcima 070 i 092 institucije iskazuju informacije povezane s prijelaznim odredbama o manjinskim udjelima i instrumentima dodatnog osnovnog kapitala i dopunskog kapitala društava kćeri (u skladu s člancima 479. i 480. CRR-a).
23. U retku 100 nadalje institucije iskazuju informacije povezane s prijelaznim odredbama o nerealiziranim dobicima i gubicima, odbicima te dodatnim filtrima i odbicima.
24. To bi moglo biti u slučajevima kada prijelazni odbici od redovnog osnovnog kapitala, dodatnog osnovnog kapitala ili dopunskog kapitala premašuju redovni osnovni kapital, dodatni osnovni kapital ili dopunski kapital institucije. Ovaj se učinak – ako proizlazi iz prijelaznih odredbi – iskazuje u obrascu CA1 upotrebom odgovarajućih ćelija. Kao posljedica toga, usklađenja u stupcima obrasca CA5 ne uključuju nikakve učinke prelijevanja u slučaju nedostatnog dostupnog kapitala.
1.6.2.1 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 |
Usklađenja redovnog osnovnog kapitala |
020 |
Usklađenja dodatnog osnovnog kapitala |
030 |
Usklađenja dopunskog kapitala |
040 |
Usklađenja uključena u rizikom ponderiranu imovinu Stupac 040 uključuje relevantan preostali iznos, tj. prije primjene odredbi iz dijela trećeg, poglavlja 2. ili 3. CRR-a. Dok su stupci 010 do 030 izravno povezani s obrascem CA1, usklađenja uključena u rizikom ponderiranu imovinu nisu izravno povezana s relevantnim obrascima za kreditni rizik. Ako postoje usklađenja koja proizlaze iz prijelaznih odredbi u vezi rizikom ponderiranom imovinom, navedena se usklađenja izravno uključuju u obrazac CR SA, CR IRB ili CR EQU IRB. Osim toga, navedeni se učinci iskazuju u stupcu 040 obrasca CA5.1. Kao posljedica toga, ti su iznosi samo bilješke. |
050 |
Primjenjivi postotak |
060 |
Priznati iznos bez prijelaznih odredbi Stupac 060 uključuje iznos svakog instrumenta prije primjene prijelaznih odredbi, tj. osnovni iznos koji je relevantan za izračun usklađenja. |
Redci |
|
010 |
1. Ukupna usklađenja Ovaj redak odražava ukupan učinak prijelaznih usklađenja na različite vrste kapitala, uvećan za iznose ponderirane rizikom proizišle iz tih usklađenja. |
020 |
1.1 Instrumenti koji se nastavljaju priznavati Članci 483. do 491. CRR-a Ovaj redak odražava ukupan učinak instrumenata koji se nastavljaju priznavati u prijelaznom razdoblju na različite vrste kapitala. |
030 |
1.1.1 Instrumenti koji se nastavljaju priznavati: instrumenti državne potpore Članak 483. CRR-a |
040 |
1.1.1.1 Instrumenti koji su ispunili uvjete za regulatorni kapital u skladu s Direktivom 2006/48/EZ Članak 483. stavci 1., 2., 4. i 6. CRR-a |
050 |
1.1.1.2 Instrumenti koje izdaju institucije koje su osnovane u državi članici koja podliježe Programu ekonomske prilagodbe Članak 483. stavci 1.,3., 5., 7. i 8. CRR-a |
060 |
1.1.2 Instrumenti koji nisu instrumenti državne potpore Iznosi koje je potrebno iskazati dobivaju se iz stupca 060 tablice CA 5.2. |
070 |
1.2 Manjinski udjeli i ekvivalenti Članci 479. i 480. CRR-a Ovaj redak odražava učinke prijelaznih odredbi na manjinske udjele koji se priznaju kao redovni osnovni kapital, instrumente kvalificiranog osnovnog kapitala koji se priznaju kao konsolidirani dodatni osnovni kapital i kvalificirani regulatorni kapital koji se priznaje kao konsolidirani dopunski kapital. |
080 |
1.2.1 Instrumenti i stavke u kapitalu koji ne ispunjavaju uvjete za manjinske udjele Članak 479. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka iznos je koji ispunjava uvjete za konsolidirane rezerve u skladu s prethodnom uredbom. |
090 |
1.2.2 Prijelazno priznavanje u konsolidiranom regulatornom kapitalu manjinskih udjela Članci 84. i 480. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka priznati je iznos bez prijelaznih odredbi. |
091 |
1.2.3 Prijelazno priznavanje u konsolidiranom regulatornom kapitalu kvalificiranog dodatnog osnovnog kapitala Članci 85. i 480. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka priznati je iznos bez prijelaznih odredbi. |
092 |
1.2.4 Prijelazno priznavanje u konsolidiranom regulatornom kapitalu kvalificiranog dopunskog kapitala Članci 87. i 480. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka priznati je iznos bez prijelaznih odredbi. |
100 |
1.3 Ostala prijelazna usklađenja Članci 467. do 478. i članak 481. CRR-a Ovaj redak odražava ukupan učinak prijelaznih usklađenja odbitka na različite vrste kapitala, nerealizirane dobitke i gubitke, dodatne filtre i odbitke, uvećan za iznose ponderirane rizikom proizišle iz tih usklađenja. |
110 |
1.3.1 Nerealizirani dobici i gubici Članci 467. i 468. CRR-a Ovaj redak odražava ukupan učinak prijelaznih odredbi na nerealizirane dobitke i gubitke mjerene po fer vrijednosti. |
120 |
1.3.1.1 Nerealizirani dobici Članak 468. stavak 1. CRR-a |
130 |
1.3.1.2 Nerealizirani gubici Članak 467. stavak 1. CRR-a |
133 |
1.3.1.3 Nerealizirani dobici na osnovi izloženosti prema središnjim državama koje su raspoređene u kategoriju „raspoloživo za prodaju” MRS-a 39 koji je potvrdio EU Članak 468. CRR-a |
136 |
1.3.1.4 Nerealizirani gubici na osnovi izloženosti prema središnjim državama koje su raspoređene u kategoriju „raspoloživo za prodaju” MRS-a 39 koji je potvrdio EU Članak 467. CRR-a |
138 |
1.3.1.5 Dobici ili gubici nastali vrednovanjem po fer vrijednosti, koji proizlaze iz kreditnog rizika same institucije povezanog s obvezama po izvedenicama Članak 468. CRR-a |
140 |
1.3.2 Odbici Članak 36. stavak 1., članci 469. do 478. CRR-a Ovaj redak odražava ukupan učinak prijelaznih odredbi na odbitke. |
150 |
1.3.2.1. Gubici tekuće financijske godine Članak 36., stavak 1. točka (a), članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 3. i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka originalni je odbitak u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Ako se od društava zahtijeva samo odbitak značajnih gubitaka: — ako je ukupan privremeni neto gubitak bio „značajan”, puni preostali iznos odbio bi se od osnovnog kapitala, ili — ako ukupan privremeni neto gubitak nije bio „značajan”, ne bi bilo odbitaka od preostalog iznosa. |
160 |
1.3.2.2. Nematerijalna imovina Članak 36. stavak 1. točka (b), članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 4. i članak 478. CRR-a Pri određivanju iznosa nematerijalne imovine koji je potrebno odbiti, institucije uzimaju u obzir odredbe članka 37. CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka originalni je odbitak u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (b) CRR-a. |
170 |
1.3.2.3. Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika Članak 36. stavak 1. točka (c), članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 5. i članak 478. CRR-a Pri određivanju iznosa prethodno navedene odgođene porezne imovine koji je potrebno odbiti, institucije uzimaju u obzir odredbe članka 38. CRR-a koje se odnose na umanjenje odgođene porezne imovine za odgođene porezne obveze. Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: ukupan iznos u skladu s člankom 469. stavkom 1. točkom (c) CRR-a. |
180 |
1.3.2.4. Manjak rezervacija u odnosu na očekivane gubitke primjenom IRB pristupa Članak 36. stavak 1. točka (d), članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 6. i članak 478. CRR-a Pri određivanju iznosa prethodno navedenog manjka rezervacija u odnosu na očekivane gubitke primjenom IRB pristupa koji je potrebno odbiti, institucije uzimaju u obzir odredbe članka 40. CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (d) CRR-a |
190 |
1.3.2.5. Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca Članak 33. stavak 1. točka (e), članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 7., članak 473. i članak 478. CRR-a Pri određivanju iznosa prethodno navedene imovine mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca koji je potrebno odbiti, institucije uzimaju u obzir odredbe članka 41. CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (e) CRR-a |
194 |
1.3.2.5.* od čega: uvođenje izmjena MRS-a 19 – pozitivna stavka Članak 473. CRR-a |
198 |
1.3.2.5.** od čega: uvođenje izmjena MRS-a 19 – negativna stavka Članak 473. CRR-a |
200 |
1.3.2.6. Vlastiti instrumenti Članak 36. stavak 1. točka (f), članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 8. i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (f) CRR-a |
210 |
1.3.2.6.1 Vlastiti instrumenti redovnog osnovnog kapitala Članak 36. stavak 1. točka (f), članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 8. i članak 478. CRR-a Pri određivanju iznosa prethodno navedenih vlastitih instrumenata redovnog osnovnog kapitala koji je potrebno odbiti, institucije uzimaju u obzir odredbe članka 42. Budući da se tretman „preostalog iznosa” razlikuje ovisno o prirodi instrumenta, institucije raščlanjuju ulaganja u vlastite instrumente redovnog kapitala prema „izravnim” i „neizravnim” ulaganjima. Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (f) CRR-a |
211 |
1.3.2.6.1** od čega: izravna ulaganja Članak 469. stavak 1. točka (b), članak 472. stavak 8. točka (a) CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: ukupan iznos izravnih ulaganja, uključujući instrumente koje bi institucija mogla biti obvezna kupiti na temelju postojeće ili potencijalne ugovorne obveze. |
212 |
1.3.2.6.1* od čega: neizravna ulaganja Članak 469. stavak 1. točka (b), članak 472. stavak 8. točka (b) CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: ukupan iznos neizravnih ulaganja, uključujući instrumente koje bi institucija mogla biti obvezna kupiti na temelju postojeće ili potencijalne ugovorne obveze. |
220 |
1.3.2.6.2 Vlastiti instrumenti dodatnog osnovnog kapitala Članak 56. točka (a), članak 474., članak 475. stavak 2. i članak 478. CRR-a Pri određivanju iznosa prethodno navedenih ulaganja koji je potrebno odbiti, institucije uzimaju u obzir odredbe članka 57. CRR-a. Budući da se tretman „preostalog iznosa” razlikuje ovisno o prirodi instrumenta (članak 475. stavak 2. CRR-a), institucije raščlanjuju prethodno navedena ulaganja prema „izravnim” i „neizravnim” vlastitim ulaganjima u dodatni osnovni kapital. Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 56. točkom (a) CRR-a |
221 |
1.3.2.6.2** od čega: izravna ulaganja Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: ukupan iznos izravnih ulaganja, uključujući instrumente koje bi institucija mogla biti obvezna kupiti na temelju postojeće ili potencijalne ugovorne obveze u skladu s člankom 474. točkom (b) i člankom 475. stavkom 2. točkom (a) CRR-a |
222 |
1.3.2.6.2* od čega: neizravna ulaganja Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: ukupan iznos neizravnih ulaganja, uključujući instrumente koje bi institucija mogla biti obvezna kupiti na temelju postojeće ili potencijalne ugovorne obveze u skladu s člankom 474. točkom (b) i člankom 475. stavkom 2. točkom (b) CRR-a |
230 |
1.3.2.6.3 Vlastiti instrumenti dopunskog kapitala Članak 66. točka (a), članak 476., članak 477. stavak 2. i članak 478. CRR-a Pri određivanju iznosa ulaganja koji je potrebno odbiti, institucije uzimaju u obzir odredbe članka 67. CRR-a. Budući da se tretman „preostalog iznosa” razlikuje ovisno o prirodi instrumenta (članak 477. stavak 2. CRR-a), institucije raščlanjuju prethodno navedena ulaganja prema „izravnim” i „neizravnim” vlastitim ulaganjima u dopunski kapital. Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 66. točkom (a) CRR-a |
231 |
od čega: izravna ulaganja Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: ukupan iznos izravnih ulaganja, uključujući instrumente koje bi institucija mogla biti obvezna kupiti na temelju postojeće ili potencijalne ugovorne obveze u skladu s člankom 476. točkom (b) i člankom 477. stavkom 2. točkom (a) CRR-a |
232 |
od čega: neizravna ulaganja Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: ukupan iznos neizravnih ulaganja, uključujući instrumente koje bi institucija mogla biti obvezna kupiti na temelju postojeće ili potencijalne ugovorne obveze u skladu s člankom 476. točkom (b) i člankom 477. stavkom 2. točkom (b) CRR-a |
240 |
1.3.2.7. Recipročna međusobna ulaganja Budući da se tretman „preostalog iznosa” razlikuje ovisno o tome treba li ulaganje u redovni osnovni kapital, dodatni osnovni kapital ili dopunski kapital u subjektu financijskog sektora smatrati značajnim ili ne (članak 472. stavak 9., članak 475. stavak 3. i članak 477. stavak 3. CRR-a), institucije raščlanjuju recipročna međusobna ulaganja prema značajnim ulaganjima i ulaganjima koja nisu značajna. |
250 |
1.3.2.7.1 Recipročna međusobna ulaganja u redovni osnovni kapital Članak 36. stavak 1. točka (g), članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 9. i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (g) CRR-a |
260 |
1.3.2.7.1.1 Recipročna međusobna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 36. stavak 1. točka (g), članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 9. točka (a) i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: preostali iznos u skladu s člankom 469. stavkom 1. točkom (b) CRR-a |
270 |
1.3.2.7.1.2 Recipročna međusobna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 36. stavak 1. točka (g), članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 9. točka (b) i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: preostali iznos u skladu s člankom 469. stavkom 1. točkom (b) CRR-a |
280 |
1.3.2.7.2 Recipročna međusobna ulaganja u dodatni osnovni kapital Članak 56. točka (b), članak 474., članak 475. stavak 3. i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 56. točkom (b) CRR-a |
290 |
1.3.2.7.2.1 Recipročna međusobna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 56. točka (b), članak 474., članak 475. stavak 3. točka (a) i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: preostali iznos u skladu s člankom 475. stavkom 3. CRR-a |
300 |
1.3.2.7.2.2 Recipročna međusobna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 56. točka (b), članak 474., članak 475. stavak 3. točka (b) i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: preostali iznos u skladu s člankom 475. stavkom 3. CRR-a |
310 |
1.3.2.7.3 Recipročna međusobna ulaganja u dopunski kapital Članak 66. točka (b), članak 476., članak 477. stavak 3. i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 66. točkom (b) CRR-a |
320 |
1.3.2.7.3.1 Recipročna međusobna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 66. točka (b), članak 476., članak 477. stavak 3. točka (a) i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: preostali iznos u skladu s člankom 477. stavkom 3. CRR-a |
330 |
1.3.2.7.3.2 Recipročna međusobna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 66. točka (b), članak 476., članak 477. stavak 3. točka (b) i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: preostali iznos u skladu s člankom 477. stavkom 3. CRR-a |
340 |
1.3.2.8. Instrumenti regulatornog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje |
350 |
1.3.2.8.1 Instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 36. stavak 1. točka (h), članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 10. i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (h) CRR-a |
360 |
1.3.2.8.2 Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 56. točka (c), članak 474., članak 475. stavak 4. i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 56. točkom (c) CRR-a |
370 |
1.3.2.8.3 Instrumenti dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje Članak 66. točka (c), članak 476., članak 477. stavak 4. i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 66. točkom (c) CRR-a |
380 |
1.3.2.9 Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika i instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 470. stavci 2. i 3. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: Članak 470. stavak 1. CRR-a |
390 |
1.3.2.10 Instrumenti regulatornog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje |
400 |
1.3.2.10.1 Instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 36. stavak 1. točka i., članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 11. i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom i. CRR-a |
410 |
1.3.2.10.2 Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 56. točka (d), članak 474., članak 475. stavak 4. i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 56. točkom (d) CRR-a |
420 |
1.3.2.10.2 Instrumenti dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje Članak 66. točka (d), članak 476., članak 477. stavak 4. i članak 478. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati u stupcu 060 ovog retka: originalni odbitak u skladu s člankom 66. točkom (d) CRR-a |
425 |
1.3.2.11 Izuzeće od odbitka ulaganja u kapital društava za osiguranje od stavki redovnog osnovnog kapitala Članak 471. CRR-a |
430 |
1.3.3 Dodatni filtri i odbici Članak 481. CRR-a Ovaj redak odražava ukupan učinak prijelaznih odredbi na dodatne filtre i odbitke. U skladu s člankom 481. CRR-a, u stavci 1.3.3 institucije iskazuju informacije o filtrima i odbicima zahtijevanima u skladu s nacionalnim mjerama za prenošenje članaka 57. i 66. Direktive 2006/48/EZ i članaka 13. i 16. Direktive 2006/49/EZ te koji nisu zahtijevani u skladu s dijelom drugim. |
1.6.3 C 05.02 – INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI: INSTRUMENTI KOJI NISU INSTRUMENTI DRŽAVNE POTPORE (CA5.2)
25. Institucije iskazuje informacije o prijelaznim odredbama za instrumente koji se nastavljaju priznavati i koji nisu instrumenti državne potpore (članci 484. do 491. CRR-a).
1.6.3.1 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 |
Iznos instrumenata uvećan za povezanu premiju na dionice Članak 484. stavci 3. do 5. CRR-a Instrumenti koji ispunjavaju uvjete za svaki redak, uključujući njihove povezane premije na dionice |
020 |
Osnova za izračun ograničenja Članak 486. stavci 2. do 4. CRR-a |
030 |
Primjenjivi postotak Članak 486. stavak 5. CRR-a |
040 |
Ograničenje Članak 486. stavci 2. do 5. CRR-a |
050 |
(–) Iznos koji premašuje ograničenja za nastavak priznavanja Članak 486. stavci 2. do 5. CRR-a |
060 |
Ukupan iznos koji se nastavlja priznavati Iznos koji je potrebno iskazati jednak je iznosima iskazanima u odgovarajućim stupcima u retku 060 obrasca CA 5.1. |
Redci |
|
010 |
1. Instrumenti koji ispunjavaju uvjete iz članka 57. točke (a) Direktive 2006/48/EZ Članak 484. stavak 3. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati uključuje povezane račune premija na dionice. |
020 |
2. Instrumenti koji ispunjavaju uvjete iz članka 57. točke (ca) i članka 154. stavaka 8. i 9. Direktive 2006/48/EZ, podložno ograničenju iz članka 489. Članak 484. stavak 4. CRR-a |
030 |
2.1 Ukupni instrumenti bez opcije kupnje ili poticaja na otkup Članak 489. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati uključuje povezane račune premija na dionice. |
040 |
2.2 Instrumenti koji se nastavljaju priznavati s opcijom kupnje i poticajem na otkup Članak 489. CRR-a |
050 |
2.2.1 Instrumenti s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koji ispunjavaju uvjete iz članka 49. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća Članak 489. stavak 3. i članak 491. točka (a) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje povezane račune premija na dionice. |
060 |
2.2.2 Instrumenti s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koji ne ispunjavaju uvjete iz članka 49. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća Članak 489. stavak 5. i članak 491. točka (a) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje povezane račune premija na dionice. |
070 |
2.2.3 Instrumenti s opcijom kupnje koja se može izvršiti prije 20. srpnja 2011. ili na taj dan koji ne ispunjavaju uvjete iz članka 49. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća Članak 489. stavak 6. i članak 491. točka (c) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje povezane račune premija na dionice |
080 |
2.3 Prekoračenje ograničenja za instrumente redovnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati Članak 487. stavak 1. CRR-a Prekoračenje ograničenja za instrumente redovnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati može se tretirati kao instrumente koji se mogu nastaviti priznavati kao instrumenti dodatnog osnovnog kapitala. |
090 |
3. Stavke koje ispunjavaju uvjete iz članka 57. točke (e), (f), (g) ili (h) Direktive 2006/48/EZ, podložno ograničenju iz članka 490. Članak 484. stavak 5. CRR-a |
100 |
3.1 Ukupne stavke bez poticaja na otkup Članak 490. CRR-a |
110 |
3.2 Stavke koje se nastavljaju priznavati s poticajem na otkup Članak 490. CRR-a |
120 |
3.2.1 Stavke s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koje ispunjavaju uvjete iz članka 63. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća Članak 490. stavak 3. i članak 491. točka (a) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje povezane račune premija na dionice. |
130 |
3.2.2 Stavke s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koje ne ispunjavaju uvjete iz članka 63. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća Članak 490. stavak 5. i članak 491. točka (a) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje povezane račune premija na dionice. |
140 |
3.2.3 Stavke s opcijom kupnje koja se može izvršiti prije 20. srpnja 2011. ili na taj dan koje ne ispunjavaju uvjete iz članka 63. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća Članak 490. stavak 6. i članak 491. točka (c) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje povezane račune premija na dionice. |
150 |
3.3 Prekoračenje ograničenja za instrumente dodatnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati Članak 487. stavak 2. CRR-a Prekoračenje ograničenja za instrumente dodatnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati može se tretirati kao instrumente koji se mogu nastaviti priznavati kao instrumenti dopunskog kapitala. |
2. SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA (GS)
2.1 OPĆE NAPOMENE
26. Izvješćivanje u skladu s obrascima C 06.01 i C 06.02 potrebno je ako se kapitalni zahtjevi izračunavaju na konsolidiranoj osnovi. Ovaj se obrazac sastoji od četiri dijela radi prikupljanja različitih informacija o svim pojedinačnim subjektima (uključujući instituciju koja izvješćuje) uključenima u opseg konsolidacije.
a) Subjekti u opsegu konsolidacije;
b) Detaljne informacije o solventnosti grupe;
c) Informacije o doprinosu pojedinačnih subjekata solventnosti grupe;
d) Informacije o zaštitnim slojevima kapitala;
27. Institucije izuzete u skladu s člankom 7. CRR-a iskazuju samo stupce 010 do 060 i 250 do 400.
2.2 DETALJNE INFORMACIJE O SOLVENTNOSTI GRUPE
28. Drugi dio ovog obrasca (detaljne informacije o solventnosti grupe) u stupcima 070 do 210 osmišljen je za prikupljanje informacija o kreditnim i drugim reguliranim financijskim institucijama na koje se efektivno primjenjuju posebni zahtjevi koji se odnose na solventnost na pojedinačnoj osnovi. U njemu se, za svakog od tih subjekata u opsegu izvješćivanja, navode kapitalni zahtjevi za svaku kategoriju rizika i regulatorni kapital za potrebe solventnosti.
29. U slučaju proporcionalne konsolidacije sudjelujućih udjela, vrijednosti povezane s kapitalnim zahtjevima i regulatornim kapitalom odražavaju odgovarajuće proporcionalne iznose.
2.3 INFORMACIJE O DOPRINOSIMA POJEDINAČNIH SUBJEKATA SOLVENTNOSTI GRUPE
30. Cilj je trećeg dijela ovog obrasca (informacije o svim subjektima u opsegu konsolidacije solventnosti grupe u skladu s CCR-om), uključujući one na koje se ne primjenjuju posebni zahtjevi koji se odnose na solventnost na pojedinačnoj osnovi, u stupcima 250 do 400 utvrditi koji subjekti unutar grupe stvaraju rizik i povećavaju regulatorni kapital na tržištu, na temelju podataka koji su dostupni ili se mogu na jednostavan način ponovno obraditi, a da pri tome nije potrebno ponovo izračunati stopu kapitala na pojedinačnoj ili potkonsolidiranoj osnovi. Vrijednosti koje se odnose rizik i regulatorni kapital na razini su subjekta doprinosi vrijednostima grupe i nisu elementi stope solventnosti na pojedinačnoj osnove te se kao takve ne smiju uspoređivati jedne s drugima.
31. Treći dio uključuje i iznose manjinskih udjela, kvalificiranog dodatnog osnovnog kapitala i kvalificiranog dopunskog kapitala koji se priznaju u konsolidiranom regulatornom kapitalu.
32. Budući da se treći dio obrasca odnosi na „doprinose”, vrijednosti koje je ovdje potrebno iskazati razlikuju se, prema potrebi, od vrijednosti iskazanih u stupcima koji se odnose na detaljne informacije o solventnosti grupe.
33. Načelo je ravnomjerno izbrisati unakrsne izloženosti unutar iste grupe u pogledu rizika ili regulatornog kapitala kako bi se pokrili iznosi iskazani u konsolidiranom obrascu CA grupe dodavanjem iznosa iskazanih za svaki subjekt u obrascu „Solventnost grupe”. U slučajevima kada prag od 1 % nije premašen, izravna poveznica na obrazac CA nije moguća.
34. Institucije definiraju najprimjereniju metodu raščlambe subjekata kako bi se u obzir uzeli mogući učinci diversifikacije za tržišni i operativni rizik.
35. Jedna konsolidirana grupa može biti uključena u drugu konsolidiranu grupu. U tom se slučaju o subjektima unutar podgrupe izvješćuje na pojedinačnoj osnovi u obrascu GS cijele grupe čak i onda kada i sama podgrupa podliježe zahtjevima izvješćivanja. Ako podgrupa podliježe zahtjevima izvješćivanja, i ona izvješćuje o subjektima na pojedinačnoj osnovi u obrascu GS iako su ti podaci uključeni u obrazac GS više konsolidirane grupe.
36. Institucija iskazuje podatke o doprinosu subjekta ako njegov doprinos ukupnom iznosu izloženosti riziku premašuje 1 % ukupnog iznosa izloženosti riziku grupe ili ako njegov doprinos ukupnom regulatornom kapitalu premašuje 1 % ukupnog regulatornog kapitala grupe. Taj se prag ne primjenjuje u slučaju društava kćeri ili podgrupa koje grupi osiguravaju regulatorni kapital (u obliku manjinskih udjela ili instrumenata kvalificiranog dodatnog osnovnog kapitala ili dopunskog kapitala uključenih u regulatorni kapital).
2.4 C 06.01 – SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA – UKUPNO (GS TOTAL)
Stupci |
Upute |
250 – 400 |
SUBJEKTI U OPSEGU KONSOLIDACIJE Vidjeti upute za C 06.02. |
410 – 480 |
ZAŠTITNI SLOJEVI KAPITALA Vidjeti upute za C 06.02. |
Redci |
Upute |
010 |
UKUPNO Iskazuje se zbroj vrijednosti iskazanih u svim redcima obrasca C 06.02. |
2.5 C 06.02 – SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA (GS)
Stupci |
Upute |
010 – 060 |
SUBJEKTI U OPSEGU KONSOLIDACIJE Ovaj je obrazac osmišljen za prikupljanje informacija o svim subjektima u opsegu konsolidacije na pojedinačnoj osnovi u skladu s dijelom prvim glavom II. poglavljem 2. CRR-a. |
010 |
NAZIV Naziv subjekta u opsegu konsolidacije |
020 |
OZNAKA Ova je oznaka identifikator retka i jedinstvena je za svaki redak u tablici. Oznaka dodijeljena subjektu u opsegu konsolidacije. Stvaran sastav oznake ovisi o nacionalnom sustavu izvješćivanja. |
025 |
OZNAKA LEI Oznaka LEI je referentna identifikacijska oznaka pravnog subjekta (eng. Legal Entity Identification) koju je predložio Odbor za financijsku stabilnost (FSB) i potvrdila skupina G20 u cilju osiguranja jedinstvene globalne identifikacije stranaka u financijskim transakcijama. Dok globalni sustav LEI ne bude u punoj funkciji, lokalna operativna jedinica koju je potvrdio Regulatorni nadzorni odbor (detaljne informacije mogu se pronaći na web-mjestu www.leiroc.org) drugim ugovornim stranama dodjeljuje privremene oznake LEI. Ako pojedina druga ugovorna strana ima identifikacijsku oznaku pravne osobe (LEI), ona se koristi za identifikaciju te druge ugovorne strane. |
030 |
INSTITUCIJA ILI EKVIVALENT (DA/NE) „DA” se iskazuje u slučaju da se na subjekt primjenjuju kapitalni zahtjevi u skladu s CRD-om ili odredbama koje su barem istovjetne bazelskim odredbama. „NE” se iskazuje u suprotnom slučaju. Manjinski udjeli: Članak 81. stavak 1. točka (a) podtočka ii. i članak 82. stavak 1. točka (a) podtočka ii. U pogledu manjinskih udjela i instrumenata dodatnog osnovnog kapitala i dopunskog kapitala društava kćeri, društva kćeri čiji se instrumenti mogu priznati jesu institucije ili društva na koje se na temelju primjenjivog nacionalnog prava primjenjuju zahtjevi CRR-a. |
040 |
OPSEG PODATAKA: pojedinačno potpuno konsolidirana (SF) ILI pojedinačno djelomično konsolidirana (SP) „SF” se iskazuje za pojedinačna društva kćeri koja su potpuno konsolidirana. „SP” se iskazuje za pojedinačna društva kćeri koja su djelomično konsolidirana. |
050 |
OZNAKA ZEMLJE Institucije iskazuju dvoslovnu oznaku zemlje u skladu s normom ISO 3166-2. |
060 |
UDJEL ULAGANJA (%) Ovaj se postotak odnosi na stvarni udio u kapitalu koji matično društvo ima u društvima kćerima. U slučaju potpune konsolidacije izravnog društva kćeri stvarni je udio npr. 70 %. U skladu s člankom 4. točkom 16. CRR-a, potrebno je iskazati udio u društvu kćeri društva kćeri koji se dobije množenjem udjela među dotičnim društvima kćerima. |
070 – 240 |
INFORMACIJE O SUBJEKTIMA NA KOJE SE PRIMJENJUJE KAPITALNI ZAHTJEV U odjeljku o detaljnim informacijama (tj. stupci 070 do 240) prikupljaju se informacije samo o subjektima i podgrupama na koje se, s obzirom da su u opsegu konsolidacije (dio prvi glava II. poglavlje 2. CRR-a), efektivno primjenjuju zahtjevi koji se odnose na solventnost u skladu s CRR-om ili odredbama koje su barem istovjetne bazelskim odredbama (tj., iskazano „da” u stupcu 030). Uključuju se informacije o svim pojedinačnim institucijama konsolidirane grupe na koje se primjenjuju kapitalni zahtjevi, bez obzira na to gdje se nalaze. Informacije iskazane u ovom dijelu u skladu su s lokalnim pravilima koja se odnose na solventnost s obzirom na zemlju u kojoj institucija posluje (stoga za taj obrazac nije potreban dvostruki izračun na pojedinačnoj osnovi u skladu s pravilima matične institucije). Ako se lokalna pravila koja se odnose na solventnost razlikuju od CRR-a i nije dana usporediva raščlamba, informacije se popunjavaju kada dostupni dovoljno detaljni podaci. Stoga je ovaj dio obrazac za podatke u kojem se daje sažetak izračuna koje pojedinačna institucija grupe provodi, uzimajući u obzir da se na neke od tih institucija mogu primjenjivati različita pravila koja se odnose na solventnost. Izvješćivanje o fiksnim općim troškovima u investicijskim društvima: Investicijska društva uključuju kapitalne zahtjeve povezane s fiksnim općim troškovima u svoj izračun stope kapitala u skladu s člancima 95., 96., 97. i 98. CRR-a. Dio ukupnog iznosa izloženosti riziku koji je povezan s fiksnim općim troškovima iskazuje se u stupcu 100 dijela 2. ovog obrasca. |
070 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU Iskazuje se zbroj stupaca 080 do 110. |
080 |
KREDITNI RIZIK; KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE; RAZRJEĐIVAČKI RIZIK, SLOBODNE ISPORUKE I RIZIK NAMIRE/ISPORUKE Iznos koji je potrebno iskazati u ovom stupcu odgovara zbroju iznosa izloženosti ponderirane rizikom koji su jednaki ili istovjetni iznosima koji se moraju iskazati u retku 040 „IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM ZA KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE, RAZJEĐIVAČKI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE” i iznosa kapitalnih zahtjeva koji su jednaki ili istovjetni iznosima koji se moraju iskazati u retku 490 „UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA NAMIRU/ISPORUKU” obrasca CA2. |
090 |
POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK Iznos koji je potrebno iskazati u ovom stupcu odgovara iznosu kapitalnih zahtjeva koji su jednaki ili istovjetni iznosima koji se moraju iskazati u retku 520 „UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA POZICIJSKI, DEVIZNI I ROBNI RIZIK” obrasca CA2. |
100 |
OPERATIVNI RIZIK Iznos koji je potrebno iskazati u ovom stupcu odgovara iznosu izloženosti riziku koji je jednak ili istovjetan iznosu koji se mora iskazati u retku 590 „UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA OPERATIVNI RIZIK” obrasca CA2. Fiksni opći troškovi uključuju se u ovaj stupac uključujući redak 630 „DODATNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZBOG FIKSNIH OPĆIH TROŠKOVA” obrasca CA2. |
110 |
OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU Iznos koji je potrebno iskazati u ovom stupcu odgovara iznosu izloženosti riziku koji nije prethodno posebno naveden. To je zbroj iznosa iz redaka 640, 680 i 690 obrasca CA2. |
120 – 240 |
DETALJNE INFORMACIJE O REGULATORNOM KAPITALU KAO DIJELU SOLVENTNOSTI GRUPE Informacije iskazane u sljedećim stupcima u skladu su s lokalnim pravilima koja se odnose na solventnost u zemlji u kojoj subjekt ili podgrupa posluje. |
120 |
REGULATORNI KAPITAL Iznos koji je potrebno iskazati u ovom stupcu odgovara iznosu regulatornog kapitala koji je jednak ili istovjetan iznosima koji se moraju iskazati u retku 010 „REGULATORNI KAPITAL” obrasca CA1. |
130 |
OD ČEGA: KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL Članak 82. CRR-a Ovaj je stupac predviđen samo za društva kćeri iskazana na pojedinačnoj osnovi koja su potpuno konsolidirana i koja su institucije. Kvalificirani su udjeli, za prethodno navedena društva kćeri, instrumenti (uvećani za povezanu zadržanu dobit, račune premija na dionice i ostale rezerve) u vlasništvu osoba koje nisu društva uključena u konsolidaciju u skladu s CRR-om. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje učinke svih prijelaznih odredbi. To je priznati iznos na izvještajni datum. |
140 |
POVEZANI INSTRUMENTI REGULATORNOG KAPITALA, POVEZANA ZADRŽANA DOBIT, RAČUNI PREMIJA NA DIONICE I OSTALE REZERVE Članak 87. 1. točka (b) CRR-a. |
150 |
UKUPAN OSNOVNI KAPITAL Članak 25. CRR-a |
160 |
OD ČEGA: KVALIFICIRANI OSNOVNI KAPITAL Članak 82. CRR-a Ovaj je stupac predviđen samo za društva kćeri iskazana na pojedinačnoj osnovi koja su potpuno konsolidirana i koja su institucije. Kvalificirani su udjeli, za prethodno navedena društva kćeri, instrumenti (uvećani za povezanu zadržanu dobit i račune premija na dionice) u vlasništvu osoba koje nisu društva uključena u konsolidaciju u skladu s CRR-om. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje učinke svih prijelaznih odredbi. To je priznati iznos na izvještajni datum. |
170 |
POVEZANI INSTRUMENTI OSNOVNOG KAPITALA, POVEZANA ZADRŽANA DOBIT I RAČUNI PREMIJA NA DIONICE Članak 85. 1. točka (b) CRR-a. |
180 |
REDOVNI OSNOVNI KAPITAL Članak 50. CRR-a |
190 |
OD ČEGA: MANJINSKI UDJELI Članak 81. CRR-a Ovaj se stupac iskazuje samo za društva kćeri koja su potpuno konsolidirana i koja su institucije, izuzev društava kćeri iz članka 84. stavka 3. CRR-a. Svako društvo kći razmatra se na potkonsolidiranoj osnovi za potrebe svih izračuna iz članka 84. CRR-a, prema potrebi, u skladu s člankom 84. stavkom 2., a inače na pojedinačnoj osnovi. U pogledu CRR-a i ovog obrasca, manjinski su udjeli, za prethodno navedena društva kćeri, instrumenti redovnog osnovnog kapitala (uvećani za povezanu zadržanu dobit i račune premija na dionice) u vlasništvu osoba koje nisu društva uključena u konsolidaciju u skladu s CRR-om. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje učinke svih prijelaznih odredbi. To je priznati iznos na izvještajni datum. |
200 |
POVEZANI INSTRUMENTI REGULATORNOG KAPITALA, POVEZANA ZADRŽANA DOBIT, RAČUNI PREMIJA NA DIONICE I OSTALE REZERVE Članak 84. 1. točka (b) CRR-a. |
210 |
DODATNI OSNOVNI KAPITAL Članak 61. CRR-a |
220 |
OD ČEGA: KVALIFICIRANI DODATNI OSNOVNI KAPITAL Članci 82. i 83. CRR-a Ovaj je stupac predviđen samo za društva kćeri iskazana na pojedinačnoj osnovi koja su potpuno konsolidirana i koja su institucije, izuzev društava kćeri iz članka 85. stavka 2. CRR-a. Svako društvo kći razmatra se na potkonsolidiranoj osnovi za potrebe svih izračuna iz članka 85. CRR-a, prema potrebi, u skladu s člankom 85. stavkom 2., a inače na pojedinačnoj osnovi. U pogledu CRR-a i ovog obrasca, manjinski su udjeli, za prethodno navedena društva kćeri, instrumenti dopunskog kapitala (uvećani za povezanu zadržanu dobit i račune premija na dionice) u vlasništvu osoba koje nisu društva uključena u konsolidaciju u skladu s CRR-om. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje učinke svih prijelaznih odredbi. To je priznati iznos na izvještajni datum. |
230 |
DOPUNSKI KAPITAL Članak 71. CRR-a |
240 |
OD ČEGA: KVALIFICIRANI DOPUNSKI KAPITAL Članci 82. i 83. CRR-a Ovaj je stupac predviđen samo za društva kćeri iskazana na pojedinačnoj osnovi koja su potpuno konsolidirana i koja su institucije, izuzev društava kćeri iz članka 87. stavka 2. CRR-a. Svako društvo kći razmatra se na potkonsolidiranoj osnovi za potrebe svih izračuna iz članka 87. CRR-a, prema potrebi, u skladu s člankom 87. stavkom 2., a inače na pojedinačnoj osnovi. U pogledu CRR-a i ovog obrasca, manjinski su udjeli, za prethodno navedena društva kćeri, instrumenti dopunskog kapitala (uvećani za povezanu zadržanu dobit i račune premija na dionice) u vlasništvu osoba koje nisu društva uključena u konsolidaciju u skladu s CRR-om. Iznos koji je potrebno iskazati uključuje učinke svih prijelaznih odredbi, tj. treba biti priznati iznos na izvještajni datum. |
250 – 400 |
INFORMACIJE O DOPRINOSU SUBJEKATA SOLVENTNOSTI GRUPE |
250 – 290 |
DOPRINOS RIZICIMA Informacije iskazane u sljedećim stupcima u skladu su s pravilima koja se odnose na solventnost i koja se primjenjuju na instituciju koja izvješćuje. |
250 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU Iskazuje se zbroj stupaca 260 do 290. |
260 |
KREDITNI RIZIK; KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE; RAZRJEĐIVAČKI RIZIK, SLOBODNE ISPORUKE I RIZIK NAMIRE/ISPORUKE Iznos koji je potrebno iskazati iznosi su izloženosti ponderirani rizikom za kreditni rizik i kapitalne zahtjeve u pogledu rizika namire/isporuke u skladu s CRR-om, isključujući svaki iznos povezan s transakcijama s ostalim subjektima uključenima u izračun konsolidirane stope solventnost grupe. |
270 |
POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK Iznose izloženosti riziku za tržišne rizike potrebno je izračunati na razini svakog subjekta u skladu s CRR-om. Subjekti iskazuju doprinos ukupnim iznosima izloženosti riziku za pozicijski, valutni i robni rizik grupe. Ovdje iskazani zbroj iznosa odgovara iznosu iskazanom u retku 520 „UKUPNI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK” konsolidiranog izvještaja. |
280 |
OPERATIVNI RIZIK U slučaju naprednog pristupa, iskazani iznosi izloženosti riziku za operativni rizik uključuju učinak diversifikacije. Fiksni opći troškovi uključeni su u ovaj stupac. |
290 |
OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU Iznos koji je potrebno iskazati u ovom stupcu odgovara iznosu izloženosti riziku koji nije prethodno posebno naveden. |
300 – 400 |
DOPRINOS REGULATORNOM KAPITALU Ovim se dijelom obrasca ne namjerava odrediti institucijama provedba punog izračuna ukupne stope kapitala na razini svakog subjekta. Stupci 300 do 350 iskazuju se za konsolidirane subjekte koji manjinskim udjelima doprinose regulatornom kapitalu, dok stupce 360 do 400 iskazuju svi ostali konsolidirani subjekti koji doprinose konsolidiranom regulatornom kapitalu. Regulatorni kapital koji su u neki subjekt unijeli preostali subjekti uključeni u opseg subjekta koji izvješćuje ne uzima se u obzir; samo se neto doprinos regulatornom kapitalu grupe iskazuje u ovom stupcu, tj. uglavnom regulatorni kapital prikupljen od trećih strana i akumulirane rezerve. Informacije iskazane u sljedećim stupcima u skladu su s pravilima koja se odnose na solventnost i koja se primjenjuju na instituciju koja izvješćuje. |
300 – 350 |
KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL UKLJUČEN KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL Iznos koji je potrebno iskazati kao „KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL UKLJUČEN U KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL” iznos je izveden iz dijela drugog, glave II. CRR-a, isključujući sva sredstva koja su unijeli ostali subjekti unutar grupe. |
300 |
KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL UKLJUČEN KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL Članak 87. CRR-a |
310 |
INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG OSNOVNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI OSNOVNI KAPITAL Članak 85. CRR-a |
320 |
MANJINSKI UDJELI UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI REDOVNI OSNOVNI KAPITAL Članak 84. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati iznos je manjinskih udjela društva kćeri koji je uključen u konsolidirani redovni osnovni kapital u skladu s CRR-om. |
330 |
INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG OSNOVNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI DODATNI OSNOVNI KAPITAL Članak 86. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati iznos je kvalificiranog osnovnog kapitala društva kćeri koji je uključen u konsolidirani dodatni osnovni kapital u skladu s CRR-om. |
340 |
INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG REGULATORNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI DOPUNSKI KAPITAL Članak 89. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati iznos je kvalificiranog regulatornog kapitala društva kćeri koji je uključen u konsolidirani dopunski kapital u skladu s CRR-om. |
350 |
BILJEŠKA: GOODWILL (–)/(+) NEGATIVAN GOODWILL |
360 – 400 |
KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL Članak 18. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati kao „KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL” iznos je izveden iz bilance, isključujući sva sredstva koja su unijeli ostali subjekti unutar grupe. |
360 |
KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL |
370 |
OD ČEGA: REDOVNI OSNOVNI KAPITAL |
380 |
OD ČEGA: DODATNI OSNOVNI KAPITAL |
390 |
OD ČEGA: DOPRINOSI KONSOLIDIRANOM REZULTATU Iskazuje se doprinos svakog subjekta konsolidiranom rezultatu (dobit ili gubitak (–)). To uključuje rezultate koji se mogu pripisati manjinskim udjelima. |
400 |
OD ČEGA: (–) GOODWILL/(+) NEGATIVAN GOODWILL Ovdje se iskazuje goodwill ili negativan goodwill subjekta koji izvješćuje o društvu kćeri. |
410 – 480 |
ZAŠTITNI SLOJEVI KAPITALA Struktura izvješćivanja o zaštitnim slojevima kapitala za obrazac GS slijedi opću strukturu obrasca CA4, primjenom jednakih koncepata izvješćivanja. Pri iskazivanju zaštitnih slojeva kapitala za obrazac GS, iskazuju se relevantni iznosi u skladu s izračunom zahtjeva za zaštitni sloj, odnosno ovisno o tome izračunavaju li se zahtjevi na konsolidiranoj, potkonsolidiranoj ili pojedinačnoj razini. |
410 |
ZAHTJEVI ZA KOMBINIRANI ZAŠTITNI SLOJ Članak 128. točka 6. CRD-a. |
420 |
ZAŠTITNI SLOJ ZA OČUVANJE KAPITALA Članak 128. točka 1. i članak 129. CRD-a U skladu s člankom 129. stavkom 1. zaštitni sloj za očuvanje kapitala nastavlja se na redovni osnovni kapital. Budući da je stopa zaštitnog sloja za očuvanje kapitala od 2,5 % stabilna, iznos se iskazuje u ovoj ćeliji. |
430 |
PROTUCIKLIČKI ZAŠTITNI SLOJ KAPITALA SPECIFIČAN ZA INSTITUCIJU Članak 128. točka 2., članak 130. i članci 135. do 140. CRD-a U ovoj se ćeliji iskazuje konkretan iznos protucikličkog zaštitnog sloja. |
440 |
ZAŠTITNI SLOJ ZA OČUVANJE KAPITALA ZBOG MAKROBONITETNOG ILI SISTEMSKOG RIZIKA UTVRĐENOG NA RAZINI DRŽAVE ČLANICE Članak 458. stavak 2. točka (d) podtočka iv. CRR-a. U ovoj se ćeliji iskazuje iznos zaštitnog sloja za očuvanje kapitala zbog makrobonitetnog ili sistemskog rizika utvrđenog na razini države članice koji se može zatražiti u skladu s člankom 458. CRR-a uz zaštitni sloj za očuvanje kapitala. |
450 |
ZAŠTITNI SLOJ ZA SISTEMSKI RIZIK Članak 128. točka 5., članak 133. i članak 134. CRD-a U ovoj se ćeliji iskazuje konkretan iznos zaštitnog sloja za sistemski rizik. |
460 |
ZAŠTITNI SLOJ ZA SISTEMSKI VAŽNU INSTITUCIJU Članak 131. CRD-a U ovoj se ćeliji iskazuje iznos zaštitnog sloja za sistemski važnu instituciju. |
470 |
ZAŠTITNI SLOJ ZA GLABALNU SISTEMSKI VAŽNU INSTITUCIJU Članak 128. točka 3. i članak 131. CRD-a U ovoj se ćeliji iskazuje iznos zaštitnog sloja za globalnu sistemski važnu instituciju. |
480 |
ZAŠTITNI SLOJ ZA OSTALE SISTEMSKI VAŽNE INSTITUCIJE Članak 128. točka 4. i članak 131. CRD-a U ovoj se ćeliji iskazuje iznos zaštitnog sloja za ostale sistemski važne institucije. |
3. OBRASCI ZA KREDITNI RIZIK
3.1 OPĆE NAPOMENE
37. Postoje različite skupine obrazaca za standardizirani i IRB pristup kreditnom riziku. Osim toga, zasebni obrasci za geografsku raščlambu pozicija koje podliježu kreditnom riziku iskazuju se ako je premašen relevantan prag iz članka 5. točke (a) podtočke 4.
3.1.1 Izvješćivanje o tehnikama smanjenja kreditnog rizika s učinkom zamjene
38. U članku 235. CRR-a opisuje se postupak izračuna izloženosti koja je u potpunosti zaštićena nematerijalnom zaštitom.
39. U članku 236. CRR-a opisuje se postupak izračuna izloženosti koja je u potpunosti zaštićena nematerijalnom zaštitom u slučaju potpune zaštite/djelomične zaštite — jednako pravo u redoslijedu naplate.
40. U člancima 196., 197. i 200. CRR-a uređena je materijalna kreditna zaštita.
41. Izloženosti prema dužnicima (neposrednim drugim ugovornim stranama) i pružateljima zaštite koji su raspoređeni u istu kategoriju izloženosti iskazuju se kao priljev i odljev u istu kategoriju izloženosti.
42. Vrsta izloženosti ne mijenja se zbog nematerijalne kreditne zaštite.
43. Ako je izloženost osigurana nematerijalnom kreditnom zaštitom, osigurani dio raspoređuje se kao odljev npr. u kategoriji izloženosti dužnika i kao priljev u kategoriji izloženosti pružatelja zaštite. Međutim, vrsta izloženosti ne mijenja se zbog promjene kategorije izloženosti.
44. Učinak zamjene u izvještajnom okviru COREP odražava tretman ponderiranja rizikom koji se može učinkovito primijeniti na pokriveni dio izloženosti. Kao takav, pokriveni je dio izloženosti ponderiran rizikom u skladu sa standardiziranim pristupom i iskazuje se u obrascu CR SA.
3.1.2 Izvješćivanje o kreditnom riziku druge ugovorne strane
45. Izloženosti koje proizlaze iz pozicija kreditnog rizika druge ugovorne strane iskazuju se u obrascima CR SA ili CR IRB, neovisno o tome jesu li stavke iz knjige pozicija kojima se ne trguje ili stavke iz knjige trgovanja.
3.2 C 07.00 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: STANDARDIZIRANI PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR SA)
3.2.1 Opće napomene
46. U obrascima CR SA pružaju se potrebne informacije o izračunu kapitalnih zahtjeva za kreditni rizik u skladu sa standardiziranim pristupom. Posebno sadržavaju informacije:
a) o raspodjeli vrijednosti izloženosti u skladu s različitim vrstama izloženosti, ponderima rizika i kategorijama izloženosti;
b) o iznosima i vrstama tehnika smanjenja kreditnog rizika koje se upotrebljavaju za smanjenje rizika.
3.2.2 Opseg obrasca CR SA
47. U skladu s člankom 112. CRR-a, svaka izloženost u skladu sa standardiziranim pristupom raspoređuje se u jednu od 16 kategorija izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom kako bi se izračunali kapitalni zahtjevi.
48. Informacije u obrascu CR SA zahtijevaju se za ukupne kategorije izloženosti i pojedinačno za svaku od kategorija izloženosti kako su definirane za standardizirani pristup. Ukupne vrijednosti te informacije o svakoj kategoriji izloženosti iskazuju se u posebnoj dimenziji.
49. Međutim, sljedeće pozicije nisu u opsegu obrasca CR SA:
a) izloženosti raspoređene u kategoriju izloženosti „stavke koje čine sekuritizacijske pozicije” u skladu s člankom 112. točkom (m) CRR-a koje se iskazuju u obrascu CR SEC.
b) izloženosti koje predstavljaju odbitnu stavku od regulatornog kapitala.
50. Opsegom obrasca CR SA obuhvaćeni su sljedeći kapitalni zahtjevi:
a) kreditni rizik u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. (standardizirani pristup) CRR-a u knjizi pozicija kojima se ne trguje, među kojim kreditni rizik druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. (Kreditni rizik druge ugovorne strane) CRR-a u knjizi pozicija kojima se ne trguje;
b) kreditni rizik druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6 (Kreditni rizik druge ugovorne strane) CRR-a u knjizi trgovanja;
c) rizik namire koji proizlazi iz slobodnih isporuka u skladu s člankom 379. CRR-a u pogledu svih poslovnih aktivnosti.
51. Obrascem su obuhvaćene sve izloženosti za koje se kapitalni zahtjevi izračunavaju u skladu s dijelom 3. glavom II. poglavljem 2. CRR-a u vezi s dijelom 3. glavom II. poglavljima 4. i 6. CRR-a. Institucije koje primjenjuju članak 94. stavak 1. CRR-a u ovom obrascu trebaju iskazivati i svoje pozicije u knjizi trgovanja ako primjenjuju dio 3. glavu II. poglavlje 2. CRR-a za izračun svojih kapitalnih zahtjeva (dio 3. glava II. poglavlja 2. i 6. i glava V. CRR-a). Stoga se u obrascu ne pružaju samo detaljne informacije o vrsti izloženosti (npr. o bilančnim/izvanbilančnim stavkama), nego i informacije o raspoređivanju pondera rizika u okviru odgovarajuće kategorije izloženosti.
52. Osim toga, CR SA uključuje bilješke u redcima 290 do 320 radi prikupljanja dodatnih informacija o izloženostima osiguranima nekretninama i sa statusom neispunjavanja obveza.
53. Te se bilješke iskazuju samo za sljedeće kategorije izloženosti:
a) izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama (članak 112. točka (a) CRR-a)
b) izloženosti prema područnoj (regionalnoj) ili lokalnoj samoupravi (članak 112. točka (b) CRR-a)
c) izloženosti prema subjektima javnog sektora (članak 112. točka (c) CRR-a)
d) izloženosti prema institucijama (članak 112. točka (f) CRR-a)
e) izloženosti prema trgovačkim društvima (članak 112. točka (g) CRR-a)
f) izloženosti prema stanovništvu (članak 112. točka (h) CRR-a).
54. Izvješćivanje o bilješkama ne utječe ni na izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom kategorija izloženosti u skladu s člankom 112. točkama (a) do (c) i (f) do (h) CRR-a ni na kategorije izloženosti u skladu s člankom 112. točkama i. i (j) CRR-a iskazane u obrascu CR SA.
55. U bilješkama se daju dodatne informacije o strukturi dužnika za kategorije izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” ili „osigurane nekretninama”. Izloženosti se u tim redcima iskazuju ako bi dužnici bili iskazani u kategorijama izloženosti „prema središnjim državama ili središnjim bankama”, „prema područnoj (regionalnoj) ili lokalnoj samoupravi”, „prema subjektima javnog sektora”, „prema institucijama”, „prema trgovačkim društvima” i „prema stanovništvu” obrasca CR SA da te izloženosti nisu raspoređene u kategorije izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” ili „osigurane nekretninama”. Međutim vrijednosti koje se iskazuju jednake su onima koje se upotrebljavaju za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom u kategorijama izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” ili „osigurane nekretninama”.
56. Na primjer, ako izloženost, čiji se iznosi izloženosti riziku izračunavaju u skladu s člankom 127. CRR-a, a vrijednosna usklađenja manja su od 20 %, tada se ta informacija iskazuje u retku 320 obrasca CR SA ukupno i u kategoriji izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza”. Ako je ta izloženost, prije nego što je dobila status neispunjavanja obveza, bila izloženost prema instituciji, tada se ta informacije iskazuje i u retku 320 kategorije izloženosti „prema institucijama”.
3.2.3. Raspoređivanje izloženosti u kategorije izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom
57. Kako bi se osigurala dosljedna kategorizacija izloženosti u različite kategorije izloženosti kako su definirane u članku 112. CRR-a, primjenjuje se sljedeći redoslijed:
a) U prvoj se fazi originalne izloženosti prije konverzijskih faktora raspoređuju u odgovarajuću kategoriju (originalne) izloženosti iz članka 112. CRR-a, ne dovodeći u pitanje posebni tretman (ponder rizika) koji svaka posebna izloženost dobiva u okviru dodijeljene kategorije izloženosti.
b) U drugoj se fazi izloženosti mogu ponovno raspodijeliti u druge kategorije izloženosti zbog primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene na izloženost (npr. jamstva, kreditne izvedenice, jednostavna metoda financijskog kolaterala) preko priljeva i odljeva.
58. Sljedeći se kriteriji primjenjuju za razvrstavanje originalne izloženosti prije konverzijskih faktora u različite kategorije izloženosti (prva faza), ne dovodeći u pitanje naknadnu ponovnu raspodjelu do koje je došlo primjenom tehnika smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene na izloženost ili tretman (ponder rizika) koji svaka posebna izloženost prima u okviru dodijeljene kategorije izloženosti.
59. Za potrebe raspoređivanja originalne izloženosti prije konverzijskog faktora u prvoj fazi, tehnike smanjenja kreditnog rizika povezane s izloženosti ne uzimaju se u obzir (uz napomenu da se uzimaju u obzir isključivo u drugoj fazi), osim ako je zaštitni učinak sastavni dio definicije kategorije izloženosti kao što je to slučaju u kategoriji izloženosti navedenoj u članku 112. točki i. CRR-a (izloženosti osigurane nekretninama).
60. Člankom 112. CRR-a nisu predviđeni kriteriji za razdvajanje kategorija izloženosti. To može značiti da bi se jedna izloženost mogla razvrstati u različite kategorije izloženosti ako u kriterijima procjene za razvrstavanje nisu određeni prioriteti. To je najočitije između izloženosti prema institucijama i trgovačkim društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom (članak 112. točka (n) CRR-a) te izloženosti prema institucijama (članak 112. točka (f) CRR-a)/izloženosti prema trgovačkim društvima (članak 112. točka (g) CRR-a). U tom je slučaju jasno da postoji implicitno određivanje prioriteta u CRR-u, jer se najprije procjenjuje može li se određena izloženost rasporediti u kratkoročne izloženosti prema institucijama i trgovačkim društvima, a tek poslije slijedi isti postupak za izloženosti prema institucijama i izloženosti prema trgovačkim društvima. U suprotnom je jasno da neka izloženost nikada ne bi bila raspoređena u kategoriju navedenu u članku 112. točki (n) CRR-a. Navedeni primjer jedan je od najočitijih primjera, ali nije jedini. Potrebno je napomenuti da se kriteriji korišteni za utvrđivanje kategorija izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom razlikuju (kategorizacija institucija, trajanje izloženosti, status dospjelih nenaplaćenih potraživanja itd.), što je temeljni razlog za nerazdvojeno grupiranje.
61. Za ravnomjerno i usporedivo izvješćivanje potrebno je odrediti kriterije procjene za određivanje prioriteta u cilju raspoređivanja originalne izloženosti prije konverzijskog faktora prema kategorijama izloženosti, ne dovodeći u pitanje posebni tretman (ponder rizika) koji svaka posebna izloženost dobiva u okviru dodijeljene kategorije izloženosti. Kriteriji za određivanje prioriteta navedeni u nastavku primjenom stabla odlučivanja temelje se na procjeni uvjeta koji su izričito navedeni u CRR-u za određivanja odgovara li izloženost određenoj kategoriji izloženosti i, ako je to slučaj, na svakoj odluci institucija koje izvješćuju ili nadzornog tijela o mogućnosti primjene određenih kategorija izloženosti. Kao takav, ishod postupka raspoređivanja izloženosti za potrebe izvješćivanja bio bi u skladu s odredbama CRR-a. Time se instituciji ne onemogućuje primjena internih postupaka raspoređivanja koji isto mogu biti u skladu sa svim relevantnim odredbama CRR-a i njegovim tumačenjima koja su dala odgovarajuća tijela.
62. Nekoj kategoriji izloženosti daje se prioritet pred drugima pri rangiranju procjena u stablu odlučivanja (tj. najprije se procjenjuje može li joj se dodijeliti izloženost, ne dovodeći u pitanje ishod te procjene) ako joj se inače možda ne bi dodijelila nikakva izloženost. To bi bio slučaj kada bi u nedostatku kriterija za određivanje prioriteta jedna kategorija izloženosti bila podgrupa drugih. Kao takvi, kriteriji koji su grafički navedeni u sljedećem stablu odlučivanja primjenjivali bi se određenim redoslijedom.
63. Uzimajući u obzir prethodno navedeno, rangiranje procjena u stablu odlučivanja navedenom u nastavku odvijalo bi se sljedećim redoslijedom:
1. sekuritizacijske pozicije;
2. visokorizične stavke;
3. izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja;
4. izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza;
5. izloženosti u obliku udjela ili dionica u subjektima za zajednička ulaganja („CIU”)/izloženosti u obliku pokrivenih obveznica (razdvojene kategorije izloženosti);
6. izloženosti osigurane nekretninama;
7. ostale stavke;
8. izloženosti prema institucijama i društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom;
9. sve ostale kategorije izloženosti (razdvojene kategorije izloženosti) koje uključuju izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama; izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) ili lokalne samouprave; izloženosti prema subjektima javnog sektora; izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama izloženosti prema međunarodnim organizacijama; izloženosti prema institucijama; izloženosti prema trgovačkim društvima i stanovništvu.
64. U slučaju izloženosti u obliku udjela ili dionica u subjektima za zajednička ulaganja i ako se upotrebljava pristup odnosnih izloženosti (članak 132. stavci 3. do 5. CRR-a), pojedine odnosne izloženosti uzimaju se u obzir i razvrstavaju u odgovarajuće linije pondera rizika u skladu s njihovim tretmanom, ali se sve pojedine izloženosti razvrstavaju u kategoriju izloženosti u obliku udjela ili dionica u subjektima za zajednička ulaganja („CIU”).
65. U slučaju kreditnih izvedenica na osnovi „n-tog” nastanka statusa neispunjavanja obveza iz članka 134. stavka 6. CRR-a, ako ih se procjenjuje, izravno ih se razvrstava kao sekuritizacijske pozicije. Ako ih se ne procjenjuje, smatraju se kategorijom izloženosti „ostale stavke”. U potonjem slučaju nominalni iznos ugovora iskazuje se kao originalna izloženost prije konverzijskih faktora u stavci za „ostale pondere rizika” (korišteni ponder rizika ponder je rizika određen zbrojem navedenim u članku 134. stavku 6. CRR-a.)
66. U drugom koraku, kao posljedica tehnika smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene, izloženosti se ponovno raspoređuju u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite.
STABLO ODLUČIVANJA O NAČINU RASPOREĐIVANJA ORIGINALNE IZLOŽENOSTI PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA U KATEGORIJE IZLOŽENOSTI STANDARDIZIRANOG PRISTUPA U SKLADU S CRR-om
Originalna izloženost prije konverzijskih faktora |
|
|
Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (m)? |
DA |
Sekuritizacijske pozicije |
NE |
|
|
Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (k)? |
DA |
Visokorizične stavke (vidjeti i članak 128.) |
NE |
|
|
Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (p)? |
DA |
Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja (vidjeti i članak 133.) |
NE |
|
|
Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (j)? |
DA |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza |
NE |
|
|
Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točaka (l) i (o)? |
DA |
Izloženosti u obliku udjela ili dionica u subjektima za zajednička ulaganja (CIU) Izloženosti u obliku pokrivenih obveznica (vidjeti i članak 129.) Te su dvije kategorije izloženosti međusobno razdvojene (vidjeti napomene o pristupu odnosnih izloženosti u prethodnom odgovoru). Stoga je raspoređivanje u jednu od tih kategorija izravno. |
NE |
|
|
Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke i.? |
DA |
Izloženosti osigurane nekretninama (vidjeti i članak 124.) |
NE |
|
|
Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (q)? |
DA |
Ostale stavke |
NE |
|
|
Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (n)? |
DA |
Izloženosti prema institucijama i društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom |
NE |
|
|
Izloženosti u nastavku međusobno su razdvojene. Stoga je raspoređivanje u jednu od tih kategorija izravno. Izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) ili lokalne samouprave Izloženosti prema subjektima javnog sektora Izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama Izloženosti prema međunarodnim organizacijama Izloženosti prema institucijama Izloženosti prema trgovačkim društvima Izloženosti prema stanovništvu |
3.2.4 Pojašnjenja opsega nekih posebnih kategorija izloženosti iz članka 112. CRR-a
3.2.4.1 Kategorija izloženosti „institucije”
67. Unutargrupne izloženosti u skladu s člankom 113. stavcima 6. do 7. CRR-a iskazuju se kako slijedi:
68. izloženosti koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 113. stavka 7. CRR-a iskazuju se u odgovarajućim kategorijama izloženosti u kojima bi se iskazivale kad ne bi bilo unutargrupnih izloženosti.
69. U skladu s člankom 113. stavcima 6. i 7. CRR-a „institucija može uz prethodnu suglasnost nadležnih tijela odlučiti ne primjenjivati zahtjeve iz stavka 1. ovog članka na izloženosti te institucije prema drugoj ugovornoj strani koja je njezino matično društvo, njezino društvo kći, društvo kći njezinog matičnog društva ili društvo povezano odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ”. To znači da unutargrupne druge ugovorne strane nisu nužno institucije, nego i društva raspoređena u ostale kategorije izloženosti, npr. društva za pomoćne usluge ili društva u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ. Stoga se unutargrupne izloženosti iskazuju u odgovarajućoj kategoriji izloženosti.
3.2.4.2 Kategorija izloženosti „pokrivene obveznice”
70. Izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom raspoređuju se u kategoriju izloženosti „u obliku pokrivenih obveznica” kako slijedi:
71. obveznice definirane u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ ispunjavaju uvjete iz članka 129. stavaka 1. do 2. CRR-a kako bi bile raspoređene u kategoriju izloženosti „pokrivene obveznice”. Potrebno je u svakom slučaju provjeriti jesu li ti zahtjevi ispunjeni. Bez obzira na to, u kategoriju izloženosti „pokrivene obveznice” raspoređuju se i obveznice u skladu s člankom 52. stavkom 4. Direktive 2009/65/EZ izdane prije 31. prosinca 2007. zbog članka 129. stavka 6. CRR-a.
3.2.4.3 Kategorija izloženosti „subjekti za zajednička ulaganja”
72. Ako se upotrebljava mogućnost u skladu s člankom 132. stavkom 5., izloženosti u obliku udjela ili dionica u CIU-u iskazuju se kao bilančne stavke u skladu s člankom 111. stavkom 1., 1. rečenicom CRR-a.
3.2.5 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 |
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA Vrijednost izloženosti u skladu s člankom 111. CRR-a ne uzimajući u obzir vrijednosna usklađenja i rezervacije, konverzijske faktore i učinak tehnika smanjenja rizika sa sljedećim uvjetima iz članka 111. stavka 2. CRR-a. Za izvedene instrumente, repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane, transakcije s dugim rokom namire i maržne kredite na koje se primjenjuje dio 3. glava II. poglavlje 6. CRR-a ili članak 92. stavak 3. točka (f) CRR-a, originalna izloženost odgovara vrijednosti izloženosti za kreditni rizik druge ugovorne strane izračunanoj u skladu s metodama utvrđenima u dijelu 3. glavi II. poglavlju 6. CRR-a. Na vrijednosti izloženosti za najam primjenjuje se članak 134. stavak 7. CRR-a. U slučaju bilančnog netiranja utvrđenog u članku 219. CRR-a, vrijednosti izloženosti iskazuju se u skladu s primljenim gotovinskim kolateralom. U slučaju standardiziranih sporazuma o netiranju kojima su obuhvaćene repo transakcije i/ili transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane i/ili transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje dio 3. glava II. poglavlje 6. CRR-a, učinak materijalne kreditne zaštite u obliku standardiziranih sporazuma o netiranju kao u članku 220. stavku 4. CRR-a uključuje se u stupac 010. Stoga se u slučaju standardiziranih sporazuma o netiranju kojima su obuhvaćene repo transakcije na koje se primjenjuju odredbe iz dijela 3. glave II. poglavlja 6. CRR-a, E* izračunan u skladu s člancima 220. i 221. CRR-a iskazuje u stupcu 010 obrasca CR SA. 040. |
030 |
(–) Vrijednosna usklađenja i rezervacije povezane s originalnom izloženosti Članci 24. i 111. CRR-a Vrijednosna usklađenja i rezervacije za gubitke po kreditu u skladu s računovodstvenim okvirom koji se primjenjuje na subjekt koji izvješćuje. |
040 |
Izloženost umanjena za vrijednosna usklađenja i rezervacije Zbroj stupaca 010 i 030. |
050 – 100 |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST Tehnike smanjenja kreditnog rizika kako su definirane u članku 4. točki 57. CRR-a kojima se smanjuje kreditni rizik izloženosti zamjenom izloženosti kako je definirano u nastavku pod Zamjena izloženosti zbog smanjenja kreditnog rizika. Ako kolateral utječe na vrijednost izloženosti (npr. ako se upotrebljava za tehnike smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene na izloženost), njegova gornja granica određuje se na razini vrijednosti izloženosti. Stavke koje je ovdje potrebno iskazati: — kolateral, uključen u skladu s jednostavnom metodom financijskog kolaterala; — priznata nematerijalna kreditna zaštita. Vidjeti i upute iz stavke 4.1.1. |
050 – 060 |
Nematerijalna kreditna zaštita: prilagođene vrijednosti (Ga) Članak 235. CRR-a Člankom 239. stavkom 3. CRR-a definirana je prilagođena vrijednost Ga nematerijalne kreditne zaštite. |
050 |
Jamstva — Članak 203. CRR-a — Nematerijalna kreditna zaštita kako je definirana u članku 4. točki 59. CRR-a koja se razlikuje od kreditnih izvedenica. |
060 |
Kreditne izvedenice Članak 204. CRR-a. |
070 – 080 |
Materijalna kreditna zaštita Navedeni se stupci odnose na materijalnu kreditnu zaštitu u skladu s člankom 4. točkom 58. CRR-a i člancima 196., 197. i 200. Iznosi ne uključuju standardizirane sporazume o netiranju (već uključeni u originalnu izloženost prije konverzijskih faktora). Kreditni zapisi i pozicije bilančnog netiranja koje proizlaze iz priznatih sporazuma o bilančnom netiranju u skladu s člancima 218. i 219. CRR-a tretiraju se kao gotovinski kolateral. |
070 |
Financijski kolateral: jednostavna metoda Članak 222. stavci 1. do 2. CRR-a |
080 |
Ostala materijalna kreditna zaštita Članak 232. CRR-a. |
090 – 100 |
ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA Članak 222. stavak 3., članak 235. stavci 1. do 2. i članak 236. CRR-a. Odljevi odgovaraju pokrivenom dijelu originalne izloženosti prije konverzijskih faktora koji je odbijen od kategorije izloženosti dužnika i naknadno raspoređen u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite. Navedeni se iznos smatra priljevom u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite. Iskazuju se i priljevi i odljevi u istim kategorijama izloženosti. Izloženosti koje proizlaze iz mogućih priljeva i odljeva iz drugih obrazaca i u druge obrasce uzimaju se u obzir. |
110 |
NETO IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE PONDERA RIZIČNOSTI NA IZLOŽENOST, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA Iznos izloženosti umanjen za vrijednosna usklađenja nakon uzimanja u obzir odljeva i priljeva na temelju TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST |
120 – 140 |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA KOJE UTJEČU NA IZNOS IZLOŽENOSTI. MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA, SLOŽENA METODA FINANCIJSKOG KOLATERALA Članci 223., 224.,225., 226., 227. i 228. CRR-a. To uključuje i kreditne zapise (članak 218. CRR-a) Kreditni zapisi i pozicije bilančnog netiranja koje proizlaze iz priznatih sporazuma o bilančnom netiranju u skladu s člancima 218. i 219. CRR-a tretiraju se kao gotovinski kolateral. Učinak osiguranja kolateralom složene metode financijskog kolaterala koja se primjenjuje na izloženost osiguranu priznatim financijskim kolateralom izračunava se u skladu s člancima 223., 224., 225., 226., 227. i 228. |
120 |
Korektivni faktor za izloženost Članak 223. stavci 2. do 3. CRR-a Iznos koji je potrebno iskazati dobiva se s pomoću korektivnog faktora za izloženost (Eva-E) = E*He |
130 |
(–) Vrijednost financijskog kolaterala korigirana korektivnim faktorom (Cvam) Članak 239. stavak 2. CRR-a. Za poslove iz knjige trgovanja uključuje financijski kolateral i robu priznate za izloženosti iz knjige trgovanja u skladu s člankom 299. stavkom 2. točkama (c) do (f) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati odgovara Cvam = C*(1-Hc-Hfx)*(t-t*)/(T-t*). C, Hc, Hfx, t, T i t* definirani su u poglavlju 4. glavi II. dijelu 3. odjeljku 4. i 5. CRR-a. |
140 |
(–) Od čega: korektivni faktor i faktor prilagodbe za efektivno dospijeće Članak 223. stavak 1.CRR-a i članak 239. stavak 2. CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati zajednički je utjecaj korektivnog faktora i faktora prilagodbe za efektivno dospijeće (Cvam-C) = C*[(1-Hc-Hfx)*(t-t*)/(T-t*)-1], gdje je korektivni faktor (Cva-C) = C*[(1-Hc-Hfx)-1], a utjecaj faktora prilagodbe za efektivno dospijeće (Cvam-Cva) = C*(1-Hc-Hfx)*[(t-t*)/(T-t*)-1] |
150 |
Potpuno prilagođena vrijednost izloženosti (E*) Članak 220. stavak 4., članak 223. stavci 2. do 5., članak 228. stavak 1. CRR-a. |
160 – 190 |
Raščlamba potpuno prilagođene vrijednosti izloženosti izvanbilančnih stavki prema konverzijskim faktorima Članak 111. stavak 1. i članak 4. stavak 56. CRR-a. Vidjeti i članak 222. stavak 3. i članak 228. stavak 1. CRR-a. Vrijednosti koje se iskazuju jesu potpuno prilagođene vrijednosti izloženosti prije primjene konverzijskog faktora. |
200 |
Vrijednost izloženosti Članak 111. CRR-a i poglavlje 4. glava II. dio 3. odjeljak 4. CRR-a. Vrijednost izloženosti nakon uzimanja u obzir vrijednosnih usklađenja, svih smanjenja kreditnog rizika i kreditnih konverzijskih faktora koju je potrebno dodijeliti ponderima rizika u skladu s dijelom 3. glavom II. poglavljem 2. odjeljkom 2. člankom 113. CRR-a. |
210 |
od čega: koja proizlazi iz kreditnog rizika druge ugovorne strane Za izvedene instrumente, repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane, transakcije s dugim rokom namire i maržne kredite na koje se primjenjuje dio 3. glava II. poglavlje 6. CRR-a, vrijednost izloženosti za kreditni rizik druge ugovorne strane izračunava se u skladu s metodama utvrđenima u dijelu 3. glavi II. poglavlju 6. odjeljcima 2., 3., 4. i 5. CRR-a. |
215 |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom prije primjene pomoćnog faktora za MSP-ove Članak 113. stavci 1. do 5. CRR-a, ne uzimajući u obzir pomoćni faktor za MSP-ove u skladu s člankom 501. CRR-a |
220 |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom nakon pomoćnog faktora za MSP-ove Članak 113. stavci 1. do 5. CRR-a, uzimajući u obzir pomoćni faktor za MSP-ove u skladu s člankom 500. CRR-a |
230 |
od čega: s procjenom kreditnog rizika odabranog VIPKR-a |
240 |
od čega: s procjenom kreditnog rizika središnje države |
Redci |
Upute |
010 |
Ukupne izloženosti |
015 |
od čega: izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza Članak 127. CRR-a Ovaj se redak iskazuje samo u kategorijama izloženosti „visokorizične stavke” i „izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja”. Ako je izloženost navedena u članku 128. stavku 2. CRR-a ili ako ispunjava uvjete iz članka 128. stavka 3. ili članka 133. CRR-a, raspoređuje se u kategoriju izloženosti „visokorizične stavke” i „izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja”. U skladu s time ne bi trebala biti moguća drugačija raspodjela čak i ako izloženost ima status neispunjavanja obveza u skladu s člankom 127. CRR-a. |
020 |
od čega: MSP Sve izloženosti prema MSP-ovima iskazuju se ovdje. |
030 |
od čega: izloženosti koje podliježu pomoćnom faktoru za MSP-ove Ovdje se iskazuju samo izloženosti koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 501. CRR-a. |
040 |
od čega: osigurane nekretninama – stambene nekretnine Članak 125. CRR-a. Iskazuju se samo u kategoriji izloženosti „osigurane nekretninama”. |
050 |
od čega: izloženosti u skladu s trajnim izuzećem od primjene standardiziranog pristupa izloženosti koje se tretiraju u skladu s člankom 150. stavkom 1. CRR-a |
060 |
od čega: izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom s prethodnim nadzornim odobrenjem za postupno uvođenje IRB pristupa izloženosti koje se tretiraju u skladu s člankom 148. stavkom 1. CRR-a |
070 – 130 |
RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA VRSTMA IZLOŽENOSTI Pozicije iz „knjige pozicija kojima se ne trguje” institucije koja izvješćuje raščlanjuju se u skladu s kriterijima u nastavku na bilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku, izvanbilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku i izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane. Pozicije koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane iz „knjige trgovanja” institucije koja izvješćuje u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (f) i člankom 299. stavkom 2. CRR-a raspoređuju se u izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane. I institucije koje primjenjuju članak 94. stavak 1. CRR-a svoje pozicije iz „knjige trgovanja” raščlanjuju u skladu s kriterijima u nastavku na bilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku, izvanbilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku i izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane. |
070 |
Bilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku Imovina iz članka 24. CRR-a koja nije uključena u neku drugu kategoriju. Izloženosti, koje su bilančne stavke i koje su uključene kao transakcije financiranja vrijednosnih papira, izvedenice i transakcije s dugim rokom namire ili iz netiranja između različitih kategorija proizvoda, iskazuju se u redcima 090, 110 i 130 te se, stoga, ne iskazuju u ovom retku. Slobodne isporuke u skladu s člankom 379. stavkom 1. CRR-a (ako nisu odbijene) nisu bilančne stavke, ali se ipak iskazuju u ovom retku. Izloženosti koje proizlaze iz imovine uplaćene središnjoj drugoj ugovornoj strani u skladu s člankom 4. točkom 90. CRR-a i izloženosti jamstvenog fonda u skladu s člankom 4. točkom 89. CRR-a uključuju se ako nisu iskazane u retku 030. |
080 |
Izvanbilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku Izvanbilančnim pozicijama obuhvaćene su stavke navedene u Prilogu I. CRR-a. Izloženosti, koje su izvanbilančne stavke i koje su uključene kao transakcije financiranja vrijednosnih papira, izvedenice i transakcije s dugim rokom namire ili iz netiranja između različitih kategorija proizvoda, iskazuju se u redcima 040 i 060 te se, stoga, ne iskazuju u ovom retku. Izloženosti koje proizlaze iz imovine uplaćene središnjoj drugoj ugovornoj strani u skladu s člankom 4. točkom 90. CRR-a i izloženosti jamstvenog fonda u skladu s člankom 4. točkom 89. CRR-a uključuju se ako se smatraju izvanbilančnim stavkama. |
090 – 130 |
Izloženosti/transakcije koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane |
090 |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira Transakcije financiranja vrijednosnih papira, kako su definirane u stavku 17. dokumenta Bazelskog odbora „The Application of Basel II to Trading Activities and the Treatment of Double Default Effects” uključuju: i. repo ugovore i obratne repo ugovore definirane u članku 4. stavku 82. CRR-a te transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane; ii. maržne kredite kako su definirani u članku 272. stavku 3. CRR-a. |
100 |
od čega: poravnane centralno preko kvalificirane središnje druge ugovorne strane Članak 306. CRR-a za kvalificirane središnje druge ugovorne strane u skladu s člankom 4. točkom 88. u vezi s člankom 301. stavkom 2. CRR-a Izloženost iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani u skladu s člankom 4. točkom 91. CRR-a |
110 |
Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire Izvedenicama su obuhvaćeni ugovori navedeni u Prilogu II. CRR-a. Transakcije s dugim rokom namire kako su definirane u članku 272. stavku 2. CRR-a. Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire koje su uključene u netiranje između različitih kategorija proizvoda i stoga iskazane u retku 130 ne iskazuju se u ovom retku. |
120 |
od čega: poravnane centralno preko kvalificirane središnje druge ugovorne strane Članak 306. CRR-a za kvalificirane središnje druge ugovorne strane u skladu s člankom 4. točkom 88. u vezi s člankom 301. stavkom 2. CRR-a Izloženost iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani u skladu s člankom 4. točkom 91. CRR-a |
130 |
iz netiranja između različitih kategorija proizvoda Izloženosti koje se zbog postojanja netiranja između različitih kategorija proizvoda (kako je definirano u članku 272. točki 11. CRR-a) ne mogu rasporediti u izvedenice i transakcije s dugim rokom namire ili transakcije financiranja vrijednosnih papira iskazuju se u ovom retku. |
140 – 280 |
RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI PREMA PONDERIMA RIZIKA |
140 |
0 % |
150 |
2 % Članak 306. stavak 1. CRR-a |
160 |
4 % Članak 305. stavak 3. CRR-a |
170 |
10 % |
180 |
20 % |
190 |
35 % |
200 |
50 % |
210 |
70 % Članak 232. stavak 3. točka (c) CRR-a |
220 |
75 % |
230 |
100 % |
240 |
150 % |
250 |
250 % Članak 133. stavak 2. CRR-a |
260 |
370 % Članak 471. CRR-a |
270 |
1 250 % Članak 133. stavak 2. CRR-a |
280 |
Ostali ponderi rizika Ovaj se redak ne može upotrebljavati za kategorije izloženosti prema državi, trgovačkim društvima, institucijama i stanovništvu. Za izvješćivanje izloženosti na koje se ne primjenjuju ponderi rizika navedeni u obrascu. Članak 113. stavci 1. do 5. CRR-a Kreditne izvedenice bez rejtinga na osnovi „n-tog” nastanka statusa neispunjavanja obveza u skladu sa standardiziranim pristupom (članak 134. stavak 6. CRR-a) iskazuju se u ovom retku u kategoriji izloženosti „Ostale stavke”. Vidjeti i članak 124. stavak 2. i članak 152. stavak 2. točku (b) CRR-a. |
290 – 320 |
Bilješke Vidjeti i objašnjenje svrhe bilješki u odjeljku s općim napomenama obrasca CR SA. |
290 |
Izloženosti osigurane poslovnim nekretninama Članak 112. točka i. CRR-a To je samo bilješka. Neovisno o izračunu iznosa izloženosti riziku za izloženosti osigurane poslovnim nekretninama u skladu s člancima 124. i 126. CRR-a, izloženosti se raščlanjuju i iskazuju u ovom retku na temelju kriterija jesu li izloženosti osigurane poslovnom nekretninom. |
300 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza na koje se primjenjuje ponder rizika od 100 % Članak 112. točka (j) CRR-a. Izloženosti uključene u kategoriju izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” koje se uključuju u ovu kategoriju izloženosti ako nisu bile u statusu neispunjavanja obveza. |
310 |
Izloženosti osigurane stambenim nekretninama Članak 112. točka i. CRR-a To je samo bilješka. Neovisno o izračunu iznosa izloženosti riziku za izloženosti osigurane stambenim nekretninama u skladu s člancima 124. i 125. CRR-a, izloženosti se raščlanjuju i iskazuju u ovom retku na temelju kriterija jesu li izloženosti osigurane nekretninom. |
320 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza na koje se primjenjuje ponder rizika od 150 % Članak 112. točka (j) CRR-a. Izloženosti uključene u kategoriju izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” koje se uključuju u ovu kategoriju izloženosti ako nisu bile u statusu neispunjavanja obveza. |
3.3 KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR IRB)
3.3.1 Opseg obrasca CR IRB
73. Obrascem CR IRB obuhvaćeni su kapitalni zahtjevi za:
i. kreditni rizik u knjizi pozicija kojima se ne trguje, među ostalim:
— kreditni rizik druge ugovorne strane u knjizi pozicija kojima se ne trguje;
— razrjeđivački rizik za otkupljena potraživanja;
ii. kreditni rizik druge ugovorne strane u knjizi trgovanja;
iii. slobodne isporuke koje proizlaze iz svih poslovnih aktivnosti.
74. Opseg obrasca odnosi se na izloženosti za koje se iznosi izloženosti ponderirani rizikom izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 3. člancima 151. do 157. CRR-a (IRB pristup).
75. Obrascem CR IRB nisu obuhvaćeni sljedeći podaci:
i. izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja, koje se iskazuju u obrascu CR EQU IRB;
ii. sekuritizacijske pozicije, koje se iskazuju u obrascima s detaljnijim podacima CR SEC SA, CR SEC IRB i/ili CR SEC;
iii. „ostala imovina”, u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (g) CRR-a. Ponder rizika za tu kategoriju izloženosti treba odrediti na 100 % u svakom trenutku, izuzev gotovine u blagajni, istovjetnih gotovinskih stavki i izloženosti koje su ostatak vrijednosti imovine dane u zajam, u skladu s člankom 156. CRR-a. Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za tu kategoriju izloženosti iskazuju se izravno u obrascu CA;
iv. rizik prilagodbe kreditnom vrednovanju, koji se iskazuje u obrascu za CVA rizik;
Obrascem CR IRB ne zahtijeva se geografska raščlamba izloženosti u skladu s IRB pristupom prema boravištu druge ugovorne strane. Ta se raščlamba iskazuje u obrascu CR GB.
76. Radi pojašnjenja upotrebljava li institucija vlastite procjene LGD-a i/ili kreditnih konverzijskih faktora, za svaku iskazanu kategoriju izloženosti dostavljaju se sljedeće informacije:
„NE” |
= |
ako se upotrebljavaju nadzorne procjene LGD-a i kreditnih konverzijskih faktora (osnovni IRB pristup) |
„DA” |
= |
ako se upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a i kreditnih konverzijskih faktora (napredni IRB pristup) |
U svakom slučaju, za izvješćivanje o portfeljima izloženosti prema stanovništvu potrebno je iskazati „DA”.
Ako institucija upotrebljava vlastite procjene LGD-a za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za dio svojih izloženosti u skladu s IRB pristupom i nadzorne procjene LGD-a za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za drugi dio izloženosti u skladu s IRB pristupom, potrebno je iskazati obrazac s ukupnim podacima CR IRB za pozicije u skladu s osnovnim IRB pristupom i obrazac s ukupnim podacima CR IRB za pozicije u skladu s naprednim IRB pristupom.
3.3.2 Raščlamba obrasca CR IRB
77. CR IRB čine dva obrasca. CR IRB 1 sadržava opći pregled izloženosti u skladu s IRB pristupom i različite metode izračuna ukupnih iznosa izloženosti riziku te raščlambu ukupnih izloženosti prema vrsti izloženosti. CR IRB 2 sadržava raščlambu ukupnih izloženosti raspoređenih u rejting-kategorije dužnika ili skupove izloženosti. Obrasci CR IRB 1 i CR IRB 2 iskazuju se zasebno za sljedeće kategorije i potkategorije izloženosti:
1. Ukupno
(Obrazac s ukupnim podacima mora se iskazati za osnovni IRB pristup i zasebno za napredni IRB pristup.)
2. Središnje banke i središnje države
(članak 147. stavak 2. točka (a) CRR-a)
3. Institucije
(članak 147. stavak 2. točka (b) CRR-a)
4.1) Trgovačka društva – MSP
(članak 147. stavak 2. točka (c) CRR-a)
4.2) Trgovačka društva – specijalizirano financiranje
(članak 147. stavak 8. CRR-a)
4.3) Trgovačka društva – ostalo
(sva trgovačka društva u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) koja nisu iskazana u stavkama 4.1 i 4.2).
5.1) Stanovništvo – izloženosti osigurane nekretninama MSP-ova
(izloženosti obuhvaćene člankom 147. stavkom 2. točkom (d) u vezi s člankom 154. stavkom 3. CRR-a koje su osigurane nekretninama).
5.2) Stanovništvo – izloženosti osigurane nekretninama osoba koje nisu MSP-ovi
(izloženosti obuhvaćene člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a koje su osigurane nekretninama i nisu iskazane u stavci 5.1).
5.3) Stanovništvo – kvalificirane obnovljive izloženosti
(članak 147. stavak 2. točkom (d) u vezi s člankom 154. stavkom 4. CRR-a)
5.4) Stanovništvo – ostalo, MSP-ovi
(izloženosti u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) koje nisu iskazane u stavkama 5.1 i 5.3).
5.5) Stanovništvo – ostali ne–MSP-ovi
(izloženosti u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) koje nisu iskazane u stavkama 5.2 i 5.3).
3.3.3 C 08.01 – Kreditni rizik, kreditni rizik druge ugovorne strane i slobodne isporuke: IRB pristup kapitalnim zahtjevima (CR IRB 1)
3.3.3.1 Upute za specifične pozicije
Stupci |
Upute |
010 |
INTERNI REJTING-SUSTAV/PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA ILI SKUP IZLOŽENOSTI (%) PD raspoređen u rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti temelji se na odredbama članka 180. CRR-a. Za svaku pojedinu rejting-kategoriju ili skup iskazuje se PD raspoređen u specifičnu rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti. Za vrijednosti koje odgovaraju agregiranju rejting-kategorija dužnika ili skupova izloženosti (npr. ukupne izloženosti) dostavlja se ponderirani prosjek izloženosti PD-ova raspoređenih u rejting-kategoriju dužnika ili skupove izloženosti uključen u agregiranje. Vrijednost izloženosti (stupac 110) upotrebljava se za izračun izloženošću ponderiranog prosječnog PD-a.. Za svaku pojedinu rejting-kategoriju ili skup iskazuje se PD raspoređen u specifičnu rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti. Svi iskazani parametri rizika izvode se iz parametara rizika upotrijebljenih u internom rejting-sustavu koji je odobrilo nadležno tijelo. Rejting-skala za nadzor ne namjerava se uvesti niti je poželjna. Ako institucija koja izvješćuje primjenjuje jedinstveni rejting-sustav ili može izvješćivati u skladu s internom rejting-skalom, upotrebljava se ta skala. U suprotnom se različiti rejting-sustavi spajaju i određuju u skladu sa sljedećim kriterijima: rejting-kategorije dužnika različitih rejting-sustava grupiraju se i određuju od nižeg PD-a raspoređenog u svaku rejting-kategoriju dužnika prema višem. Ako institucija upotrebljava veliki broj rejting-kategorija ili skupova, s nadležnim tijelima može se dogovoriti iskazivanje smanjenog broja rejting-kategorija ili skupova. Institucije unaprijed kontaktiraju s nadležnim tijelom ako žele iskazati drukčiji broj rejting-kategorija u odnosu na interni broj rejting-kategorija. Za potrebe ponderiranja prosječnog PD-a vrijednost izloženosti iskazuje se u stupcu 110. Sve izloženosti, uključujući izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza, potrebno je uzeti u obzir za potrebe izračuna izloženošću ponderiranog prosječnog PD-a (npr. za „ukupne izloženosti”). Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza izloženosti su raspoređene u zadnju rejting-kategoriju/kategorije s PD-om od 100 %. |
020 |
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA Institucije iskazuju vrijednost izloženosti prije uzimanja u obzir bilo kakvih vrijednosnih usklađenja, rezervacija, učinaka na temelju tehnika smanjenja kreditnog rizika ili kreditnih konverzijskih faktora. Vrijednost originalne izloženosti iskazuje se u skladu s člankom 24. CRR-a i člankom 166. stavcima 1., 2. i 4. do 7. CRR-a. Učinak koji proizlazi iz članka 166. stavka 3. CRR-a (učinak bilančnog netiranja kredita i depozita) iskazuje se zasebno kao materijalna kreditna zaštita i stoga se njime ne smanjuje originalna izloženost. |
030 |
OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI Raščlamba originalne izloženosti prije konverzijskih faktora za sve izloženosti definirane u skladu s člankom 142. stavcima 4. i 5. CRR-a na koje se primjenjuje viši koeficijent korelacije u skladu s člankom 153. stavkom 2. |
040 – 080 |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST Tehnike smanjenja kreditnog rizika kako su definirane u članku 4. točki 57. CRR-a kojima se smanjuje kreditni rizik izloženosti zamjenom izloženosti kako je definirano u nastavku pod „ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA”. |
040 – 050 |
NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA Nematerijalna kreditna zaštita: Vrijednosti kako su definirane u članku 4. stavku 59. CRR-a. Ako kolateral utječe na izloženost (npr. ako se upotrebljava za tehnike smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene na izloženost), njegova gornja granica određuje se na razini vrijednosti izloženosti. |
040 |
JAMSTVA: Kada se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, dostavlja se prilagođena vrijednost (Ga) kako je definirana u članku 236. CRR-a. Kada se upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a (članak 183. CRR-a, izuzev stavka 3.), iskazuje se relevantna vrijednost korištena u internom modelu. Jamstva se iskazuju u stupcu 040 ako nije izvršena prilagodba LGD-a. Ako je izvršena prilagodba LGD-a, iznos jamstva iskazuje se u stupcu 150. U pogledu izloženosti na koje se primjenjuje tretman dvostrukog statusa neispunjavanja obveza, vrijednost nematerijalne kreditne zaštite iskazuje se u stupcu 220. |
050 |
KREDITNE IZVEDENICE: Kada se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, dostavlja se prilagođena vrijednost (Ga) kako je definirana u članku 216. CRR-a. Kada se upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a (članak 183. CRR-a), iskazuje se relevantna vrijednost korištena u internim modelima. Ako je izvršena prilagodba LGD-a, iznos kreditnih izvedenica iskazuje se u stupcu 160. U pogledu izloženosti na koje se primjenjuje tretman dvostrukog statusa neispunjavanja obveza, vrijednost nematerijalne kreditne zaštite iskazuje se u stupcu 220. |
060 |
OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA Ako kolateral utječe na izloženost (npr. ako se upotrebljava za tehnike smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene na izloženost), njegova gornja granica određuje se na razini vrijednosti izloženosti. Kada se ne upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a, primjenjuje se članak 232. CRR-a Kada se upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a, iskazuju se smanjenja kreditnog rizika koja ispunjavaju kriterije iz članka 212. CRR-a. Iskazuje se relevantna vrijednost korištena u internom modelu. Iskazuje se u stupcu 060 ako nije izvršena prilagodba LGD-a. Ako je izvršena prilagodba LGD-a, iznos se iskazuje u stupcu 170. |
070 – 080 |
ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA Odljevi odgovaraju pokrivenom dijelu originalne izloženosti prije konverzijskih faktora koji je odbijen od kategorije izloženosti dužnika i, prema potrebi, rejting-kategorije dužnika ili skupa izloženosti te naknadno raspoređen u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite i, prema potrebi, rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti. Taj se iznos smatra priljevom u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite i, prema potrebi, rejting-kategorije dužnika ili skupove izloženosti. U obzir se uzimaju i priljevi i odljevi u istoj kategoriji izloženosti i, prema potrebi, rejting-kategorijama dužnika ili skupovima izloženosti. Izloženosti koje proizlaze iz mogućih priljeva i odljeva iz drugih obrazaca i u druge obrasce uzimaju se u obzir. |
090 |
IZLOŽENOST NAKON UČINAKA ZAMJENE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA Izloženost raspoređena u odgovarajuću rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti i kategoriju izloženosti nakon uzimanju o obzir odljeva i priljeva zbog tehnika smanjena rizika s učincima zamjene na izloženost. |
100, 120 |
od čega: izvanbilančne stavke Vidjeti upute za CR-SA. |
110 |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI Iskazuje se vrijednost u skladu s člankom 166. CRR-a i člankom 230. stavkom 1. rečenicom 2. CRR-a. Za instrumente definirane u Prilogu I., primjenjuju se kreditni konverzijski faktori (članak 166. stavci 8. do 10. CRR-a), bez obzira na pristup koji je institucija odabrala. Za retke 040 – 060 (transakcije financiranja vrijednosnih papira, izvedenice i transakcije s dugim rokom namire te izloženosti iz netiranja između različitih kategorija proizvoda) na koje se primjenjuje dio 3.,glava II. poglavlje 6. CRR-a, vrijednost izloženosti jednaka je vrijednosti izloženosti za kreditni rizik druge ugovorne strane izračunane u skladu s metodama utvrđenima u dijelu 3. glavi II. poglavlju 6. odjeljcima 3., 4., 5., 6. i 7. CRR-a. Te se vrijednosti iskazuju u ovom stupcu, a ne stupcu 130 „od čega: iz kreditnog rizika druge ugovorne strane”. |
130 |
od čega: iz kreditnog rizika druge ugovorne strane Vidjeti upute za CR SA. |
140 |
OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI Raščlamba vrijednosti izloženosti za sve izloženosti definirane u skladu s člankom 142. stavcima 4. i 5. CRR-a na koje se primjenjuje viši koeficijent korelacije u skladu s člankom 153. stavkom 2. |
150 – 210 |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA UZETE U OBZIR U PROCJENAMA LGD-A, ISKLJUČUJUĆI TRETMAN DVOSTRUKOG STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA Tehnike smanjenja kreditnog rizika koje utječu na LGD-ove kao rezultat primjene učinka zamjene tehnika smanjenja kreditnog rizika ne uključuju se u ovim stupcima. Ako se ne upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a: Članak 228. stavak 2., članak 230. stavci 1. i 2., članak 231. CRR-a Ako se upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a: — u pogledu nematerijalne kreditne zaštite, za izloženosti prema središnjoj državi i središnjim bankama, institucijama i trgovačkim društvima: Članak 161. stavak 3. CRR-a. Za izloženosti prema stanovništvu članak 164. stavak 2. CRR-a. — u pogledu kolaterala kao materijalne kreditne zaštite koji je uzet u obzir u procjenama LGD-a u skladu s člankom 181. stavkom 1. točkama (e) i (f) CRR-a. |
150 |
JAMSTVA Vidjeti upute za stupac 040. |
160 |
KREDITNE IZVEDENICE Vidjeti upute za stupac 050. |
170 |
UPOTREBLJAVAJU SE VLASTITE PROCJENE LGD-a: OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA Relevantna vrijednosti korištena u internim modelima institucije. Faktori smanjena kreditnog rizika koji ispunjavaju kriterije iz članka 212. CRR-a. |
180 |
PRIZNATI FINANCIJSKI KOLATERAL Za poslove iz knjige trgovanja uključuje financijske instrumente i robu priznate za izloženosti iz knjige trgovanja u skladu s člankom 299. stavkom 2. točkama (c) do (f) CRR-a. Kreditni zapisi i bilančno netiranje u skladu s dijelom 3. glavom II. poglavljem 4. odjeljkom 4. CRR-a tretiraju se kao gotovinski kolateral. Ako se ne upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a: vrijednosti u skladu s člankom 193. stavcima 1. do 4. i člankom 194. stavkom 1. CRR-a. Iskazuje se prilagođena vrijednost (Cvam) kako je određena u članku 223. stavku 2. CRR-a. Ako se upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a: financijski kolateral koji je uzet u obzir u procjenama LGD-a u skladu s člankom 181. stavkom 1. točkama (e) i (f) CRR-a. Iznos koji je potrebno iskazati procijenjena je tržišna vrijednost kolaterala. |
190 – 210 |
OSTALI PRIZNATI KOLATERAL Ako se ne upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a: Članak 199. stavci 1. do 8. CRR-a i članak 229. CRR-a. Ako se upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a: ostali kolateral koji je uzet u obzir u procjenama LGD-a u skladu s člankom 181. stavkom 1. točkama (e) i (f) CRR-a. |
190 |
NEKRETNINA Ako se ne upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a, iskazuju se vrijednosti u skladu s člankom 199. stavcima 2. do 4. CRR-a. Uključen je i najam nekretnine (vidjeti članak 199. stavak 7. CRR-a). Vidjeti članak 229. CRR-a. Ako se upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a, iznos koji je potrebno iskazati procijenjena je tržišna vrijednost. |
200 |
KOLATERAL U OBLIKU OSTALE MATERIJALNE IMOVINE Ako se ne upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a, iskazuju se vrijednosti u skladu s člankom 199. stavcima 6. i 8. CRR-a. Uključen je i najam imovine koja nije nekretnina (vidjeti članak 199. stavak 7. CRR-a). Vidjeti članak 229. stavak 3. CRR-a. Ako se upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a, iznos koji je potrebno iskazati procijenjena je tržišna vrijednost kolaterala. |
210 |
POTRAŽIVANJA Ako se ne upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a, iskazuju se vrijednosti u skladu s člankom 199. stavkom 5. i člankom 229. stavkom 2. CRR-a. Ako se upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a, iznos koji je potrebno iskazati procijenjena je tržišna vrijednost kolaterala. |
220 |
PODLOŽNO TRETMANU DVOSTRUKOG STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA: NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA Jamstva i kreditne izvedenice kojima su obuhvaćene izloženosti koje podliježu tretmanu dvostrukog statusa neispunjavanja obveza u skladu s člankom 202. i člankom 217. stavkom 1. CRR-a. Vidjeti i stupce 040 „Jamstva” i 050 „Kreditne izvedenice”. |
230 |
PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) U obzir se uzima cjelokupan utjecaj tehnika smanjenja kreditnog rizika na vrijednosti LGD-a kako je određeno u dijelu 3. glavi II. poglavljima 3. i 4. CRR-a. U slučaju izloženosti koje podliježu tretmanu dvostrukog statusa neispunjavanja obveza, LGD koji je potrebno iskazati odgovara LGD-u odabranom u skladu s člankom 161. stavkom 4. Za izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza u obzir se uzimaju odredbe članka 181. stavka 1. točke (h) CRR-a. Definicija vrijednosti izloženosti iz stupca 110 upotrebljava se za izračun izloženošću ponderiranih prosjeka. U obzir se uzimaju svi učinci (tako da se prag koji se primjenjuje na hipoteke uključuje u izvješćivanje). Za institucije koje primjenjuju IRB pristup, ali ne upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a, učinci smanjenja rizika financijskog kolaterala odražavaju se u E*, potpuno prilagođenoj vrijednosti izloženosti, a zatim u LGD* u skladu s člankom 228. stavkom 2. CRR-a. Prosječni LGD ponderiran visinom izloženosti povezan sa svakim PD-om raspoređenim u „rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti” proizlazi iz prosjeka bonitetnih LGD-ova raspoređenih u izloženosti tog PD-a raspoređenog u rejting-kategoriju/skup, ponderiranih odgovarajućom vrijednosti izloženosti iz stupca 110. Ako se ne upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a, u obzir se uzima članak 181. stavci 1. i 2. CRR-a. U slučaju izloženosti koje podliježu tretmanu dvostrukog statusa neispunjavanja obveza, LGD koji je potrebno iskazati odgovara LGD-u odabranom u skladu s člankom 161. stavkom 4. CRR-a. Izračun prosječnog LGD-a ponderiranog visinom izloženosti proizlazi iz parametara koji su stvarno upotrijebljeni u internom rejting-sustavu koji je odobrilo odgovarajuće nadležno tijelo. Podaci se ne iskazuju za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja iz članka 153. stavka 5. Izloženost i odgovarajući LGD-ovi za velike regulirane subjekte financijskog sektora i neregulirane financijske subjekte ne uključuju se u izračun stupca 230, nego se uključuju samo u izračun stupca 240. |
240 |
PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) ZA VELIKE SUBJEKTE FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANE FINANCIJSKE SUBJEKTE Prosječni LGD ponderiran visinom izloženosti (%) za sve izloženosti definirane u skladu s člankom 142. stavcima 4 i 5. CRR-a na koje se primjenjuje viši koeficijent korelacije u skladu s člankom 153. stavkom 2. CRR-a. |
250 |
PROSJEČNO DOSPIJEĆE PONDERIRANO IZNOSOM IZLOŽENOSTI (U DANIMA) Iskazana vrijednost odražava članak 162. CRR-a. Vrijednost izloženosti (stupac 110) upotrebljava se za izračun izloženošću ponderiranih prosjeka. Prosječno dospijeće iskazuje se u danima. Navedeni se podaci ne iskazuju za vrijednosti izloženosti za koje dospijeće nije element izračuna iznosa izloženosti ponderiranih rizikom.. To znači da se ovaj stupac ne popunjava za kategoriju izloženosti „stanovništvo”. |
255 |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove Za središnje države i središnje banke, trgovačka društva i institucije vidjeti članak 153. stavke 1. i 3. CRR-a. Za stanovništvo vidjeti članak 154. stavak 1. CRR-a. Pomoćni faktor za MSP-ove u skladu s člankom 501. CRR-a ne uzima se u obzir. |
260 |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIOM NAKON PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove Za središnje države i središnje banke, trgovačka društva i institucije vidjeti članak 153. stavke 1. i 3. CRR-a. Za stanovništvo vidjeti članak 154. stavak 1. CRR-a. Pomoćni faktor za MSP-ove u skladu s člankom 501. CRR-a uzima se u obzir. |
270 |
OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI Raščlamba iznosa izloženosti ponderiranog rizikom nakon primjene pomoćnog faktora za MSP-ove za sve izloženosti definirane u skladu s člankom 142. stavcima 4. i 5. CRR-a na koje se primjenjuje viši koeficijent korelacije u skladu s člankom 153. stavkom 2. CRR-a. |
280 |
IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA Za definiciju očekivanoga gubitka vidjeti članak 5. stavak 3. CRR-a, a za izračun vidjeti članak 158. CRR-a. Izračun očekivanoga gubitka koji je potrebno iskazati temelji se na parametrima rizika koji su stvarno upotrijebljeni u internom rejting-sustavu koji je odobrilo odgovarajuće nadležno tijelo. |
290 |
(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE Iskazuju se vrijednosna usklađenja te specifični i opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik iz članka 159. CRR-a. Opće se rezervacije iskazuju raspoređivanjem iznosa na proporcionalnoj osnovi u skladu s očekivanim gubitkom različitih rejting-kategorija dužnika. |
300 |
BROJ DUŽNIKA Članak 172. stavci 1. i 2. CRR-a. Za sve kategorije izloženosti, izuzev prema stanovništvu, institucija iskazuje broj pravnih subjekata/dužnika kojima se dodjeljuje zasebni rejting, bez obzira na broj različitih odobrenih kredita ili izloženosti. U okviru kategorije izloženosti prema stanovništvu institucija iskazuje broj izloženosti koje se zasebno razvrstavaju u određenu rejting-kategoriju ili skup. Ako se primjenjuje članak 172. stavak 2. CRR-a, dužnik se može uzeti u obzir u više od jedne rejting-kategorije. Budući da je predmet ovog stupca element strukture rejting-sustava, on se odnosi na originalnu izloženost prije konverzijskih faktora koja je raspoređena u svaku rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti, ne uzimajući u obzir učinak tehnika smanjenja kreditnog rizika (posebno učinak ponovne raspodjele). |
Redci |
Upute |
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI |
015 |
od čega: izloženosti koje podliježnu pomoćnom faktoru za MSP-ove Ovdje se iskazuju samo izloženosti koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 501. CRR-a. |
020 – 060 |
RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA VRSTAMA IZLOŽENOSTI: |
020 |
Bilančne stavke koje podliježu kreditnom riziku Imovina iz članka 24. CRR-a koja nije uključena u neku drugu kategoriju. Izloženosti, koje su bilančne stavke i koje su uključene kao transakcije financiranja vrijednosnih papira, izvedenice i transakcije s dugim rokom namire ili iz netiranja između različitih kategorija proizvoda, iskazuju se u redcima 040 – 060 te se, stoga, ne iskazuju u ovom retku. Slobodne isporuke u skladu s člankom 379. stavkom 1. CRR-a (ako nisu odbijene) nisu bilančne stavke, ali se ipak iskazuju u ovom retku. Izloženosti koje proizlaze iz imovine uplaćene središnjoj drugoj ugovornoj strani u skladu s člankom 4. točkom 91. CRR-a i izloženosti jamstvenog fonda u skladu s člankom 4. točkom 89. CRR-a uključuju se ako nisu iskazane u retku 030. |
030 |
Izvanbilančne stavke koje podliježu kreditnom riziku Izvanbilančnim pozicijama obuhvaćene su stavke navedene u Prilogu I. CRR-a. Izloženosti, koje su izvanbilančne stavke i koje su uključene kao transakcije financiranja vrijednosnih papira, izvedenice i transakcije s dugim rokom namire ili iz netiranja između različitih kategorija proizvoda, iskazuju se u redcima 040 – 060 te se, stoga, ne iskazuju u ovom retku. Izloženosti koje proizlaze iz imovine uplaćene središnjoj drugoj ugovornoj strani u skladu s člankom 4. točkom 91. CRR-a i izloženosti jamstvenog fonda u skladu s člankom 4. točkom 89. CRR-a uključuju se ako se smatraju izvanbilančnim stavkama. |
040 – 060 |
Izloženosti/transakcije koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane |
040 |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira Transakcije financiranja vrijednosnih papira, kako su definirane u stavku 17. dokumenta Bazelskog odbora „The Application of Basel II to Trading Activities and the Treatment of Double Default Effects” uključuju: i. repo ugovore i obratne repo ugovore definirane u članku 4. stavku 82. CRR-a te transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane i ii. maržne kredite kako su definirani u članku 272. stavku 3. CRR-a. Transakcije financiranja vrijednosnih papira, koje su uključene u netiranje između različitih kategorija proizvoda i stoga iskazane u retku 060 ne iskazuju se u ovom retku. |
050 |
Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire Izvedenicama su obuhvaćeni ugovori navedeni u Prilogu II. CRR-a. Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire koje su uključene u netiranje između različitih kategorija proizvoda i stoga iskazane u retku 060 ne iskazuju se u ovom retku. |
060 |
iz netiranja između različitih kategorija proizvoda Vidjeti upute za CR SA |
070 |
IZLOŽENOSTI RASPOREĐENE U REJTING-KATEGORIJE DUŽNIKA ILI SKUPOVE IZLOŽENOSTI: UKUPNO Za izloženosti prema trgovačkim društvima, institucijama te središnjim državama i središnjim bankama vidjeti članak 142. stavak 1. točku 6. i članak 170. stavak 1. točku (c) CRR-a. Za izloženosti prema stanovništvu vidjeti članak 170. stavak 3. točku (b) CRR-a. Za izloženosti koje proizlaze iz otkupljenih potraživanja vidjeti članak 166. stavak 6. CRR-a. Izloženosti za razrjeđivački rizik otkupljenih potraživanja ne iskazuju se prema rejting-kategorijama dužnika ili skupovima izloženosti i iskazuju se u retku 180. Ako institucija upotrebljava veliki broj rejting-kategorija ili skupova, s nadležnim tijelima može se dogovoriti iskazivanje smanjenog broja rejting-kategorija ili skupova. Ne upotrebljava se rejting-skala. Umjesto toga, institucije određuju skalu koju će same upotrebljavati. |
080 |
KRITERIJI RASPOREĐIVANJA SPECIJALIZIRANOG FINANCIRANJA: UKUPNO Članak 153. stavak 5. CRR-a. To se primjenjuje samo na kategorije izloženosti prema trgovačkim društvima, institucijama te središnjim državama i središnjim bankama. |
090 – 150 |
RAŠČLAMBA PREMA PONDERIMA RIZIKA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S KRITERIJIMA RASPOREĐIVANJA SPECIJALIZIRANOG FINANCIRANJA |
120 |
od čega: u kategoriji 1 Članak 153. stavak 5. tablica 1. CRR-a. |
160 |
ALTERNATIVNI TRETMAN: OSIGURANO NEKRETNINOM Članak 193. stavci 1. i 2., članak 194. stavci 1. do 7. i članak 230. stavak 3. CRR-a. |
170 |
IZLOŽENOSTI NA OSNOVI SLOBODNIH ISPORUKA ZA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA U SKLADU S ALTERNATIVNIM PRISTUPOM ILI 100 % I OSTALE IZLOŽENOSTI NA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA Izloženosti na osnovi slobodnih isporuka za koje se upotrebljava alternativni tretman iz članka 379. stavka 2. prvog podstavka, zadnje rečenice CRR-a ili za koje se primjenjuje ponder rizika 100 % u skladu s člankom 379. stavkom 2. zadnjim podstavkom CRR-a. Kreditne izvedenice bez rejtinga na osnovi „n-tog” nastanka statusa neispunjavanja obveza iz članka 153. stavka 8. CRR-a i sve ostale izloženosti na koje se primjenjuju ponderi rizika i koje nisu uključene u drugim redcima iskazuju se u ovom retku. |
180 |
RAZRJEĐIVAČKI RIZIK: UKUPNA OTKUPLJENA POTRAŽIVANJA Vidjeti članak 4. točku 53. CRR-a za definiciju razrjeđivačkog rizika. Za izračun pondera rizika za razrjeđivački rizik vidjeti članak 157. stavak 1. CRR-a. U skladu s člankom 166. stavkom 6. CRR-a vrijednost izloženosti otkupljenih potraživanja preostali je iznos umanjen za iznose izloženosti ponderirane rizikom za razrjeđivački rizik prije smanjenja kreditnog rizika. |
3.3.4 C 08.02 – Kreditni rizik, kreditni rizik druge ugovorne strane i slobodne isporuke: IRB pristup kapitalnim zahtjevima (raščlamba prema rejting-kategorijama dužnika ili skupovima izloženosti (obrazac CR IRB 2)
Stupac |
Upute |
005 |
Rejting-kategorija dužnika (identifikator retka) Ovo je identifikator retka koji je jedinstven za svaki redak pojedinog lista tablice. Navodi se numeričkim redom 1, 2, 3 itd. |
010 – 300 |
Upute za svaki od ovih stupaca jednake su uputama za odgovarajuće brojevima označene stupce u tablici CR IRB 1. |
Redak |
Upute |
010-001 – 010-NNN |
Vrijednosti iskazane u ovim stupcima moraju se odrediti od najniže do najviše u skladu s PD-om raspoređenim u rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti. PD dužnika sa statusom neispunjavanja obveza iznosi 100 %. Izloženosti na koje se primjenjuje alternativni tretman za kolateral u obliku nekretnine (dostupan samo ako se ne upotrebljavaju vlastite procjene LGD-a) ne raspoređuju se u skladu s PD-om dužnika i ne iskazuju se u ovom obrascu. |
3.4 KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: INFORMACIJE S GEOGRAFSKOM RAŠČLAMBOM
78. Institucije koje ispunjavaju prag određen u članku 5. točki (a) podtočki 4. ove Uredbe dostavljaju informacije o matičnoj državi te o svakoj drugoj državi. Prag se primjenjuje samo na tablicu 1. i tablicu 2. Izloženosti prema nadnacionalnim organizacijama raspoređuju se na geografsko područje „ostale zemlje”.
79. Pojam „boravište dužnika” odnosi se na zemlju u kojoj je osnovan dužnik. Taj se koncept može primijeniti na osnovi neposrednog dužnika i krajnjeg rizika. Stoga se tehnikama smanjenja kreditnog rizika može promijeniti raspodjela izloženosti prema zemlji. Izloženosti prema nadnacionalnim organizacijama ne raspoređuju se na zemlju boravišta institucije, već na geografsko područje „Ostale zemlje”, neovisno o kategoriji izloženosti u koju se raspoređuje izloženost prema nadnacionalnim organizacijama.
80. Podaci o „originalnoj izloženosti prije konverzijskih faktora” iskazuju se uz upućivanja na zemlju boravišta neposrednog dužnika. Podaci o „vrijednosti izloženosti” i „iznosima izloženosti ponderiranima rizikom” iskazuju se prema zemlji boravišta krajnjeg dužnika.
3.4.1 C 09.01 – Geografska raščlamba izloženosti prema boravištu dužnika: izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom (CR GB 1)
3.4.1.1 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 |
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA jednaka definicija kao za stupac 010 obrasca CR SA |
020 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza Originalna izloženost prije konverzijskih faktora za izloženosti koje su raspoređene kao „izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza”. U navedenoj se „bilješci” daju dodatne informacije o strukturi dužnika kategorije izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza”. Izloženosti se iskazuju ako bi se dužnici iskazali da te izloženosti nisu raspoređene u kategorije izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza”. Ta je informacija „bilješka” i stoga ne utječe na izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom kategorije izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” u skladu s člankom 112. točkom (j) CRR-a. |
040 |
Zabilježeni novi statusi neispunjavanja obveza tijekom razdoblja Iznos originalnih izloženosti koje su prenesene u kategoriju izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” tijekom 3-mjesečnog razdoblje od posljednjeg referentnog datuma izvješćivanja iskazuje se u odnosu na kategoriju izloženosti kojoj je dužnik originalno pripadao. |
050 |
Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik Ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu s člankom 110. CRR-a. |
055 |
Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik Ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu s člankom 110. CRR-a. |
060 |
Otpisi Otpisi uključuju smanjenja umanjene vrijednosti financijske imovine izravno priznate u dobiti ili gubitku [MSFI 7.B5.(d).(i)] i smanjenja iznosa ispravaka vrijednosti umanjene financijske imovine [MSFI 7.B5.(d).(ii)]. |
070 |
Ispravci vrijednosti za kreditni rizik/otpisi za zabilježene nove statuse neispunjavanja obveza Zbroj ispravaka vrijednosti i otpisa za izloženosti koje su razvrstane kao „izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza” tijekom 3-mjesečnog razdoblja od posljednjeg podnošenja podataka |
075 |
Vrijednost izloženosti Jednaka definicija kao za stupac 200 obrasca CR SA |
080 |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove Jednaka definicija kao za stupac 215 obrasca CR SA |
090 |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIOM NAKON PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove Jednaka definicija kao za stupac 220 obrasca CR SA |
Redci |
|
010 |
Središnje države ili središnje banke Članak 112. točka (a) CRR-a. |
020 |
Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave Članak 112. točka (b) CRR-a. |
030 |
Subjekti javnog sektora Članak 112. točka (c) CRR-a |
040 |
Multilateralne razvojne banke Članak 112. točka (d) CRR-a. |
050 |
Međunarodne organizacije Članak 112. točka (e) CRR-a. |
060 |
Institucije Članak 112. točka (f) CRR-a. |
070 |
Trgovačka društva Članak 112. točka (g) CRR-a |
075 |
od čega: MSP Jednaka definicija kao za redak 020 obrasca CR SA |
080 |
Stanovništvo Članak 112. točka (h) CRR-a |
085 |
od čega: MSP Jednaka definicija kao za redak 020 obrasca CR SA |
090 |
Osigurane nekretninama Članak 112. točka i. CRR-a |
095 |
od čega: MSP Jednaka definicija kao za redak 020 obrasca CR SA |
100 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza Članak 112. točka (j) CRR-a. |
110 |
Visokorizične stavke Članak 112. točka (k) CRR-a. |
120 |
Pokrivene obveznice Članak 112. točka (l) CRR-a. |
130 |
Potraživanja prema institucijama i trgovačkim društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom Članak 112. točka (n) CRR-a |
140 |
Subjekti za zajednička ulaganja (CIU) Članak 112. točka (o) CRR-a |
150 |
Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja Članak 112. točka (p) CRR-a. |
160 |
Ostale izloženosti Članak 112. točka (q) CRR-a. |
170 |
Ukupne izloženosti |
3.4.2 C 09.02 – Geografska raščlamba izloženosti prema boravištu dužnika: Izloženosti u skladu s IRB pristupom (CR GB 2)
3.4.2.1 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 |
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA Jednaka definicija kao za stupac 020 obrasca CR IRB |
030 |
Od čega sa statusom neispunjavanja obveza Vrijednost originalne izloženosti za izloženosti koje su razvrstane kao „izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza” u skladu s člankom 178. CRR-a. |
040 |
Zabilježeni novi statusi neispunjavanja obveza tijekom razdoblja Iznos originalnih izloženosti koje su prenesene u kategoriju izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” tijekom 3-mjesečnog razdoblje od posljednjeg referentnog datuma izvješćivanja iskazuje se u odnosu na kategoriju izloženosti kojoj je dužnik originalno pripadao. |
050 |
Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik Ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu s člankom 110. CRR-a |
055 |
Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik Ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu s člankom 110. CRR-a. |
060 |
Otpisi Otpisi uključuju smanjenja umanjene vrijednosti financijske imovine izravno priznate u dobiti ili gubitku [MSFI 7.B5.(d).(i)] i smanjenja iznosa ispravaka vrijednosti umanjene financijske imovine [MSFI 7.B5.(d).(ii)]. |
070 |
Ispravci vrijednosti za kreditni rizik/otpisi za zabilježene nove statuse neispunjavanja obveza Zbroj ispravaka vrijednosti i otpisa za izloženosti koje su razvrstane kao „izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza” tijekom 3-mjesečnog razdoblja od posljednjeg podnošenja podataka |
080 |
INTERNI REJTING-SUSTAV/PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA ILI SKUP IZLOŽENOSTI (%) Jednaka definicija kao za stupac 010 obrasca CR IRB |
090 |
PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) Jednaka definicija kao za stupac 230 obrasca CR IRB. Primjenjuju se odredbe članka 181. stavka 1. točke (h) CRR-a. Podaci se ne iskazuju za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja iz članka 153. stavka 5. |
100 |
Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza LGD ponderiran visinom izloženosti za izloženosti koje su razvrstane kao „izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza” u skladu s člankom 178. CRR-a |
105 |
Vrijednost izloženosti Jednaka definicija kao za stupac 110 obrasca CR IRB. |
110 |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove Jednaka definicija kao za stupac 255 obrasca CR IRB |
120 |
Od čega sa statusom neispunjavanja obveza Iznos izloženosti ponderiran rizikom za izloženosti koje su razvrstane kao „izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza” u skladu s člankom 178. CRR-a. |
125 |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIOM NAKON PRIMJENE POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove Jednaka definicija kao za stupac 260 obrasca CR IRB |
130 |
IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA Jednaka definicija kao za stupac 280 obrasca CR IRB |
Redci |
|
010 |
Središnje banke i središnje države (članak 147. stavak 2. točka (a) CRR-a) |
020 |
Institucije (članak 147. stavak 2. točka (b) CRR-a) |
030 |
Trgovačka društva (sva trgovačka društva u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c)) |
040 |
Od čega: specijalizirano financiranje (članak 147. stavak 8. točka (a) CRR-a) Podaci se ne iskazuju za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja iz članka 153. stavka 5. |
050 |
Od čega: MSP (članak 147. stavak 2. točka (c) CRR-a) |
060 |
Stanovništvo Sve izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) |
070 |
Stanovništvo – osigurano nekretninom Izloženosti obuhvaćene člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a koje su osigurane nekretninom. |
080 |
MSP Izloženosti prema stanovništvu obuhvaćene člankom 147. stavkom 2. točkom (d) u vezi s člankom 153. stavkom 3. CRR-a koje su osigurane nekretninom. |
090 |
Osobe koje nisu MSP-ovi Izloženosti prema stanovništvu obuhvaćene člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a koje su osigurane nekretninom. |
100 |
Stanovništvo – kvalificirane obnovljive izloženosti (članak 147. stavak 2. točkom (d) u vezi s člankom 154. stavkom 4. CRR-a) |
110 |
Ostale izloženosti prema stanovništvu stale izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) koje nisu iskazane u redcima 070 – 100. |
120 |
MSP Ostale izloženosti prema stanovništvu obuhvaćene člankom 147. stavkom 2. točkom (d) u vezi s člankom 153. stavkom 3. CRR-a. |
130 |
Osobe koje nisu MSP-ovi Ostale izloženosti prema stanovništvu obuhvaćene člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a. |
140 |
Vlasnička ulaganja Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja obuhvaćene člankom 147. stavkom 2. točkom (e) CRR-a. |
150 |
Ukupne izloženosti |
3.4.3 C 09.04 – Raščlamba relevantnih kreditnih izloženosti za potrebe izračuna protucikličkog zaštitnog sloja prema zemlji i stope protucikličkog zaštitnog sloja specifičnog za instituciju (CCB)
3.4.3.1 Opće napomene
81. Ova se tablica provodi u cilju dobivanja više informacija o elementima protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnog za instituciju. Zahtijevane informacije odnose se na kapitalne zahtjeve utvrđene u skladu s dijelom trećim, glavama II. i IV: CRR-a i geografski položaj za kreditne izloženosti, sekuritizacijske izloženosti i izloženosti iz knjige trgovanja relevantne za izračun protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnog za instituciju u skladu s člankom 140. CRD-a (relevantne kreditne izloženosti).
82. Informacije u obrascu C 09.04 zahtijevaju se za stavku „ukupne” relevantne kreditne izloženosti u svim državama u kojima se nalaze te izloženosti i pojedinačno za svaku državu u kojima se nalaze relevantne kreditne izloženosti. Ukupne vrijednosti te informacije o svakoj državi iskazuju se u posebnoj dimenziji.
83. Prag određen u članku 5. točki (a) podtočki 4. ove Uredbe nije relevantan za izvješćivanje o ovoj raščlambi.
84. Kako bi se utvrdio geografski položaj, izloženosti se raspoređuju na osnovi položaja neposrednog dužnika kako je predviđeno Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1152/2014 оd 4. lipnja 2014. u pogledu regulatornih tehničkih standarda za utvrđivanje geografskog položaja relevantnih kreditnih izloženosti za izračun stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnih za instituciju. Stoga se tehnikama smanjenja kreditnog rizika ne mijenja raspodjela izloženosti prema geografskom položaju za potrebe izvješćivanja o informacijama utvrđenima u ovom obrascu.
3.4.3.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 |
Iznos Vrijednost relevantnih kreditnih izloženosti i s njima povezanih kapitalnih zahtjeva utvrđenih u skladu s uputama za odgovarajući redak. |
020 |
Postotak |
030 |
Kvalitativne informacije Informacije se iskazuju samo za zemlju boravišta institucije (zemlju koja odgovara njezinoj matičnoj državi članici) i „ukupno” za sve zemlje. Institucije iskazuju {y} ili {n} u skladu s uputama za odgovarajući redak. |
Redci |
|
010 – 020 |
Relevantne kreditne izloženosti – kreditni rizik Relevantne kreditne izloženosti definirane u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (a) CRD-a. |
010 |
Vrijednost izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom Vrijednost izloženosti utvrđena u skladu s člankom 111. CRR-a za relevantne kreditne izloženosti definirane u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (a) CRD-a. Vrijednost izloženosti sekuritizacijskih pozicija u knjizi pozicija kojima se ne trguje u skladu sa standardiziranim pristupom isključuje se iz ovog retka i iskazuje se u retku 050. |
020 |
Vrijednost izloženosti u skladu s IRB pristupom Vrijednost izloženosti utvrđena u skladu s člankom 166. CRR-a za relevantne kreditne izloženosti definirane u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (a) CRD-a. Vrijednost izloženosti sekuritizacijskih pozicija u knjizi pozicija kojima se ne trguje u skladu s IRB pristupom isključuje se iz ovog retka i iskazuje se u retku 060. |
030 – 040 |
Relevantne kreditne izloženosti – tržišni rizik Relevantne kreditne izloženosti definirane u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a. |
030 |
Zbroj dugih i kratkih pozicija u izloženostima iz knjige trgovanja za standardizirane pristupe Zbroj neto dugih i kratkih pozicija, u skladu s člankom 327. CRR-a, u relevantnim kreditnim izloženostima definiranima u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a na temelju dijela trećeg glave IV. poglavlja 2. CRR-a: — izloženosti prema dužničkim instrumentima osim sekuritizacija, — izloženosti prema sekuritizacijskim pozicijama u knjizi trgovanja, — izloženosti prema korelacijskim portfeljima namijenjenima trgovanju, — izloženosti prema vlasničkim vrijednosnim papirima i — izloženosti prema CIU-ovima ako se kapitalni zahtjevi izračunavaju u skladu s člankom 348. CRR-a. |
040 |
Vrijednost izloženosti iz knjige trgovanja u skladu s pristupom internih modela Za relevantne kreditne izloženosti definirane u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a na temelju dijela trećeg glave IV. poglavlja 2. CRR-a, iskazuje se zbroj sljedećeg: — fer vrijednosti nederivacijskih pozicija koje predstavljaju relevantne kreditne izloženosti definirane u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a, utvrđeno na temelju članka 104. CRR-a. — Zamišljena vrijednost izvedenica koje predstavljaju relevantne kreditne izloženosti kako je definirano u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a. |
050 – 060 |
Relevantne kreditne izloženosti – sekuritizacijske pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje Relevantne kreditne izloženosti definirane u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (c) CRD-a. |
050 |
Vrijednost izloženosti sekuritizacijskih pozicija u knjizi pozicija kojima se ne trguje u skladu sa standardiziranim pristupom Vrijednost izloženosti utvrđena u skladu s člankom 246. CRR-a za relevantne kreditne izloženosti definirane u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (c) CRD-a. |
060 |
Vrijednost izloženosti sekuritizacijskih pozicija u knjizi pozicija kojima se ne trguje u skladu s IRB pristupom Vrijednost izloženosti utvrđena u skladu s člankom 246. CRR-a za relevantne kreditne izloženosti definirane u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (c) CRD-a. |
070 –110 |
Kapitalni zahtjevi i ponderi |
070 |
Ukupni kapitalni zahtjevi za protuciklički zaštitni sloj kapitala Zbroj redaka 080, 090 i 100. |
080 |
Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti – kreditni rizik Kapitalni zahtjevi utvrđeni u skladu s dijelom trećim, glavom II., poglavljima 1. do 4. i poglavljem 6. CRR-a za relevantne kreditne izloženosti definirane u skladu s člankom 104. stavkom 4. CRD-a u dotičnoj zemlji. Kapitalni zahtjevi za sekuritizacijske pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje isključuju se iz ovog retka i iskazuje se u retku 100. Kapitalni zahtjevi iznose 8 % iznosa izloženosti ponderirane rizikom utvrđenog u skladu s odredbama dijela trećeg, glave II., poglavlja 1. do 4. i poglavlja 6. CRR-a. |
090 |
Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti – tržišni rizik Kapitalni zahtjevi utvrđeni u skladu s dijelom trećim, glavom IV., poglavljem 2. CRR-a za specifični rizik ili u skladu s dijelom trećim, glavom IV. poglavljem 5. CRR-a za rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik relevantnih kreditnih izloženosti, definiranih u skladu s člankom 104. stavkom 4. točkom (b) CRD-a, u dotičnoj zemlji. Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti na temelju okvira tržišnog rizika uključuju među ostalim kapitalne zahtjeve za sekuritizacijske pozicije na temelju dijela trećeg, glave IV., poglavlja 2. CRR-a i kapitalne zahtjeve za izloženosti subjekata za zajednička ulaganja utvrđenih u skladu s člankom 348. CRR-a. |
100 |
Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti – sekuritizacijske pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje Kapitalni zahtjevi utvrđeni u skladu s dijelom trećim, glavom II., poglavljem 5. CRR-a za relevantne kreditne izloženosti definirane u skladu s člankom 104. stavkom 4. točkom (c) CRD-a u dotičnoj zemlji. Kapitalni zahtjevi iznose 8 % iznosa izloženosti ponderirane rizikom utvrđenog u skladu s odredbama dijela trećeg, glave II., poglavlja 5. CRR-a. |
110 |
Ponderi kapitalnih zahtjeva Ponder koji se primjenjuje na stopu protucikličkog zaštitnog sloja u svakoj zemlji izračunava se kao omjer kapitalnih zahtjeva utvrđeno kako slijedi: Brojnik:: ukupni kapitalni zahtjevi koji se odnose na relevantne kreditne izloženosti u dotičnoj zemlji [redak 070; stupac 010 u obrascu za zemlju], Nazivnik:: ukupni kapitalni zahtjevi koji se odnose na sve kreditne izloženosti relevantne za izračun protucikličkog zaštitnog sloja u skladu s člankom 140. stavkom 4. CRD-a [redak 070; stupac 010; „Ukupno”]. Informacije o ponderima kapitalnih zahtjeva ne iskazuju se pod „ukupno” za sve zemlje. |
120 –140 |
Stope protucikličkog zaštitnog sloja |
120 |
Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koju je odredilo imenovano tijelo Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koju je za tu državu odredilo imenovano tijelo te države u skladu s člancima 136., 137., 138. i 139. CRD-a. Ovaj se redak ne treba popunjavati ako za dotičnu državu imenovano tijelo te države nije utvrdilo stopu protucikličkog zaštitnog sloja kapitala. Ne iskazuju se stope protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koje je odredilo imenovano tijelo, ali koje nisu još primjenjive u dotičnoj državi na referentni izvještajni datum. Informacije o stopi protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koju je odredilo imenovano tijelo ne iskazuju se pod „ukupno” za sve zemlje. |
130 |
Stopa protucikličkog zaštitnog sloja primjenjiva na zemlju institucije Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala primjenjiva na dotičnu zemlju koju je za tu zemlju odredilo imenovano tijelo zemlje boravišta institucije u skladu s člancima 137., 138. i 139 te člankom 140. stavcima 1. i 2. CRD-a. Ne iskazuju se stope protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koje nisu primjenjive na referentni izvještajni datum. Informacije o stopi protucikličkog zaštitnog sloja kapitala primjenjivoj na dotičnu zemlju institucije ne iskazuju se pod „ukupno” za sve zemlje. |
140 |
Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifična za instituciju Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifična za instituciju, utvrđena u skladu s člankom 140. stavkom 1. CRD-a. Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnog za instituciju izračunava se kao ponderirani prosjek stopa protucikličkog zaštitnog sloja koje se primjenjuju u zemljama u kojima se nalaze relevantne kreditne izloženosti institucije ili koje se primjenjuju za potrebe članka 140. na temelju članka 139. stavaka 2. ili 3. CRD-a. Relevantna stopa protucikličkog zaštitnog sloja iskazuje se u [retku 120; stupcu 020; obrazac za zemlju], ili [retku 130; stupcu 020; obrazac za zemlju] kako je primjenjivo. Ponder primjenjiv na stopu protucikličkog zaštitnog sloja u svakoj zemlji jednak je udjelu kapitalnih zahtjeva u ukupnim kapitalnim zahtjevima i iskazuje se u [retku 110; stupcu 020; obrascu za zemlju]. Informacije o stopi protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnog za instituciju iskazuju se samo pod „ukupno” za sve zemlje, a ne zasebno za svaku zemlju. |
150 – 160 |
Primjena praga od 2 % |
150 |
Primjena praga od 2 % za opće kreditne izloženosti U skladu s člankom 2. stavkom 5. točkom (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1152/2014 inozemne opće kreditne izloženosti čija ukupna vrijednost ne premašuje 2 % ukupne vrijednosti općih kreditnih izloženosti, izloženosti iz knjige trgovanja i sekuritizacijskih izloženosti te institucije mogu se raspodijeliti na matičnu državu članicu institucije. Ukupne vrijednosti općih kreditnih izloženosti, izloženosti iz knjige trgovanja i sekuritizacijskih izloženosti izračunavaju se tako što se isključuju opće kreditne izloženosti raspoređene u skladu s člankom 2. stavkom 5. točkom (a) i člankom 2. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1152/2014. Ako institucija upotrebljava tu derogaciju, navodi „y” u tablici za zemlju koja odgovara njezinoj matičnoj državi članici i pod „ukupno” za sve zemlje. Ako institucija ne koristi tu derogaciju, navodi „n” u odgovarajućoj ćeliji. |
160 |
Primjena praga od 2 % za izloženosti iz knjige trgovanja U skladu s člankom 3. stavkom 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1152/2014 institucije mogu izloženosti iz knjige trgovanja raspodijeliti na matičnu državu članicu ako ukupna vrijednost izloženosti iz knjige trgovanja ne premašuje 2 % njihovih ukupnih općih kreditnih izloženosti, izloženosti iz knjige trgovanja i sekuritizacijskih izloženosti. Ako institucija upotrebljava tu derogaciju, navodi „y” u tablici za zemlju koja odgovara njezinoj matičnoj državi članici i pod „ukupno” za sve zemlje. Ako institucija ne koristi tu derogaciju, navodi „n” u odgovarajućoj ćeliji. |
3.5 C 10.01 I C 10.02 – IZLOŽENOSTI NA OSNOVI VLASNIČKIH ULAGANJA U SKLADU S PRISTUPOM ZASNOVANIM NA INTERNIM REJTING-SUSTAVIMA (CR EQU IRB 1 I CR EQU IRB 2)
3.5.1 Opće napomene
85. CR EQU IRB čine dva obrasca: U obrascu CR EQU IRB 1 daje se opći pregled izloženosti u skladu s IRB pristupom kategorije izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja i različite metode izračuna ukupnih iznosa izloženosti riziku. CR EQU IRB 2 sadržava raščlambu ukupnih izloženosti raspoređenih u rejting-kategorije dužnika u kontekstu PD/LGD pristupa. „CR EQU IRB” odnosi se na obrasce „CR EQU IRB 1” i „CR EQU IRB 2”, kako je primjenjivo, u sljedećim uputama.
86. Obrazac CR EQU IRB sadržava informacije o izračunu iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za kreditni rizik (članak 92. stavak 3. točka (a) CRR-a) u skladu s IRB metodom (dio treći, glava II. poglavlje 3 CRR-a) za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja iz članka 147. stavka 2. točke (e) CRR-a.
87. U skladu s člankom 147. stavkom 6. CRR-a, sljedeće se izloženosti raspoređuju u kategoriju izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja:
a) izloženosti koje nisu dužničke te predstavljaju podređeno rezidualno pravo na izdavateljevu imovinu ili prihod; ili
b) dužničke izloženosti i drugi vrijednosni papiri, partnerstva, izvedenice ili drugi instrumenti čija je ekonomska bit slična izloženostima navedenima u točki (a).
88. U obrascu CR EQU IRB iskazuju se i subjekti za zajednička ulaganja koji se tretiraju u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja iz članka 152. CRR-a.
89. U skladu s člankom 151. stavkom 1. CRR-a, institucije dostavljaju obrazac CR EQU IRB ako primjenjuju jedan od tri pristupa iz članka 155. CRR-a:
— jednostavni pristup ponderiranja,
— PD/LGD pristup, ili
— pristup internih modela.
Štoviše, institucije koje primjenjuju IRB pristup iskazuju u obrascu CR EQU IRB i iznose izloženosti ponderirane rizikom za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koje podliježu tretmanu s fiksnim ponderom rizika (a da ih se pri tome ne tretira izričito u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja ili (privremeno ili stalno) izuzećem od primjene standardiziranog pristupa kreditnom riziku (npr. izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja na koje se primjenjuje ponder rizika 250 % u skladu s člankom 48. stavkom 4. CRR-a, odnosno ponder rizika 370 % u skladu s člankom 471. stavkom 2. CRR-a)).
90. Sljedeća se potraživanja na osnovi vlasničkih ulaganja ne iskazuju u obrascu CR EQU IRB:
— izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u knjizi trgovanja (ako institucije nisu izuzete od izračuna kapitalnih zahtjeva za pozicije iz knjige trgovanja u skladu s člankom 94. CRR-a).
— izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koje podliježu izuzeću od primjene standardiziranog pristupa (članak 150. CRR-a), uključujući:
— izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koje se nastavljaju priznavati u skladu s člankom 495. stavkom 1. CRR-a,
— izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u subjekte čijim se kreditnim obvezama dodjeljuje ponder rizika 0 % u skladu sa standardiziranim pristupom, uključujući javno financirane subjekte kod kojih je moguća primjena pondera rizika 0 % (članak 150. stavak 1. točka (g) CRR-a),
— izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja prema zakonodavnim programima za promicanje posebnih sektora gospodarstva koji osiguravaju institucijama značajne subvencije za ulaganje te uključuju neki oblik državnog nadzora i ograničenja za kapitalna ulaganja (članak 150. stavak 1. točka (h) CRR-a),
— izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u društva za pomoćne usluge čiji se iznosi izloženosti ponderirani rizikom mogu izračunati u skladu s tretmanom „ostale imovine” (u skladu s člankom 155. stavkom 1. CRR-a),
— potraživanja na osnovi vlasničkih ulaganja odbijena od regulatornog kapitala u skladu s člancima 46. i 48. CRR-a.
3.5.2 Upute za specifične pozicije (mogu se primijeniti na obrasce CR EQU IRB 1 i CR EQU IRB 2)
Stupci |
|
005 |
REJTING-KATEGORIJA DUŽNIKA (IDENTIFIKATOR RETKA) Rejting-kategorija dužnika je identifikator retka i jedinstvena je za svaki redak u tablici. Navodi se numeričkim redom 1, 2, 3 itd. |
010 |
INTERNI REJTING-SUSTAV PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA (%) Institucije koje primjenjuju PD/LGD pristup iskazuju u stupcu 010 vjerojatnost nastanka statusa neispunjavanja obveza (PD) izračunanu u skladu s odredbama iz članka 165. stavka 1. CRR-a. PD raspoređen u rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti iskazuje se u skladu s minimalnim zahtjevima utvrđenima u dijelu trećem, glavi II. poglavlju 3. odjeljku 6. CRR-a. Za svaku pojedinu rejting-kategoriju ili skup iskazuje se PD raspoređen u specifičnu rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti. Svi iskazani parametri rizika izvode se iz parametara rizika upotrijebljenih u internom rejting-sustavu koji je odobrilo nadležno tijelo. Za vrijednosti koje odgovaraju agregiranju rejting-kategorija dužnika ili skupova izloženosti (npr. „ukupne izloženosti”) dostavlja se ponderirani prosjek izloženosti PD-ova raspoređenih u rejting-kategorije dužnika ili skupove izloženosti uključen u agregiranje. Sve izloženosti, uključujući izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza, potrebno je uzeti u obzir za potrebe izračuna izloženošću ponderiranog prosječnog PD-a. Za izračun izloženošću ponderiranog prosječnog PD-a, vrijednost izloženosti, uzimajući u obzir nematerijalnu kreditnu zaštitu (stupac 060), upotrebljava se za potrebe ponderiranja. |
020 |
ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA U stupcu 020 institucije iskazuju vrijednost originalne izloženosti (prije konverzijskih faktora). U skladu s odredbama utvrđenima u članku 167. CRR-a, vrijednost izloženosti za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja računovodstvena je vrijednost preostala nakon primjene specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik. Vrijednost izloženosti za kategoriju izvanbilančnih izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja jest njihova nominalna vrijednost nakon specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik. U stupac 020 institucije uključuju i izvanbilančne stavke iz Priloga I. CRR-a raspoređene u kategoriju izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja (npr. „neuplaćeni dio djelomično uplaćenih dionica”). Institucije koje primjenjuju jednostavni pristup ponderiranja ili PD/LGD pristup (iz članka 165. stavka 1.) uzimaju u obzir i odredbe o prijeboju iz članka 155. stavka 2. |
030 – 040 |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA JAMSTVA KREDITNE IZVEDENICE Bez obzira na pristup koji je prihvaćen za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja, institucije mogu priznati nematerijalnu kreditnu zaštitu primljenu za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja (članak 155. stavci 2., 3. i 4. CRR-a). Institucije koje primjenjuju jednostavni pristup ponderiranja ili PD/LGD pristup u stupcima 030 i 040 iskazuju iznos nematerijalne kreditne zaštite u obliku jamstava (stupac 030) ili kreditnih izvedenica (stupac 040) priznate u skladu s metodama određenima u dijelu trećem, glavi II. poglavlju 4. |
050 |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA (–) UKUPNI ODLJEVI U stupcu 050 institucije iskazuju dio originalne izloženosti prije konverzijskih faktora pokriven nematerijalnom kreditnom zaštitom priznatom u skladu s metodama određenima u dijelu trećem, glavi II. poglavlju 4. CRR-a. |
060 |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI Institucije koje primjenjuju jednostavni pristup ponderiranja ili PD/LGD pristup iskazuju u stupcu 060 vrijednosti izloženosti uzimajući u obzir učinke zamjene koji proizlaze iz nematerijalne kreditne zaštite (članak 155. stavci 2. i 3., članak 167. CRR-a). Kao podsjetnik, u slučaju izvanbilančnih izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja, vrijednost izloženosti jest nominalna vrijednost preostala nakon primjene specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik (članak 167. CRR-a). |
070 |
PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) Institucije koje primjenjuju PD/LGD pristup iskazuju u stupcu 070 obrasca CR EQU IRB 2 izloženošću ponderirani prosjek LGD-ova raspoređenih u rejting-kategorije dužnika ili skupove izloženosti uključene u agregiranje; isto se primjenjuje za redak 020 obrasca CR EQU IRB. Vrijednost izloženosti, uzimajući u obzir nematerijalnu kreditnu zaštitu (stupac 060) upotrebljava se za izračun prosječnog LGD-a ponderiranog visinom izloženosti. Institucije uzimaju u obzir odredbe utvrđene u članku 165. stavku 2. CRR-a. |
080 |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM Institucije iskazuju iznose izloženosti ponderirane rizikom u stupcu 080, izračunane u skladu s odredbama utvrđenima u članku 155. CRR-a. Ako institucije koje primjenjuju PD/LGD pristup nemaju dovoljno informacija za uporabu definicije nastanka statusa neispunjavanja obveza iz članka 178. CRR-a, ponderu rizika dodjeljuje se faktor prilagodbe od 1,5 pri izračunu iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (članak 155. stavak 3. CRR-a.) U pogledu ulaznog parametra M (efektivno dospijeće) u funkciji izračuna pondera rizika, efektivno dospijeće koje se dodjeljuje izloženostima na osnovi vlasničkih ulaganja iznosi 5 godina (članak 165. stavak 3. CRR-a). |
090 |
BILJEŠKA: IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA U stupcu 090 institucije iskazuju iznos očekivanoga gubitka za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja izračunan u skladu s člankom 158. stavcima 4., 7., 8. i 9. CRR-a. |
91. U skladu s člankom 155. CRR-a, institucije mogu primijeniti različite pristupe (jednostavni pristup ponderiranja, PD/LGD pristup ili pristup internih modela) na različite portfelje ako interno upotrebljavaju te različite pristupe. Institucije iskazuju u obrascu CR EQU IRB 1 i iznose izloženosti ponderirane rizikom za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koje podliježu fiksnom tretmanu ponderiranom rizikom (a da ih se pri tome ne tretira izričito u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja ili (privremeno ili stalno) izuzećem od primjene standardiziranog pristupa kreditnom riziku).
Redci |
|
CR EQU IRB 1 – redak 020, |
PD/LGD PRISTUP: UKUPNO Institucije koje primjenjuju PD/LGD pristup (članak 155. stavak 3. CRR-a) iskazuju potrebne informacije u retku 020 obrasca CR EQU IRB 1. |
CR EQU IRB 1 – redci 050 – 090 |
JEDNOSTAVNI PRISTUP PONDERIRANJA: UKUPNO RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S JEDNOSTAVNIM PRISTUPOM PONDERIRANJA PREMA PONDERIMA RIZIKA: Institucije koje primjenjuju jednostavni pristup ponderiranja (članak 155. stavak 2. CRR-a) iskazuju potrebne informacije u skladu s karakteristikama odnosnih izloženosti u redcima 050 do 090. |
CR EQU IRB 1 – redak 100, |
PRISTUP INTERNIH MODELA Institucije koje primjenjuju pristup internih modela (članak 155. stavak 4.) iskazuju potrebne informacije u retku 100. |
CR EQU IRB 1 – redak 110, |
IZLOŽENOSTI NA OSNOVI VLASNIČKIH ULAGANJA NA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA Institucije koje primjenjuju IRB pristup iskazuju iznose izloženosti ponderirane rizikom za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koje podliježu fiksnom tretmanu ponderiranom rizikom (a da ih se pri tome ne tretira izričito u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja ili (privremeno ili stalno) izuzećem od primjene standardiziranog pristupa kreditnom riziku). Na primjer, — iznos izloženosti ponderiran rizikom za pozicije vlasničkih ulaganja u subjekte financijskog sektora koje se tretiraju u skladu s člankom 48. stavkom 4. CRR-a, te — pozicije vlasničkih ulaganja s ponderom rizika 370 % u skladu s člankom 471. stavkom 2. CRR-a iskazuju se u retku 110. |
CR EQU IRB 2 |
RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S PD/LGD PRISTUPOM PREMA REJTING-KATEGORIJAMA DUŽNIKA: Institucije koje primjenjuju PD/LGD pristup (članak 155. stavak 3. CRR-a) iskazuju potrebne informacije u obrascu CR EQU IRB 2. U slučaju kada institucije koje upotrebljavaju PD/LGD pristup primjenjuju jedinstveni rejting-sustav ili mogu izvješćivati u skladu s internom rejting-skalom, u obrascu CR EQU IRB 2 iskazuju rejting-kategorije ili skupove povezane s tim jedinstvenim rejting-sustavom/jedinstvenom rejting-skalom. U svim ostalim slučajevima različiti rejting-sustavi spajaju se i određuju u skladu sa sljedećim kriterijima: Rejting-kategorije dužnika ili skupovi izloženosti različitih rejting-sustava grupiraju se i određuju od nižeg PD-a raspoređenog u svaku rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti prema višem. |
3.6 C 11.00 – RIZIK NAMIRE/ISPORUKE (CR SETT)
3.6.1 Opće napomene
92. U ovom se obrascu zahtijevaju informacije o transakcijama iz knjige trgovanja i transakcijama iz knjige pozicijama kojima se ne trguje koje nisu namirene nakon datuma dospijeća te kapitalnim zahtjevima za rizik namire u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (c) podtočkom ii. i člankom 378. CRR-a.
93. U obrascu CR SETT institucije iskazuju informacije o riziku namire/isporuke u vezi s dužničkim i vlasničkim instrumentima, stranim valutama i robi koje drže u svojoj knjizi trgovanja ili knjizi pozicija kojima se ne trguje.
94. U skladu s člankom 378. CRR-a, repo transakcije, ugovori o pozajmljivanju vrijednosnih papira ili robe u vezi s dužničkim instrumentima, vlasničkim, deviznim i robnim transakcijama ne podliježu riziku namire/isporuke. Međutim, potrebno je napomenuti da izvedenice i transakcije s dugim rokom namire koje nisu namirene nakon datuma dospijeća ipak podliježu kapitalnim zahtjevima za rizik namire/isporuke kako je određeno u članku 378. CRR-a.
95. U slučaju nenamirenih transakcija nakon datuma dospijeća, institucije izračunavaju razliku u cijeni kojoj su izložene. To je razlika između ugovorene cijene namire za određeni dužnički, vlasnički, devizni ili robni instrument i njezine sadašnje tržišne vrijednosti, u slučaju kada je ta razlika gubitak za instituciju.
96. Institucije množe tu razliku odgovarajućim faktorom iz tablice 1. u članku 378. CRR-a kako bi se odredili odgovarajući kapitalni zahtjevi.
97. U skladu s člankom 92. stavkom 4. točkom (b), kapitalni zahtjevi za rizik namire/isporuke množe se s 12,5 kako bi se izračunao iznos izloženosti riziku.
98. Potrebno je napomenuti da kapitalni zahtjevi za slobodne isporuke iz članka 379. CRR-a nisu u opsegu obrasca CR SETT; potonji se iskazuju u obrascima za kreditni rizik (CR SA, CR IRB).
3.6.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 |
TRANSAKCIJE KOJE NISU NAMIRENE PO CIJENI NAMIRE U skladu s člankom 378. CRR-a, institucije iskazuju u ovom stupcu 010 transakcije koje nisu namirene nakon datuma dospijeća po odgovarajućim dogovorenim cijenama namire. Sve transakcije koje nisu namirene uključuju se u ovom stupcu 010, bez obzira na to jesu li na dobitku ili gubitku nakon datuma namire. |
020 |
IZLOŽENOST NA OSNOVI RAZLIKE U CIJENI ZBOG TRANSAKCIJA KOJE NISU NAMIRENE U skladu s člankom 378. CRR-a, institucije u stupcu 020 iskazuju razliku u cijeni između dogovorene cijene namire i njezine sadašnje tržišne vrijednosti za predmetni dužnički, vlasnički, devizni ili robni instrument, u slučaju kada je ta razlika gubitak za instituciju. Samo se transakcije s gubitkom koje nisu namirene nakon datuma namire iskazuju u stupcu 020 |
030 |
KAPITALNI ZAHTJEVI Institucije iskazuju u stupcu 030 kapitalne zahtjeve izračunane u skladu s člankom 378. CRR-a. |
040 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU NAMIRE U skladu s člankom 92. stavkom 4. točkom (b) CRR-a, institucije množe svoje kapitalne zahtjeve iskazane u stupcu 030 s 12,5 kako bi dobile iznos izloženosti riziku namire. |
Redci |
|
010 |
Ukupne transakcije koje nisu namirene u knjizi pozicija kojima se ne trguje Institucije iskazuju u retku 010 agregirane informacije koje se odnose na rizik namire/isporuke iz knjige pozicija kojima se ne trguje (u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (c) podtočkom ii. i člankom 378. CRR-a). Institucije iskazuju u 010/010 agregirani zbroj transakcija koje nisu namirene nakon datuma dospijeća po odgovarajućim dogovorenim cijenama namire. Institucije iskazuju u 010/020 agregirane informacije o izloženosti na osnovi razlike u cijeni zbog transakcija s gubitkom koje nisu namirene. Institucije iskazuju u 010/030 agregirane kapitalne zahtjeve koji proizlaze iz utvrđivanja kapitalnih zahtjeva za transakcije koje nisu namirene množenjem „razlike u cijeni” iskazane u stupcu 020 odgovarajućim faktorom temeljenim na broju radnih dana nakon datuma namire (kategorije iz tablice 1. u članku 378. CRR-a). |
020 do 060 |
Transakcije koje nisu namirene do 4 dana (faktor 0 %) Transakcije koje nisu namirene između 5 i 15 dana (faktor 8 %) Transakcije koje nisu namirene između 16 i 30 dana (faktor 50 %) Transakcije koje nisu namirene između 31 i 45 dana (faktor 75 %) Transakcije koje nisu namirene 46 dana ili više (faktor 100 %) Institucije iskazuju informacije koje se odnose na rizik namire/isporuke za knjigu pozicija kojima se ne trguje u skladu s kategorijama iz tablice 1. u članku 378. CRR-a u redcima 020 do 060. Nikakvi kapitalni zahtjevi za rizik namire/isporuke nisu potrebni za transakcije koje nisu namirene manje od 5 radnih dana nakon datuma namire. |
070 |
Ukupne transakcije koje nisu namirene u knjizi trgovanja Institucije iskazuju u retku 070 agregirane informacije koje se odnose na rizik namire/isporuke iz knjige trgovanja (u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (c) podtočkom ii. i člankom 378. CRR-a). Institucije iskazuju u 070/010 agregirani zbroj transakcija koje nisu namirene nakon datuma dospijeća po odgovarajućim dogovorenim cijenama namire. Institucije iskazuju u 070/020 agregirane informacije o izloženosti na osnovi razlike u cijeni zbog transakcija s gubitkom koje nisu namirene. Institucije iskazuju u 070/030 agregirane kapitalne zahtjeve koji proizlaze iz utvrđivanja kapitalnih zahtjeva za transakcije koje nisu namirene množenjem „razlike u cijeni” iskazane u stupcu 020 odgovarajućim faktorom temeljenim na broju radnih dana nakon datuma namire (kategorije iz tablice 1. u članku 378. CRR-a). |
080 do 120 |
Transakcije koje nisu namirene do 4 dana (faktor 0 %) Transakcije koje nisu namirene između 5 i 15 dana (faktor 8 %) Transakcije koje nisu namirene između 16 i 30 dana (faktor 50 %) Transakcije koje nisu namirene između 31 i 45 dana (faktor 75 %) Transakcije koje nisu namirene 46 dana ili više (faktor 100 %) Institucije iskazuju informacije koje se odnose na rizik namire/isporuke za knjigu trgovanja u skladu s kategorijama iz tablice 1. u članku 378. CRR-a u redcima 080 do 120. Nikakvi kapitalni zahtjevi za rizik namire/isporuke nisu potrebni za transakcije koje nisu namirene manje od 5 radnih dana nakon datuma namire. |
3.7 C 12.00 – KREDITNI RIZIK: SEKURITIZACIJA – STANDARDIZIRANI PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR SEC SA)
3.7.1 Opće napomene
99. Informacije u ovom obrascu zahtijevaju se za sve sekuritizacije za koje je priznat prijenos značajnog rizika i u kojima je institucija koja izvješćuje uključena u sekuritizaciju koja se tretira u skladu sa standardiziranim pristupom. Informacije koje je potrebno iskazati ovise o ulozi institucije u sekuritizaciji. Kao takve, specifične izvještajne stavke mogu se primjenjivati na inicijatore, sponzore i investitore.
100. U obrascu CR SEC SA prikupljaju se zajedničke informacije o tradicionalnim i sintetskim sekuritizacijama koje se drže u knjizi pozicija kojima se ne trguje, kako su definirane u članku 242. stavcima 10., odnosno 11. CRR-a.
3.7.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 |
UKUPAN IZNOS INICIRANIH SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI Institucije inicijatori moraju iskazati preostali iznos na izvještajni datum svih trenutačnih sekuritiziranih izloženosti iniciranih u sekuritizacijskoj transakciji, bez obzira na to tko drži pozicije. Kao takve, iskazuju se bilančne sekuritizacijske pozicije (npr. obveznice, podređeni krediti) te izvanbilančne sekuritizacijske pozicije i izvedenice (npr. podređene kreditne linije, likvidnosne linije, kamatni ugovori o razmjeni, ugovori o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza itd.) koje su inicirane u sekuritizaciji. U slučaju tradicionalnih sekuritizacija kada inicijator ne drži nijednu poziciju, inicijator ne uzima u obzir tu sekuritizaciju u izvješćivanju u obrascu CE SEC SA ili CR SEC IRB. U tu svrhu sekuritizacijske pozicije koje drži inicijator uključuju odredbe o prijevremenoj isplati pri sekuritizaciji obnovljivih izloženosti, kako su definirane u članku 242. stavku 12. CRR-a. |
020 – 040 |
SINTETSKE SEKURITIZACIJE: KREDITNA ZAŠTITA SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI U skladu s odredbama članaka 249. i 250. CRR-a, kreditna zaštita sekuritiziranih izloženosti iskazuje se kao da nema ročne neusklađenosti. |
020 |
(–) MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA (CVA) Detaljan postupak izračuna vrijednosti kolaterala korigirane korektivnim faktorom (CVA) za koju se očekuje da će se iskazati u ovom stupcu utvrđen je u članku 223. stavku 2. CRR-a. |
030 |
(–) UKUPNI ODLJEVI: PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI NEMATERIJALNE KREDITNE ZAŠTITE (G*) U skladu s općim pravilom za „priljeve” i „odljeve”, iznosi koji se iskazuju u ovom stupcu pojavljuju se kao „priljevi” u odgovarajućem obrascu za kreditni rizik (CR SA ili CR IRB) i kategoriji izloženosti relevantnoj za pružatelja zaštite (tj. treću stranu kojoj se tranša prenosi nematerijalnom kreditnom zaštitom). Postupak izračuna „valutnog rizika” – prilagođenog nominalnog iznosa kreditne zaštite (G*) utvrđen je u članku 233. stavku 3. CRR-a. |
040 |
ZAMIŠLJENI ZADRŽANI ILI PONOVNO KUPLJENI IZNOS KREDITNE ZAŠTITE Sve tranše koje su zadržane ili ponovno kupljene, npr. zadržane pozicije prvoga gubitka iskazuju se sa svojim nominalnim iznosom. Učinak nadzornih korektivnih faktora u kreditnoj zaštiti ne uzima se u obzir pri izračunu zadržanog ili ponovno kupljenog iznosa kreditne zaštite. |
050 |
SEKURITIZACIJSKE POZICIJE: ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA Sekuritizacijske pozicije koje drži institucija koja izvješćuje, izračunane u skladu s člankom 246. stavkom 1. točkama (a), (c) i (e) i stavkom 2. CRR-a, bez primjene kreditnih konverzijskih faktora i bilo kakvih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik i rezervacija. Netiranje je relevantno samo u pogledu višestrukih ugovora o izvedenicama ponuđenih istom SSPN-u, uključenih u priznati sporazum o netiranju. Vrijednosna usklađenja i rezervacije koje je potrebno iskazati u ovom stupcu odnose se samo na sekuritizacijske pozicije. Vrijednosna usklađenja sekuritizacijskih pozicija ne uzimaju se u obzir. U slučaju klauzula o prijevremenoj isplati, institucija mora odrediti iznos „udjela inicijatora”, kako je definiran u članku 256. stavku 2. CRR-a. U sintetskim sekuritizacijama pozicije koje drži inicijator u obliku bilančnih stavki i/ili udjela ulagatelja (prijevremena isplata) rezultat su agregiranja stupaca 010 do 040. |
060 |
(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE Vrijednosna usklađenja i rezervacije (članak 159. CRR-a) za gubitke po kreditu u skladu s računovodstvenim okvirom koji se primjenjuje na subjekt koji izvješćuje. Vrijednosna usklađenja uključuju svaki iznos priznat u dobiti ili gubitku za kreditne gubitke na osnovi financijske imovine od njihova početnog priznavanja u bilanci (uključujući gubitke na temelju kreditnog rizika financijske imovine mjerene po fer vrijednosti koji se ne odbijaju od vrijednosti izloženosti) uvećan za diskont povezan s izloženostima otkupljenima u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 166. stavkom 1. CRR-a. Rezervacije uključuju akumulirane iznose gubitaka po kreditu u izvanbilančnim stavkama. |
070 |
IZLOŽENOST UMANJENA ZA VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE Sekuritizacijske pozicije u skladu s člankom 246. stavcima 1. i 2. bez primjene konverzijskih faktora Ta je informacija povezana sa stupcem 040 obrasca s ukupnim podacima CR SA. |
080 – 110 |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST Članak 4. stavak 57. CRR-a i poglavlje 4. glava II. dio 3. CRR-a. U ovoj skupini stupaca prikupljaju se informacije o tehnikama smanjenja kreditnog rizika kojima se smanjuje krediti rizik izloženosti zamjenom izloženosti (kako je navedeno u nastavku za priljeve i odljeve). Vidjeti upute za CR SA (izvješćivanje o tehnikama smanjenja kreditnog rizika s učinkom zamjene). |
080 |
(–) NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA: PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI (GA) Nematerijalna kreditna zaštita definirana je u članku 4. točki 59. i uređena u članku 235. CRR-a. Vidjeti upute za CR SA (izvješćivanje o tehnikama smanjenja kreditnog rizika s učinkom zamjene). |
090 |
(–) MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA Materijalna kreditna zaštita definirana je u članku 4. točki 58. i uređena u člancima 195., 197. i 200. CRR-a. Kreditni zapisi i bilančno netiranje u skladu s člancima 218. – 236. CRR-a tretiraju se kao gotovinski kolateral. Vidjeti upute za CR SA (izvješćivanje o tehnikama smanjenja kreditnog rizika s učinkom zamjene). |
100 – 110 |
ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA: Iskazuju se i priljevi i odljevi u istoj kategoriji izloženosti te, prema potrebi, ponderima rizika ili rejting-kategoriji dužnika. |
100 |
(–) UKUPNI ODLJEVI Članak 222. stavak 3. i članak 235. stavci 1. i 2. Odljevi odgovaraju pokrivenom dijelu „izloženosti umanjene za vrijednosna usklađenja i rezervacije” koji je odbijen od kategorije izloženosti dužnika i, prema potrebi, rejting-kategorije dužnika ili skupa izloženosti te naknadno raspoređen u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite i, prema potrebi, rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti. Taj se iznos smatra priljevom u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite i, prema potrebi, pondere rizika ili rejting-kategorije dužnika. Navedena je informacija povezana sa stupcem 090 [(–) Ukupni odljevi] obrasca s ukupnim podacima CR SA. |
110 |
UKUPNI PRILJEVI Sekuritizacijske pozicije koje su dužnički vrijednosni papiri i priznati su financijski kolateral u skladu s člankom 197. stavkom 1. CRR-a i kada se upotrebljava jednostavna metoda financijskog kolaterala, iskazuju se kao priljevi u ovom stupcu. Navedena je informacija povezana sa stupcem 100 (Ukupni priljevi) obrasca s ukupnim podacima CR SA. |
120 |
NETO IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE PONDERA RIZIČNOSTI NA IZLOŽENOST, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA Izloženost raspoređena u odgovarajući ponder rizika i kategoriju rizika nakon uzimanja o obzir odljeva i priljeva na temelju „tehnika smanjena rizika sa učincima zamjene na izloženost”. Ta je informacija povezana sa stupcem 110 obrasca s ukupnim podacima CR SA. |
130 |
(–) TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA KOJE UTJEČU NA IZNOS IZLOŽENOSTI: PRILAGOĐENA VRIJEDNOST MATERIJALNE KREDITNE ZAŠTITE PREMA SLOŽENOJ METODI FINANCIJSKOG KOLATERALA (CVAM) Ova stavka uključuje i kreditne zapise (članak 218. CRR-a). Navedena je informacija povezana sa stupcima 120 i 130 obrasca s ukupnim podacima CR SA. |
140 |
POTPUNO PRILAGOĐENA VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI (E*) Sekuritizacijske pozicije u skladu s člankom 246. CRR-a, stoga bez primjene konverzijskih vrijednosti utvrđenih u članku 246. stavku 1. točki (c) CRR-a. Ta je informacija povezana sa stupcem 150 obrasca s ukupnim podacima CR SA. |
150 – 180 |
RAŠČLAMBA POTPUNO PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI (E*) IZVANBILANČNIH STAVKI U SKLADU S KONVERZIJSKIM FAKTORIMA Člankom 246. stavkom 1. točkom (c) CRR-a predviđeno je da je vrijednost izloženosti izvanbilačne sekuritizacijske pozicije njezina nominalna vrijednost pomnožena konverzijskim faktorom. Ta konverzijska vrijednost iznosi 100 %, osim ako nije drukčije određeno. Vidjeti stupce 160 do 190 obrasca s ukupnim podacima CR SA. Za potrebe izvješćivanja potpuno prilagođena vrijednost izloženosti (E*) iskazuje se u skladu sa sljedeća četiri međusobno isključiva intervala konverzijskih faktora: 0 %, [0 %, 20 %], [20 %, [50 %] i [50 %, 100 %]. |
190 |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI Sekuritizacijske pozicije u skladu s člankom 246. CRR-a. Ta je informacija povezana sa stupcem 200 obrasca s ukupnim podacima CR SA. |
200 |
(–) VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI KOJA PREDSTAVLJA ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA Člankom 258. CRR-a predviđa se da u slučaju sekuritizacijske pozicije na koju se primjenjuje ponder rizika od 1 250 %, institucija može, kao alternativu uključivanju pozicije u izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom, iskazati vrijednost izloženosti pozicije kao odbitnu stavku pri izračunu regulatornog kapitala. |
210 |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI NA KOJU SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA Vrijednost izloženosti umanjena za vrijednost izloženosti koja predstavlja odbitnu stavku od regulatornog kapitala. |
220 – 320 |
RAŠČLAMBA VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI NA KOJU SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA PREMA PONDERIMA RIZIKA |
220 – 260 |
S REJTINGOM Člankom 242. stavkom 8. definirane su pozicije s rejtingom. Vrijednosti izloženosti koje podliježu ponderima rizika raščlanjene su prema stupnjevima kreditne kvalitete kako je predviđeno za standardizirani pristup u članku 251. (tablici 1.) CRR-a. |
270 |
1 250 % (BEZ REJTINGA) Člankom 242. stavkom 7. definirane su pozicije bez rejtinga. |
280 |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI Članak 253., članak 254. i članak 256. stavak 5. CRR-a. Stupci za odnosne izloženosti sadržavaju sve slučajeve izloženosti bez rejtinga ako je ponder rizika dobiven iz odnosnog portfelja izloženosti (prosječni ponder rizika skupa izloženosti, najveći ponder rizika skupa izloženosti ili upotreba koncentracijskog omjera). |
290 |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI – OD ČEGA: DRUGI GUBITAK U PROGRAMU ABCP Vrijednost izloženosti na koju se primjenjuje tretman sekuritizacijskih pozicija u tranši drugoga gubitka ili nadređenoj tranši u programu ABCP određena je u članku 254. CRR-a. Člankom 242. stavkom 9. CRR-a definiran je program komercijalnih zapisa osiguranih imovinom (ABCP). |
300 |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI, OD ČEGA: PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) Dostavlja se prosječni ponder rizika ponderiran vrijednošću izloženosti. |
310 |
PRISTUP INTERNE PROCJENE Članak 109. stavak 1. i članak 259. stavak 3. CRR-a. Vrijednost izloženosti sekuritizacijskih pozicija s pristupom interne procjene. |
320 |
PRISTUP INTERNE PROCJENE: PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%) Dostavlja se prosječni ponder rizika ponderiran vrijednošću izloženosti. |
330 |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM Ukupan iznos izloženosti ponderiran rizikom izračunava se u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 5. odjeljkom 3. CRR-a, prije usklađenja zbog ročne neusklađenosti ili kršenja odredaba o dubinskoj analizi, i isključujući svaki iznos izloženosti ponderiran rizikom koji odgovara izloženostima koje su ponovno raspodijeljene preko odljeva u drugi obrazac. |
340 |
OD ČEGA: SINTETSKE SEKURITIZACIJE Za sintetske sekuritizacije u iznosu koji je potrebno iskazati u ovom stupcu zanemaruje se bilo kakva ročna neusklađenost. |
350 |
UKUPAN UČINAK (USKLAĐENJE) ZBOG KRŠENJA ODREDABA O DUBINSKOJ ANALIZI Člankom 14. stavkom 2., člankom 406. stavkom 2. i člankom 407. CRR-a zahtijeva se da kad god institucija nije ispunila određene zahtjeve iz članka 405., 406. ili 409. CRR-a, države članice osiguravaju da nadležna tijela određuju razmjerni dodatni ponder rizika od najmanje 250 % pondera rizika (s gornjom granicom od 1 250 %) koji bi se primjenjivao na relevantne sekuritizacijske pozicije u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 5. odjeljkom 3. CRR-a. Taj dodatni ponder rizika može se osim institucijama ulagateljima odrediti i inicijatorima, sponzorima i izvornim zajmodavcima. |
360 |
USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG ROČNIH NEUSKLAĐENOSTI Za ročne neusklađenosti u sintetskim sekuritizacijama uključuje se RW*-RW(SP), kako je definiran u članku 250. CRR-a, izuzev u slučaju tranši na koje se primjenjuje ponder rizika 1 250 % kada iznos koji je potrebno iskazati iznosi nula. Potrebno je napomenuti da RW(SP) ne uključuje samo iznose izloženosti ponderirane rizikom iskazane u stupcu 330, nego i iznose izloženosti ponderirane rizikom koji odgovaraju izloženostima koje su ponovno raspodijeljene preko odljeva u drugi obrazac. |
370 – 380 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM: PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE/NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE Ukupan iznos izloženosti ponderiran rizikom izračunan u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 5., odjeljkom 3. CRR-a prije (stupac 370)/nakon (stupac 380) primjene ograničenja određenih u članku 252. – sekuritizacija stavki koje su trenutačno u statusu neispunjavanja obveza ili su povezane s visokorizičnim stavkama – ili članku 256. stavku 4. CRR-a – dodatni kapitalni zahtjevi pri sekuritizaciji obnovljivih izloženosti s odredbama o prijevremenoj isplati. |
390 |
BILJEŠKA: IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM KOJI ODGOVARA ODLJEVIMA IZ SEKURITIZACIJE U SKLADU SA STANDARDIZIRANIM PRISTUPOM U OSTALE KATEGORIJE IZLOŽENOSTI Iznos izloženosti ponderiran rizikom koji proizlazi iz izloženosti koje su ponovno raspoređene na pružatelja smanjenja kreditnog rizika, i stoga se izračunava u odgovarajućem obrascu, koje se uzimaju u obzir pri izračunu gornje granice sekuritizacijskih pozicija. |
101. Obrazac CR SEC SA podijeljen je u tri velike skupine redaka u kojima se prikupljaju podaci o iniciranim/financiranim/zadržanim ili kupljenim izloženostima inicijatora, investitora i sponzora. Za svaki od njih informacije se raščlanjuju prema bilančnim stavkama i izvanbilančnim stavkama i izvedenicama te prema sekuritizacijama i resekuritizacijama.
102. Raščlanjuju se i ukupne izloženosti (na izvještajni datum) u skladu sa stupnjevima kreditne kvalitete koji se primjenjuju na početku (zadnja skupina redaka). Inicijatori, sponzori i investitori iskazuju te informacije.
Redci |
|
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI Ukupne izloženosti odnose se na ukupan iznos preostalih sekuritizacija. U ovom su retku sažete sve informacije koje iskazuju inicijatori, sponzori i investitori u sljedećim redcima. |
020 |
OD ČEGA: RESEKURITIZACIJE Ukupan iznos preostalih resekuritizacija u skladu s definicijama iz članka 4. stavka 1. točaka 63. i 64. CRR-a. |
030 |
INICIJATOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI U ovom su retku sažete informacije o bilančnim i izvanbilančnim stavkama i izvedenicama te prijevremenoj isplati sekuritizacijskih pozicija kod kojih institucija ima ulogu inicijatora, kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 13. |
040 – 060 |
BILANČNE STAVKE U članku 246. stavku 1. točki (a) CRR-a navodi se da je za institucije koje izračunavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom u skladu sa standardiziranim pristupom, vrijednost izloženosti bilančne sekuritizacijske pozicije njezina računovodstvena vrijednost nakon primjene specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik. Bilančne stavke raščlanjene su prema sekuritizacijama (redak 050) i resekuritizacijama (redak 060). |
070 – 090 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE U ovim redcima prikupljaju se informacije o izvanbilančnim stavkama i izvedenicama kao sekuritizacijskim pozicijama na koje se primjenjuje konverzijski faktor u skladu sa sekuritizacijskim okvirom. Vrijednost izloženosti izvanbilačne sekuritizacijske pozicije njezina je nominalna vrijednosti, umanjena za svaki specifični ispravak vrijednosti za kreditni rizik te sekuritizacijske pozicije i pomnožena konverzijskom vrijednosti od 100 %, osim ako nije drukčije određeno. Vrijednost izloženosti za kreditni rizik druge ugovorne strane izvedenog instrumenta navedenog u Prilogu II. CRR-a određuje se u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. CRR-a. Za likvidnosne linije, kreditne linije i gotovinske predujmove servisera, institucije dostavljaju neiskorišteni iznos. Za kamatne i valutne ugovore o razmjeni dostavljaju vrijednost izloženosti (u skladu s člankom 246. stavkom 1. CRR-a) kako je određena u obrascu s ukupnim podacima CR SA. Izvanbilančne stavke i izvedenice raščlanjuju se prema sekuritizacijama (redak 080) i resekuritizacijama (redak 090) u skladu s tablicom 1. u članku 251. CRR-a. |
100 |
PRIJEVREMENA ISPLATA Ovaj se redak primjenjuje samo na inicijatore sa sekuritizacijama obnovljivih izloženosti koje sadržavaju odredbe o prijevremenoj odredbi, kako je navedeno u članku 242. stavcima 13. i 14. CRR-a. |
110 |
INVESTITOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI U ovom su retku sažete informacije o bilančnim i izvanbilančnim stavkama te izvedenicama sekuritizacijskih pozicija kod kojih institucija ima ulogu investitora. CRR-om nije predviđena izričita definicija investitora. Stoga se u ovom kontekstu podrazumijeva institucijom koja drži sekuritizacijsku poziciju u sekuritizacijskoj transakciji u kojoj nije ni inicijator ni sponzor. |
120 – 140 |
BILANČNE STAVKE Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja sekuritizacija i resekuritizacija koji se primjenjuju za bilančne stavke za inicijatore. |
150 – 170 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja sekuritizacija i resekuritizacija koji se primjenjuju za izvanbilančne stavke i izvedenice za inicijatore. |
180 |
SPONZOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI U ovom su retku sažete informacije o bilančnim i izvanbilančnim stavkama i izvedenicama sekuritizacijskih pozicija kod kojih institucija ima ulogu sponzora, kako je definiran u članku 4. točki 14. CRR-a. Ako sponzor i sekuritizira svoju imovinu, popunjava retke za inicijatora informacijama o vlastitoj sekuritiziranoj imovini. |
190 – 210 |
BILANČNE STAVKE Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja sekuritizacija i resekuritizacija koji se primjenjuju za bilančne stavke za inicijatore. |
220 – 240 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja sekuritizacija i resekuritizacija koji se primjenjuju za izvanbilančne stavke i izvedenice za inicijatore. |
250 – 290 |
RAŠČLAMBA PREOSTALIH POZICIJA PREMA STUPNJEVIMA KREDITNE KVALITETE NA POČETKU U ovim se redcima prikupljaju informacije o preostalim pozicijama (na izvještajni datum) prema stupnjevima kreditne kvalitete (predviđenima za standardizirani pristup u članku 251. tablici 1. CRR-a) koji se primjenjuju na datum početka sekuritizacije (početak). U nedostatku tih informacije, iskazuju se najraniji dostupni podaci istovjetni stupnjevima kreditne kvalitete. Ove je retke potrebno iskazivati samo za stupce 190 do 270 i stupce 330 do 340. |
3.8 C 13.00 – KREDITNI RIZIK – SEKURITIZACIJE: PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA ZASNOVAN NA INTERNIM REJTING-SUSTAVIMA (CR SEC IRB)
3.8.1 Opće napomene
103. Informacije u ovom obrascu zahtijevaju se za sve sekuritizacije za koje je priznat prijenos značajnog rizika i u kojima je institucija koja izvješćuje uključena u sekuritizaciju koja se tretira u skladu s pristupom zasnovanim na internim rejting-sustavima.
104. Informacije koje je potrebno iskazati ovise o ulozi institucije u sekuritizaciji. Kao takve, specifične izvještajne stavke mogu se primjenjivati na inicijatore, sponzore i investitore.
105. Obrazac CR SEC IRB ima jednak opseg kao CR SEC SA. U njemu se prikupljaju zajedničke informacije o tradicionalnim i sintetskim sekuritizacijama koje se drže u knjizi pozicija kojima se ne trguje.
3.8.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 |
UKUPAN IZNOS INICIRANIH SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI Za ukupne retke o bilančnim stavkama, iznos iskazan u ovom stupcu odgovara preostalom iznosu sekuritiziranih izloženosti na izvještajni datuma. Vidjeti stupac 010 obrasca CR SEC SA. |
020 – 040 |
SINTETSKE SEKURITIZACIJE: KREDITNA ZAŠTITA SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI Članci 249. i 250. CRR-a Ročne neusklađenosti ne uzimaju se u obzir u prilagođenoj vrijednosti tehnika smanjenja kreditnog rizika uključenih u strukturu sekuritizacije. |
020 |
(–) MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA (CVA) Detaljan postupak izračuna vrijednosti kolaterala korigirane korektivnim faktorom (CVA) za koju se očekuje da će se iskazati u ovom stupcu utvrđen je u članku 223. stavku 2. CRR-a. |
030 |
(–) UKUPNI ODLJEVI: PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI NEMATERIJALNE KREDITNE ZAŠTITE (G*) U skladu s općim pravilom za „priljeve” i „odljeve”, iznosi koji se iskazuju u stupcu 030 obrasca CR SEC IRB pojavljuju se kao „priljevi” u odgovarajućem obrascu za kreditni rizik (CR SA ili CR IRB) i kategoriji izloženosti relevantnoj za pružatelja zaštite (tj. treću stranu kojoj se tranša prenosi nematerijalnom kreditnom zaštitom). Postupak izračuna „valutnog rizika” – prilagođenog nominalnog iznosa kreditne zaštite (G*) utvrđen je u članku 233. stavku 3. CRR-a. |
040 |
ZAMIŠLJENI ZADRŽANI ILI PONOVNO KUPLJENI IZNOS KREDITNE ZAŠTITE Sve tranše koje su zadržane ili ponovno kupljene, npr. zadržane pozicije prvoga gubitka iskazuju se sa svojim nominalnim iznosom. Učinak nadzornih korektivnih faktora u kreditnoj zaštiti ne uzima se u obzir pri izračunu zadržanog ili ponovno kupljenog iznosa kreditne zaštite. |
050 |
SEKURITIZACIJSKE POZICIJE: ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA Sekuritizacijske pozicije koje drži institucija koja izvješćuje, izračunane u skladu s člankom 246. stavkom 1. točkama (b), (d) i (e) i stavkom 2. CRR-a, bez primjene kreditnih konverzijskih faktora i ne uzimajući u obzir ispravke vrijednosti za kreditni rizik i rezervacije. Netiranje je relevantno samo u pogledu višestrukih ugovora o izvedenicama ponuđenih istom SSPN-u, uključenih u priznati sporazum o netiranju. Vrijednosna usklađenja i rezervacije koje je potrebno iskazati u ovom stupcu odnose se samo na sekuritizacijske pozicije. Vrijednosna usklađenja sekuritizacijskih pozicija ne uzimaju se u obzir. U slučaju klauzula o prijevremenoj isplati, institucije moraju odrediti iznos „udjela inicijatora” kako je definiran u članku 256. stavku 2. CRR-a. U sintetskim sekuritizacijama pozicije koje drži inicijator u obliku bilančnih stavki i/ili udjela ulagatelja (prijevremena isplata) rezultat su agregiranja stupaca 010 do 040. |
060 – 090 |
TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST Vidjeti članak 4. stavak 57. i poglavlje 4. glava II. dio 3. CRR-a. U ovoj skupini stupaca prikupljaju se informacije o tehnikama smanjenja kreditnog rizika kojima se smanjuje krediti rizik izloženosti zamjenom izloženosti (kako je navedeno u nastavku za priljeve i odljeve). |
060 |
(–) NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA: PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI (GA) Nematerijalna kreditna zaštita definirana je u članku 4. stavku 1. točki 59. CRR-a. U članku 236. CRR-a opisuje se postupak izračuna GA u slučaju potpune zaštite/djelomične zaštite — jednako pravo u redoslijedu naplate. Navedena je informacija povezana sa stupcima 040 i 050 obrasca CR IRB. |
070 |
(–) MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA Materijalna kreditna zaštita definirana je u članku 4. stavku 1. točki 58. CRR-a. Budući da se jednostavna metoda financijskog kolaterala ne može primijeniti, u ovom se stupcu iskazuje samo materijalna kreditna zaštita u skladu s člankom 200. CRR-a. Navedena je informacija povezana sa stupcem 060 obrasca CR IRB. |
080 – 090 |
ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA: Iskazuju se i priljevi i odljevi u istoj kategoriji izloženosti te, prema potrebi, ponderima rizika ili rejting-kategoriji dužnika. |
080 |
(–) UKUPNI ODLJEVI Članak 236. CRR-a. Odljevi odgovaraju pokrivenom dijelu „izloženosti umanjene za vrijednosna usklađenja i rezervacije” koji je odbijen od kategorije izloženosti dužnika i, prema potrebi, rejting-kategorije dužnika ili skupa izloženosti te naknadno raspoređen u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite i, prema potrebi, rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti. Taj se iznos smatra priljevom u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite i, prema potrebi, pondere rizika ili rejting-kategorije dužnika. Navedena je informacija povezana sa stupcem 070 obrasca CR IRB. |
090 |
UKUPNI PRILJEVI Navedena je informacija povezana sa stupcem 080 obrasca CR IRB. |
100 |
IZLOŽENOST NAKON UČINAKA ZAMJENE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA Izloženost raspoređena u odgovarajući ponder rizika i kategoriju rizika nakon uzimanja o obzir odljeva i priljeva na temelju „tehnika smanjena rizika sa učincima zamjene na izloženost”. Navedena je informacija povezana sa stupcem 090 obrasca CR IRB. |
110 |
(–) TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA KOJE UTJEČU NA IZNOS IZLOŽENOSTI: PRILAGOĐENA VRIJEDNOST MATERIJALNE KREDITNE ZAŠTITE PREMA SLOŽENOJ METODI FINANCIJSKOG KOLATERALA (CVAM) Članci 218. do 222. CRR-a Ova stavka uključuje i kreditne zapise (članak 218. CRR-a). |
120 |
POTPUNO PRILAGOĐENA VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI (E*) Sekuritizacijske pozicije u skladu s člankom 246. CRR-a, stoga bez primjene konverzijskih faktora utvrđenih u članku 246. stavku 1. točki (c) CRR-a. |
130 –160 |
RAŠČLAMBA POTPUNO PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI (E*) IZVANBILANČNIH STAVKI U SKLADU S KONVERZIJSKIM FAKTORIMA Člankom 246. stavkom 1. točkom (c) CRR-a predviđeno je da je vrijednost izloženosti izvanbilačne sekuritizacijske pozicije njezina nominalna vrijednost pomnožena konverzijskom vrijednosti. Ako nije drukčije određeno, ta konverzijska vrijednost iznosi 100 %. U tom je pogledu člankom 4. stavkom 1. točkom 56. CRR-a definiran konverzijski faktor. Za potrebe izvješćivanja potpuno prilagođena vrijednost izloženosti (E*) iskazuje se u skladu sa sljedeća četiri međusobno isključiva intervala konverzijskih faktora: 0 %, (0 %, 20 %], (20 %, 50 %] i (50 %, 100 %]. |
170 |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI Sekuritizacijske pozicije u skladu s člankom 246. CRR-a. Navedena je informacija povezana sa stupcem 110 obrasca CR IRB. |
180 |
(–) VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI KOJA PREDSTAVLJA ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA Člankom 266. stavkom 3. CRR-a predviđa se da u slučaju sekuritizacijske pozicije na koju se primjenjuje ponder rizika od 1 250 %, institucija može, kao alternativu uključivanju pozicije u izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom, iskazati vrijednost izloženosti pozicije kao odbitnu stavku pri izračunu regulatornog kapitala. |
190 |
VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI NA KOJU SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA |
200 – 320 |
METODA ZASNOVANA NA REJTINZIMA (STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE) Članak 261. CRR-a. Sekuritizacijske pozicije u skladu s IRB pristupom s izvedenim rejtingom u skladu s člankom 259. stavkom 2. CRR-a iskazuju se kao pozicije s rejtingom. Vrijednosti izloženosti koje podliježu ponderima rizika raščlanjene su prema stupnjevima kreditne kvalitete kako je predviđeno za IRB pristup u članku 261. stavku 1. tablici 4. CRR-a. |
330 |
METODA SUPERVIZORSKE FORMULE Za metodu supervizorske formule vidjeti članak 262. CRR-a. Ponder rizika za sekuritizacijsku poziciju veći je od 7 % ili pondera rizika koji je potrebno primijeniti u skladu s predviđenim formulama. |
340 |
METODA SUPERVIZORSKE FORMULE: PROSJEČNI PONDER RIZIKA Smanjenje kreditnog rizika za sekuritizacijske pozicije može se priznati u skladu s člankom 264. CRR-a. U tom slučaju institucija navodi „efektivni ponder rizika” pozicije kada je primljena potpuna zaštita, a koji je utvrđen u skladu s člankom 264. stavkom 2. CRR-a (efektivni ponder rizika jednak je iznosu izloženosti ponderiranom rizikom pozicije podijeljenom s vrijednošću izloženosti pozicije i pomnoženom sa 100). Ako pozicija uključuje djelomičnu zaštitu, institucija mora primijeniti metodu supervizorske formule upotrebom vrijednosti „T” prilagođene u skladu s člankom 264. stavkom 3. CRR-a. Ponderirani prosječni ponderi rizika iskazuju se u ovom stupcu. |
350 |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI Stupci povezani s odnosnim izloženostima sadržavaju sve slučajeve izloženosti bez rejtinga ako je ponder rizika dobiven iz odnosnog portfelja izloženosti (najveći ponder rizika skupa izloženosti). Člankom 263. stavcima 2. i 3. CRR-a predviđen je izniman tretman ako se Kirb ne može izračunati. Neiskorišteni iznos likvidnosnih linija iskazuje se u stavci „Izvanbilančne stavke i izvedenice”. Dokle god bi inicijator bio pod iznimnim tretmanom kada se Kirb ne može izračunati, stupac 350 bio bi pravi stupac za izvješćivanje o tretmanu ponderiranja rizikom koji se primjenjuje na vrijednost izloženosti likvidnosne linije koja podliježe tretmanu utvrđenom u članku 263. CRR-a. Za prijevremene isplate vidjeti članak 256. stavak 5. i članak 265. CRR-a. |
360 |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI: PROSJEČNI PONDER RIZIKA Dostavlja se prosječni ponder rizika ponderiran vrijednošću izloženosti. |
370 |
PRISTUP INTERNE PROCJENE Člankom 259. stavcima 3. i 4. CRR-a predviđen je „pristup interne procjene” za pozicije u programima ABCP. |
380 |
PRISTUP INTERNE PROCJENE: PROSJEČNI PONDER RIZIKA Ponderirani prosječni ponderi rizika iskazuju se u ovom stupcu. |
390 |
(–) SMANJENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG VRIJEDNOSNIH USKLAĐENJA I REZERVACIJA Institucije koje primjenjuju IRB pristup postupaju u skladu s člankom 266. stavcima 1. (primjenjuje se samo za inicijatore, ako izloženost nije odbijena od regulatornog kapitala) i 2. CRR-a. Vrijednosna usklađenja i rezervacije (članak 159. CRR-a) za gubitke po kreditu u skladu s računovodstvenim okvirom koji se primjenjuje na subjekt koji izvješćuje. Vrijednosna usklađenja uključuju svaki iznos priznat u dobiti ili gubitku za kreditne gubitke na osnovi financijske imovine od njihova početnog priznavanja u bilanci (uključujući gubitke na temelju kreditnog rizika financijske imovine mjerene po fer vrijednosti koji se ne odbijaju od vrijednosti izloženosti) uvećan za diskont povezan s izloženostima otkupljenima u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 166. stavkom 1. CRR-a. Rezervacije uključuju akumulirane iznose gubitaka po kreditu u izvanbilančnim stavkama. |
400 |
IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM Ukupni iznos izloženosti ponderiran rizikom izračunan u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 5. odjeljkom 3. CRR-a, prije usklađenja zbog ročne neusklađenosti ili kršenja odredaba o dubinskoj analizi, i isključujući svaki iznos izloženosti ponderiran rizikom koji odgovara izloženostima koje su ponovno raspodijeljene preko odljeva u drugi obrazac. |
410 |
IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM, OD ČEGA: SINTETSKE SEKURITIZACIJE Za sintetske sekuritizacije s ročnim neusklađenostima, u iznosu koji je potrebno iskazati u ovom stupcu zanemaruje se bilo kakva ročna neusklađenost. |
420 |
UKUPAN UČINAK (USKLAĐENJE) ZBOG KRŠENJA ODREDABA O DUBINSKOJ ANALIZI Člankom 14. stavkom 2., člankom 406. stavkom 2. i člankom 407. CRR-a predviđa se da kad god institucija nije ispunila određene zahtjeve, države članice osiguravaju da nadležna tijela određuju razmjerni dodatni ponder rizika od najmanje 250 % pondera rizika (s gornjom granicom od 1 250 %) koji bi se primjenjivao na relevantne sekuritizacijske pozicije u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 5. odjeljkom 3. CRR-a. |
430 |
USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG ROČNIH NEUSKLAĐENOSTI Za ročne neusklađenosti u sintetskim sekuritizacijama uključuje se RW*-RW(SP), kako je definiran u članku 250. CRR-a, izuzev u slučaju tranši na koje se primjenjuje ponder rizika 1 250 % kada iznos koji je potrebno iskazati iznosi nula. Potrebno je napomenuti da RW(SP) ne uključuje samo iznose izloženosti ponderirane rizikom iskazane u stupcu 400, nego i iznose izloženosti ponderirane rizikom koji odgovaraju izloženostima koje su ponovno raspodijeljene preko odljeva u drugi obrazac. U ovom se stupcu iskazuju negativne vrijednosti. |
440 -450 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM: PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE/NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE Ukupan iznos izloženosti ponderiran rizikom izračunan u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 5. odjeljkom 3. CRR-a prije (stupac 440)/nakon (stupac 450) primjene ograničenja određenih u članku 260. CRR-a. Osim toga, potrebno je uzeti u obzir članak 265. CRR-a (dodatni kapitalni zahtjevi pri sekuritizaciji obnovljivih izloženosti s odredbama o prijevremenoj isplati). |
460 |
BILJEŠKA: IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM KOJI ODGOVARA ODLJEVIMA IZ SEKURITIZACIJE U SKLADU S IRB PRISTUPOM U OSTALE KATEGORIJE IZLOŽENOSTI Iznos izloženosti ponderiran rizikom koji proizlazi iz izloženosti koje su ponovno raspoređene na pružatelja smanjenja kreditnog rizika, i stoga se izračunava u odgovarajućem obrascu, koje se uzimaju u obzir pri izračunu gornje granice sekuritizacijskih pozicija. |
106. Obrazac CR SEC IRB podijeljen je u tri velike skupine redaka u kojima se prikupljaju podaci o iniciranim/financiranim/zadržanim ili kupljenim izloženostima inicijatora, investitora i sponzora. Za svaku od njih informacije se raščlanjuju prema bilančnim stavkama i izvanbilančnim stavkama i izvedenicama te prema grupiranjima pondera rizika sekuritizacija i resekuritizacija.
107. Raščlanjuju se i ukupne izloženosti (na izvještajni datum) u skladu sa stupnjevima kreditne kvalitete koji se primjenjuju na početku (zadnja skupina redaka). Inicijatori, sponzori i investitori iskazuju te informacije.
Redci |
|
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI Ukupne izloženosti odnose se na ukupan iznos preostalih sekuritizacija. U ovom su retku sažete sve informacije koje iskazuju inicijatori, sponzori i investitori u sljedećim redcima. |
020 |
OD ČEGA: RESEKURITIZACIJE Ukupan iznos preostalih resekuritizacija u skladu s definicijama iz članka 4. stavka 1. točaka 63. i 64. CRR-a. |
030 |
INICIJATOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI U ovom su retku sažete informacije o bilančnim i izvanbilančnim stavkama i izvedenicama te prijevremenoj isplati sekuritizacijskih pozicija kod kojih institucija ima ulogu inicijatora, kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 13. |
040 – 090 |
BILANČNE STAVKE U članku 246. stavku 1. točki (b) CRR-a navodi se da je za institucije koje izračunavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom u skladu s IRB pristupom, vrijednost izloženosti bilančne sekuritizacijske pozicije njezina računovodstvena vrijednost ne uzimajući u obzir primijenjene specifične ispravke vrijednosti za kreditni rizik. Bilančne stavke raščlanjene su prema grupiranjima pondera rizika sekuritizacija (A-B-C), u redcima 050 – 070, i resekuritizacija (D-E), u redcima 080 – 090, kako je navedeno u članku 261. stavku 1. tablici 4. CRR-a. |
100 -150 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE U ovim redcima prikupljaju se informacije o izvanbilančnim stavkama i izvedenicama kao sekuritizacijskim pozicijama na koje se primjenjuje konverzijski faktor u skladu sa sekuritizacijskim okvirom. Vrijednost izloženosti izvanbilačne sekuritizacijske pozicije njezina je nominalna vrijednosti, umanjena za svaki specifični ispravak vrijednosti za kreditni rizik te sekuritizacijske pozicije i pomnožena konverzijskom faktorom od 100 %, osim ako nije drukčije određeno. Izvanbilančne sekuritizacijske pozicije koje proizlaze iz izvedenog instrumenta navedenog u Prilogu II. CRR-a određuju se u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. CRR-a. Vrijednost izloženosti za kreditni rizik druge ugovorne strane izvedenog instrumenta navedenog u Prilogu II. CRR-a određuje se u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. Za likvidnosne linije, kreditne linije i gotovinske predujmove servisera, institucije dostavljaju neiskorišteni iznos. Za kamatne i valutne ugovore o razmjeni dostavljaju vrijednost izloženosti (u skladu s člankom 246. stavkom 1. CRR-a) kako je određena u obrascu s ukupnim podacima CR SA. Izvanbilančne stavke raščlanjene su prema grupiranjima pondera rizika sekuritizacija (A-B-C), u redcima 110 – 130, i resekuritizacija (D-E), u redcima 140 – 150, kako je navedeno u članku 261. stavku 1. tablici 4. CRR-a. |
160 |
PRIJEVREMENA ISPLATA Ovaj se redak primjenjuje samo na inicijatore sa sekuritizacijama obnovljivih izloženosti koje sadržavaju odredbe o prijevremenoj odredbi, kako je navedeno u članku 242. stavcima 13. i 14. CRR-a. |
170 |
INVESTITOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI U ovom su retku sažete informacije o bilančnim i izvanbilančnim stavkama te izvedenicama sekuritizacijskih pozicija kod kojih institucija ima ulogu investitora. CRR-om nije predviđena izričita definicija investitora. Stoga se u ovom kontekstu podrazumijeva institucijom koja drži sekuritizacijsku poziciju u sekuritizacijskoj transakciji u kojoj nije ni inicijator ni sponzor. |
180 -230 |
BILANČNE STAVKE Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja sekuritizacija (A-B-C) i resekuritizacija (D-E) koji se primjenjuju za bilančne stavke za inicijatore. |
240 -290 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja sekuritizacija (A-B-C) i resekuritizacija (D-E) koji se primjenjuju za izvanbilančne stavke i izvedenice za inicijatore. |
300 |
SPONZOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI U ovom su retku sažete informacije o bilančnim i izvanbilančnim stavkama i izvedenicama sekuritizacijskih pozicija kod kojih institucija ima ulogu sponzora, kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 14. CRR-a. Ako sponzor i sekuritizira svoju imovinu, popunjava retke za inicijatora informacijama o vlastitoj sekuritiziranoj imovini. |
310 – 360 |
BILANČNE STAVKE Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja sekuritizacija (A-B-C) i resekuritizacija (D-E) koji se primjenjuju za bilančne stavke i izvedenice za inicijatore. |
370 – 420 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja sekuritizacija (A-B-C) i resekuritizacija (D-E) koji se primjenjuju za izvanbilančne stavke i izvedenice za inicijatore. |
430 – 540 |
RAŠČLAMBA PREOSTALIH POZICIJA PREMA STUPNJEVIMA KREDITNE KVALITETE NA POČETKU U ovim se redcima prikupljaju informacije o preostalim pozicijama (na izvještajni datum) prema stupnjevima kreditne kvalitete (predviđenima za IRB pristup u članku 261. tablici 4. CRR-a) koji se primjenjuju na datum početka sekuritizacije (početak). U nedostatku tih informacije, iskazuju se najraniji dostupni podaci istovjetni stupnjevima kreditne kvalitete. Ove je retke potrebno iskazivati samo za stupce 170 do 320 i stupce 400 do 410. |
3.9 C 14.00 – DETALJNE INFORMACIJE O SEKURITIZACIJAMA (SEC DETALJNIJI PODACI)
3.9.1 Opće napomene
108. U ovom se obrascu prikupljaju informacije na osnovi transakcija (nasuprot agregiranih informacija iskazanih u obrascima CR SEC SA, CR SEC IRB, MKR SA SEC i MKR SA CTP) o svim sekuritizacijama u koje je uključena institucija koja izvješćuje. Zahtijevaju se glavna obilježja svake sekuritizacije, kao što su priroda odnosnog skupa i kapitalni zahtjevi.
109. Ovaj je obrazac potrebno iskazati za sljedeće:
a. sekuritizacije koje inicira/sponzorira institucija koja izvješćuje ako drži barem jednu poziciju u sekuritizaciji. To znači da, bez obzira na to postoji li prijenos značajnog rizika ili ne, institucije iskazuju informacije o svim pozicijama koje drže (u knjizi pozicija kojima se ne trguje ili u knjizi trgovanja). Pozicije koje se drže uključuju pozicije zadržane u skladu s člankom 405. CRR-a.
b. Sekuritizacije koje je inicirala/sponzorirala institucija koja izvješćuje tijekom godine izvješćivanja ( 3 ), ako ne drži nikakve pozicije.
c. Sekuritizacije čiji su krajnji odnosni instrument financijske obveze koje je izdala institucija koja izvješćuje i koje je (djelomično) stekao subjekt za sekuritizaciju; Taj odnosni instrument mogu biti pokrivene obveznice ili druge obveze i potrebno ga je utvrditi kao takvog u stupcu 160.
d. Pozicije koje se drže u sekuritizacijama ako institucija koja izvješćuje nije ni inicijator ni sponzor (tj. investitori i izvorni zajmodavci).
110. Ovaj obrazac dostavljaju konsolidirane grupe i samostalne institucije ( 4 ) koje se nalaze u istoj zemlji u kojoj podliježu kapitalnim zahtjevima. Ako sekuritizacije uključuju više od jednog subjekta iste konsolidirane grupe, dostavlja se detaljna raščlamba prema pojedinom subjektu.
111. Na temelju članka 406. stavka 1. CRR-a kojim je utvrđeno da institucije koje ulažu u sekuritizacijske pozicije stječu veliki broj informacija o njima kako bi postupale u skladu sa zahtjevima povezanima s dubinskom analizom, opseg izvješćivanja u obrascu primjenjuje se u ograničenoj mjeri na investitore. Posebno iskazuju stupce 010 – 040; 070 – 110; 160; 190; 290 – 400; 420 – 470.
112. Institucije koje imaju ulogu izvornog zajmodavca (nemaju ulogu inicijatora ili sponzora u istoj sekuritizaciji) općenito izvješćuju u obrascu u istoj mjeri kao i investitori.
3.9.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
005 |
BROJ RETKA Broj retka je identifikator retka i jedinstven je za svaki redak u tablici. Navodi se numeričkim redom 1, 2, 3 itd. |
010 |
INTERNA OZNAKA Interna (alfanumerička) oznaka koju institucije upotrebljavaju za utvrđivanje sekuritizacije. Interna oznaka povezuje se s identifikatorom sekuritizacije. |
020 |
IDENTIFIKATOR SEKURITIZACIJE (oznaka/naziv) Oznaka koja se upotrebljava za zakonski upis sekuritizacije ili, ako nije dostupna, naziv po kojem je sekuritizacija poznata na tržištu. Ako je dostupan međunarodni identifikacijski broj vrijednosnog papira (ISIN) (tj. za javne transakcije), u ovom se stupcu iskazuju znakovi koji su zajednički svim tranšama sekuritizacije. |
030 |
IDENTIFIKATOR INICIJATORA (oznaka/naziv) Oznaka koju je inicijatoru dalo nadzorno tijelo ili, ako nije dostupna, u ovom se stupcu iskazuje naziv same institucije. U slučaju višestrukih (multi-seller) sekuritizacija svaki subjekt koji izvješćuje dostavlja identifikator svih subjekata unutar konsolidirane grupe koji su uključeni u transakciju (kao inicijator, sponzor ili izvorni zajmodavac). Kad god oznaka nije dostupna ili nije poznata subjektu koji izvješćuje, iskazuje se naziv institucije. |
040 |
VRSTA SEKURITIZACIJE: (TRADICIONALNA/SINTETSKA) Iskazuju se sljedeće kratice: — „T” za tradicionalnu; — „S” za sintetsku. Definicije „tradicionalne sekuritizacije” i „sintetske sekuritizacije” navedene su u članku 242. stavcima 10. i 11. CRR-a. |
050 |
RAČUNOVODSTVENI TRETMAN: SEKURITIZIRANE IZLOŽENOSTI ZADRŽAVAJU SE U BILANCI ILI SE IZ NJE UKLANJAJU? Inicijatori, sponzori i izvorni zajmodavci iskazuju jednu od sljedećih kratica: — „K” ako su potpuno priznate — „P” ako su se djelomično prestale priznavati — „R” ako su se potpuno prestale priznavati — „N” ako nije primjenjivo. U ovom je stupcu sažet računovodstveni tretman transakcije. U slučaju sintetskih sekuritizacija, inicijatori iskazuju da su sekuritizirane izloženosti uklonjene iz bilance. U slučaju sekuritizacija obveza, inicijatori ne izvješćuju u ovom stupcu. Opcija „P” (djelomično uklonjene) iskazuje se ako je sekuritizirana imovina priznata u bilanci u opsegu kontinuiranog sudjelovanja subjekta koji izvješćuje kako je uređeno u MRS-u 39.30 – 35. |
060 |
TRETMAN SOLVENTNOSTI: SEKURITIZACIJSKE POZICIJE PODLIJEŽU KAPITALNIM ZAHTJEVIMA? Samo inicijatori iskazuju sljedeće kratice: — „N” ne podliježu kapitalnim zahtjevima; — „B” knjiga pozicija kojima se ne trguje; — „T” knjiga trgovanja; — „A” djelomično u obje knjige. Članci 109., 243. i 244. CRR-a. U ovom je stupcu sažet tretman sekuritizacijske strukture inicijatora. Njime se ukazuje na to jesu li kapitalni zahtjevi izračunani u skladu sa sekuritiziranim izloženostima ili sekuritizacijskim pozicijama (knjiga pozicija kojima se ne trguje/knjiga trgovanja). Ako se kapitalni zahtjevi temelje na sekuritiziranim izloženostima (jer ne predstavljaju prijenos značajnog rizika), izračun kapitalnih zahtjeva za kreditni rizik iskazuje se u obrascu CR SA, ako institucija upotrebljava standardizirani pristup, ili obrascu CR IRB, ako upotrebljava pristup zasnovan na internim rejting-sustavima. U suprotnom slučaju, ako se kapitalni zahtjevi temelje na sekuritizacijskim pozicijama koje se drže u knjizi pozicija kojima se ne trguje (jer predstavljaju prijenos značajnog rizika), izračun kapitalnih zahtjeva za kreditni rizik iskazuje se u obrascu CR SEC SA ili obrascu CR SEC IRB. U slučaju sekuritizacijskih pozicija koje se drže u knjizi trgovanja, izračun kapitalnih zahtjeva za tržišni rizik iskazuje se u obrascu MKR SA TDI (standardizirani opći pozicijski rizik) i MKR SA SEC ili MKR SA CTP (standardizirani specifični pozicijski rizik) ili MKR IM (interni modeli). U slučaju sekuritizacija obveza, inicijatori ne iskazuju ovaj stupac. |
070 |
SEKURITIZACIJA ILI RESEKURITIZACIJA? U skladu s definicijama „sekuritizacije” i „resekuritizacije” iz članka 4. stavka 1. točaka 61. i 62. do 64. CRR-a, iskazuje se vrsta odnosnog instrumenta upotrebom sljedećih kratica: — „S” za sekuritizaciju; — „R” za resekuritizaciju. |
080 – 100 |
ZADRŽAVANJE Članci 404. do 410. CRR-a |
080 |
VRSTA PRIMIJENJENOG ZADRŽAVANJA Za svaku iniciranu sekuritizacijsku strukturu iskazuje se relevantna vrsta zadržavanja neto ekonomskog udjela, kako je predviđeno u članku 405. CRR-a: A — Vertikalni udjel (sekuritizacijske pozicije): „zadržavanje najmanje 5 % nominalne vrijednosti svih tranši prodanih ili prenesenih investitorima”. V — Vertikalni udjel (sekuritizirane izloženosti): zadržavanje najmanje 5 % kreditnog rizika svih sekuritiziranih izloženosti, ako tako zadržani kreditni rizik povezan s tim sekuritiziranim izloženostima ima jednako pravo u redoslijedu naplate ili je podređen kreditnom kreditu koji je sekuritiziran u vezi s tim istim izloženostima. B — Obnovljive izloženosti: „u slučaju sekuritizacije revolving izloženosti, zadržavanje udjela inicijatora u iznosu od najmanje 5 % nominalne vrijednosti sekuritiziranih izloženosti”. C — Bilanca: „zadržavanje nasumice odabranih izloženosti u iznosu od najmanje 5 % nominalne vrijednosti sekuritiziranih izloženosti koje bi inače bile sekuritizirane u sekuritizaciji pod uvjetom da broj potencijalno sekuritiziranih izloženosti iznosi najmanje 100 na početku sekuritizacije”. D — Prvi gubitak: „zadržavanje tranše prvoga gubitka te, prema potrebi, ostalih tranši istog ili još većeg profila rizičnosti od onih prenesenih ili prodanih investitorima koje ne dospijevaju prije onih prenesenih ili prodanih investitorima, tako da ukupan iznos koji se zadržava iznosi najmanje 5 % nominalne vrijednosti sekuritiziranih izloženosti”. E — Izuzeće. Navedena se oznaka iskazuje za sekuritizacije na koje utječu odredbe iz članka 405. stavka 3. CRR-a. N — Nije primjenjivo. Navedena se oznaka iskazuje za sekuritizacije na koje utječu odredbe iz članka 404. CRR-a. U — Kršenje ili nepoznato. Navedena se oznaka iskazuje kada subjekt koji izvješćuje ne zna sa sigurnošću koja se vrsta zadržavanja primjenjuje ili u slučaju neusklađenosti. |
090 |
% ZADRŽAVANJA NA IZVJEŠTAJNI DATUM Zadržavanje značajnog neto ekonomskog udjela inicijatora, sponzora ili izvornog zajmodavca sekuritizacije iznosi najmanje 5 % (na početku sekuritizacije). Neovisno o članku 405. stavku 1. CRR-a, mjerenje zadržavanja obično se može tumačiti kao zadržavanje kada su izloženosti najprije sekuritizirane, a ne kada su najprije nastale (na primjer, ne kada su odnosni krediti najprije odobreni). Mjerenje zadržavanja na početku sekuritizacije znači da je 5 % postotak zadržavanja koji je potreban u trenutku kada je razina tog zadržavanja mjerena i kada je ispunjen zahtjev (na primjer, kada su izloženosti najprije sekuritizirane); dinamičko ponovo mjerenje i ponovno prilagođavanje zadržanog postotka tijekom cijelog trajanja transakcije nije potrebno. Ovaj se stupac ne iskazuje ako su oznake „E” (izuzeće) ili „N” (nije primjenjivo) iskazane u stupcu 080 (Vrsta primijenjenog zadržavanja). |
100 |
USKLAĐENOST SA ZAHTJEVOM ZA ZADRŽAVANJE? Članak 405. stavak 1. Iskazuju se sljedeće kratice: Y — Da; N — Ne. Ovaj se stupac ne iskazuje ako su oznake „E” (izuzeće) ili „N” (nije primjenjivo) iskazane u stupcu 080 (Vrsta primijenjenog zadržavanja). |
110 |
ULOGA INSTITUCIJE: (INICIJATOR/SPONZOR/IZVORNI ZAJMODAVAC/INVESTITOR) Iskazuju se sljedeće kratice: — „O” za inicijatora; — „S” za sponzora; — „L” za izvornog zajmodavca; — „I” za investitora. Vidjeti definicije iz članka 4. stavka 1. točke 13. (inicijator) i članka 4. stavka 1. točke 14. (sponzora) CRR-a. Pretpostavlja se da su investitori institucije na koje je primjenjuju odredbe iz članaka 406. i 407. CRR-a. |
120 – 130 |
PROGRAMI KOJI NISU ABCP Zbog svoje posebne prirode, jer sadržavaju nekoliko jedinstvenih sekuritizacijskih pozicija, programi ABCP (definirani u članku 242. stavku 9. CRR-a) izuzeti su iz izvješćivanja u stupcima 120 i 130. |
120 |
POČETAK SEKURITIZACIJE (mm/gggg) Mjesec i godina početka (granični ili završni datum skupa) sekuritizacije iskazuje se u sljedećem formatu: „mm/gggg”. Za svaku sekuritizacijsku strukturu početak sekuritizacije ne može se promijeniti između izvještajnih datuma. U posebnom slučaju sekuritizacijskih struktura osiguranih otvorenim skupovima, početak sekuritizacije datum je prvog izdanja vrijednosnih papira. Navedena se informacija iskazuje čak i kada subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji. |
130 |
UKUPAN IZNOS SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI NA POČETKU SEKURITIZACIJE U ovom se stupcu iskazuje iznos (u skladu s konverzijskim faktorima prije originalne izloženosti) sekuritiziranog portfelja na početku sekuritizacije. U slučaju sekuritizacijskih struktura osiguranih otvorenim skupovima, iskazuje se iznos koji se odnosi na početak sekuritizacije prvog izdanja vrijednosnih papira. U slučaju tradicionalnih sekuritizacija ne uključuje se nikakva druga imovina sekuritizacijskog skupa. U slučaju višestrukih sekuritizacijskih struktura (tj. s više inicijatora) iskazuje se samo iznos koji odgovara doprinosu subjekta koji izvješćuje u sekuritiziranom portfelju. U slučaju sekuritizacije obveza iskazuju se samo iznosi koje je izdao subjekt koji izvješćuje. Navedena se informacija iskazuje čak i kada subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji. |
140 – 220 |
SEKURITIZIRANE IZLOŽENOSTI U stupcima 140 do 220 od subjekta koji izvješćuje zahtijevaju se informacije o nekoliko značajki sekuritiziranog portfelja. |
140 |
UKUPAN IZNOS Institucija iskazuju vrijednost sekuritiziranog portfelja na izvještajni datum, tj. preostali iznos sekuritiziranih izloženosti. U slučaju tradicionalnih sekuritizacija ne uključuje se nikakva druga imovina sekuritizacijskog skupa. U slučaju višestrukih sekuritizacijskih struktura (tj. s više inicijatora) iskazuje se samo iznos koji odgovara doprinosu subjekta koji izvješćuje u sekuritiziranom portfelju. U slučaju sekuritizacijskih struktura osiguranih zatvorenim skupovima (tj. portfelj sekuritizirane imovine ne može se povećati nakon početka sekuritizacije) iznos će se postupno smanjivati. Navedena se informacija iskazuje čak i kada subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji. |
150 |
UDJEL INSTITUCIJE (%) Iskazuje se udjel institucije (u postotku s dvije decimale) u sekuritiziranom portfelju na izvještajni datum. Vrijednost koju je potrebno iskazati u ovom stupcu u pravilu iznosi 100 %, izuzev za višestruke sekuritizacijske strukture. U tom slučaju subjekt koji izvješćuje iskazuje trenutačan doprinos sekuritiziranom portfelju (istovjetan stupcu 140 u relativnom smislu). Navedena se informacija iskazuje čak i kada subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji. |
160 |
VRSTA U ovom se stupcu prikupljaju informacije o vrsti imovine („1” do „8”) ili obveza („9” i „10”) sekuritiziranog portfelja. Institucija mora iskazati jednu od sljedećih brojčanih oznaka: 1 — stambene nekretnine; 2 — poslovne nekretnine; 3 — potraživanja po kreditnim karticama: 4 — najam; 5 — krediti trgovačkim društvima ili MSP-ovima (koji se tretiraju kao trgovačka društva); 6 — potrošački krediti; 7 — potraživanja od kupaca; 8 — ostala imovina; 9 — pokrivene obveznice; 10 — ostale obveze. Ako je skup sekuritiziranih izloženosti kombinacija prethodnih vrsta, institucija navodi najvažniju vrstu. U slučaju resekuritizacija institucija navodi krajnji odnosni skup imovine. Vrsta „10” (ostale obveze) uključuje trezorske zapise i kreditne zapise. Za sekuritizacijske strukture osigurane zatvorenim skupovima vrsta se ne može mijenjati između izvještajnih datuma. |
170 |
PRIMIJENJENI PRISTUP (STANDARDIZIRANI/IRB/KOMBINACIJA) U ovim se stupcu prikupljaju informacije o pristupu koji bi institucija na izvještajni datum primijenila na sekuritizirane izloženosti. Iskazuju se sljedeće kratice: „S” za standardizirani pristup; „I” za pristup zasnovan na internim rejting-sustavima; „M” za kombinaciju oba pristupa (standardizirani/IRB). Ako se u okviru standardiziranog pristupa „P” iskazuje u stupcu 050, tada se izračun kapitalnih zahtjeva iskazuje u obrascu CR SEC SA. Ako se u okviru IRB pristupa „P” iskazuje u stupcu 050, tada se izračun kapitalnih zahtjeva iskazuje u obrascu CR SEC IRB. Ako se u okviru kombinacije standardiziranog i IRB pristupa „P” iskazuje u stupcu 050, tada se izračun kapitalnih zahtjeva iskazuje u obrascima CR SEC SA i CR SEC IRB. Navedena se informacija iskazuje čak i kada subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji. Međutim, ovaj se stupac ne primjenjuje na sekuritizacije obveza. Sponzori ne iskazuju ovaj stupac. |
180 |
BROJ IZLOŽENOSTI Članak 261. stavak 1. CRR-a. Ovaj je obrazac obvezan samo za institucije koje upotrebljavaju IRB pristup sekuritizacijskim pozicijama (i, stoga, iskazuju „I” u stupcu 170). Institucija iskazuje efektivni broj izloženosti. Ovaj se stupac ne iskazuje u slučaju sekuritizacije obveza ili kada se kapitalni zahtjevi temelje na sekuritiziranim izloženostima (u slučaju sekuritizacije imovine). Ovaj se stupac ne popunjava kada subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji. Ovaj stupac ne popunjavaju investitori. |
190 |
ZEMLJA Iskazuje se oznaka (ISO 3166-1 alpha-2) matične države krajnjeg odnosnog instrumenta transakcije, tj. zemlje neposrednog dužnika originalnih sekuritiziranih izloženosti (odnosne izloženosti). Ako skup sekuritizacije čine različite zemlje, institucija navodi najvažniju zemlju. Ako nijedna zemlja ne prelazi prag od 20 % na temelju iznosa imovine/obveza, iskazuje se „OT” (ostalo). |
200 |
ELGD (%) Prosječni gubitak zbog nastanka statusa neispunjavanja obveza, ponderiran visinom izloženosti (ELGD) iskazuju samo institucije koje primjenjuju metodu nadzorne formule (i, stoga, iskazuju „I” u stupcu 170). ELGD se izračunava kako je navedeno u članku 262. stavku 1. CRR-a. Ovaj se stupac ne iskazuje u slučaju sekuritizacije obveza ili kada se kapitalni zahtjevi temelje na sekuritiziranim izloženostima (u slučaju sekuritizacije imovine). Ovaj se stupac ne popunjava ni kada subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji. Sponzori ne iskazuju ovaj stupac. |
210 |
(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE Vrijednosna usklađenja i rezervacije (članak 159. CRR-a) za gubitke po kreditu u skladu s računovodstvenim okvirom koji se primjenjuje na subjekt koji izvješćuje. Vrijednosna usklađenja uključuju svaki iznos priznat u dobiti ili gubitku za kreditne gubitke na osnovi financijske imovine od njihova početnog priznavanja u bilanci (uključujući gubitke na temelju kreditnog rizika financijske imovine mjerene po fer vrijednosti koji se ne odbijaju od vrijednosti izloženosti) uvećan za diskont povezan s izloženostima otkupljenima u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 166. stavkom 1. CRR-a. Rezervacije uključuju akumulirane iznose gubitaka po kreditu u izvanbilančnim stavkama. U ovom se stupcu prikupljaju informacije o vrijednosnim usklađenjima i rezervacijama koje se primjenjuju na sekuritizirane izloženosti. Ovaj se stupac ne iskazuje u slučaju sekuritizacije obveza. Navedena se informacija iskazuje čak i kada subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji. Sponzori ne iskazuju ovaj stupac. |
220 |
KAPITALNI ZAHTJEVI PRIJE SEKURITIZACIJE (%) U ovom se stupcu prikupljaju informacije o kapitalnim zahtjevima sekuritiziranog portfelja u slučaju da nije bilo sekuritizacije uvećani za očekivane gubitke povezane s tim rizicima (Kirb), kao postotak (s dvije decimale) ukupnih sekuritiziranih izloženosti na početku sekuritizacije. Kirb je definiran u članku 242. stavku 4. CRR-a. Ovaj se stupac ne iskazuje u slučaju sekuritizacije obveza. U slučaju sekuritizacije imovine, navedena se informacija iskazuje čak i kada subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji. Sponzori ne iskazuju ovaj stupac. |
230 – 300 |
SEKURITIZACIJSKA STRUKTURA U ovoj se skupini od šest stupaca prikupljaju informacije o strukturi sekuritizacije prema bilančnim/izvanbilančnim pozicijama, tranšama (nadređene/mezaninske/prvoga gubitka) i dospijeću. U slučaju višestrukih sekuritizacija, za tranše prvoga gubitka iskazuje se samo iznos koji odgovara ili je pripisan instituciji koja izvješćuje. |
230 – 250 |
BILANČNE STAVKE U ovoj se skupini stupaca prikupljaju informacije o bilančnim stavkama raščlanjenima prema tranšama (nadređene/mezaninske/prvoga gubitka). |
230 |
NADREĐENE TRANŠE Sve tranše koje ne ispunjavaju uvjete kao mezaninske tranše ili tranše prvoga gubitka uključene su u ovu kategoriju. |
240 |
MEZANINSKE TRANŠE Vidjeti članak 243. stavak 3. (tradicionalne sekuritizacije) u članak 244. stavak 3. (sintetske sekuritizacije) CRR-a. |
250 |
TRANŠE PRVOGA GUBITKA Tranša prvoga gubitka definirana je u članku 242. stavku 15. |
260 – 280 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE U ovom se skupu stupaca prikupljaju informacije o izvanbilančnim stavkama i izvedenicama raščlanjenima prema tranšama (nadređene/mezaninske/prvoga gubitka). Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja tranši koji se primjenjuju za bilančne stavke. |
290 |
PRVI PREDVIDIVI DATUM PREKIDA Vjerojatni datum prekida cijele sekuritizacije u svjetlu njezinih ugovornih odredbi i trenutačno očekivanih financijskih uvjeta. Općenito bi to bio raniji od sljedećih datuma: i. datuma kada bi se kupnja s ugrađenim otkupom (definirana u članku 242. stavku 2. CRR-a) mogla prvi put iskoristiti, uzimajući u obzir dospijeće odnosne izloženosti/odnosnih izloženosti te njihovu očekivanu stopu plaćenog predujma ili moguće aktivnosti povezane s ponovnim pregovaranjem; ii. datuma kada inicijator može prvi put iskoristiti bilo koju drugu opciju kupnje ugrađenu u ugovorne odredbe sekuritizacije, što bi dovelo do potpunog otkupa sekuritizacije. Navodi se dan, mjesec i godina prvog predvidivog datuma prekida. Ako je podatak dostupan, navodi se točan dan; u protivnom se navodi prvi dan u mjesecu. |
300 |
ZAKONSKI ROK KONAČNOG DOSPIJEĆA Datum kada se cjelokupna glavnica i kamate sekuritizacije moraju zakonski otplatiti (na temelju dokumentacije o transakciji). Navodi se dan, mjesec i godina zakonskog roka konačnog dospijeća. Ako je podatak dostupan, navodi se točan dan; u protivnom se navodi prvi dan u mjesecu. |
310 – 400 |
SEKURITIZACIJSKE POZICIJE: ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA U ovom se skupu stupaca prikupljaju informacije o sekuritizacijskim pozicijama prema bilančnim/izvanbilančnim pozicijama i tranšama (nadređene/mezaninske/prvoga gubitka) na izvještajni datum. |
310 – 330 |
BILANČNE STAVKE Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja tranši koji se primjenjuju za bilančne stavke. |
340 –360 |
IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja tranši koji se primjenjuju za izvanbilančne stavke. |
370 – 400 |
BILJEŠKE: IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE U ovom se skupu stupaca prikupljaju dodatne informacije o ukupnim izvanbilančnim stavkama i izvedenicama (koje su već iskazane u drukčijoj raščlambi u stupcima 340 – 360). |
370 |
IZRAVNI KREDITNI SUPSTITUTI Ovaj se stupac primjenjuje na sekuritizacijske pozicije koje drži inicijator i za koje se jamči izravnim kreditnim supstitutima. U skladu s Prilogom I. CRR-a, sljedeće se izvanbilančne stavke visokog rizika smatraju izravnim kreditnim supstitutima: — jamstva koja imaju svojstvo kreditnih supstituta. — neopozivi standby akreditivi koji imaju svojstvo kreditnih supstituta. |
380 |
IRS/CRS IRS znači kamatni ugovori o razmjeni, dok CRS znači valutni ugovori o razmjeni. Te su izvedenice navedene u Prilogu II. CRR-a. |
390 |
PRIZNATE LIKVIDNOSNE LINIJE Likvidnosne linije, definirane u članku 242. stavku 3. CRR-a, moraju ispuniti šest uvjeta utvrđenih u članku 255. stavku 1. CRR-a kako bi se smatrale priznatima (bez obzira na to koju metodu institucija primjenjuje – standardizirani ili IRB pristup). |
400 |
OSTALO (UKLJUČUJUĆI LIKVIDNOSNE LINIJE KOJE SE NE PRIZNAJU) Ovaj je stupac posvećen preostalim izvanbilančnim stavkama kao što su likvidnosne linije koje se ne priznaju (tj. likvidnosne linije koje ne ispunjavaju uvjete iz članka 255. stavka 1. CRR-a). |
410 |
PRIJEVREMENA ISPLATA: PRIMIJENJENI KONVERZIJSKI FAKTOR Člankom 242. stavkom 12. i člankom 256. stavkom 5. (standardizirani pristup) te člankom 265. stavkom 1. (IRB pristup) predviđen je niz konverzijskih faktora koje je potrebno primijeniti na iznos udjela investitora (kako bi se izračunali iznosi izloženosti ponderirani rizikom). Ovaj se stupac primjenjuje na sekuritizacijske strukture s klauzulama o prijevremenoj isplati (tj. obnavljajuće sekuritizacije). U skladu s člankom 256. stavkom 6. CRR-a, konverzijska vrijednost koju je potrebno primijeniti određena je razinom stvarnog tromjesečnog prosječnog viška raspona. U slučaju sekuritizacija obveza, ovaj se stupac ne iskazuje. Navedena je informacija povezana s retkom 100 u obrascu CR SEC SA i retku 160 u obrascu CR SEC IRB. |
420 |
(–) VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI KOJA PREDSTAVLJA ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA Navedena je informacija usko povezana sa stupcem 200 u obrascu CR SEC SA i stupcem 180 u obrascu CR SEC IRB. U ovom se stupcu iskazuje negativna vrijednost. |
430 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE U ovom se stupcu prikupljaju informacije o iznosu izloženosti ponderiranom rizikom prije primjene gornje granice koji se primjenjuje na sekuritizacijske pozicije (tj. u slučaju sekuritizacijskih struktura s prijenosom značajnog rizika). U slučaju sekuritizacijskih struktura bez prijenosa značajnog rizika (tj. iznosa izloženosti ponderiranog rizikom izračunanog prema sekuritiziranim izloženostima), u ovom se stupcu ne iskazuju nikakvi podaci. U slučaju sekuritizacija obveza, ovaj se stupac ne iskazuje. |
440 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE U ovom se stupcu prikupljaju informacije o iznosu izloženosti ponderiranom rizikom nakon primjene gornje granice koji se primjenjuje na sekuritizacijske pozicije (tj. u slučaju sekuritizacijskih struktura s prijenosom značajnog rizika). U slučaju sekuritizacijskih struktura bez prijenosa značajnog rizika (tj. kapitalnih zahtjeva izračunanih prema sekuritiziranim izloženostima), u ovom se stupcu ne iskazuju nikakvi podaci. U slučaju sekuritizacija obveza, ovaj se stupac ne iskazuje. |
450 – 510 |
SEKURITIZACIJSKE POZICIJE – KNJIGA TRGOVANJA |
450 |
KORELACIJSKI PORTFELJ NAMIJENJEN TRGOVANJU ILI KORELACIJSKI PORTFELJ KOJI NIJE NAMIJENJEN TRGOVANJU? Iskazuju se sljedeće kratice: C — korelacijski portfelj namijenjen trgovanju (CTP); N — korelacijski portfelj koji nije namijenjen trgovanju |
460 – 470 |
NETO POZICIJE – DUGE/KRATKE Vidjeti stupce 050/060 obrasca MKR SA SEC, odnosno MKR SA CTP. |
480 |
UKUPNI KAPITALNI ZAHTJEVI (STANDARDIZIRANI PRISTUP) – SPECIFIČNI RIZIK Vidjeti stupac 610 obrasca MKR SA SEC, odnosno stupac 450 obrasca MKR SA CTP. |
4. OBRASCI ZA OPERATIVNI RIZIK
4.1 C 16.00 – OPERATIVNI RIZIK (OPR)
4.1.1 Opće napomene
113. U ovom se obrascu nalaze informacije o izračunu kapitalnih zahtjeva u skladu s člancima 312. do 324. CRR-a za operativni rizik u skladu s jednostavnim pristupom, standardiziranim pristupom, alternativnim standardiziranim pristupom i naprednim pristupima. Institucija ne može istodobno primijeniti standardizirani i alternativni standardizirani pristup za poslovne linije poslovanja sa stanovništvom ili poslovnog bankarstva na pojedinačnoj razini.
114. Institucije koje upotrebljavaju jednostavni pristup, standardizirani i/ili alternativni standardizirani izračunavaju svoje kapitalne zahtjeve na temelju informacija na kraju financijske godine. Kada nisu dostupni revidirani podaci, institucije se mogu koristiti poslovnim procjenama. Ako se upotrebljavaju revidirani podaci, institucije iskazuju revidirane podatke koji bi trebali ostati nepromijenjeni. Odstupanja od tog načela „nepromijenjenih podataka” moguća su, na primjer, ako se tijekom tog razdoblja ostvare iznimne okolnosti, kao što su nedavna preuzimanja ili otuđivanja subjekata ili aktivnosti.
115. Kada institucija može dokazati svom nadležnom tijelu da bi zbog iznimnih okolnosti – kao što je spajanje odnosno pripajanje ili otuđivanje subjekata ili aktivnosti – primjena trogodišnjeg prosjeka za izračun relevantnog pokazatelja dovela do pristrane procjene kapitalnog zahtjeva za operativni rizik, nadležno tijelo može odobriti instituciji izmjenu izračuna tako da uzme u obzir takve događaje. Nadležno tijelo može, na vlastitu inicijativu, i zahtijevati da institucija izmijeni svoj izračun. Kada institucija posluje kraće od tri godine, ona može primjenjivati procjene budućeg poslovanja pri izračunu relevantnog pokazatelja, pod uvjetom da počne upotrebljavati povijesne podatke čim postanu raspoloživi.
116. U ovom su obrascu po stupcima predstavljene informacije za tri posljednje godine o iznosu relevantnog pokazatelja bankarskih aktivnosti koje podliježu operativnom riziku i iznosu kredita i predujmova (potonji se primjenjuje samo u slučaju alternativnog standardiziranog pristupa). Zatim se iskazuju informacije o kapitalnom zahtjevu za operativni rizik. Ako je primjenjivo, potrebno je detaljno navesti koji dio tog iznosa podliježe alokacijskom mehanizmu. U pogledu naprednih pristupa, dodane su bilješke kako bi se iskazali detalji učinka očekivanoga gubitka, diversifikacije i tehnika smanjenja na kapitalni zahtjev za operativni rizik.
117. Informacije su po redcima predstavljene prema metodi izračuna kapitalnog zahtjeva za operativni rizik s detaljnijim podacima o poslovnim linijama za standardizirani i alternativni standardizirani pristup.
118. Ovaj obrazac podnose sve institucije na koje se primjenjuje kapitalni zahtjev za operativni rizik.
4.1.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 – 030 |
RELEVANTNI POKAZATELJ Institucije koje upotrebljavaju relevantni pokazatelj za izračun kapitalnog zahtjeva za operativni rizik (jednostavni, standardizirani i alternativni standardizirani pristup) iskazuju relevantni pokazatelj za odgovarajuće godine u stupcima 010 do 030. Nadalje, u slučaju kombinirane primjene različitih pristupa iz članka 314. CRR-a, institucije iskazuju, za potrebe dostavljanja informacija, i relevantni pokazatelj za aktivnosti koje podliježu naprednim pristupima. To je slučaj i za sve ostale banke koje primjenjuju napredne pristupe. U nastavku se pojam „relevantni pokazatelj” odnosi na „zbroj elemenata” na kraju financijske godine, kako je definiran u članku 316. stavku 1. tablici 1. CRR-a. Ako institucija ima podatke za manje od 3 godine o dostupnom „relevantnom pokazatelju”, dostupni povijesni podaci (revidirani podaci) raspoređuju se prema prioritetu u odgovarajuće stupce u tablici. Ako su, na primjer, povijesni podaci dostupni samo za jednu godinu, iskazuju se u stupcu 030. Ako se čini razumnim, procjene budućeg poslovanja zatim se uključuju stupac 020 (procjena sljedeće godine) i stupac 010 (procjena godine +2). Nadalje, ako povijesni podaci o „relevantnom pokazatelju” nisu dostupni, institucija se može koristiti procjenama budućeg poslovanja. |
040 – 060 |
KREDITI I PREDUJMOVI (U SLUČAJU PRIMJENE ALTERNATIVNOG STANDARDIZIRANOG PRISTUPA) Ovi se stupci upotrebljavaju za iskazivanje iznosa kredita i predujmova za poslovne linije „poslovno bankarstvo” i „poslovanje sa stanovništvo” iz članka 319. stavka 1. točke (b) CRR-a. Navedeni se iznosi upotrebljavaju za izračun alternativnog relevantnog pokazatelja koji dovodi do kapitalnih zahtjeva koji odgovaraju aktivnostima na koje se primjenjuje alternativni standardizirane pristup (članak 319. stavak 1. točka (a) CRR-a). Za poslovnu liniju „poslovno bankarstvo” uključuju se i vrijednosni papiri koji se drže u knjizi pozicija kojima se ne trguje. |
070 |
KAPITALNI ZAHTJEV Kapitalni zahtjev izračunava se u skladu s primijenjenim pristupom u skladu s člancima 312. do 324. CRR-a. Nastali iznos iskazuje se u stupcu 070. |
071 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI OPERATIVNOM RIZIKU Članak 92. stavak 4. CRR-a. Kapitalni zahtjevi u stupcu 070 pomnoženi s 12,5 |
080 |
OD ČEGA: NA TEMELJU ALOKACIJSKOG MEHANIZMA Članak 18. stavak 1. CRR-a (povezan s uključivanjem u primjenu iz članka 312. stavka 2. CRR-a) o metodologiji upotrijebljenoj za raspodjelu kapitala za operativni rizik između različitih subjekata u grupi te podataka namjeravaju li se i na koji način učinci diversifikacije uključiti u sustav mjerenja rizika koji upotrebljavaju matična kreditna institucija iz EU-a i njezina društva kćeri ili zajednički društva kćeri matičnog financijskog holdinga iz EU-a ili matični mješoviti financijski holding iz EU-a. |
090 – 120 |
BILJEŠKE U SKLADU S NAPREDNIM PRISTUPIMA KOJE JE POTREBNO ISKAZATI AKO JE PRIMJENJIVO |
090 |
KAPITALNI ZAHTJEV PRIJE SMANJENJA ZBOG OČEKIVANOGA GUBITKA, DIVERSIFIKACIJE I TEHNIKA SMANJENJA RIZIKA Kapitalni zahtjev iskazan u stupcu 090 zahtjev je iz stupca 070, ali izračunan prije uzimanja u obzir učinaka smanjenja zbog očekivanoga gubitka, diversifikacije i tehnika smanjenja rizika (vidjeti u nastavku). |
100 |
(–) SMANJENJE KAPITALNIH ZAHTJEVA ZBOG OČEKIVANOGA GUBITKA OBUHVAĆENOG U POSLOVNIM PRAKSAMA U stupcu 100 iskazuje se smanjenje kapitalnih zahtjeva zbog očekivanoga gubitka obuhvaćenog u internim poslovnim praksama (iz članka 322. stavka 2. CRR-a). |
110 |
(–) SMANJENJE KAPITALNIH ZAHTJEVA ZBOG DIVERSIFIKACIJE Učinak diversifikacije iz stupca 110 razlika je između zbroja kapitalnih zahtjeva izračunanih zasebno za svaku kategoriju operativnog rizika (tj. situacija „potpune zavisnosti”) i diversificiranog kapitalnog zahtjeva izračunanog uzimanjem u obzir korelacija i zavisnosti (tj. uz pretpostavku zavisnosti koje nije „potpuna zavisnost” među kategorijama rizika). Situacija „potpune zavisnosti” pojavljuje se u „slučaju neispunjavanja obveza”, tj. kada institucija ne upotrebljava strukturu izričitih korelacija među kategorijama rizika, pa se stoga kapital u skladu s naprednim pristupom izračunava kao zbroj pojedinačnih mjera operativnog rizika za odabrane kategorije rizika. U ovom se slučaju pretpostavlja da korelacija među kategorijama rizika iznosi 100 %, a vrijednost u stupcu potrebno je staviti na nulu. S druge strane, kada institucija izračunava strukturu izričitih korelacija među kategorijama rizika, mora uključiti u ovaj stupac razliku između kapitala u skladu s naprednim pristupom koji proizlazi iz „standardnog slučaja” i onog koji je dobiven nakon primjene strukture korelacija među kategorijama rizika. Vrijednost odražava „kapacitet diversifikacije” modela naprednog pristupa, tj. sposobnost modela da se njime obuhvati neistovremeno pojavljivanje ozbiljnih štetnih događaja povezanih s operativnim rizikom. U stupcu 110 potrebno je iskazati iznos za koji pretpostavljena struktura korelacije smanjuje kapital u skladu s naprednim pristupom u odnosu na pretpostavku od 100 %. |
120 |
(–) SMANJENJE KAPITALNOG ZAHTJEVA ZBOG TEHNIKA SMANJENJA RIZIKA (OSIGURANJE I DRUGI MEHANIZMI ZA PRIJENOS RIZIKA) U stupcu 120 iskazuje se učinak osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika u skladu s člankom 323. stavcima 1. do 5. CRR-a. |
Redci |
|
010 |
BANKARSKE AKTIVNOSTI KOJE PODLIJEŽU JEDNOSTAVNOM PRISTUPU U ovom se retku iskazuju iznosi koji odgovaraju aktivnostima koje podliježu jednostavnom pristupu u cilju izračuna kapitalnog zahtjeva za operativni rizik (članci 315. i 316. CRR-a). |
020 |
BANKARSKE AKTIVNOSTI KOJE PODLIJEŽU STANDARDIZIRANOM/ALTERNATIVNOM STANDARDIZIRANOM PRISTUPU Iskazuje se kapitalni zahtjev izračunan u skladu sa standardiziranim i alternativnim standardiziranim pristupom (članci 317. do 319. CRR-a). |
030 – 100 |
PODLOŽNO STANDARDIZIRANOM PRISTUPU U slučaju primjene standardiziranog pristupa, relevantni pokazatelj za svaku odnosnu godinu raspoređuje se u retke 030 do 100 među poslovne linije definirane u članku 317. tablici 2. CRR-a. Raspoređivanje aktivnosti u poslovne linije u skladu je s načelima opisanima u članku 318. CRR-a. |
110 – 120 |
PODLOŽNO ALTERNATIVNOM STANDARDIZIRANOM PRISTUPU Institucije koje primjenjuju alternativni standardizirani pristup (članak 319. CRR-a) za odnosne godine iskazuju relevantni pokazatelj zasebno za svaku poslovnu liniju u redcima 030 do 050 i 080 do 100 te u redcima 110 i 120 za poslovne linije „poslovno bankarstvo” i „poslovanje sa stanovništvom”. U redcima 110 i 120 iskazuje se iznos relevantnog pokazatelja aktivnosti koje podliježu alternativnom standardiziranom pristupu, pri čemu se razlikuju aktivnosti koje odgovaraju poslovnoj liniji „poslovno bankarstvo” i aktivnosti koje odgovaraju poslovnoj liniji „poslovanje sa stanovništvom” (članak 319. CRR-a).. Mogu postojati i iznosi za retke koji odgovaraju „poslovnom bankarstvu” i „poslovanju sa stanovništvom” u skladu sa standardiziranim pristupom (redci 060 i 070) te u skladu s alternativnim standardiziranim pristupom u redcima 110 i 120 (npr. ako se na društvo kćer primjenjuje standardizirani pristup, a na matični subjekt alternativni standardizirani pristup). |
130 |
BANKARSKE AKTIVNOSTI KOJE PODLIJEŽU NAPREDNIM PRISTUPIMA Iskazuju se relevantni podaci za institucije koje podliježu naprednim pristupima (članak 312. stavak 2. i članci 321. do 323. CRR-a). U slučaju kombinirane primjene različitih pristupa kako je navedeno u članku 314. CRR-a, iskazuju se informacije o relevantnom pokazatelju za aktivnosti koje podliježu naprednim pristupima. To je slučaj i za sve ostale banke koje primjenjuju napredne pristupe. |
4.2 C 17.00 – OPERATIVNI RIZIK: GUBICI I NAKNADE PREMA POSLOVNIM LINIJAMA I VRSTI DOGAĐAJA U PRETHODNOJ GODINI (OPR DETALJNIJI PODACI)
4.2.1 Opće napomene
119. U ovom su obrascu sažete informacije o bruto gubicima i povratima gubitaka koje je institucija zabilježila u prethodnoj godini, prema vrstama događaja i poslovnim linijama.
120. „Bruto gubitak” znači gubitak koji proizlazi iz događaja ili vrste događaja povezane s operativnim rizikom – kako je navedeno u članku 322. stavku 3. točki (b) Uredbe (EU) br. 575/2013 – prije bilo kakvog povrata, ne dovodeći u pitanje 122.
121. „Povrat” znači neovisni događaj povezan s izvornim gubitkom od operativnog rizika koji je vremenski odvojen i pri kojem se financijska sredstva ili priljevi ekonomskih koristi primaju od prvih ili trećih strana, poput osiguravatelja i drugih osoba.
122. „Štetni događaji s brzim povratom” znači događaji povezani s operativnim rizikom koji dovode do gubitaka za koje je povrat ostvaren, djelomično ili u cijelosti, u roku od pet radnih dana. U slučaju štetnog događaja s brzim povratom u definiciju bruto gubitka uključuje se samo dio gubitka za koji povrat nije ostvaren u cijelosti (tj. gubitak umanjen za djelomični brzi povrat). Posljedično, štetni događaji koji dovode do gubitaka za koje je povrat ostvaren u cijelosti u roku od pet radnih dana ne uključuju se u definiciju bruto gubitka ni u izvješćivanje o detaljnim podacima OPR.
123. „Računovodstveni datum” znači datum kada su gubitak ili rezerva/pričuva prvi put priznati u računu dobiti i gubitka u odnosu na gubitak od operativnog rizika. Taj datum logično slijedi nakon „datuma događaja” (tj. datuma nastanka ili početka događaja povezanog s operativnim rizikom) i „datuma otkrića” (tj. datuma kada je institucija saznala za događaj povezan s operativnim rizikom).
124. Broj događaja je broj događaja povezanih s operativnim rizikom koji su prvi put iskazani u izvještajnom razdoblju.
125. Ukupan iznos gubitka jest algebarski zbroj sljedećih elemenata:
i. iznosi bruto gubitka koji se odnose na događaje povezane s operativnim rizikom koji su „prvi put iskazani” u izvještajnom razdoblju (npr. izravne naknade, pričuve, namire);
ii. iznosi bruto gubitka koji se odnose na pozitivna usklađenja gubitka tijekom izvještajnog razdoblja (npr. povećanje pričuva, povezani štetni događaji, dodatne namire) za događaje povezane s operativnim rizikom koji su „prvi put iskazani” u prethodnim izvještajnim razdobljima; i
iii. iznosi bruto gubitka koji se odnose na negativna usklađenja gubitka tijekom izvještajnog razdoblja – zbog smanjenja pričuva – za događaje povezane s operativnim rizikom koji su „prvi put iskazani” u prethodnim izvještajnim razdobljima.
126. Broj događaja obično uključuje i događaje koji su prvi put iskazani u prethodnim izvještajnim razdobljima, a koji još nisu navedeni u prethodnim nadzornim izvješćima. Ukupni iznos gubitaka obično uključuje i elemente iz stavka 124. koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja, a koji još nisu navedeni u prethodnim nadzornim izvješćima.
127. Najviši pojedinačni gubitak je najveći pojedinačni iznos iz stavka 124. točke i. ili ii.
128. Zbroj pet najvećih gubitaka je zbroj pet najvećih iznosa iz stavka 124. točke i. ili ii.
129. Ukupan povrat gubitka je zbroj svih povrata iskazanih u izvještajnom razdoblju koji se odnose na događaje povezane s operativnim rizikom koji su prvi put iskazani u izvještajnom razdoblju ili u prethodnim izvještajnim razdobljima.
130. Vrijednosti iz lipnja pojedine godine privremene su vrijednosti, a o konačnim se vrijednostima izvješćuje u prosincu. Prema tome, vrijednosti iz lipnja odnose se na referentno razdoblje od šest mjeseci (tj. od 1.1. do 30.6. kalendarske godine), a vrijednosti iz prosinca na referentno razdoblje od dvanaest mjeseci (tj. od 1.1. do 31.12. kalendarske godine).
131. Informacije se iskazuju raspoređivanjem gubitaka i povrata iznad internih pragova među poslovnim linijama (kako su definirane u članku 317. tablici 2. CRR-a, uključujući dodatnu poslovnu liniju „poslovne stavke” iz članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a) i vrstama događaja (kako su definirane u članku 324. CRR-a), pri čemu se gubici koji odgovaraju jednom događaju mogu rasporediti među nekoliko poslovnih linija.
132. U stupcima se iskazuju različite vrste događaja i ukupni iznosi za svaku poslovnu liniju, zajedno s bilješkom koja pokazuje najniži interni prag koji je primijenjen pri prikupljanju podataka o gubicima, pri čemu se u svakoj poslovnoj liniji iskazuje najniži i najviši prag ako postoji više pragova.
133. U redcima se iskazuju poslovne linije, a u okviru svake poslovne linije informacije o broju događaja, ukupnom iznosu gubitka, najvišem pojedinačnom gubitku, zbroju pet najvećih gubitaka te ukupnom povratu gubitka.
134. Za ukupne poslovne linije zahtijevaju se i podaci o broju događaja i ukupnom iznosu gubitka u okviru određenih raspona koji se temelje na unaprijed utvrđenim pragovima (10 000 , 20 000 , 100 000 i 1 000 000 ). Pragovi su utvrđeni u eurima, a uključeni su u svrhu usporedbe iskazanih gubitaka među institucijama; stoga ne moraju nužno biti povezani s minimalnim pragovima gubitka upotrijebljenima za interno prikupljanje podataka o gubicima, koji se iskazuju u drugom dijelu obrasca.
135. Ako se algebarskim zbrojem elemenata ukupnog iznosa gubitka, kako je navedeno u stavku 124., utvrdi negativna vrijednost za određene kombinacije poslovnih linija/vrsta događaja, u odgovarajućim se ćelijama navodi vrijednost 0.
136. Ovaj obrazac iskazuju institucije koje primjenjuju napredne pristupe ili standardizirani/alternativni standardizirani pristup za izračun kapitalnih zahtjeva.
137. Za provjeru uvjeta predviđenih člankom 5. stavkom (b) točkom 2. podtočkom (b) institucije upotrebljavaju „zbroj pojedinačnih ukupnih bilanci svih institucija u istoj državi članici” na temelju najnovijih statističkih podataka koji su dostupni na web-stranici EBA-e za objavu nadzornih podataka.
138. Institucije koje podliježu članku 5. stavku (b) točki 2. podtočki (b) ove Uredbe mogu iskazati samo sljedeće informacije o zbroju svih vrsta događaja (stupac 080) iz obrasca s detaljnijim podacima OPR:
(a) broj događaja (redak 910);
(b) ukupan iznos gubitka (redak 920);
(c) najviši pojedinačni gubitak (redak 930);
(d) zbroj pet najvećih gubitaka (redak 940) i
(e) ukupan povrat gubitka (redak 950).
4.2.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 – 070 |
VRSTE DOGAĐAJA Institucije iskazuju gubitke u odgovarajućim stupcima 010 do 070 prema vrstama događaja kako su definirani u članku 324. CRR-a. Institucije koje izračunavaju kapitalni zahtjev u skladu sa standardiziranim ili alternativnim standardiziranim pristupom mogu iskazati gubitke za koje vrsta događaja nije utvrđena u stupcu 080. |
080 |
UKUPNE VRSTE DOGAĐAJA Za svaku poslovnu liniju institucije u stupcu 080 iskazuju ukupan „broj događaja”, „ukupan iznos gubitka” u ukupnom iznosu i „ukupan povrat gubitka” u ukupnom iznosu kao jednostavno agregiranje broja štetnih događaja, ukupnih iznosa bruto gubitka i ukupnih iznosa povrata gubitka iskazanih u stupcima od 010 do 070. „Najviši pojedinačni gubitak” u stupcu 080 najviši je iznos „najviših pojedinačnih bruto gubitaka” iskazanih u stupcima 010 do 070. Za zbroj pet najvećih gubitaka, u stupcu 080 iskazuje se zbroj pet najvećih gubitaka u okviru jedne poslovne linije. |
090 – 100 |
BILJEŠKA: PRAG PRIMIJENJEN U PRIKUPLJANJU PODATAKA Institucije iskazuju u stupcima 090 i 100 minimalne pragove gubitka za prikupljanje internih podataka o gubicima u skladu s člankom 322. stavkom 3. točkom (c) zadnjom rečenicom CRR-a. Ako institucija primjenjuje samo jedan prag za svaku poslovnu liniju, popunjava se samo stupac 090. Ako postoje različiti pragovi koji se primjenjuju u istoj regulatornoj poslovnoj liniji, tada se popunjava i najviši primjenjivi prag (stupac 100). |
Redci |
|
010 – 850 |
POSLOVNE LINIJE: KORPORATIVNO FINANCIRANJE, TRGOVANJE I PRODAJA, BROKERSKI POSLOVI SA STANOVNIŠTVOM, POSLOVNO BANKARSTVO, POSLOVANJE SA STANOVNIŠTVOM, PLAĆANJA I NAMIRE, AGENCIJSKE USLUGE, UPRAVLJANJE IMOVINOM, POSLOVNE STAVKE Za svaku poslovnu liniju definiranu u članku 317. stavku 4. tablici 2. CRR-a, uključujući dodatnu poslovnu liniju „poslovne stavke” iz članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a, i za svaku vrstu događaja institucija iskazuje, u skladu s internim pragovima, sljedeće informacije: broj događaja, ukupan iznos gubitka, najviši pojedinačni gubitak, zbroj pet najvećih gubitaka i ukupan povrat gubitka. Za štetni događaj koji utječe na više poslovnih linija „ukupan iznos gubitka” raspoređuje se na sve pogođene poslovne linije. |
910 – 950 |
UKUPNE POSLOVNE LINIJE Za svaku vrstu događaja (stupac 010 do 080) potrebno je iskazati sljedeće informacije (članak 322. stavak 3. točke (b), (c) i (e) CRR-a o ukupnim poslovnim linijama (redci 910 do 950)): — Broj događaja (redak 910): iskazuje se broj događaja iznad internog praga prema vrsti događaja za ukupne poslovne linije. Navedena vrijednost može biti manja od agregiranja broja događaja prema poslovnim linijama jer se događaji s višestrukim utjecajima (utjecaji na različite poslovne linije) smatraju jednim. — Broj događaja. Od čega, ≥ 10 000 i < 20 000 , ≥ 20 000 i < 100 000 , ≥ 100 000 i < 1 000 000 , ≥ 1 000 000 (redci 911 do 914): iskazuje se broj internih događaja uključenih u raspone definirane u odgovarajućim redcima. — Ukupan iznos gubitka (redak 920): ukupan je iznos gubitka jednostavno agregiranje ukupnog iznosa gubitka za svaku poslovnu liniju. — Ukupan iznos gubitka, od čega, ≥ 10 000 i < 20 000 , ≥ 20 000 i < 100 000 , ≥ 100 000 i < 1 000 000 , ≥ 1 000 000 (redci 921 do 924): navodi se ukupan iznos gubitka uključen u raspone definirane u odgovarajućim redcima. — Najviši pojedinačni gubitak (redak 930): najviši pojedinačni gubitak najviši je gubitak iznad internog praga za svaku vrstu događaja i među svim poslovnim linijama. Navedene vrijednosti mogu biti veće od najvećeg pojedinačnog gubitka u svakoj poslovnoj liniji ako događaj utječe na različite poslovne linije. — Zbroj pet najvećih gubitaka (redak 940): iskazuje se zbroj pet najvećih bruto gubitaka za svaku vrstu događaja i među svim poslovnim linijama. Navedeni zbroj može biti viši od najvišeg zbroja pet najvećih gubitaka zabilježenih u svakoj poslovnoj liniji. Navedeni zbroj potrebno je iskazati bez obzira na broj gubitaka. — Ukupan povrat gubitka (redak 950): ukupan povrat gubitka jednostavno je agregiranje ukupnog povrata gubitka za svaku poslovnu liniju. |
910 – 950/080 |
UKUPNE POSLOVNE LINIJE – UKUPNE VRSTE DOGAĐAJA — Broj događaja: za svaki redak od 910 do 914 broj događaja jednak je horizontalnom agregiranju broja događaja u odgovarajućem retku jer se u tim vrijednostima događaji koji utječu na različite poslovne linije već smatraju jednim događajem. Broj u retku 910 nije nužno jednak vertikalnom agregiranju broja događaja koji su uključeni u stupcu 080 jer jedan događaj može istodobno utjecati na različite poslovne linije. — Ukupan iznos gubitka: za svaki redak od 920 do 924 ukupan iznos gubitka jednak je horizontalnom agregiranju ukupnih iznosa gubitka prema vrsti događaja u odgovarajućem retku. Ukupan iznos gubitka u retku 920 jednak je vertikalnom agregiranju ukupnih iznosa gubitka prema poslovnim linijama u stupcu 080. — Najviši pojedinačni gubitak: kako je prethodno navedeno, ako događaj utječe na različite poslovne linije, iznos „najvišeg pojedinačnoga gubitka” u „ukupnim poslovnim linijama” za navedenu konkretnu vrstu događaja može biti viši od iznosa „najvišeg pojedinačnoga gubitka” u svakoj poslovnoj liniji. Stoga je iznos u toj ćeliji jednak najvišem iznosu među vrijednostima „najvišeg pojedinačnoga gubitka” u „ukupnim poslovnim linijama”, koji ne mora nužno biti jednak najvišoj vrijednosti „najvišeg pojedinačnoga gubitka” među poslovnim linijama u stupcu 080. — Zbroj pet najvećih gubitaka: jednak je zbroju pet najvećih gubitaka u cijeloj matrici, što znači da ne mora nužno biti jednak ni najvišoj vrijednosti „zbroja pet najvećih gubitaka” u „ukupnim poslovnim linijama” ni najvišoj vrijednosti „zbroja pet najvećih gubitaka” u stupcu 080. — Ukupan povrat gubitka: jednak je horizontalnom agregiranju ukupnih povrata gubitka prema vrsti događaja u retku 950 i vertikalnom agregiranju ukupnih povrata gubitka prema poslovnim linijama u stupcu 080. |
5. OBRASCI ZA TRŽIŠNI RIZIK
139. Navedene se upute odnose na obrasce za izvješćivanje o izračunu kapitalnih zahtjeva u skladu sa standardiziranim pristupom za valutni rizik (MKR SA FX), robni rizik (MKS SA COM), kamatni rizik (MKS SA TDI, MKR SA SEC, MKR SA CTP) i rizik vlasničkih instrumenata (MKS SA EQU). Osim toga, upute za obrazac za izvješćivanje o izračunu kapitalnih zahtjeva u skladu s pristupom internih modela (MKR IM) uključene su u ovom dijelu.
140. Pozicijski rizik za dužnički ili vlasnički instrument dijeli se u dvije komponente radi izračuna kapitalnog zahtjeva povezanog s njim. Prva komponenta je specifični rizik — koji obuhvaća rizik promjene cijene spomenutog instrumenta radi faktora povezanih s izdavateljem ili, kad je riječ o izvedenicama, izdavateljem odnosnog instrumenta. Druga komponenta obuhvaća opći rizik — to je rizik promjene cijene instrumenta zbog (kad je riječ dužničkim instrumentima ili izvedenicama dužničkih instrumenata kojima se trguje) promjene razine kamatnih stopa ili (kad je riječ o vlasničkim instrumentima ili izvedenicama vlasničkih instrumenata) općih kretanja na tržištu vlasničkih instrumenata koja nisu povezana s posebnim karakteristikama pojedinih vrijednosnih papira. Opći tretman specifičnih instrumenata i postupaka netiranja naveden je u člancima 326. do 333. CRR-a.
5.1 C 18.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKIM RIZICIMA DUŽNIČKIH INSTRUMENATA KOJIMA SE TRGUJE (MKR SA TDI)
5.1.1 Opće napomene
141. Ovim su obrascem obuhvaćene pozicije i povezani kapitalni zahtjevi za pozicijske rizike dužničkih instrumenata kojima se trguje u skladu sa standardiziranim pristupom (članak 102. i članak 105. stavak 1. CRR-a). Različiti rizici i metode dostupni u skladu s CRR-om raspoređeni su u redcima. Specifični rizik povezan s izloženostima uključenima u obrasce MKR SA SEC i MKR SA CTP potrebno je iskazati samo u obrascu s ukupnim podacima MKR SA TDI. Kapitalni zahtjevi iskazani u navedenim obrascima prenose se u ćeliju {325;060} (sekuritizacije) odnosno {330;060} (korelacijski portfelj namijenjen trgovanju)..
142. Obrazac je potrebno popuniti zasebno za „ukupne podatke”, uključujući prethodno definirani popis sljedećih valuta: EUR, ALL, BGN, CZK, DKK, EGP, GBP, HRK, HUF, ISK, JPY, MKD, NOK, PLN, RON, RUB, RSD, SEK, CHF, TRY, UAH, USD i jedan preostali obrazac za sve ostale valute.
5.1.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 – 020 |
SVE POZICIJE (DUGE I KRATKE) Članak 102. i članak 105. stavak 1. CRR-a. To su bruto pozicije koje nisu netirane instrumentima, ali isključujući pozicije proizišle iz pružanja usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje su upisane ili su predmet potpokroviteljstva trećih strana (članak 345. druga rečenica CRR-a). Za razliku između dugih i kratkih pozicija, koja se primjenjuje i na te bruto pozicije, vidjeti članak 328. stavak 2. CRR-a. |
030 – 040 |
NETO POZICIJE (DUGE I KRATKE) Članci 327. do 329. i članak 334. CRR-a. Za razliku između dugih i kratkih pozicija vidjeti članak 328. stavak 2. |
050 |
POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU Neto pozicije koje, u skladu s različitim pristupima koji se razmatraju u dijelu 3. glavi IV. poglavlju 2. CRR-a dobivaju kapitalni zahtjev. |
060 |
KAPITALNI ZAHTJEVI Kapitalni zahtjev za sve relevantne pozicije u skladu s dijelom 3. glavom IV. poglavljem 2. CRR-a |
070 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU Članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a. Rezultat množenja kapitalnih zahtjeva s 12,5. |
Redci |
|
010 – 350 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE TRGUJE U KNJIZI TRGOVANJA Pozicije u dužničkim instrumentima kojima se trguje u knjizi trgovanja i njihovi odgovarajući kapitalni zahtjevi za pozicijski rizik u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (b) podtočkom i. CRR-a i dijelom 3. glavom IV. poglavljem 2. CRR-a iskazuju se ovisno o kategoriji rizika, dospijeću i korištenom pristupu. |
011 |
OPĆI RIZIK |
012 |
Izvedenice Izvedenice uključene u izračun kamatnog rizika pozicija iz knjige trgovanja, uzimajući u obzir članke 328. do 331. ako su primjenjivi. |
013 |
Ostala imovina i obveze Instrumenti osim izvedenica uključeni u izračun kamatnog rizika pozicija iz knjige trgovanja. |
020 – 200 |
PRISTUP KOJI SE TEMELJI NA DOSPIJEĆU Pozicije u dužničkim instrumentima kojima se trguje koje podliježu pristupu koji se temelji na dospijeću u skladu s člankom 339. stavcima 1. do 8. CRR-a i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima iz članka 339. stavka 9. CRR-a. Pozicije se dijele prema zonama 1, 2 i 3, a one prema dospijeću instrumenata. |
210 – 240 |
OPĆI RIZIK PRISTUP KOJI SE TEMELJI NA TRAJANJU Pozicije u dužničkim instrumentima kojima se trguje koje podliježu pristupu koji se temelji na trajanju u skladu s člankom 340. stavcima 1. do 6. CRR-a i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima iz članka 340. stavka 7. CRR-a. Pozicija se dijeli prema zonama 1, 2 i 3. |
250 |
SPECIFIČNI RIZIK Zbroj iznosa iskazanih u redcima 251, 325 i 330 Pozicije u dužničkim instrumentima kojima se trguje koje podliježu kapitalnom zahtjevu za specifični rizik i odgovarajućem kapitalnom zahtjevu u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (b), člankom 335., člankom 336. stavcima 1. do 3., člancima 337. i 338. CRR-a. Potrebno je uzeti u obzir i članak 327. stavak 1. zadnju rečenicu CRR-a. |
251 – 321 |
Kapitalni zahtjev za dužničke instrumente koji nisu predmet sekuritizacije Zbroj iznosa iskazanih u redcima 260 do 321. Kapitalni zahtjev za kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza koje nisu dobile vanjski rejting potrebno je izračunati zbrajanjem pondera rizika referentnih subjekata (članak 332. stavak 1. točka (e) stavci 1. i 2. CRR-a – „odnosne izloženosti”). Kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza koje nisu dobile vanjski rejting (članak 332. stavak 1. točka (e) stavak 3. CRR-a) iskazuju se zasebno u liniji 321. Iskazivanje pozicija koje podliježu članku 336. stavku 3. CRR-a: Postoji poseban tretman za obveznice koje ispunjavaju uvjete za ponder rizika od 10 % u knjizi pozicija kojima se ne trguje u skladu s člankom 129. stavkom 3. CRR-a (pokrivene obveznice). Specifični kapitalni zahtjevi su polovina su postotka druge kategorije u tablici 1. iz članka 336. CRR-a. Te pozicije potrebno je rasporediti u retke 280 – 300 u skladu s preostalim rokom do konačnog dospijeća. Ako je opći rizik kamatnih pozicija zaštićen kreditnom izvedenicom, primjenjuju se članci 346. i 347. |
325 |
Kapitalni zahtjev za sekuritizacijske instrumente Ukupni kapitalni zahtjevi iskazani u stupcu 610 obrasca MKR SA SEC. Iskazuje se samo razina obrasca s ukupnim podacima MKR SA TDI. |
330 |
Kapitalni zahtjev za korelacijski portfelj namijenjen trgovanju Ukupni kapitalni zahtjevi iskazani u stupcu 450 obrasca MKR SA CTP. Iskazuje se samo razina obrasca s ukupnim podacima MKR SA TDI. |
350 – 390 |
DODATNI ZAHTJEVI ZA OPCIJE (RIZICI OSIM DELTA-RIZIKA) Članak 329. stavak 3. CRR-a. Dodatni zahtjevi za opcije povezani s rizicima osim delta-rizika iskazuju se u metodi koja se upotrebljava za njihov izračun. |
5.2 C 19.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU U SEKURITIZACIJAMA (MKR SA SEC)
5.2.1 Opće napomene
143. U ovom se obrascu zahtijevaju informacije o pozicijama (sve/neto i duge/kratke) i povezanim kapitalnim zahtjevima za komponentu specifičnog rizika u pozicijskom riziku u sekuritizacijama/resekuritizacijama koji se drže u knjizi trgovanja (nisu priznati za korelacijski portfelj namijenjen trgovanju) u skladu sa standardiziranim pristupom.
144. U obrascu MKR SA SEC određeni su kapitalni zahtjevi samo za specifični rizik sekuritizacijskih pozicija u skladu s člankom 335. u vezi s člankom 337. CRR-a. Ako su sekuritizacijske pozicije iz knjige trgovanja zaštićene kreditnim izvedenicama, primjenjuju se članci 346. i 347. CRR-a. Postoji samo jedan obrazac za sve pozicije iz knjige trgovanja, bez obzira na činjenicu upotrebljava li institucija standardizirani pristup ili pristup zasnovan na internim rejting-sustavima za određivanje pondera rizika za svaku poziciju u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 5. Kapitalni zahtjevi za opći rizik tih pozicija iskazuju se u obrascima MKR SA TDI i MKR IM.
145. Pozicije koje dobivaju ponder rizika 1 250 % mogu se, kao alternativa, odbiti od redovnog osnovnog kapitala (vidjeti članak 243. stavak 1. točku (b), članak 244. stavak 1. točku (b) i članak 258. CRR-a). Ako je to slučaj, navedene je pozicije potrebno iskazati u retku 460 obrasca CA1.
5.2.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 – 020 |
SVE POZICIJE (DUGE I KRATKE) Članak 102. i članak 105. stavak 1. CRR-a u vezi s člankom 337. CRR-a (sekuritizacijske pozicije). Za razliku između dugih i kratkih pozicija, koja se primjenjuje i na te bruto pozicije, vidjeti članak 328. stavak 2. CRR-a. |
030 – 040 |
(–) POZICIJE KOJE ČINE ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA (DUGE I KRATKE) Članak 258. CRR-a. |
050 – 060 |
NETO POZICIJE (DUGE I KRATKE) Članci 327. do 329. i članak 334. CRR-a. Za razliku između dugih i kratkih pozicija vidjeti članak 328. stavak 2. |
070 – 520 |
RAŠČLAMBA NETO POZICIJA PREMA PONDERIMA RIZIKA Članak 251. (tablica 1.) i članak 261. stavak 1. (tablica 4.) CRR-a. Duge i kratke pozicije potrebno je raščlaniti zasebno. |
230 – 240 i 460 – 470 |
1 250 % Članak 251. (tablica 1.) i članak 261. stavak 1. (tablica 4.) CRR-a. |
250 – 260 i 480 – 490 |
METODA SUPERVIZORSKE FORMULE Članak 337. stavak 2. CRR-a u vezi s člankom 262. CRR-a. Ovi se stupci iskazuju ako institucija upotrebljava alternativnu metodu supervizorske formule kojom su kapitalni zahtjevi određeni kao funkcija karakteristika skupa kolaterala i ugovornih svojstava tranše. |
270 i 500 |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI STANDARDIZIRANI PRISTUP Članak 253., članak 254. i članak 256. stavak 5. CRR-a. Stupci za odnosne izloženosti sadržavaju sve slučajeve izloženosti bez rejtinga ako je ponder rizika dobiven iz odnosnog portfelja izloženosti (prosječni ponder rizika skupa izloženosti, najveći ponder rizika skupa izloženosti ili upotreba koncentracijskog omjera). IRB PRISTUP: Članak 263. stavci 2. i 3. CRR-a. Za prijevremene isplate vidjeti članak 265. stavak 1. i članak 256. stavak 5. CRR-a. |
280 – 290/510 – 520 |
PRISTUP INTERNE PROCJENE Članak 109. stavak 1. rečenica druga i članak 259. stavci 3. i 4. CRR-a. Ovi se stupci iskazuju ako institucija upotrebljava pristup interne procjene za određivanje kapitalnih zahtjeva za likvidnosne linije i kreditne zahtjeve koje banke (uključujući banke treće strane) odobravaju ABCP jedinicama. Pristup interne procjene, temeljen na metodologijama VIPKR-a, primjenjuje se samo na izloženosti prema ABCP jedinicama koje na početku imaju interni rejting jednak investicijskom rangu. |
530 – 540 |
UKUPAN UČINAK (USKLAĐENJE) ZBOG KRŠENJA ODREDABA O DUBINSKOJ ANALIZI Članak 337. stavak 3. CRR-a u vezi s člankom 407. CRR-a. Članak 14. stavak 2. CRR-a |
550 – 570 |
PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE – PONDERIRANE NETO DUGE/KRATKE POZICIJE I ZBROJ PONDERIRANIH NETO DUGIH I KRATKIH POZICIJA Članak 337. CRR-a, ne uzimajući u obzir diskrecijsko pravo iz članka 335. CRR-a kojim se instituciji omogućava ograničenje proizvoda pondera i neto pozicije na najviši mogući iznos gubitka povezan s rizikom nastanka statusa neispunjavanja obveza |
580 – 600 |
NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE – PONDERIRANE NETO DUGE/KRATKE POZICIJE I ZBROJ PONDERIRANIH NETO DUGIH I KRATKIH POZICIJA Članak 337. CRR-a, uzimajući u obzir diskrecijsko pravo iz članka 335. CRR-a |
610 |
UKUPNI KAPITALNI ZAHTJEVI U skladu s člankom 337. stavkom 4. CRR-a, tijekom prijelaznog razdoblja koje završava 31. prosinca 2014., institucija odvojeno zbraja svoje ponderirane neto duge pozicije (stupac 580) i svoje ponderirane neto kratke pozicije (stupac 590). Veći od navedena dva zbroja (nakon primjene gornje granice) predstavlja kapitalni zahtjev. U skladu s člankom 337. stavkom 4. CRR-a, od 2015. nadalje institucija zbraja svoje ponderirane neto pozicije, neovisno o tome jesu li duge ili kratke (stupac 600) kako bi izračunala kapitalne zahtjeve. |
Redci |
|
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI Ukupan iznos preostalih sekuritizacija (koje se drže u knjizi trgovanja) koji iskazuje institucija koja ima ulogu/uloge inicijatora i/ili investitora i/ili sponzora. |
040, 070 i 100 |
SEKURITIZACIJE Članak 4. stavci 61. i 62. CRR-a |
020, 050, 080 i110 |
RESEKURITIZACIJE Članak 4. stavak 63. CRR-a. |
030 – 050 |
INICIJATOR Članak 4. stavak 13. CRR-a |
060 – 080 |
INVESTITOR Kreditna institucija koja drži sekuritizacijske pozicije u sekuritizacijskoj transakciji u kojoj nije ni inicijator ni sponzor. |
090 – 110 |
SPONZOR Članak 4. stavak 14. CRR-a. Ako sponzor i sekuritizira svoju imovinu, popunjava retke za inicijatora informacijama o vlastitoj sekuritiziranoj imovini. |
120 – 210 |
RAŠČLAMBA UKUPNOG ZBROJA PONDERIRANIH NETO DUGIH I NETO KRATKIH POZICIJA PREMA VRSTI ODNOSNE IMOVINE Članak 337. stavak 4. zadnja rečenica CRR-a. Raščlamba odnosne imovine u skladu je s klasifikacijom koja se upotrebljava u obrascu s detaljnijim podacima SEC(stupac „vrsta”): — 1 – stambene nekretnine; — 2 – poslovne nekretnine; — 3 – potraživanja po kreditnim karticama; — 4 – najam; — 5 – krediti trgovačkim društvima ili MSP-ovima (koji se tretiraju kao trgovačka društva); — 6 – potrošački krediti; — 7 – potraživanja od kupaca; — 8 – ostala imovina; — 9 – pokrivene obveznice; — 10 – ostale obveze. Ako skup čine različite vrste imovine, za svaku sekuritizaciju institucija razmatra najvažniju vrstu. |
5.3 C 20.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU ZA POZICIJE RASPOREĐENE U KORELACIJSKI PORTFELJ NAMIJENJEN TRGOVANJU (MKR SA CTP)
5.3.1 Opće napomene
146. U ovom se obrascu zahtijevaju informacije o pozicijama korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju (koje čine sekuritizacije, kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza i ostale pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju uključene u skladu s člankom 338. stavkom 3.) i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima u skladu sa standardiziranim pristupom.
147. U obrascu MKR SA CTP određeni su kapitalni zahtjevi samo za specifični rizik pozicija raspoređenih u korelacijski portfelj namijenjen trgovanju u skladu s člankom 335. u vezi s člankom 338. stavcima 2. i 3. CRR-a. Ako su pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju iz knjige trgovanja zaštićene kreditnim izvedenicama, primjenjuju se članci 346. i 347. CRR-a. Postoji samo jedan obrazac za sve pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju iz knjige trgovanja, bez obzira na činjenicu upotrebljava li institucija standardizirani pristup ili pristup zasnovan na internim rejting-sustavima za određivanje pondera rizika za svaku poziciju u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 5. CRR-a. Kapitalni zahtjevi za opći rizik tih pozicija iskazuju se u obrascima MKR SA TDI i MKR IM.
148. Ovom su strukturom obrasca razdvojene sekuritizacijske pozicije, kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza i ostale pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju. Kao rezultat toga, sekuritizacijske pozicije uvijek se iskazuju u redcima 030, 060 ili 090 (ovisno o ulozi institucije u sekuritizaciji). Kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza uvijek se iskazuju u liniji 110. „Ostale pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju” nisu ni sekuritizacijske poziciji ni kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza (vidjeti definiciju u članku 338. stavku 3. CRR-a), nego su izričito „povezane” (radi zaštite) s jednom od te dvije pozicije. Zbog toga su raspoređene ili pod stavku „sekuritizacija” ili pod stavku „kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza”.
149. Pozicije koje dobivaju ponder rizika 1 250 % mogu se, kao alternativa, odbiti od redovnog osnovnog kapitala (vidjeti članak 243. stavak 1. točku (b), članak 244. stavak 1. točku (b) i članak 258. CRR-a). Ako je to slučaj, navedene je pozicije potrebno iskazati u retku 460 obrasca CA1.
5.3.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 – 020 |
SVE POZICIJE (DUGE I KRATKE) Članak 102. i članak 105. stavak 1. CRR-a u vezi s pozicijama koje su raspoređene u korelacijski portfelj namijenjen trgovanju u skladu s člankom 338. stavcima 2. i 3. CRR-a. Za razliku između dugih i kratkih pozicija, koja se primjenjuje i na te bruto pozicije, vidjeti članak 328. stavak 2. CRR-a. |
030 – 040 |
(–) POZICIJE KOJE ČINE ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA (DUGE I KRATKE) Članak 258. CRR-a. |
050 – 060 |
NETO POZICIJE (DUGE I KRATKE) Članci 327. do 329. i članak 334. CRR-a. Za razliku između dugih i kratkih pozicija vidjeti članak 328. stavak 2. |
070 – 400 |
RAŠČLAMBA NETO POZICIJA PREMA PONDERIMA RIZIKA (STANDARDIZIRANI I IRB PRISTUP) Članak 251. (tablica 1.) i članak 261. stavak 1. (tablica 4.) CRR-a. |
160 i 330 |
OSTALO Ostali ponderi rizika koji nisu izričito navedeni u prethodnim stupcima. Za kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza samo one kojima nije dodijeljen vanjski rejting. Kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza kojima je dodijeljen vanjski rejting potrebno je iskazati u obrascu MKR SA TDI (redak 321) ili – ako su uključene u korelacijski portfelj namijenjen trgovanju – raspoređuju se u stupac odgovarajućeg pondera rizika. |
170 –180 i 360 – 370 |
1 250 % Članak 251. (tablica 1.) i članak 261. stavak 1. (tablica 4.) CRR-a. |
190 – 200 i 340 – 350 |
METODA SUPERVIZORSKE FORMULE Članak 337. stavak 2. CRR-a u vezi s člankom 262. CRR-a. |
210/380 |
ODNOSNE IZLOŽENOSTI STANDARDIZIRANI PRISTUP Članak 253., članak 254. i članak 256. stavak 5. CRR-a. Stupci za odnosne izloženosti sadržavaju sve slučajeve izloženosti bez rejtinga ako je ponder rizika dobiven iz odnosnog portfelja izloženosti (prosječni ponder rizika skupa izloženosti, najveći ponder rizika skupa izloženosti ili upotreba koncentracijskog omjera). IRB PRISTUP: Članak 263. stavci 2. i 3. CRR-a. Za prijevremene isplate vidjeti članak 265. stavak 1. i članak 256. stavak 5. CRR-a. |
220 – 230 i 390 – 400 |
PRISTUP INTERNE PROCJENE Članak 259. stavci 3. i 4. CRR-a. |
410 – 420 |
PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE – PONDERIRANE NETO DUGE/KRATKE POZICIJE Članak 338. CRR-a, ne uzimajući u obzir diskrecijsko pravo iz članka 335. CRR-a |
430 – 440 |
NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE – PONDERIRANE NETO DUGE/KRATKE POZICIJE Članak 338. CRR-a, uzimajući u obzir diskrecijsko pravo iz članka 335. |
450 |
UKUPNI KAPITALNI ZAHTJEVI Ukupni kapitalni zahtjevi određuju se kao i. zahtjev za specifični rizik koji bi se primjenjivao samo na neto duge pozicije (stupac 430) ili ii. zahtjev za specifični rizik koji bi se primjenjivao samo na neto kratke pozicije (stupac 440), ovisno o tome koji je veći. |
Redci |
|
010 |
UKUPNE IZLOŽENOSTI Ukupni iznos preostalih pozicija (koje se drže u korelacijskom portfelju namijenjenom trgovanju) koji iskazuje institucija koja ima ulogu/uloge inicijatora, investitora ili sponzora |
020 – 040 |
INICIJATOR Članak 4. stavak 13. CRR-a |
050 – 070 |
INVESTITOR Kreditna institucija koja drži sekuritizacijske pozicije u sekuritizacijskoj transakciji u kojoj nije ni inicijator ni sponzor. |
080 – 100 |
SPONZOR Članak 4. stavak 14. CRR-a. Ako sponzor i sekuritizira svoju imovinu, popunjava retke za inicijatora informacijama o vlastitoj sekuritiziranoj imovini. |
030, 060 i 090 |
SEKURITIZACIJE Korelacijski portfelj namijenjen trgovanju sadržava sekuritizacije, kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza i moguće ostale pozicije za zaštitu koje ispunjavaju kriterije iz članka 338. stavaka 2. i 3. CRR-a Izvedenice sekuritizacijskih izloženosti kojima se osigurava proporcionalan udio te pozicije za zaštitu pozicija korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju uključuju se u redak „Ostale pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju”. |
110 |
KREDITNE IZVEDENICE NA OSNOVI N-TOG NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA Kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza koje su zaštićene kreditnim izvedenicama na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza u skladu s člankom 347. CRR-a iskazuju se ovdje. Inicijator, investitor i sponzor pozicija ne ispunjavaju uvjere za kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza. Kao posljedica toga, kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza ne mogu se raščlaniti kao sekuritizacijske pozicije. |
040, 070, 100 i120 |
OSTALE POZICIJE KORELACIJSKOG PORTFELJA NAMIJENJENOG TRGOVANJU Uključene su pozicije u sljedećem: — izvedenicama sekuritizacijskih izloženosti kojima se osigurava proporcionalan udio te pozicija za zaštitu pozicija korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju koje se uključuje se u redak „Ostale pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju”; — pozicijama korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju koje su zaštićene kreditnim izvedenicama u skladu s člankom 346. CRR-a; — ostalim pozicijama koje ispunjavaju uvjete iz članka 338. stavka 3. CRR-a. |
5.4 C 21.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKOM RIZIKU U VLASNIČKIM INSTRUMENTIMA (MKR SA EQU)
5.4.1 Opće napomene
150. U ovom se obrascu zahtijevaju informacije o pozicijama i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima za pozicijski rizik u vlasničkim instrumentima koji se drže u knjizi trgovanja i tretiraju se u skladu sa standardiziranim pristupom.
151. Obrazac je potrebno popuniti zasebno za „ukupne podatke”, uključujući stalan prethodno definirani popis sljedećih tržišta: Bugarske, Hrvatske, Češke, Danske, Egipta, Mađarske, Islanda, Lihtenštajna, Norveške, Poljske, Rumunjske, Švedske, Ujedinjene Kraljevine, Albanije, Japana, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Ruske Federacije, Srbije, Švicarske, Turske, Ukrajine, SAD-a, europodručja uključujući jedan preostali obrazac za sva ostala tržišta. Za potrebe iskazivanja zahtjeva pojam „tržište” čita se kao „zemlja” (osim za zemlje koje su članice europodručja, vidjeti Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 525/2014).
5.4.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 – 020 |
SVE POZICIJE (DUGE I KRATKE) Članak 102. i članak 105. stavak 1. CRR-a. To su bruto pozicije koje nisu netirane instrumentima, ali isključujući pozicije proizišle iz pružanja usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje su upisane ili su predmet potpokroviteljstva trećih strana (članak 345. druga rečenica CRR-a). |
030 – 040 |
NETO POZICIJE (DUGE I KRATKE) Članci 327., 329., 332., 341. i 345. CRR-a. |
050 |
POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU Neto pozicije koje, u skladu s različitim pristupima koji se razmatraju u dijelu 3. glavi IV. poglavlju 2. CRR-a dobivaju kapitalni zahtjev. Kapitalni zahtjev potrebno je izračunati za svako nacionalno tržište zasebno. U ovaj se stupac ne uključuju pozicije u budućnosnicama na osnovi dioničkog indeksa u skladu s člankom 344. stavkom 4. drugom rečenicom CRR-a. |
060 |
KAPITALNI ZAHTJEVI Kapitalni zahtjev za sve relevantne pozicije u skladu s dijelom 3. glavom IV. poglavljem 2. CRR-a |
070 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU Članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a. Rezultat množenja kapitalnih zahtjeva s 12,5. |
Redci |
|
010 – 130 |
VLASNIČKI INSTRUMENTI U KNJIZI TRGOVANJA Kapitalni zahtjevi za pozicijski rizik u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (b) podtočkom i. CRR-a i dijelom 3. glavom IV. poglavljem 2. odjeljkom 3. CRR-a |
020 – 040 |
OPĆI RIZIK Pozicije u vlasničkim instrumentima koje podliježu općem riziku (članak 343. CRR-a) i njihov odgovarajući kapitalni zahtjev u skladu s dijelom 3. glavom IV. poglavljem 2. odjeljkom 3. CRR-a. Obje su raščlambe (021/022 te 030/040) raščlamba povezana sa svim pozicijama koje podliježu općem riziku. U redcima 021 i 022 zahtijevaju se informacije o raščlambi prema instrumentima. Samo se raščlamba u redcima 030 i 040 upotrebljava kao osnova za izračun kapitalnih zahtjeva. |
021 |
Izvedenice Izvedenice uključene u izračun rizika vlasničkih instrumenata za pozicije iz knjige trgovanja, uzimajući u obzir članke 329. i 332. ako su primjenjivi. |
022 |
Ostala imovina i obveze Instrumenti osim izvedenica uključeni u izračun rizika vlasničkih instrumenata za pozicije iz knjige trgovanja. |
030 |
Široko diversificirane budućnosnice na osnovi dioničkog indeksa kojima se trguje na burzi i koje podliježu posebnom pristupu Široko diversificirane budućnosnice na osnovi dioničkog indeksa kojima se trguje na burzi i koje podliježu posebnom pristupu u skladu s člankom 344. stavcima 1. i 4. CRR-a. Te pozicije podliježu samo općem riziku i, u skladu s tim, ne smiju se iskazivati u retku 050. |
040 |
Ostali vlasnički instrumenti koji nisu široko diversificirane budućnosnice na osnovi dioničkog indeksa kojima se trguje na burzi Ostale pozicije u vlasničkim instrumentima koje podliježu specifičnom riziku i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 343. i člankom 344. stavkom 3. CRR-a |
050 |
SPECIFIČNI RIZIK Pozicije u vlasničkim instrumentima koje podliježu specifičnom riziku i odgovarajućem kapitalnom zahtjevu u skladu s člankom 342. i člankom 344. stavkom 4. |
090 – 130 |
DODATNI ZAHTJEVI ZA OPCIJE (RIZICI OSIM DELTA-RIZIKA) Članak 329. stavci 2. i 3. CRR-a. Dodatni zahtjevi za opcije povezani s rizicima osim delta-rizika iskazuju se u metodi koja se upotrebljava za njihov izračun. |
5.5 C 22.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP VALUTNOM RIZIKU (MKR SA FX)
5.5.1 Opće napomene
152. Institucije iskazuju informacije o pozicijama u svakoj valuti (uključujući izvještajnu valutu) i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima za valute koje se tretiraju u skladu sa standardiziranim pristupom. Pozicija se izračunava za svaku valutu (uključujući euro), zlato i pozicije u CIU-u. Stupci 100 do 470 ovog obrasca iskazuju se čak i ako institucije nisu obvezne izračunavati kapitalne zahtjeve za valutni rizik u skladu s člankom 351.
153. Bilješke uz obrazac popunjavaju se zasebno za sve valute država članica Europske unije i sljedeće valute: USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY i sve ostale valute.
5.5.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
020 – 030 |
SVE POZICIJE (DUGE I KRATKE) Bruto pozicije na osnovi imovine, iznosi koji će biti primljeni i slične stavke iz članka 352. stavka 1. CRR-a. U skladu s člankom 352. stavkom 2., podložno odobrenju nadležnih tijela, ne iskazuju se pozicije koje je institucija zauzela s ciljem zaštite od negativnih učinaka promjene tečaja na svoje omjere u skladu s člankom 92. stavkom 1. i pozicije koje se odnose na stavke koje su već izuzete iz izračuna regulatornog kapitala. |
040 – 050 |
NETO POZICIJE (DUGE I KRATKE) Članak 352. stavci 3. i 4., prva i druga rečenica, i članak 353. CRR-a Neto pozicije izračunavaju se za svaku valutu te, u skladu s tim, mogu postojati istovremene duge i kratke pozicije. |
060 – 080 |
POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU Članak 352. stavak 4., treća rečenica, članci 353. i 354. CRR-a. |
060 – 070 |
POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU (DUGE I KRATKE) Duge i kratke pozicije za svaku valutu izračunavaju se odbijanjem ukupnih kratkih pozicija od ukupnih dugih pozicija. Neto duge pozicije za svaki posao u nekoj valuti dodaju se kako bi se dobile neto duge pozicije u toj valuti. Neto kratke pozicije za svaki posao u nekoj valuti dodaju se kako bi se dobile neto kratke pozicije u toj valuti. Neusklađene pozicije dodaju se pozicijama koje podliježu kapitalnim zahtjevima za ostale valute (redak 030 u stupcu 060 ili 070), ovisno o njihovom kratkom ili dugom aranžmanu. |
080 |
POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU (USKLAĐENE) Usklađene pozicije za visokokorelirane valute |
|
KAPITALNI ZAHTJEV ZA RIZIK (%) Kako je definirano u člancima 351. i 354., kapitalni zahtjevi za rizik iskazuju se u postotku. |
090 |
KAPITALNI ZAHTJEVI Kapitalni zahtjev za sve relevantne pozicije u skladu s dijelom 3. glavom IV. poglavljem 3. CRR-a |
100 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU Članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a. Rezultat množenja kapitalnih zahtjeva s 12,5. |
Redci |
|
010 |
UKUPNE POZICIJE U NEIZVJEŠTAJNIM VALUTAMA Pozicije u neizvještajnim valutama i njihovi odgovarajući kapitalni zahtjevi u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (c) podtočkom i. i člankom 352. stavcima 2. i 4. CRR-a (radi preračunavanja u izvještajnu valutu). |
020 |
VISOKOKORELIRANE VALUTE Pozicije i njihovi odgovarajući kapitalni zahtjevi za valute iz članka 354. CRR-a. |
030 |
SVE OSTALE VALUTE (uključujući CIU-e koji se tretiraju kao različite valute) Pozicije i njihovi odgovarajući kapitalni zahtjevi za valute koje podliježu općem postupku iz članka 351. i članka 352. stavaka 2. i 4. CRR-a. Iskazivanje CIU-a koji se tretiraju kao zasebne valute u skladu s člankom 353. CRR-a: Postoje dva različita tretmana CIU-a koji se tretiraju kao zasebne valute radi izračuna kapitalnih zahtjeva: 1. izmijenjena metoda pozicija u zlatu ako smjer ulaganja CIU-a nije dostupan (navedeni se CIU-i dodaju ukupnim neto valutnim pozicijama institucije) 2. ako je smjer ulaganja CIU-a dostupan, navedeni se CIU-i dodaju ukupnoj otvorenoj valutnoj poziciji (dugoj ili kratkoj, ovisno o smjeru CIU-a) Iskazivanje navedenih CIU-a na odgovarajući način slijedi izračun kapitalnih zahtjeva. |
040 |
ZLATO Pozicije i njihovi odgovarajući kapitalni zahtjevi za valute koje podliježu općem postupku iz članka 351. i članka 352. stavaka 2. i 4. CRR-a. |
050 – 090 |
DODATNI ZAHTJEVI ZA OPCIJE (RIZICI OSIM DELTA-RIZIKA) Članak 352. stavci 5. i 6. CRR-a. Dodatni zahtjevi za opcije povezani s rizicima osim delta-rizika iskazuju se u metodi koja se upotrebljava za njihov izračun. |
100 –120 |
Raščlamba ukupnih pozicija (uključujući izvještajnu valutu) prema vrstama izloženosti Ukupne pozicije raščlanjuju se prema izvedenicama, ostaloj imovini i obvezama te izvanbilančnim stavkama. |
100 |
Ostala imovina i obveze osim izvanbilančnih stavki i izvedenica Pozicije koje nisu uključene u redak 110 ili 120 uključuju se ovdje. |
110 |
Izvanbilančne stavke Stavke uključene u Prilog I. CRR-a, osim stavki uključenih kao transakcije financiranja vrijednosnih papira i transakcije s dugim rokom namire ili iz netiranja između različitih kategorija proizvoda. |
120 |
Izvedenice Pozicije vrednovane u skladu s člankom 352. CRR-a. |
130 – 480 |
BILJEŠKE: DEVIZNE POZICIJE Bilješke uz obrazac popunjavaju se zasebno za sve valute država članica Europske unije i sljedeće valute: USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY i sve ostale valute. |
5.6 C 23.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUPI ROBI (MKR SA COM)
5.6.1 Opće napomene
154. U ovom se obrascu zahtijevaju informacije o pozicijama u robi i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima koje se tretiraju u skladu sa standardiziranim pristupom.
5.6.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 – 020 |
SVE POZICIJE (DUGE I KRATKE) Bruto dugim/kratkim pozicijama smatraju se pozicije u istoj robi u skladu s člankom 357. stavcima 1. i 4. CRR-a (vidjeti i članak 359. stavak 1. CRR-a). |
030 – 040 |
NETO POZICIJE (DUGE I KRATKE) Kako je definirano u članku 357. stavku 3. CRR-a. |
050 |
POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU Neto pozicije koje, u skladu s različitim pristupima koji se razmatraju u dijelu 3. glavi IV. poglavlju 4. CRR-a dobivaju kapitalni zahtjev. |
060 |
KAPITALNI ZAHTJEVI Kapitalni zahtjev za sve relevantne pozicije u skladu s dijelom 3. glavom IV. poglavljem 4. CRR-a |
070 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU Članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a. Rezultat množenja kapitalnih zahtjeva s 12,5. |
Redci |
|
010 |
UKUPNE POZICIJE U ROBI Pozicije u robi i njihovi odgovarajući kapitalni zahtjevi za tržišni rizik u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (c) podtočkom iii. CRR-a i dijelom 3. glavom IV. poglavljem 4. CRR-a. |
020 – 060 |
POZICIJE PREMA KATEGORIJI ROBE Za potrebe izvješćivanja roba se raspoređuje u četiri glavne skupine robe iz tablice 2. u članku 361. CRR-a. |
070 |
PRISTUP LJESTVICE DOSPIJEĆA Pozicije u robi koje podliježu pristupu ljestvici dospijeća iz članka 359. CRR-a |
080 |
PROŠIRENI PRISTUP LJESTVICE DOSPIJEĆA Pozicije u robi koje podliježu proširenom pristupu ljestvici dospijeća iz članka 361. CRR-a |
090 |
POJEDNOSTAVLJENI PRISTUP Pozicije u robi koje podliježu pojednostavljenom pristupu iz članka 360. CRR-a. |
100 –140 |
DODATNI ZAHTJEVI ZA OPCIJE (RIZICI OSIM DELTA-RIZIKA) Članak 358. stavak 4. CRR-a. Dodatni zahtjevi za opcije povezani s rizicima osim delta-rizika iskazuju se u metodi koja se upotrebljava za njihov izračun. |
5.7 C 24.00 – INTERNI MODEL ZA TRŽIŠNI RIZIK (MKR IM)
5.7.1 Opće napomene
155. Ovaj obrazac sadržava raščlambu vrijednosti VaR i VaR u stresnim uvjetima (sVaR) prema različitim tržišnim rizicima (za dužničke, vlasničke, valutne i robne instrumente) i ostale informacije koje su relevantne za izračun kapitalnih zahtjeva.
156. Općenito, izvješćivanje ovisi o strukturi modela institucija, odnosno iskazuju li vrijednosti za opći i specifični rizik zasebno ili zajedno. Isto vrijedi za raščlanjivanje vrijednosti VaR/VaR u stresnim uvjetima u kategorije rizika (kamatni rizik, rizik vlasničkih instrumenata, robni rizik i valutni rizik). Institucija može odustati od iskazivanja prethodno navedenog raščlanjivanja ako dokaže da bi iskazivanje tih vrijednosti bilo preveliko opterećenje.
5.7.2 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
030 – 040 |
VaR Najveći mogući gubitak koji bi proizišao iz promjene cijene uz danu vjerojatnost tijekom određenog razdoblja |
030 |
Multiplikacijski faktor (mc) x prosjek vrijednosti VaR za prethodnih 60 radnih dana (VaRavg) Članak 364. stavak 1. točka (a) podtočka ii. i članak 365. stavak 1. CRR-a. |
040 |
Prethodni dan VaR (VaRt-1) Članak 364. stavak 1. točka (a) podtočka i. i članak 365. stavak 1. CRR-a. |
050 – 060 |
VaR u stresnim uvjetima Najveći mogući gubitak koji bi proizišao iz promjene cijene uz danu vjerojatnost tijekom određenog razdoblja dobiven primjenom ulaznih parametara koji su kalibrirani za povijesne podatke neprekinutog 12-mjesečnog razdoblja značajnog financijskog stresa vezano u portfelj institucije. |
050 |
Multiplikacijski faktor (ms) x prosjek za prethodnih 60 radnih dana (SVaRavg) Članak 364. stavak 1. točka (b) podtočka ii. i članak 365. stavak 1. CRR-a. |
060 |
Najnoviji raspoloživi iznos (SVaRt-1) Članak 364. stavak 1. točka (b) podtočka i. i članak 365. stavaka 1. CRR-a. |
070 – 080 |
KAPITALNI ZAHTJEV ZA DODATNI RIZIK NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA I MIGRACIJSKI RIZIK Najveći mogući gubitak koji bi proizišao iz promjene cijene povezane s dodatnim rizikom nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijskim rizikom izračunatima u skladu s člankom 364. stavkom 2. točkom (b) u vezi s dijelom trećim, glavom IV. poglavljem 5. odjeljkom 4. CRR-a |
070 |
Prosječna vrijednost u prethodnih 12 tjedana Članak 364. stavak 2. točka (b) podtočka ii. u vezi s poglavljem 5. glavom IV. dijelom 3. odjeljkom 4. CRR-a. |
080 |
Najnovija vrijednost Članak 364. stavak 2. točka (b) podtočka i. u vezi s poglavljem 5. glavom IV. dijelom 3. odjeljkom 4. CRR-a. |
090 –110 |
KAPITALNI ZAHTJEV ZA SVE CJENOVNE RIZIKE ZA KORELACIJSKI PORTFELJ NAMIJENJEN TRGOVANJU |
090 |
PRAG Članak 364. stavak 3. točka (c) CRR-a 8 % kapitalnog zahtjeva koji bi se izračunao u skladu s člankom 338. stavkom 1. CRR-a za sve pozicije uključene u kapitalni zahtjev za „sve cjenovne rizike”. |
100 –110 |
PROSJEČNA VRIJEDNOST U PRETHODNIH 12 TJEDANA I NAJNOVIJA VRIJEDNOST Članak 364. stavak 3. točka (b) |
110 |
NAJNOVIJA VRIJEDNOST Članak 364. stavak 3. točka (a) |
120 |
KAPITALNI ZAHTJEVI Kapitalni zahtjevi iz članka 364. CRR-a za sve faktore rizika, uzimajući u obzir učinke korelacije, ako je primjenjivo, uvećane za rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik te sve cjenovne rizike za korelacijski portfelj namijenjen trgovanju, ali isključujući sekuritizacijske kapitalne zahtjeve za sekuritizaciju i kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza u skladu s člankom 364. stavkom 2. CRR-a. |
130 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU Članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a. Rezultat množenja kapitalnih zahtjeva s 12,5. |
140 |
Broj prekoračenja (za prethodnih 250 radnih dana) Iz članka 366. CRR-a. |
150 –160 |
Multiplikacijski faktor za VaR (mc) i multiplikacijski faktor za SVaR (ms) Iz članka 366. CRR-a. |
170 – 180 |
PRETPOSTAVLJENI ZAHTJEV ZA PRAG KORELACIJSKOG PORTFELJA NAMIJENJENOG TRGOVANJU – PONDERIRANE NETO DUGE/KRATKE POZICIJE NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE Iznosi koji su iskazani i služe kao osnova za izračun kapitalnog zahtjeva za prag za sve cjenovne rizike u skladu s člankom 364. stavkom 3. točkom (c) CRR-a, uzimajući u obzir diskrecijsko pravo iz članka 335. CRR-a prema kojem institucija može ograničiti proizvod ponderiranja i neto pozicije na najviši mogući iznos gubitka povezan s rizikom nastanka statusa neispunjavanja obveza. |
Redci |
|
010 |
UKUPNE POZICIJE Ukupne pozicije odgovaraju dijelu pozicijskog, valutnog i robnog rizika iz članka 363. stavka 1. CRR-a koji je povezan s faktorima rizika iz članka 367. stavka 2. CRR-a. U pogledu stupaca 030 do 060 (VaR i VaR u stresnim uvjetima), vrijednosti u retku s ukupnim podacima nisu jednake raščlanjivanju vrijednosti VaR/VaR u stresnim uvjetima na relevantne komponente rizika. Stoga raščlanjivanje pripada bilješkama. |
020 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE TRGUJE Dužnički instrumenti kojima se trguje odgovaraju dijelu pozicijskog rizika iz članka 363. stavka 1. CRR-a koji je povezan s faktorima kamatnog rizika iz članka 367. stavka 2. CRR-a. |
030 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE TRGUJE – OPĆI RIZIK Opći rizik definiran u članku 362. CRR-a |
040 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE TRGUJE – SPECIFIČNI RIZIK Specifični rizik definiran u članku 362. CRR-a |
050 |
VLASNIČKI INSTRUMENTI Vlasnički instrumenti odgovaraju dijelu pozicijskog rizika iz članka 363. stavka 1. CRR-a koji je povezan s faktorima rizika vlasničkih instrumenata iz članka 367. stavka 2. CRR-a. |
060 |
VLASNIČKI INSTRUMENTI – OPĆI RIZIK Opći rizik definiran u članku 362. CRR-a |
070 |
VLASNIČKI INSTRUMENTI – SPECIFIČNI RIZIK Specifični rizik definiran u članku 362. CRR-a |
080 |
VALUTNI RIZIK Članak 363. stavak 1. i članak 367. stavak 2. CRR-a. |
090 |
ROBNI RIZIK Članak 363. stavak 1. i članak 367. stavak 2. CRR-a. |
100 |
UKUPAN IZNOS ZA OPĆI RIZIK Tržišni rizik do kojeg su dovela opća kretanja na tržištu dužničkih instrumenata kojima se trguje, vlasničkih instrumenata, valuta i robe. VaR za opći rizik svih faktora rizika (uzimajući u obzir učinke korelacije ako je primjenjivo). |
110 |
UKUPAN IZNOS ZA SPECIFIČNI RIZIK Komponenta specifičnog rizika dužničkih instrumenata kojima se trguje i vlasničkih instrumenata. VaR za specifični rizik vlasničkih instrumenata i dužničkih instrumenata kojima se trguje iz knjige trgovanja (uzimajući u obzir učinke korelacije ako je primjenjivo). |
5.8 C 25.00 – RIZIK PRILAGODBE KREDITNOM VREDNOVANJU (CVA)
5.8.1 Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 |
Vrijednost izloženosti Članak 271. CRR-a u vezi s člankom 382. CRR-a. Ukupan EAD iz svih transakcija koje podliježu zahtjevu za CVA rizik |
020 |
Od čega: OTC izvedenice Članak 271. CRR-a u vezi s člankom 382. stavkom 1. CRR-a. Dio ukupne izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane isključivo na osnovi OTC izvedenica. Informacije se ne zahtijevaju od institucija koje primjenjuju metodu internog modela i koje drže OTC izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira u istom skupu za netiranje. |
030 |
Od čega: TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIH PAPIRA Članak 271. CRR-a u vezi s člankom 382. stavkom 2. CRR-a. Dio ukupne izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane isključivo na osnovi transakcija financiranja vrijednosnih papira. Informacije se ne zahtijevaju od institucija koje primjenjuju metodu internog modela i koje drže OTC izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira u istom skupu za netiranje. |
040 |
MULTIPLIKACIJSKI FAKTOR (mc) x PROSJEK ZA PRETHODNIH 60 RADNIH DANA (VaRavg) Članak 383. CRR-a u vezi s člankom 363. stavkom 1. točkom (d) CRR-a. Izračun vrijednosti VaR temelji se na internim modelima za tržišni rizik. |
050 |
PRETHODNI DAN (VaRt-1) Vidjeti upute za stupac 040. |
060 |
MULTIPLIKACIJSKI FAKTOR (ms) x PROSJEK ZA PRETHODNIH 60 RADNIH DANA (SVaRavg) Vidjeti upute za stupac 040. |
070 |
NAJNOVIJI RASPOLOŽIVI IZNOS (SVaRt-1) Vidjeti upute za stupac 040. |
080 |
KAPITALNI ZAHTJEVI Članak 92. stavak 3. točka (d) CRR-a. Kapitalni zahtjevi za CVA rizik izračunani odabranom metodom |
090 |
UKUPAN IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU Članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a. Kapitalni zahtjevi pomnoženi s 12,5 |
|
Bilješke |
100 |
Broj drugih ugovornih strana Članak 382. CRR-a Broj drugih ugovornih strana uključenih u izračun kapitalnih zahtjeva za CVA rizik Druge ugovorne strane su podgrupa dužnika. Postoje samo u slučaju transakcija izvedenicama ili transakcija financiranja vrijednosnih papira u kojima su samo druga ugovorna strana. |
110 |
Od čega: zamjenska vrijednost upotrijebljena je za određivanje kreditne marže Broj drugih ugovornih strana kada je kreditna marža određena upotrebom zamjenske vrijednosti umjesto izravno zabilježenih tržišnih podataka |
120 |
OBRAČUNATI CVA Računovodstvene odredbe na osnovi smanjene kreditne sposobnosti drugih ugovornih strana povezanih s izvedenicama |
130 |
UGOVOR O RAZMJENI NA OSNOVI NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA JEDNOG SUBJEKTA Članak 386. stavak 1. točka (b) CRR-a. Ukupni zamišljeni iznosi ugovora o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza jednog subjekta koji se upotrebljavaju kao zaštita za CVA rizik. |
140 |
INDEKSI UGOVORA O RAZMJENI NA OSNOVI NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA Članak 386. stavak 1. točka (b) CRR-a. Ukupni zamišljeni iznosi indeksa ugovora o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza koji se upotrebljavaju kao zaštita za CVA rizik |
Redci |
|
010 |
Ukupan CVA rizik Zbroj redaka 020 – 040, prema potrebi |
020 |
U skladu s naprednom metodom Napredna metoda za CVA rizik kako je propisana člankom 383. CRR-a |
030 |
U skladu sa standardiziranom metodom Standardizirana metoda za CVA rizik kako je propisana člankom 384. CRR-a |
040 |
Na temelju metode originalne izloženosti Iznosi koji podliježu primjeni članka 385. CRR-a |
PRILOG III.
IZVJEŠĆIVANJE O FINANCIJSKIM INFORMACIJAMA U SKLADU S MSFI-JEM
OBRASCI FINANCIJSKOG IZVJEŠĆIVANJA ZA MSFI |
||
BROJ OBRASCA |
OZNAKA OBRASCA |
NAZIV OBRASCA ILI SKUPINE OBRAZACA |
|
|
1. DIO [TROMJESEČNO IZVJEŠĆIVANJE] |
Bilanca [Izvješće o financijskom položaju] |
||
1.1 |
F 01.01. |
Bilanca: imovina |
1.2 |
F 01.02. |
Bilanca: obveze |
1.3 |
F 01.03. |
Bilanca: vlasnički instrumenti |
2 |
F 02.00. |
Račun dobiti ili gubitka |
3 |
F 03.00. |
Izvješće o sveobuhvatnoj dobiti |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane |
||
4.1 |
F 04.01. |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
4.2 |
F 04.02. |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
4.3 |
F 04.03. |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina za prodaju |
4.4 |
F 04.04. |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: krediti i potraživanja i ulaganja koja se drže do dospijeća |
4.5 |
F 04.05. |
Podređena financijska imovina |
5 |
F 05.00. |
Raščlamba kredita i predujmova prema proizvodu |
6 |
F 06.00. |
Raščlamba kredita i predujmova nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti NACE |
7 |
F 07.00. |
Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela ili umanjena |
Raščlamba financijskih obveza |
||
8.1 |
F 08.01. |
Raščlamba financijskih obveza prema proizvodu i prema sektoru druge ugovorne strane |
8.2 |
F 08.02. |
Podređene financijske obveze |
Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale obveze |
||
9.1 |
F 09.01. |
Izvanbilančne izloženosti: obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze |
9.2 |
F 09.02. |
Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale primljene obveze |
10 |
F 10.00. |
Izvedenice - trgovanje |
Izvedenice - računovodstvo zaštite |
||
11.1 |
F 11.01. |
Izvedenice - računovodstvo zaštite: raščlamba prema vrsti rizika i vrsti zaštite |
12 |
F 12.00. |
Kretanje ispravaka vrijednosti za kreditne gubitke i umanjenje vrijednosti vlasničkih instrumenata |
Primljeni kolateral i jamstva |
||
13.1 |
F 13.01. |
Raščlamba kredita i predujmova prema kolateralu i jamstvima |
13.2 |
F 13.02. |
Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja (u posjedu na izvještajni datum) |
13.3 |
F 13.03. |
Kolateral dobiven u posjed (materijalna imovina) kumulativno |
14 |
F 14.00. |
Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po fer vrijednosti |
15 |
F 15.00. |
Prestanak priznavanja i financijske obveze povezane s prenesenom financijskom imovinom |
Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka |
||
16.1 |
F 16.01. |
Kamatni prihodi i rashodi prema instrumentu i sektoru druge ugovorne strane |
16.2 |
F 16.02. |
Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu |
16.3 |
F 16.03. |
Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koji se drže radi trgovanja prema instrumentu |
16.4 |
F 16.04. |
Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja prema riziku |
16.5 |
F 16.05. |
Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu |
16.6 |
F 16.06. |
Dobici ili gubici od računovodstva zaštite |
16.7 |
F 16.07. |
Umanjenje vrijednosti po financijskoj i nefinancijskoj imovini |
Usklađivanje između računovodstvenog opsega konsolidacije i opsega konsolidacije CRR-a: Bilanca |
||
17.1 |
F 17.01. |
Usklađivanje između računovodstvenog opsega konsolidacije i opsega konsolidacije CRR-a: imovina |
17.2 |
F 17.02 |
Usklađivanje između računovodstvenog opsega konsolidacije i opsega konsolidacije CRR-a Izvanbilančne izloženosti: obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze |
17.3 |
F 17.03 |
Usklađivanje između računovodstvenog opsega konsolidacije i opsega konsolidacije CRR-a Obveze i vlasnički instrumenti |
18 |
F 18.00. |
Informacije o prihodujućim i neprihodujućim izloženostima |
19 |
F 19.00 |
Informacije o restrukturiranim izloženostima |
|
|
2. DIO [TROMJESEČNO IZVJEŠĆIVANJE S PRAGOM: TROMJESEČNO IZVJEŠĆIVANJE ILI BEZ OBVEZE IZVJEŠĆIVANJA] |
Geografska raščlamba |
||
20.1 |
F 20.01. |
Geografska raščlamba imovine prema mjestu poslovanja |
20.2 |
F 20.02 |
Geografska raščlamba obveza prema mjestu poslovanja |
20.3 |
F 20.03 |
Geografska raščlamba stavki računa dobiti i gubitka prema mjestu poslovanja |
20.4 |
F 20.04 |
Geografska raščlamba imovine prema boravištu druge ugovorne strane |
20.5 |
F 20.05 |
Geografska raščlamba izvanbilančnih izloženosti prema boravištu druge ugovorne strane |
20.6 |
F 20.06 |
Geografska raščlamba obveza prema boravištu druge ugovorne strane |
20.7 |
F 20.07 |
Geografska raščlamba, prema boravištu druge ugovorne strane, kredita i predujmova nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti NACE |
21 |
F 21.00. |
Materijalna i nematerijalna imovina: imovina koja podliježe operativnom najmu |
Upravljanje imovinom, skrbništvo i ostale servisne funkcije |
||
22.1 |
F 22.01. |
Prihodi i rashodi od naknada i provizija prema djelatnosti |
22.2 |
F 22.02. |
Imovina uključena u pružanje usluga |
|
|
3. DIO [POLUGODIŠNJE] |
Izvanbilančne djelatnosti: udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima |
||
30.1 |
F 30.01. |
Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima |
30.2 |
F 30.02. |
Raščlamba udjela u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima prema vrsti djelatnosti |
Povezane strane |
||
31.1 |
F 31.01. |
Povezane strane: dugovanja i potraživanja |
31.2 |
F 31.02. |
Povezane strane: rashodi i prihodi od transakcija s tim stranama |
|
|
4. DIO [GODIŠNJE] |
Grupna struktura |
||
40.1 |
F 40.01. |
Grupna struktura: „subjekt-po-subjekt” |
40.2 |
F 40.02. |
Grupna struktura: „instrument-po-instrument” |
Fer vrijednost |
||
41.1 |
F 41.01. |
Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po amortiziranom trošku |
41.2 |
F 41.02. |
Upotreba opcije fer vrijednosti |
41.3 |
F 41.03. |
Hibridni financijski instrumenti neiskazani po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
42 |
F 42.00. |
Materijalna i nematerijalna imovina: knjigovodstvena vrijednost prema metodi mjerenja |
43 |
F 43.00. |
Rezervacije |
Planovi pod pokroviteljstvom poslodavca i pogodnosti zaposlenika |
||
44.1 |
F 44.01. |
Komponente neto imovine i obveza plana pod pokroviteljstvom poslodavca |
44.2 |
F 44.02. |
Kretanja obveza pod pokroviteljstvom poslodavca |
44.3 |
F 44.03. |
Bilješke [povezane s rashodima za zaposlenike] |
Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka |
||
45.1 |
F 45.01. |
Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema računovodstvenom portfelju |
45.2 |
F 45.02. |
Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine osim imovine namijenjene za prodaju |
45.3 |
F 45.03. |
Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja |
46 |
F 46.00. |
Izvješće o promjenama vlasničkih instrumenata |
1. Bilanca [Izvješće o financijskom položaju]
1.1. Imovina
|
Upućivanja |
Raščlamba u tablici |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
||||
010 |
Novčana sredstva, novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju |
MRS 1.54 (i) |
|
|
020 |
Novac u blagajni |
Prilog V. dio 2.1. |
|
|
030 |
Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama |
Prilog V. dio 2.2. |
|
|
040 |
Ostali depoziti po viđenju |
Prilog V. dio 2.3. |
5 |
|
050 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
MSFI 7.8(a)(ii); MRS 39.9, VP 14 |
|
|
060 |
Izvedenice |
MRS 39.9 |
10 |
|
070 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
4 |
|
080 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
4 |
|
090 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
4 |
|
100 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
4 |
|
110 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
4 |
|
120 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
4 |
|
130 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
4 |
|
140 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
MSFI 7.8(d); MRS 39.9 |
4 |
|
150 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
4 |
|
160 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
4 |
|
170 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
4 |
|
180 |
Krediti i potraživanja |
MSFI 7.8(c); MRS 39.9, AG16, AG26; Prilog V. dio 1.16. |
4 |
|
190 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
4 |
|
200 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
4 |
|
210 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
MSFI 7.8(b); MRS 39.9, AG16, AG26 |
4 |
|
220 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
4 |
|
230 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
4 |
|
240 |
Izvedenice - računovodstvo zaštite |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9 |
11 |
|
250 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika |
MRS 39.89A(a) |
|
|
260 |
Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
MRS 1.54(e); Prilog V. dio 2.4. |
4, 40 |
|
270 |
Materijalna imovina |
|
|
|
280 |
Nekretnine, postrojenja i oprema |
MRS 16.6; MRS 1.54(a) |
21, 42 |
|
290 |
Ulaganje u nekretnine |
MRS 40.5; MRS 1.54(b) |
21, 42 |
|
300 |
Nematerijalna imovina |
MRS 1.54(c); članak 4. stavak 1. točka 115. CRR-a |
|
|
310 |
Goodwill |
MSFI 3.B67(d); članak 4. stavak 1. točka 113. CRR-a |
|
|
320 |
Ostala nematerijalna imovina |
MRS 38.8,118 |
21, 42 |
|
330 |
Porezna imovina |
MRS 1.54(n-o) |
|
|
340 |
Tekuća porezna imovina |
MRS 1.54(n); MRS 12.5 |
|
|
350 |
Odgođena porezna imovina |
MRS 1.54(o); MRS 12.5; članak 4. točka 106. CRR-a |
|
|
360 |
Ostala imovina |
Prilog V. dio 2.5. |
|
|
370 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
MRS 1.54(j); MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.6. |
|
|
380 |
UKUPNA IMOVINA |
MRS 1.9(a), UP 6 |
|
|
1.2. Obveze
|
Upućivanja |
Raščlamba u tablici |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
||||
010 |
Financijske obveze koje se drže radi trgovanja |
MSFI 7.8 (e) (ii); MRS 39.9, VP 14-15 |
8 |
|
020 |
Izvedenice |
MRS 39.9, VP 15(a) |
10 |
|
030 |
Kratke pozicije |
MRS 39.VP 15(b) |
8 |
|
040 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
8 |
|
050 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
8 |
|
060 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
8 |
|
070 |
Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.8 (e) (i); MRS 39.9 |
8 |
|
080 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
8 |
|
090 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
8 |
|
100 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
8 |
|
110 |
Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku |
MSFI 7.8(f) MRS 39.47 |
8 |
|
120 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
8 |
|
130 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
8 |
|
140 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
8 |
|
150 |
Izvedenice - računovodstvo zaštite |
MSFI 7.22(f); MRS 39.9; Prilog V. dio 1.23. |
8 |
|
160 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika |
MRS 39.89A(b) |
|
|
170 |
Rezervacije |
MRS 37.10; MRS 1.54(l) |
43 |
|
180 |
Mirovine i ostale obveze pod pokroviteljstvom poslodavca nakon zaposlenja |
MRS 19.63; MRS 1.78(d); Prilog V. dio 2.8. |
43 |
|
190 |
Ostale dugoročne pogodnosti zaposlenika |
MRS 19.153; MRS 1.78(d); Prilog V. dio 2.8. |
43 |
|
200 |
Restrukturiranje |
MRS 37.71, 84(a) |
43 |
|
210 |
Pravni i porezni postupci u tijeku |
MRS 37. Dodatak C. primjeri 6. i 10. |
43 |
|
220 |
Preuzete obveze i jamstva |
MRS 37. Dodatak C.9. |
43 |
|
230 |
Ostale rezervacije |
|
43 |
|
240 |
Porezne obveze |
MRS 1.54(n-o) |
|
|
250 |
Tekuće porezne obveze |
MRS 1.54(n); MRS 12.5 |
|
|
260 |
Odgođene porezne obveze |
MRS 1.54(o); MRS 12.5; članak 4. stavak 1. točka 108. CRR-a |
|
|
270 |
Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev |
MRS 32 IE 33; MOTFI 2; Prilog V. dio 2.9. |
|
|
280 |
Ostale obveze |
Prilog V. dio 2.10. |
|
|
290 |
Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
MRS 1.54 (p); MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.11 |
|
|
300 |
UKUPNE OBVEZE |
MRS 1.9(b);VP 6 |
|
|
1.3. Vlasnički instrumenti
|
Upućivanja |
Raščlamba u tablici |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
||||
010 |
Kapital |
MRS 1.54(r), članak 22. BAD-a |
46 |
|
020 |
Uplaćeni kapital |
MRS 1.78(e) |
|
|
030 |
Neuplaćeni kapital koji je pozvan na plaćanje |
MRS 1.78(e); Prilog V. dio 2.14. |
|
|
040 |
Premija na dionice |
MRS 1.78(e); članak 4. stavak 1. točka 124. CRR-a |
46 |
|
050 |
Izdani vlasnički instrumenti osim kapitala |
Prilog V. dio 2.15-16. |
46 |
|
060 |
Komponenta vlasničkih instrumenata složenih financijskih instrumenata |
MRS 32.28-29; Prilog V. dio 2.15. |
|
|
070 |
Ostali izdani vlasnički instrumenti Prilog V. dio 2.16. |
Prilog V. dio 2.16. |
|
|
080 |
Ostali vlasnički udjeli |
MSFI 2.10; Prilog V. dio 2.17. |
|
|
090 |
Akumulirane ostale sveobuhvatne dobiti |
članak 4. stavak 1. točka 100. CRR-a |
46 |
|
095 |
Stavke koje neće biti reklasificirane u dobit ili gubitak |
MRS 1.82 A(a) |
|
|
100 |
Materijalna imovina |
MRS 16.39-41 |
|
|
110 |
Nematerijalna imovina |
MRS 38.85-87 |
|
|
120 |
Aktuarski dobici ili (–) gubici od mirovinskih planova pod pokroviteljstvom poslodavca |
MRS 1.7 |
|
|
122 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
MSFI 5.38 UP primjer 12. |
|
|
124 |
Udjel ostalih priznatih prihoda i rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
MRS 1.82(h); MRS 28.11 |
|
|
128 |
Stavke koje je moguće reklasificirati u dobit ili gubitak |
MRS 1.82 A(a) |
|
|
130 |
Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje [efektivni udjel] |
MRS 39.102(a) |
|
|
140 |
Zamjena strane valute |
MRS 21.52(b); MRS 21.32, 38-49 |
|
|
150 |
Zaštita izvedenica. Zaštite novčanog toka [efektivni udjel] |
MSFI 7.23(c); MRS 39.95-101 |
|
|
160 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
MSFI 7.20(a)(ii); MRS 39.55(b) |
|
|
170 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
MSFI 5.38 UP primjer 12. |
|
|
180 |
Udjel ostalih priznatih prihoda i rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
MRS 1.82(h); MRS 28.11 |
|
|
190 |
Zadržane dobiti |
članak 4. stavak 1. točka 123. CRR-a |
|
|
200 |
Revalorizacijske rezerve |
MSFI 1.30, D5-D8; Prilog V. dio 2.18. |
|
|
210 |
Ostale rezerve |
MRS 1.54; MRS 1.78(e) |
|
|
220 |
Rezerve ili akumulirani gubici od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
MRS 28.11; Prilog V. dio 2.19. |
|
|
230 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.19. |
|
|
240 |
(–) Trezorske dionice |
MRS 1.79(a)(vi); MRS 32.33-34, VP 14, VP 36; Prilog V. dio 2.20. |
46 |
|
250 |
Dobit ili gubitak koji pripada vlasnicima matičnog društva |
MRS 27.28; MRS 1.81B (b)(ii) |
2 |
|
260 |
(–) Dividende tijekom poslovne godine |
MRS 32.35 |
|
|
270 |
Manjinski udjeli [nekontrolirajući udjeli |
MRS 27.4; MRS 1.54(q); MRS 27.27 |
|
|
280 |
Akumulirane ostale sveobuhvatne dobiti |
MRS 27.27-28; članak 4. stavak 1. točka 100. CRR-a |
46 |
|
290 |
Ostale stavke |
MRS 27.27-28 |
46 |
|
300 |
UKUPNI VLASNIČKI INSTRUMENTI |
MRS 1.9(c), UP 6 |
46 |
|
310 |
UKUPNI VLASNIČKI INSTRUMENTI I UKUPNE OBVEZE |
MRS 1.IG6 |
|
|
2. Račun dobiti ili gubitka
|
Upućivanja |
Raščlamba u tablici |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
||||
010 |
Kamatni prihodi |
MRS 1.97; MRS 18.35(b)(iii); Prilog V. dio 2.21. |
16 |
|
020 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
MSFI 7.20(a)(i), B5(e); Prilog V. dio 2.24. |
|
|
030 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.20(a)(i), B5(e) |
|
|
040 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
MSFI 7.20(b); MRS 39.55(b); MRS 39.9 |
|
|
050 |
Krediti i potraživanja |
MSFI 7.20(b); MRS 39.9, 39.46(a) |
|
|
060 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
MSFI 7.20(b); MRS 39.9, 39.46(b) |
|
|
070 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik |
MRS 39.9; Prilog V. dio 2.23. |
|
|
080 |
Ostala imovina |
Prilog V. dio 2.25. |
|
|
085 |
Kamatni prihodi po obvezama |
Prilog V. dio 2.25. |
|
|
090 |
(Kamatni rashodi) |
MRS 1.97; Prilog V. dio 2.21. |
16 |
|
100 |
(Financijske obveze koje se drže radi trgovanja) |
MSFI 7.20(a)(i), B5(e); Prilog V. dio 2.24. |
|
|
110 |
(Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak) |
MSFI 7.20(a)(i), B5(e) |
|
|
120 |
(Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku) |
MSFI 7.20(b); MRS 39.47 |
|
|
130 |
(Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik) |
MRS 39.9; Prilog V. dio 2.23. |
|
|
140 |
(Ostale obveze) |
Prilog V. dio 2.26. |
|
|
145 |
(Kamatni rashodi po imovini) |
Prilog V. dio 2.26. |
|
|
150 |
(Rashodi od temeljnog kapitala koji se vraća na zahtjev) |
MOTFI 2.11 |
|
|
160 |
Prihodi od dividende |
MRS 18.35(b)(v); Prilog V. dio 2.28. |
|
|
170 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
MSFI 7.20(a)(i), B5(e) |
|
|
180 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.20(a)(i), B5(e); MRS 39.9 |
|
|
190 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
MSFI 7.20(a)(ii); MRS 39.9, 39.55(b) |
|
|
200 |
Prihodi od naknada i provizija |
MSFI 7.20(c) |
22 |
|
210 |
(Rashodi od naknada i provizija) |
MSFI 7.20(c) |
22 |
|
220 |
Dobici ili (-)gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto |
MSFI 7.20(a) (ii-v); Prilog V. dio 2.97. |
16 |
|
230 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
MSFI 7.20(a)(ii); MRS 39.9, 39.55(b) |
|
|
240 |
Krediti i potraživanja |
►C9 MSFI 7.20(a)(iv); MRS 39.9, 39.56 ◄ |
|
|
250 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
►C9 MSFI (a)(iii); MRS 39.9, 39.56 ◄ |
|
|
260 |
Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku |
MSFI 7.20(a)(v); MRS 39.56 |
|
|
270 |
Ostalo |
|
|
|
280 |
Dobici ili (-) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, neto |
MSFI 7.20(a)(i); MRS 39.55(a) |
16 |
|
290 |
Dobici ili (-) gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto |
MSFI 7.20(a)(i); MRS 39.55(a) |
16, 45 |
|
300 |
Dobici ili (-) gubici od računovodstva zaštite, neto |
MSFI 7.24; Prilog V. dio 2.30. |
16 |
|
310 |
Tečajne razlike [dobit ili (-) gubitak], neto |
MRS 21.28, 52 (a) |
|
|
330 |
Dobici ili (-) gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine, neto |
MRS 1.34 |
45 |
|
340 |
Ostali prihodi iz poslovanja |
Prilog V. dio 2.141-143. |
45 |
|
350 |
(Ostali rashodi iz poslovanja) |
Prilog V. dio 2.141-143. |
45 |
|
355 |
UKUPNI PRIHODI IZ POSLOVANJA, NETO |
|
|
|
360 |
(Administrativni rashodi) |
|
|
|
370 |
(Rashodi za zaposlenike) |
MRS 19.7; MRS 1.102, VP 6 |
44 |
|
380 |
(Ostali administrativni rashodi) |
|
|
|
390 |
(Amortizacija) |
MRS 1.102, 104 |
|
|
400 |
(Nekretnine, postrojenja i oprema) |
MRS 1.104; MRS 16.73(e)(vii) |
|
|
410 |
(Ulaganja u nekretnine) |
MRS 1.104; MRS 40.79(d)(iv) |
|
|
420 |
(Ostala nematerijalna imovina) |
MRS 1.104; MRS 38.118(e)(vi) |
|
|
430 |
(Rezervacije ili (-) ukidanje rezervacija) |
MRS 37.59, 84; MRS 1.98(b)(f)(g) |
43 |
|
440 |
(Preuzete obveze i jamstva) |
|
|
|
450 |
(Ostale rezervacije) |
|
|
|
460 |
(Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja nije mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak) |
MSFI 7.20(e) |
16 |
|
470 |
(Financijska imovina mjerena po trošku) |
MSFI 7.20(e) MRS 39.66 |
|
|
480 |
(Financijska imovina raspoloživa za prodaju) |
MSFI 7.20(e) MRS 39.67 |
|
|
490 |
(Krediti i potraživanja |
MSFI 7.20(e) MRS 39.63 |
|
|
500 |
(Ulaganja koja se drže do dospijeća) |
MSFI 7.20(e) MRS 39.63 |
|
|
510 |
(Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva) |
MRS 28.40-43 |
16 |
|
520 |
(Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po nefinancijskoj imovini) |
MRS 36.126(a)(b) |
16 |
|
530 |
(Nekretnine, postrojenja i oprema) |
MRS 16.73(e)(v-vi) |
|
|
540 |
(Ulaganja u nekretnine) |
MRS 40.79(d)(v) |
|
|
550 |
(Goodwill) |
MSFI 3. Dodatak B67(d)(v); MRS 36.124 |
|
|
560 |
(Ostala nematerijalna imovina) |
MRS 38.118 (e)(iv)(v) |
|
|
570 |
(Ostalo) |
MRS 36.126 (a)(b) |
|
|
580 |
Negativni goodwill priznat u dobiti ili gubitku |
MSFI 3. Dodatak B64(n)(i) |
|
|
590 |
Udjel prihoda i (-) rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
MRS 1.82(c) |
|
|
600 |
Dobit ili (-)gubitak od dugotrajne imovine i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti |
MSFI 5.37; Prilog V. dio 2.27. |
|
|
610 |
DOBIT ILI (-) GUBITAK PRIJE OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI |
MRS 1.102, UP 6; MSFI 5.33 A |
|
|
620 |
(Porezni rashodi ili (-) prihodi povezani s dobiti ili gubitkom iz poslovanja koje će se nastaviti) |
MRS 1.82(d); MRS 12.77 |
|
|
630 |
DOBIT ILI (-) GUBITAK NAKON OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI |
MRS 1, UP 6 |
|
|
640 |
Dobit ili (-) gubitak nakon oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti |
MRS 1.82(e) ; MSFI 5.33(a), 5.33 A |
|
|
650 |
Dobit ili (-) gubitak prije oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti |
MSFI 5.33(b)(i) |
|
|
660 |
(Porezni rashodi ili (-) prihodi povezani s poslovanjem koje se neće nastaviti) |
MSFI 5.33 (b)(ii),(iv) |
|
|
670 |
DOBIT ILI (-) GUBITAK TEKUĆE GODINE |
MRS 1.81 A(a) |
|
|
680 |
Pripada manjinskom udjelu [nekontrolirajući udjeli] |
MRS 1.83(a)(i) |
|
|
690 |
Pripada vlasnicima matičnog društva |
MRS 1.81 B (b)(ii) |
|
|
3. Izvješće o sveobuhvatnoj dobiti
|
Upućivanja |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
|||
010 |
Dobit ili (-) gubitak tekuće godine |
MRS 1.7, 81(b), 83(a), IG6 |
|
020 |
Ostala sveobuhvatna dobit |
MRS 1.7, 81(b), IG6 |
|
030 |
Stavke koje neće biti reklasificirane u dobit ili gubitak |
MRS 1.82 A(a) |
|
040 |
Materijalna imovina |
MRS 1.7, IG6; MRS 16.39-40 |
|
050 |
Nematerijalna imovina |
MRS 1.7; MRS 38.85-86 |
|
060 |
Aktuarski dobici ili (-) gubici od mirovinskih planova pod pokroviteljstvom poslodavca |
MRS 1.7, IG6; MRS 19.93A |
|
070 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje namijenjene za prodaju |
MSFI 5.38 |
|
080 |
Udjel ostalih priznatih prihoda i rashoda od subjekata koji se obračunava metodom udjela |
MRS 1.82(h), IG6; MRS 28.11 |
|
090 |
Porez na dobit koji se odnosi na stavke koje neće biti reklasificirane |
MRS 1.91(b); Prilog V. dio 2.31. |
|
100 |
Stavke koje je moguće reklasificirati u dobit ili gubitak |
MRS 1.82 A (b) |
|
110 |
Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje [efektivni udjel] |
MRS 39.102(a) |
|
120 |
Dobici ili gubici (-) u kapitalu |
MRS 39.102(a) |
|
130 |
Preneseno u dobit ili gubitak |
MRS 1.7, 92-95; MRS 39.102(a) |
|
140 |
Ostale reklasifikacije |
|
|
150 |
Zamjena strane valute |
MRS 1.7, IG6; MRS 21.52(b) |
|
160 |
Dobici ili gubici (-) u kapitalu |
MRS 21.32, 38-47 |
|
170 |
Preneseno u dobit ili gubitak |
MRS 1.7, 92-95; MRS 21.48-49 |
|
180 |
Ostale reklasifikacije |
|
|
190 |
Zaštite novčanog toka [efektivni udjel] |
MRS 1.7, IG6; MSFI 7.23(c); MRS 39.95(a)-96 |
|
200 |
Dobici ili gubici (-) u kapitalu |
MRS 1.IG6; MRS 39.95(a)-96 |
|
210 |
Preneseno u dobit ili gubitak |
MRS 1.7, 92-95, IG6; MRS 39.97-101 |
|
220 |
Preneseno u početnu knjigovodstvenu vrijednost zaštićenih stavki |
MRS 1.IG6; MRS 39.97-101 |
|
230 |
Ostale reklasifikacije |
|
|
240 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
MRS 1.7, UP 6; MSFI 7.20(a)(ii); MRS 1.IG6; MRS 39.55(b) |
|
250 |
Dobici ili gubici (-) u kapitalu |
MSFI 7.20(a)(ii); MRS 1.IG6; MRS 39.55(b) |
|
260 |
Preneseno u dobit ili gubitak |
MSFI 7.20(a)(ii); MRS 1.7, MRS 1.92-95, MRS 1.IG6; MRS 39.55(b) |
|
270 |
Ostale reklasifikacije |
MSFI 5.UP primjer 12. |
|
280 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje namijenjene za prodaju |
MSFI 5.38 |
|
290 |
Dobici ili gubici (-) u kapitalu |
MSFI 5.38 |
|
300 |
Preneseno u dobit ili gubitak |
MRS 1.7, 92-95; MSFI 5.38 |
|
310 |
Ostale reklasifikacije |
MSFI 5.UP primjer 12. |
|
320 |
Udjel ostalih priznatih prihoda i rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
MRS 1.82(h), IG6; MRS 28.11 |
|
330 |
Porez na dobit koji se odnosi na stavke koje je moguće reklasificirati u dobit ili (-) gubitak |
MRS 1.91(b), IG6; Prilog V. dio 2.31. |
|
340 |
Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine |
MRS 1.7, 81A(a), IG6 |
|
350 |
Pripada manjinskom udjelu [nekontrolirajući udjel] |
MRS 1.83(b)(i), IG6 |
|
360 |
Pripada vlasnicima matičnog društva |
MRS 1.83(b)(ii), IG6 |
|
4. Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane
4.1. Financijska imovina koja se drži radi trgovanja Osnova:
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
Prilog V. dio 2.46 |
||||
010 |
020 |
|||
010 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
020 |
od čega: po trošku |
MRS 39.46(c) |
|
|
030 |
od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
040 |
od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
050 |
od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
060 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
070 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
080 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
090 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
100 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
110 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
130 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
140 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
150 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
160 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
170 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
180 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
4.2. Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak Osnova:
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
MSFI 7.9(c); Prilog V. dio 2.46 |
||||
010 |
020 |
|||
010 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
020 |
od čega: po trošku |
MRS 39.46(c) |
|
|
030 |
od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
040 |
od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
050 |
od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
060 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
070 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
080 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
090 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
100 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
110 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
130 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
140 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
150 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
160 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
170 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
180 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
190 |
FINANCIJSKA IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
|
|
4.3. Financijska imovina raspoloživa za prodaju
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost imovine kojoj nije umanjena vrijednost |
Knjigovodstvena vrijednost imovine kojoj je umanjena vrijednost |
Knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirano umanjenje vrijednosti |
|
MRS 39.58-62 |
Prilog V. dio 2.34 |
Prilog V. dio 2.46 |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
|||
010 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
020 |
od čega: po trošku |
MRS 39.46(c) |
|
|
|
|
030 |
od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
040 |
od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
050 |
od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
060 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
070 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
080 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
090 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
100 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
110 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
130 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
140 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
150 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
160 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
170 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
180 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
190 |
FINANCIJSKA IMOVINA RASPOLOŽIVA ZA PRODAJU |
MSFI 7.8(d); MRS 39.9 |
|
|
|
|
4.4. Krediti i potraživanja i ulaganja koja se drže do dospijeća
|
Upućivanja |
Imovina kojoj nije umanjena vrijednost [bruto knjigovodstvena vrijednost] |
Imovina kojoj je umanjena vrijednost [bruto knjigovodstvena vrijednost] |
Specifični ispravci vrijednosti za financijsku imovinu, pojedinačno procijenjenu |
Specifični ispravci vrijednosti za financijsku imovinu, skupno procijenjenu |
Skupni ispravci vrijednosti za nastale, ali neevidentirane gubitke |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
|
MSFI 7.37(b); MSFI 7.UP 29 (a); MRS 39.58-59 |
MRS 39.VP 84-92; Prilog V. dio 2.36 |
MRS 39.VP 84-92; Prilog V. dio 2.37 |
MRS 39.VP 84-92; Prilog V. dio 2.38 |
Prilog V. dio 2.39 |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
|||
010 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
020 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
030 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
040 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
050 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
060 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
070 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
080 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
090 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
100 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
110 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
120 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
130 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
140 |
KREDITI I POTRAŽIVANJA |
MRS 39,9 VP 16, AG26; Prilog V. dio 1.16 |
|
|
|
|
|
|
150 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
160 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
170 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
180 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
190 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
200 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
210 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
220 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
230 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
240 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
250 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
260 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
270 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
280 |
DRŽANJE DO DOSPIJEĆA |
MSFI 7.8(c); MRS 39.9, AG16, AG26 |
|
|
|
|
|
|
4.5. Podređena financijska imovina Osnova:
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
|||
010 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
020 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
030 |
PODREĐENA [ZA IZDAVATELJA] FINANCIJSKA IMOVINA |
Prilog V. dio 2.40., 54. |
|
5. Raščlamba kredita i predujmova prema proizvodu
|
|
Upućivanja |
Središnje banke |
Ukupne države |
Kreditne institucije |
Ostala financijska društva |
Nefinancijska društva |
Kućanstva |
|
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
||||
Prema proizvodu |
010 |
Okvirni krediti po poslovnim i tekućim računima |
Prilog V. dio 2.41.(a) |
|
|
|
|
|
|
020 |
Dugovanje po kreditnoj kartici |
Prilog V. dio 2.41.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Potraživanja od kupaca |
Prilog V. dio 2.41.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Financijski najmovi |
Prilog V. dio 2.41.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Obratni repo krediti |
Prilog V. dio 2.41.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Ostali dugoročni krediti |
Prilog V. dio 2.41.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Predujmovi koji nisu krediti |
Prilog V. dio 2.41.(g) |
|
|
|
|
|
|
|
080 |
KREDITI I PREDUJMOVI |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
Prema kolateralu |
090 |
od čega: hipotekarni krediti [krediti s nekretninom kao kolateralom] |
Prilog V. dio 2.41.(h) |
|
|
|
|
|
|
100 |
od čega: ostali krediti s kolateralom |
Prilog V. dio 2.41.(i) |
|
|
|
|
|
|
|
Prema namjeni |
110 |
od čega: potrošački krediti |
Prilog V. dio 2.41.(j) |
|
|
|
|
|
|
120 |
od čega: kreditiranje kupnje stana ili kuće |
Prilog V. dio 2.41.(k) |
|
|
|
|
|
|
|
Prema podređenosti |
130 |
od čega: krediti za financiranje projekata |
Prilog V. dio 2.41.(l) |
|
|
|
|
|
|
6. Raščlamba kredita i predujmova nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti NACE
|
Upućivanja |
Nefinancijska društva |
|||
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
Od čega: neprihodujuće |
Akumulirano umanjenje vrijednosti ili akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|||
Prilog V. dio 2.45 |
Prilog V. dio 2. 145-162 |
Prilog V. dio 2.46 |
|||
010 |
012 |
020 |
|||
010 |
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
020 |
B Rudarstvo i vađenje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
030 |
C Prerađivačka industrija |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
040 |
D Opskrba električnom energijom, plinom, parom i klimatizacija |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
050 |
E Opskrba vodom |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
060 |
F Građevinarstvo |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
070 |
G Trgovina na veliko i malo |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
080 |
H Prijevoz i skladištenje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
090 |
I Djelatnosti pružanja smještaja te pripreme i usluživanja hrane |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
100 |
J Informacije i komunikacije |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
110 |
L Poslovanje nekretninama |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
120 |
M Stručne, znanstvene i tehničke djelatnosti |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
130 |
N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
140 |
O Javna uprava i obrana, obvezno socijalno osiguranje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
150 |
P Obrazovanje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
160 |
Q Djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
170 |
R Umjetnost, zabava i rekreacija |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
180 |
S Ostale uslužne djelatnosti |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
190 |
KREDITI I PREDUJMOVI |
Prilog V. dio 1.24., 27., 42.,43. |
|
|
|
7. Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela ili umanjena
|
Upućivanja |
Dospjela, ali nije umanjena |
Knjigovodstvena vrijednost imovine kojoj je umanjena vrijednost |
Specifični ispravci za financijsku imovinu, pojedinačno procijenjenu |
Specifični ispravci za financijsku imovinu, skupno procijenjenu |
Skupni ispravci vrijednosti za nastale, ali neevidentirane gubitke |
Akumulirani otpisi |
||||||
≤ 30 dana |
> 30 dana ≤ 60 dana |
> 60 dana ≤ 90 dana |
> 90 dana ≤ 180 dana |
> 180 dana ≤ 1 godina |
> 1 godina |
||||||||
MSFI 7.37(a); UP 26-28; Prilog V. dio 2.47-48. |
MRS 39.58-70 |
MRS 39 VP 84-92; MSFI 7.37(b); Prilog V. dio 2.36 |
MRS 39 VP 84-92; Prilog V. dio 2.37 |
MRS 39 VP 84-92; Prilog V. dio 2.38 |
MRS 39 VP 84-92; MSFI 7.16,37(b); B5(d); Prilog V. dio 2.49-50. |
||||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
|||
010 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
od čega: po trošku |
MRS 39.46(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krediti i predujmovi prema proizvodu, prema kolateralu i prema podređenosti |
||||||||||||
200 |
Okvirni krediti po poslovnim i tekućim računima |
Prilog V. dio 2.41.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Dugovanje po kreditnoj kartici |
Prilog V. dio 2.41.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Potraživanja od kupaca |
Prilog V. dio 2.41.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Financijski najmovi |
Prilog V. dio 2.41.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Obratni repo krediti |
Prilog V. dio 2.41.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Ostali dugoročni krediti |
Prilog V. dio 2.41.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Predujmovi koji nisu krediti |
Prilog V. dio 2.41.(g) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
od čega: hipotekarni krediti [krediti s nekretninom kao kolateralom] Prilog V. dio 2.41.(h) |
Prilog V. dio 2.41.(h) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
od čega: ostali krediti s kolateralom |
Prilog V. dio 2.41.(i) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
od čega: potrošački krediti |
Prilog V. dio 2.41.(j) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
od čega: kreditiranje kupnje stana ili kuće |
Prilog V. dio 2.41.(k) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
od čega: krediti za financiranje projekata |
Prilog V. dio 2.41.(l) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Raščlamba financijskih obveza
8.1. Raščlamba financijskih obveza prema proizvodu i prema sektoru druge ugovorne strane
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
Iznos kumulativne promjene fer vrijednosti koje se pripisuju promjenama u kreditnom riziku |
Iznos koji je prema ugovoru potrebno platiti po dospijeću |
||||
Držanje radi trgovanja |
Po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
Amortizirani trošak |
Računovodstvo zaštite |
|||||
MSFI 7.8(e)(ii); MRS 39.9, VP 14-15 |
MSFI 7.8(e)(i); MRS 39.9 |
MSFI 7.8(f) MRS 39.47 |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9 |
►C9 članak 30. točka (b), članak 424. stavak 1. točka (d) podtočka i. CRR-a ◄ |
|
|||
010 |
020 |
030 |
037 |
040 |
050 |
|||
010 |
Izvedenice |
MRS 39.9, VP 15(a) |
|
|
|
|
|
|
020 |
Kratke pozicije |
MRS 39 VP 15(b) |
|
|
|
|
|
|
030 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
040 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
050 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
|
|
|
060 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
070 |
Tekući računi / prekonoćni depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
|
|
|
|
|
|
080 |
Depoziti s ugovorenim dospijećem |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
|
|
|
|
|
|
090 |
Depoziti otkupivi uz najavu |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
|
|
|
|
|
|
100 |
Repo ugovori |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
|
|
|
|
|
|
110 |
Opće države |
Prilog V dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
120 |
Tekući računi / prekonoćni depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
|
|
|
|
|
|
130 |
Depoziti s ugovorenim dospijećem |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
|
|
|
|
|
|
140 |
Depoziti otkupivi uz najavu |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
|
|
|
|
|
|
150 |
Repo ugovori |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
|
|
|
|
|
|
160 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
170 |
Tekući računi / prekonoćni depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
|
|
|
|
|
|
180 |
Depoziti s ugovorenim dospijećem |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
|
|
|
|
|
|
190 |
Depoziti otkupivi uz najavu |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
|
|
|
|
|
|
200 |
Repo ugovori |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
|
|
|
|
|
|
210 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
220 |
Tekući računi / prekonoćni depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
|
|
|
|
|
|
230 |
Depoziti s ugovorenim dospijećem |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
|
|
|
|
|
|
240 |
Depoziti otkupivi uz najavu |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
|
|
|
|
|
|
250 |
Repo ugovori |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
|
|
|
|
|
|
260 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
270 |
Tekući računi / prekonoćni depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
|
|
|
|
|
|
280 |
Depoziti s ugovorenim dospijećem |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
|
|
|
|
|
|
290 |
Depoziti otkupivi uz najavu |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
|
|
|
|
|
|
300 |
Repo ugovori |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
|
|
|
|
|
|
310 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
320 |
Tekući računi / prekonoćni depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
|
|
|
|
|
|
330 |
Depoziti s ugovorenim dospijećem |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
|
|
|
|
|
|
340 |
Depoziti otkupivi uz najavu |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
|
|
|
|
|
|
350 |
Repo ugovori |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
|
|
|
|
|
|
360 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31.; Prilog V. dio 2.52. |
|
|
|
|
|
|
370 |
Certifikati o depozitu |
Prilog V. dio 2.52.(a) |
|
|
|
|
|
|
380 |
Vrijednosni papiri osigurani imovinom |
članak 4. stavak 1. točka 61. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
390 |
Pokrivene obveznice |
članak 129. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
400 |
Hibridni ugovori |
MRS 39.10-11, VP27, VP29; MOTFI 9; Prilog V. dio 2.52.(d) |
|
|
|
|
|
|
410 |
Ostali izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 2.52.(e) |
|
|
|
|
|
|
420 |
Konvertibilni složeni financijski instrumenti |
MRS 32.VP 31 |
|
|
|
|
|
|
430 |
Nekonvertibilni |
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
|
|
|
450 |
FINANCIJSKE OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
8.2. Podređene financijske obveze
|
Knjigovodstvena vrijednost |
|||
|
Upućivanja |
Po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
Po amortiziranom trošku |
|
MSFI 7.8(e)(i); MRS 39.9 |
MSFI 7.8(f) MRS 39.47 |
|||
010 |
020 |
|||
010 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
020 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
030 |
PODREĐENE FINANCIJSKE OBVEZE |
Prilog V. dio 2.53-54. |
|
|
9. Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale obveze
9.1. Izvanbilančne izloženosti: Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze
|
Upućivanja |
Nominalni iznos |
|
MSFI 7.36(a), B10(c)(d); Prilog I. CRR-u Prilog V. dio 2.62 |
|||
010 |
|||
010 |
Preuzete obveze po kreditima |
MRS 39.2 (h), 4 (a) (c), BC 15; Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56-57. |
|
021 |
od čega: neprihodujuće |
Prilog V. dio 2. 145-162 |
|
030 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
040 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
050 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
060 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
070 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
080 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
090 |
Preuzeta financijska jamstva |
MRS 39.9 VP 4, BC 21; MSFI 4 Prilog A; Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
|
101 |
od čega: neprihodujuća |
Prilog V. dio 2. 145-162 |
|
110 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
120 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
130 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
140 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
150 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
160 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
170 |
Ostale preuzete obveze |
Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 59. |
|
181 |
od čega: neprihodujuće |
Prilog V. dio 2. 145-162 |
|
190 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
200 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
210 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
220 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
230 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
240 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
9.2. Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale primljene obveze
|
Upućivanja |
Najviši iznos jamstva koji se može razmatrati |
Nominalni iznos |
|
MSFI 7.36(b); Prilog V. dio 2.63 |
Prilog V. dio 2.63 |
|||
010 |
020 |
|||
010 |
Primljene obveze po kreditima |
MRS 39.2(h), 4(a)(c), BC 15; Prilog V. dio 2.56-57. |
|
|
020 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
030 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
040 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
050 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
060 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
070 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
080 |
Primljena financijska jamstva |
MRS 39.9 VP 4, BC 21; MSFI 4 Prilog A; Prilog V. dio 2.56., 58. |
|
|
090 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
100 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
110 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
120 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
130 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
140 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
150 |
Ostale primljene obveze |
Prilog V. dio 2.56., 59. |
|
|
160 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
170 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
180 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
190 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
200 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
210 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
10. Izvedenice – trgovanje
Prema vrsti rizika / prema proizvodu ili vrsti tržišta |
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
Zamišljeni iznos |
|||
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
Financijske obveze koje se drže radi trgovanja |
Ukupno trgovanje |
od čega: prodano |
|||
Prilog V. dio 2.69 |
Prilog V. dio 2.69 |
Prilog V. dio 2.70-71. |
Prilog V. dio 2.72 |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
|||
010 |
Kamatna stopa |
Prilog V. dio 2.67.(a) |
|
|
|
|
020 |
od čega: ekonomske zaštite |
Prilog V. dio 2.74 |
|
|
|
|
030 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
040 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
050 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
060 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
070 |
Vlasnički instrumenti |
Prilog V. dio 2.67.(b) |
|
|
|
|
080 |
od čega: ekonomske zaštite |
Prilog V. dio 2.74 |
|
|
|
|
090 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
100 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
110 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
120 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
130 |
Devize i zlato |
Prilog V. dio 2.67.(c) |
|
|
|
|
140 |
od čega: ekonomske zaštite |
Prilog V. dio 2.74 |
|
|
|
|
150 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
160 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
170 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
180 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
190 |
Kredit |
Prilog V. dio 2.67.(d) |
|
|
|
|
200 |
od čega: ekonomske zaštite |
Prilog V. dio 2.74 |
|
|
|
|
210 |
Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
220 |
Opcija kreditnog raspona |
|
|
|
|
|
230 |
Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa |
|
|
|
|
|
240 |
Ostalo |
|
|
|
|
|
250 |
Roba |
Prilog V. dio 2.67.(e) |
|
|
|
|
260 |
od čega: ekonomske zaštite |
Prilog V. dio 2.74 |
|
|
|
|
270 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.67.(f) |
|
|
|
|
280 |
od čega: ekonomske zaštite |
Prilog V. dio 2.74 |
|
|
|
|
290 |
IZVEDENICE |
MRS 39.9 |
|
|
|
|
300 |
od čega: OTC - kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c), 2.75.(a) |
|
|
|
|
310 |
od čega: OTC - ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d), 2.75.(b) |
|
|
|
|
320 |
od čega: OTC - ostalo |
Prilog V. dio 2.75.(c) |
|
|
|
|
11. Izvedenice – računovodstvo zaštite
11.1. Izvedenice – računovodstvo zaštite raščlamba prema vrsti rizika i vrsti zaštite
Prema proizvodu i prema vrsti tržišta |
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
Zamišljeni iznos |
|||
imovina |
obveze |
Ukupne zaštite |
od čega: prodano |
|||
Prilog V. dio 2.69 |
Prilog V. dio 2.69 |
Prilog V. dio 2.70., 71. |
Prilog V. dio 2.72 |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
|||
010 |
Kamatna stopa |
Prilog V. dio 2.67.(a) |
|
|
|
|
020 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
030 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
040 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
050 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
060 |
Vlasnički instrumenti |
Prilog V. dio 2.67.(b) |
|
|
|
|
070 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
080 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
090 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
100 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
110 |
Devize i zlato |
Prilog V. dio 2.67.(c) |
|
|
|
|
120 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
130 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
140 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
150 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
160 |
Kredit |
Prilog V. dio 2.67.(d) |
|
|
|
|
170 |
Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
180 |
Opcija kreditnog raspona |
|
|
|
|
|
190 |
Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa |
|
|
|
|
|
200 |
Ostalo |
|
|
|
|
|
210 |
Roba |
Prilog V. dio 2.67.(e) |
|
|
|
|
220 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.67.(f) |
|
|
|
|
230 |
ZAŠTITE FER VRIJEDNOSTI |
MSFI 7.22(b); MRS 39.86(a) |
|
|
|
|
240 |
Kamatna stopa |
Prilog V. dio 2.67.(a) |
|
|
|
|
250 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
260 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
270 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
280 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
290 |
Vlasnički instrumenti |
Prilog V. dio 2.67.(b) |
|
|
|
|
300 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
310 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
320 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
330 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
340 |
Devize i zlato |
Prilog V. dio 2.67.(c) |
|
|
|
|
350 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
360 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
370 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
380 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
390 |
Kredit |
Prilog V. dio 2.67.(d) |
|
|
|
|
400 |
Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
410 |
Opcija kreditnog raspona |
|
|
|
|
|
420 |
Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa |
|
|
|
|
|
430 |
Ostalo |
|
|
|
|
|
440 |
Roba |
Prilog V. dio 2.67.(e) |
|
|
|
|
450 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.67.(f) |
|
|
|
|
460 |
ZAŠTITE NOVČANOG TOKA |
MSFI 7.22(b); MRS 39.86(b) |
|
|
|
|
470 |
ZAŠTITA NETO ULAGANJA U INOZEMNO POSLOVANJE |
MSFI 7.22(b); MRS 39.86(c) |
|
|
|
|
480 |
ZAŠTITE FER VRIJEDNOSTI PORTFELJA OD KAMATNOG RIZIKA |
MRS 39.89A, IP 1-31 |
|
|
|
|
490 |
ZAŠTITE NOVČANOG TOKA PORTFELJA OD KAMATNOG RIZIKA |
MRS 39 UP F6 1-3 |
|
|
|
|
500 |
IZVEDENICE-RAČUNOVODSTVO ZAŠTITE |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9 |
|
|
|
|
510 |
od čega: OTC - kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c), 2.75.(a) |
|
|
|
|
520 |
od čega: OTC - ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d), 2.75.(b) |
|
|
|
|
530 |
od čega: OTC - ostalo |
Prilog V. dio 2.75.(c) |
|
|
|
|
12. Kretanje ispravaka vrijednosti za kreditne gubitke i umanjenje vrijednosti vlasničkih instrumenata
|
Upućivanja |
Početno stanje |
Povećanja zbog iznosa rezerviranih za procijenjene kreditne gubitke tijekom razdoblja |
Smanjenja zbog iznosa ukinutih rezervacija za procijenjene kreditne gubitke tijekom razdoblja |
Smanjenja zbog iznosa povezanih s ispravcima vrijednosti |
Prijenosi između ispravaka vrijednosti |
Ostala usklađenja |
Završno stanje |
Povrati koji se evidentiraju izravno u račun dobiti i gubitka |
Vrijednosna usklađenja koja se evidentiraju izravno u račun dobiti i gubitka |
|
|
Prilog V. dio 2.77 |
Prilog V. dio 2.77 |
Prilog V. dio 2.78 |
|
|
|
|
Prilog V. dio 2.78 |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
|||
010 |
Vlasnički instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Specifični ispravci za financijsku imovinu, pojedinačno procijenjenu |
MRS 39.63-70, VP 84-92; MSFI 7.37 (b); Prilog V. dio 2.36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Specifični ispravci za financijsku imovinu, skupno procijenjenu |
MRS 39.59, 64; Prilog V. dio 2.37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Ukupne države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Skupni ispravci vrijednosti za nastale, ali neevidentirane gubitke po financijskoj imovini |
MRS 39.59, 64; Prilog V. dio 2.38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13. Primljeni kolateral i jamstva
13.1. Raščlamba kredita i predujmova prema kolateralu i jamstvima
|
Najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati |
||||||
Jamstva i kolateral |
Upućivanja |
Hipotekarni krediti [krediti s nekretninom kao kolateralom] |
Ostali krediti s kolateralom |
Primljena financijska jamstva |
|||
Stambeni |
Komercijalni |
Gotovina [izdani dužnički instrumenti] |
Ostatak |
||||
MSFI 7.36(b) |
Prilog V. dio 2.81.(a) |
Prilog V. dio 2.81.(a) |
Prilog V. dio 2.81.(b) |
Prilog V. dio 2.81.(b) |
Prilog V. dio 2.81.(c) |
||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
|||
010 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 2.81 |
|
|
|
|
|
020 |
od čega: Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
030 |
od čega: Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
040 |
od čega: Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
13.2. Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja (u posjedu na izvještajni datum) Osnova:
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
|||
010 |
Dugotrajna imovina namijenjena za prodaju |
MSFI 7.38(a) |
|
020 |
Nekretnine, postrojenja i oprema |
MSFI 7.38(a) |
|
030 |
Ulaganje u nekretnine |
MSFI 7.38(a) |
|
040 |
Vlasnički instrumenti i dužnički instrumenti |
MSFI 7.38(a) |
|
050 |
Ostalo |
MSFI 7.38(a) |
|
060 |
Ukupno |
|
|
13.3. Kolateral dobiven u posjed (materijalna imovina) kumulativno
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
|||
010 |
Ovršni postupak [materijalna imovina] |
MSFI 7.38(a); Prilog V. dio 2.84 |
|
14. Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po fer vrijednosti
|
Upućivanja |
Hijerarhija fer vrijednosti MSFI 13.93 (b) |
Promjena fer vrijednosti za razdoblje ITS V. dio 2.86. |
Akumulirana promjena fer vrijednosti prije oporezivanja ITS V. dio 2.87. |
||||||
Razina 1. |
Razina 2. |
Razina 3. |
Razina 2. |
Razina 3. |
Razina 1. |
Razina 2. |
Razina 3. |
|||
MSFI 13.76 |
MSFI 13.81 |
MSFI 13.86 |
MSFI 13.81 |
MSFI 13.86, 93(f) |
MSFI 13.76 |
MSFI 13.81 |
MSFI 13.86 |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
|||
IMOVINA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
MSFI 7.8(a)(ii); MRS 39.9, VP 14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Izvedenice |
MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
MSFI 7.8 (h)(d); MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Izvedenice - računovodstvo zaštite |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9; Prilog V. dio 1.19. |
|
|
|
|
|
|
|
|
OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Financijske obveze koje se drže radi trgovanja |
MSFI 7.8 (e) (ii); MRS 39.9, VP 14-15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Izvedenice |
MRS 39.9, VP 15(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Kratke pozicije |
MRS 39 VP 15(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.8 (e) (i); MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Izvedenice - računovodstvo zaštite |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9; Prilog V. dio 1.19. |
|
|
|
|
|
|
|
|
15. Prestanak priznavanja i financijske obveze povezane s prenesenom financijskom imovinom
|
Upućivanja |
Prenesena financijska imovina priznata u potpunosti |
Prenesena financijska imovina priznata u mjeri kontinuiranog sudjelovanja institucije |
Nepodmireni iznos glavnice prenesene financijske imovine koja se u potpunosti prestala priznavati za koju institucija zadržava prava servisiranja |
Iznosi koje se prestalo priznavati zbog kapitalnih zahtjeva |
||||||||
Prenesena imovina |
Povezane obveze ITS V. dio 2.89 |
Nepodmireni iznos glavnice početne imovine |
Knjigovodstvena vrijednost imovine koja se i dalje priznaje [kontinuirano sudjelovanje] |
Knjigovodstvena vrijednost povezanih obveza |
|||||||||
Knjigovodstvena vrijednost |
Od čega: sekuritizacijas |
Od čega: repo ugovori |
Knjigovodstvena vrijednost |
Od čega: sekuritizacijas |
Od čega: repo ugovori |
||||||||
MSFI 7.42D.(e) |
MSFI 7.42D(e); članak 4. stavak 1. točka 61. CRR-a |
MSFI 7.42D(e); Prilog V. dio 2.91., 92. |
MSFI 7.42D(e) |
MSFI 7.42D.(e) |
MSFI 7.42D(e); Prilog V. dio 2.91., 92. |
|
MSFI 7.42D(f) |
MSFI 7.42D(f); Prilog V. dio 2.89 |
|
članak 109.; Prilog V. dio 2.90 |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
|||
010 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
MSFI 7.8 (a)(ii); MRS 39.9, VP 14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
MSFI 7.8(d); MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Krediti i potraživanja |
MSFI 7.8(c); MRS 39.9, AG16, AG26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
MSFI 7.8(b); MRS 39.9, AG16, AG26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16. Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka
16.1. Kamatni prihodi i rashodi prema instrumentu i sektoru druge ugovorne strane
|
Tekuće razdoblje |
|||
|
Upućivanja |
Prihodi |
Rashodi |
|
Prilog V. dio 2.95. |
Prilog V. dio 2.95. |
|||
010 |
020 |
|||
010 |
Izvedenice - trgovanje |
MRS 39.9; Prilog V. dio 2.96. |
|
|
020 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
|
|
030 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
040 |
Opće države |
Prilog V dio 1.35.(b) |
|
|
050 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
060 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
070 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
080 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
|
|
090 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
100 |
Opće države |
Prilog V dio 1.35.(b) |
|
|
110 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
120 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
130 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
140 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
150 |
Ostala imovina |
Prilog V. dio 1.51. |
|
|
160 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
|
|
170 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
180 |
Opće države |
Prilog V dio 1.35.(b) |
|
|
190 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
200 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
210 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
220 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
230 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
240 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
250 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik |
Prilog V. dio 2.95. |
|
|
260 |
Ostale obveze |
Prilog V. dio 2.10. |
|
|
270 |
KAMATE |
MRS 18.35(b); MRS 1.97 |
|
|
16.2. Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu
|
Upućivanja |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
|||
010 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
020 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
|
030 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
|
040 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
|
050 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
060 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
070 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO PRESTANKU PRIZNAVANJA FINANCIJSKE IMOVINE I FINANCIJSKIH OBVEZA KOJE NISU MJERENE PO FER VRIJEDNOSTI KORZ DOBIT ILI GUBITAK, NETO |
MSFI 7.20(a)(v-vii); MRS 39.55(a) |
|
16.3. Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koji se drže radi trgovanja prema instrumentu
|
Upućivanja |
Tekuće razdoblje |
|
|
|||
010 |
|||
010 |
Izvedenice |
MRS 39.9 |
|
020 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
030 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
|
040 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
|
050 |
Kratke pozicije |
MRS 39 VP 15(b) |
|
060 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
|
070 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
080 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
090 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA KOJE SE DRŽE RADI TRGOVANJA, NETO |
MSFI 7.20(a)(i) |
|
16.4. Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja prema riziku
|
Upućivanja |
Tekuće razdoblje |
|
|
|||
010 |
|||
010 |
Kamatni instrumenti i povezane izvedenice |
Prilog V. dio 2.99.(a) |
|
020 |
Vlasnički instrumenti i povezane izvedenice |
Prilog V. dio 2.99.(b) |
|
030 |
Trgovanje devizama i izvedenice povezane s devizama i zlatom |
Prilog V. dio 2.99.(c) |
|
040 |
Instrumenti kreditnog rizika i povezane izvedenice |
Prilog V. dio 2.99.(d) |
|
050 |
Izvedenice povezane s robom |
Prilog V. dio 2.99.(e) |
|
060 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.99.(f) |
|
070 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA KOJE SE DRŽE RADI TRGOVANJA, NETO |
MSFI 7.20(a)(i) |
|
16.5. Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu
|
Upućivanja |
Tekuće razdoblje |
Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
|
Prilog V. dio 2.100. |
|||
010 |
020 |
|||
010 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
020 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
|
|
030 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
|
|
040 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
|
|
050 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
060 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
070 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK, NETO |
MSFI 7.20(a)(i) |
|
|
16.6. Dobici ili gubici od računovodstva zaštite
|
Upućivanja |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
|||
010 |
Promjene fer vrijednosti instrumenta zaštite [uključujući ukidanje] |
MSFI 7.24(a)(i) |
|
020 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki koje se pripisuju zaštićenom riziku |
MSFI 7.24(a)(ii) |
|
030 |
Neefektivnost u dobiti ili gubitku od zaštita novčanog toka |
MSFI 7.24(b) |
|
040 |
Neefektivnost u dobiti ili gubitku od zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje |
MSFI 7.24(c) |
|
050 |
DOBICI ILI (-) GUBICI OD RAČUNOVODSTVA ZAŠTITE, NETO |
MSFI 7.24 |
|
16.7. Umanjenje vrijednosti po financijskoj i nefinancijskoj imovini
|
Tekuće razdoblje |
|
||||
|
Upućivanja |
Dodavanja Prilog V. dio 2.102. |
Ukidanja Prilog V. dio 2.102. |
Ukupno |
Akumulirano umanjenje vrijednosti |
|
010 |
020 |
030 |
040 |
|||
010 |
Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja nije mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.20(e) |
|
|
|
|
020 |
Financijska imovina mjerena po trošku |
MSFI 7.20(e) MRS 39.66 |
|
|
|
|
030 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
MSFI 7.20(e) MRS 39.67-70 |
|
|
|
|
040 |
Krediti i potraživanja |
MSFI 7.20(e) MRS 39.63-65 |
|
|
|
|
050 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
MSFI 7.20(e) MRS 39.63-65 |
|
|
|
|
060 |
Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
MRS 28.40-43 |
|
|
|
|
070 |
Društva kćeri |
MSFI 10 Dodatak A |
|
|
|
|
080 |
Zajednički pothvati |
MRS 28.3 |
|
|
|
|
090 |
Pridružena društva |
MRS 28.3 |
|
|
|
|
100 |
Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po nefinancijskoj imovini |
MRS 36.126(a),(b) |
|
|
|
|
110 |
Nekretnine, postrojenja i oprema |
MRS 16.73(e)(v-vi) |
|
|
|
|
120 |
Ulaganja u nekretnine |
MRS 40.79(d)(v) |
|
|
|
|
130 |
Goodwill |
MRS 36.10b; MRS 36.88-99, 124; MSFI 3 Dodatak B67.(d)(v) |
|
|
|
|
140 |
Ostala nematerijalna imovina |
MRS 38.118(e)(iv)(v) |
|
|
|
|
145 |
Ostalo |
MRS 36.126(a),(b) |
|
|
|
|
150 |
UKUPNO |
|
|
|
|
|
160 |
Kamatni prihodi po obračunatoj financijskoj imovini kojoj je umanjena vrijednost |
MSFI 7.20(d); MRS 39.VP 93 |
|
|
|
|
17. Usklađivanje između računovodstvenog opsega konsolidacije i opsega konsolidacije CRR-a: Bilanca
17.1. Imovina
|
Upućivanja |
Računovodstveni opseg konsolidacije [knjigovodstvena vrijednost] |
|
010 |
|||
010 |
Novčana sredstva, novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju |
MRS 1.54 (i) |
|
020 |
Novac u blagajni |
Prilog V. dio 2.1. |
|
030 |
Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama |
Prilog V. dio 2.2. |
|
040 |
Ostali depoziti po viđenju |
Prilog V. dio 2.3. |
|
050 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
MSFI 7.8(a)(ii); MRS 39.9, VP 14 |
|
060 |
Izvedenice |
MRS 39.9 |
|
070 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
080 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
090 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
100 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
|
110 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
120 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
130 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
140 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
MSFI 7.8(d); MRS 39.9 |
|
150 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
160 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
170 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
180 |
Krediti i potraživanja |
MSFI 7.8(c); MRS 39.9, VP16, VP26; Prilog V. dio 1.16. |
|
190 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
200 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
210 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
MSFI 7.8(b); MRS 39.9, VP16, VP26 |
|
220 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
230 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
240 |
Izvedenice - računovodstvo zaštite |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9 |
|
250 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika |
MRS 39.89 A(a) |
|
260 |
Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
MRS 1.54(e); Prilog V. dio 2.4. |
|
270 |
Imovina koja je predmet ugovora o reosiguranju i osiguranju |
MSFI 4.IG20. (b)-(c); Prilog V. dio 2.105. |
|
280 |
Materijalna imovina |
|
|
290 |
Nematerijalna imovina |
MRS 1.54(c) članak 4. stavak 1. točka 115. CRR-a |
|
300 |
Goodwill |
MSFI 3.B67(d); članak 4. stavak 1. točka 113. CRR-a |
|
310 |
Ostala nematerijalna imovina |
MRS 38.8,118 |
|
320 |
Porezna imovina |
MRS 1.54(n-o) |
|
330 |
Tekuća porezna imovina |
MRS 1.54(n); MRS 12.5 |
|
340 |
Odgođena porezna imovina |
MRS 1.54(o); MRS 12.5; članak 4. stavak 1. točka 106. CRR-a |
|
350 |
Ostala imovina |
Prilog V. dio 2.5. |
|
360 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
MRS 1.54(j); MSFI 5.38, Annex V.Part 2.6 |
|
370 |
UKUPNA IMOVINA |
MRS 1.9(a), UP 6 |
|
17.2. Izvanbilančne izloženosti: obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze
|
Upućivanja |
Računovodstveni opseg konsolidacije [nominalni iznos] |
|
010 |
|||
010 |
Preuzete obveze po kreditima |
MRS 39.2(h), 4(a)( c), BC 15; Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 57. |
|
020 |
Preuzeta financijska jamstva |
MRS 39.9 VP 4, BC 21; MSFI 4 A; Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
|
030 |
Ostale preuzete obveze |
Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 59. |
|
040 |
IZVANBILANČNE IZLOŽENOSTI |
|
|
17.3. Obveze i vlasnički instrumenti
|
Upućivanja |
Računovodstveni opseg konsolidacije [knjigovodstvena vrijednost] |
|
010 |
|||
010 |
Financijske obveze koje se drže radi trgovanja |
MSFI 7.8 (e) (ii); MRS 39.9, VP 14-15 |
|
020 |
Izvedenice |
MRS 39.9, VP 15(a) |
|
030 |
Kratke pozicije |
MRS 39.VP 15(b) |
|
040 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
050 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
060 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
070 |
Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.8 (e) (i); MRS 39.9 |
|
080 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
090 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
100 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
110 |
Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku |
MSFI 7.8(f) MRS 39.47 |
|
120 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
130 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
140 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
150 |
Izvedenice - računovodstvo zaštite |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9; Prilog V. dio 1.23. |
|
160 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika |
MRS 39.89A(b) |
|
170 |
Obveze koje su predmet ugovora o osiguranju i reosiguranju |
MSFI 4.IG20(a); Prilog V. dio 2.106. |
|
180 |
Rezervacije |
MRS 37.10; MRS 1.54(l) |
|
190 |
Porezne obveze |
MRS 1.54(n-o) |
|
200 |
Tekuće porezne obveze |
MRS 1.54(n); MRS 12.5 |
|
210 |
Odgođene porezne obveze |
MRS 1.54(o); MRS 12.5; članak 4. stavak 1. točka 108. CRR-a |
|
220 |
Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev |
MRS 32 IE 33; MOTFI 2; Prilog V. dio 2.9. |
|
230 |
Ostale obveze |
Prilog V. dio 2.10. |
|
240 |
Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
MRS 1.54 (p); MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.11 |
|
250 |
OBVEZE |
MRS 1.9(b);VP 6 |
|
260 |
Kapital |
MRS 1.54(r), članak 22. BAD-a |
|
270 |
Premija na dionice |
MRS 1.78(e); članak 4. stavak 1. točka 124. CRR-a |
|
280 |
Izdani vlasnički instrumenti osim kapitala |
Prilog V. dio 2.15-16. |
|
290 |
Ostali vlasnički udjeli |
MSFI 2.10; Prilog V. dio 2.17. |
|
300 |
Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit |
članak 4. stavak 1. točka 100. CRR-a |
|
310 |
Zadržana dobit |
članak 4. stavak 1. točka 123. CRR-a |
|
320 |
Revalorizacijske rezerve |
MSFI 1.30, D5-D8; |
|
330 |
Ostale rezervacije |
MRS 1.54; MRS 1.78 (e) |
|
340 |
(-) Trezorske dionice |
MRS 1.79(a)(vi); MRS 32.33-34, VP 14, VP 36; Prilog V. dio 2.20. |
|
350 |
Dobit ili gubitak koji pripada vlasnicima matičnog društva |
MRS 27.28; MRS 1.83(a)(ii) |
|
360 |
(-) Dividende tijekom poslovne godine |
MRS 32.35 |
|
370 |
Manjinski udjeli [nekontrolirajući udjeli] |
MRS 27.4; MRS 1.54(q); MRS 27.27 |
|
380 |
UKUPNA VLASNIČKA ULAGANJA |
MRS 1.9(c), UP 6 |
|
390 |
UKUPNA VLASNIČKA ULAGANJA I UKUPNE OBVEZE |
MRS 1.IG6 |
|
18. Informacije o prihodujućim i neprihodujućim izloženostima
|
Upućivanja |
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezervacije |
Primljeni kolateral i primljena financijska jamstva |
|||||||||||||||||||
|
Prihodujuće |
Neprihodujuće |
|
o prihodujućim izloženostima |
o neprihodujućim izloženostima |
||||||||||||||||||
|
Nisu dospjela ili dospjela <= 30 dana |
Dospjela > 30 dana ≤ 60 dana |
Dospjela > 60 dana ≤ 90 dana |
|
Mala vjerojatnost podmirenja koja nisu dospjela ili koja su dospjela <= 90 dana |
Dospjela > 90 dana <= 180 dana |
Dospjela > 180 dana <= 1 godina |
Dospjela > 1 godina |
Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza |
Od čega: umanjena |
|
Mala vjerojatnost podmirenja koja nisu dospjela ili koja su dospjela <= 90 dana |
Dospjela > 90 dana <= 180 dana |
Dospjela > 180 dana <= 1 godina |
Dospjela > 1 godina |
Primljeni kolateral za neprihodujuće izloženosti |
Financijska jamstva primljena za neprihodujuće izloženosti |
||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
|||
Prilog V. dio 2. 45., 109., 145.-162. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 158. |
Prilog V. dio 2. 158. |
Prilog V. dio 2. 158. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 159. |
Prilog V. dio 2. 159. |
Prilog V. dio 2. 159. |
Prilog V. dio 2. 159. |
članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.61. |
MRS 39 58. -70. |
Prilog V. dio 2. 46. |
Prilog V. dio 2. 161. |
Prilog V. dio 2. 161. |
Prilog V. dio 2. 159.,161. |
Prilog V. dio 2. 159.,161. |
Prilog V. dio 2. 159.,161. |
Prilog V. dio 2. 159.,161. |
Prilog V. dio 2. 162. |
Prilog V. dio 2. 162. |
|||
010 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Od čega: mala i srednja poduzeća |
MSP članak 1.2. stavak (a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Od čega: Krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
►C9 Od čega: Krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom ◄ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Od čega: Kredit za potrošnju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
FINANCIJSKI INSTRUMENTI PO AMORTIZIRANOM TROŠKU |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c)(d)(e); |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO FER VRIJEDNOSTI OSIM ONIH KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI OSIM ONIH KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c)(d)(e); |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Preuzete obveze po kreditima |
MRS 39.2 (h), 4 (a) ( c), BC 15; Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56-57. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Preuzeta financijska jamstva |
MRS 39.9 VP 4, BC 21; MSFI 4 A; Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
Ostale preuzete obveze |
Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 59. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
IZVANBILANČNE IZLOŽENOSTI |
Prilog V. dio 2.55. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19. Informacije o restrukturiranim izloženostima
|
Upućivanja |
Bruto knjigovodstvena vrijednost izloženosti s mjerama restrukturiranja |
Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezervacije |
Primljeni kolateral i primljena financijska jamstva |
||||||||||||||||
|
Prihodujuće izloženosti s mjerama restrukturiranja |
Neprihodujuće izloženosti s mjerama restrukturiranja |
|
o prihodujućim izloženostima s mjerama restrukturiranja |
o neprihodujućim izloženostima s mjerama restrukturiranja |
|||||||||||||||
|
Instrumenti s izmjenama u svojim uvjetima |
Refinanciranje |
od čega: Prihodujuće restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju |
|
Instrumenti s izmjenama u svojim uvjetima |
Refinanciranje |
od čega: sa statusom neispunjavanja obveza |
od čega: umanjeno |
od čega: restrukturiranje neprihodujućih izloženosti |
|
Instrumenti s izmjenama u svojim uvjetima |
Refinanciranje |
Primljeni kolateral za izloženosti s mjerama restrukturiranja |
Financijska jamstva primljena za izloženosti s mjerama restrukturiranja |
||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
|||
Prilog V. dio 2. 45., 109., 163.-182. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 164. (a), 177., 178., 182. |
Prilog V. dio 2. 164. (b), 177., 178., 181., 182. |
Prilog V. dio 2. 176.(b),177., 180. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 164. (a), 179.-180.,182. |
Prilog V. dio 2. 164. (b), 179.-182. |
članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.61. |
MRS 39 58. -70. |
Prilog V. dio 2. 172.(a), 157. |
Prilog V. dio 2. 46., 183. |
Prilog V. dio 2. 145. -183. |
Prilog V. dio 2. 145. -183. |
Prilog V. dio 2. 164. (a), 179.-180.,182.,183. |
Prilog V. dio 2. 164. (b), 179.-183. |
Prilog V. dio 2. 162. |
Prilog V. dio 2. 162. |
|||
010 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Od čega: mala i srednja poduzeća |
MSP članak 1.2. stavak (a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Od čega: Krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
►C9 Od čega: Krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom ◄ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Od čega: Kredit za potrošnju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
FINANCIJSKI INSTRUMENTI PO AMORTIZIRANOM TROŠKU |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c)(d)(e); |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO FER VRIJEDNOSTI OSIM ONIH KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI OSIM ONIH KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c)(d)(e); |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Preuzete obveze po kreditima |
MRS 39.2 (h), 4 (a) ( c), BC 15; Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56-57. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20. Geografska raščlamba
20.1. Geografska raščlamba imovine prema mjestu poslovanja
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
||
Domaće poslovanje |
Strano poslovanje |
|||
Prilog V. dio 2.107. |
Prilog V. dio 2.107. |
|||
010 |
020 |
|||
010 |
Novčana sredstva, novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju |
MRS 1.54 (i) |
|
|
020 |
Novac u blagajni |
Prilog V. dio 2.1. |
|
|
030 |
Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama |
Prilog V. dio 2.2. |
|
|
040 |
Ostali depoziti po viđenju |
Prilog V. dio 2.3. |
|
|
050 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
MSFI 7.8(a)(ii); MRS 39.9, VP 14 |
|
|
060 |
Izvedenice |
MRS 39.9 |
|
|
070 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
080 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
090 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
100 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
|
|
110 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
120 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
130 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
140 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
MSFI 7.8(d); MRS 39.9 |
|
|
150 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
160 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
170 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
180 |
Krediti i potraživanja |
MSFI 7.8(c); MRS 39.9, VP16, VP26; Prilog V. dio 1.16. |
|
|
190 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
200 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
210 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
MSFI 7.8(b); MRS 39.9, VP16, VP26 |
|
|
220 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
230 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
240 |
Izvedenice - računovodstvo zaštite |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9 |
|
|
250 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika |
MRS 39.89 A(a) |
|
|
260 |
Materijalna imovina |
|
|
|
270 |
Nematerijalna imovina |
MRS 1.54(c) članak 4. stavak 1. točka 115. CRR-a |
|
|
280 |
Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
MRS 1.54(e); Prilog V. dio 2.4. |
|
|
290 |
Porezna imovina |
MRS 1.54(n-o) |
|
|
300 |
Ostala imovina |
Prilog V. dio 2.5. |
|
|
310 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
MRS 1.54(j); MSFI 5.38 |
|
|
320 |
IMOVINA |
MRS 1.9(a), UP 6 |
|
|
20.2. Geografska raščlamba obveza prema mjestu poslovanja
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
||
Domaće poslovanje |
Strano poslovanje |
|||
Prilog V. dio 2.107. |
Prilog V. dio 2.107. |
|||
010 |
020 |
|||
010 |
Financijske obveze koje se drže radi trgovanja |
MSFI 7.8 (e) (ii); MRS 39.9, VP 14-15 |
|
|
020 |
Izvedenice |
MRS 39.9, VP 15(a) |
|
|
030 |
Kratke pozicije |
MRS 39.VP 15(b) |
|
|
040 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
050 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
060 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
070 |
Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.8 (e) (i); MRS 39.9 |
|
|
080 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
090 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
100 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
110 |
Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku |
MSFI 7.8(f) MRS 39.47 |
|
|
120 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
130 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
140 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
150 |
Izvedenice - računovodstvo zaštite |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9; Prilog V. dio 1.23. |
|
|
160 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika |
MRS 39.89A(b) |
|
|
170 |
Rezervacije |
MRS 37.10; MRS 1.54(l) |
|
|
180 |
Porezne obveze |
MRS 1.54(n-o) |
|
|
190 |
Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev |
MRS 32 IE 33; MOTFI 2; Prilog V. dio 2.09. |
|
|
200 |
Ostale obveze |
Prilog V. dio 2.10. |
|
|
210 |
Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
MRS 1.54 (p); MSFI 5.38 |
|
|
220 |
OBVEZE |
MRS 1.9(b);VP 6 |
|
|
20.3. Geografska raščlamba stavki računa dobiti i gubitka prema mjestu poslovanja
|
Upućivanja |
Tekuće razdoblje |
||
Domaće poslovanje |
Strano poslovanje |
|||
Prilog V. dio 2.107. |
Prilog V. dio 2.107. |
|||
010 |
020 |
|||
010 |
Kamatni prihodi |
MRS 1.97; MRS 18.35(b)(iii); Prilog V. dio 2.21. |
|
|
020 |
(Kamatni rashodi) |
MRS 1.97; Prilog V. dio 2.21. |
|
|
030 |
(Rashodi od temeljnog kapitala koji se vraća na zahtjev) |
MOTFI 2.11 |
|
|
040 |
Prihodi od dividende |
MRS 18.35(b)(v); Prilog V. dio 2.28. |
|
|
050 |
Prihodi od naknada i provizija |
MSFI 7.20(c) |
|
|
060 |
(Rashodi od naknada i provizija) |
MSFI 7.20(c) |
|
|
070 |
Dobici ili (-)gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto |
MSFI 7.20(a) (ii-v) |
|
|
080 |
Dobici ili (-) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, neto |
MSFI 7.20(a)(i); MRS 39.55(a) |
|
|
090 |
Dobici ili (-) gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto |
MSFI 7.20(a)(i); MRS 39.55(a) |
|
|
100 |
Dobici ili (-) gubici od računovodstva zaštite, neto |
MSFI 7.24 |
|
|
110 |
Tečajne razlike [dobit ili (-) gubitak], neto |
MRS 21.28, 52(a) |
|
|
130 |
Dobici ili (-) gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine, neto |
MRS 1.34 |
|
|
140 |
Ostali prihodi iz poslovanja |
Prilog V. dio 2.141.-143. |
|
|
150 |
(Ostali rashodi iz poslovanja) |
Prilog V. dio 2.141.-143. |
|
|
155 |
UKUPNI PRIHODI IZ POSLOVANJA, NETO |
|
|
|
160 |
(Administrativni rashodi) |
|
|
|
170 |
(Amortizacija) |
MRS 1.102, 104 |
|
|
180 |
(Rezervacije ili (-) ukidanje rezervacija) |
MRS 37.59, 84; MRS 1.98(b)(f)(g) |
|
|
190 |
(Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja nije mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak) |
MSFI 7.20(e) |
|
|
200 |
(Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva) |
MRS 28.40-43 |
|
|
210 |
(Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po nefinancijskoj imovini) |
MRS 36.126(a)(b) |
|
|
220 |
Negativni goodwill priznat u dobiti ili gubitku |
MSFI 3. Dodatak B64(n)(i) |
|
|
230 |
Udjel prihoda i (-) rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
MRS 1.82(c) |
|
|
240 |
Dobit ili (-)gubitak od dugotrajne imovine i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti |
MSFI 5.37; Prilog V. dio 2.27. |
|
|
250 |
DOBIT ILI (-) GUBITAK PRIJE OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI |
MRS 1.102, UP 6; MSFI 5.33 A |
|
|
260 |
(Porezni rashodi ili (-) prihodi povezani s dobiti ili gubitkom iz poslovanja koje će se nastaviti) |
MRS 1.82(d); MRS 12.77 |
|
|
270 |
DOBIT ILI (-) GUBITAK NAKON OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI |
MRS 1, UP 6 |
|
|
280 |
Dobit ili (-) gubitak nakon oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti |
MRS 1.82(e) ; MSFI 5.33(a), 5.33 A |
|
|
290 |
DOBIT ILI (-) GUBITAK TEKUĆE GODINE |
MRS 1.81 A(a) |
|
|
20.4. Geografska raščlamba imovine prema boravištu druge ugovorne strane
os z |
Zemlja boravišta druge ugovorne strane |
|
||||
|
||||||
|
Upućivanja |
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
Od čega: restrukturiranje duga |
Od čega: neprihodujuća |
Akumulirano umanjenje vrijednosti ili akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
Prilog V. dio 2.109. |
Prilog V. dio 2.163.-183. |
145-162 Prilog V. dio 2. 145. -162. |
Prilog V. dio 2.46. |
|||
010 |
022 |
025 |
030 |
|||
010 |
Izvedenice |
MRS 39.9 |
|
|
|
|
020 |
Od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
030 |
Od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
040 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
050 |
Od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
060 |
Od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
070 |
Od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
080 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
090 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
100 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
110 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
120 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
130 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
140 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
150 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
160 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
170 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
180 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
190 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
200 |
Od čega: mala i srednja poduzeća |
MSP članak 1.2. stavak (a) |
|
|
|
|
210 |
Od čega: Krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom |
|
|
|
|
|
220 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
230 |
►C9 Od čega: Krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom ◄ |
|
|
|
|
|
240 |
Od čega: Kredit za potrošnju |
|
|
|
|
|
20.5. Geografska raščlamba izvanbilančnih izloženosti prema boravištu druge ugovorne strane
os z |
Zemlja boravišta druge ugovorne strane |
|
||||
|
||||||
|
Upućivanja |
Nominalni iznos |
Od čega: restrukturiranje duga |
Od čega: neprihodujuća |
Rezervacije za preuzete obveze i jamstva |
|
Prilog V. dio 2.62. |
Prilog V. dio 2.163.-183. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2.61. |
|||
010 |
022 |
025 |
030 |
|||
010 |
Preuzete obveze po kreditima |
MRS 39.2(h), 4(a)( c), BC 15; Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 57. |
|
|
|
|
020 |
Preuzeta financijska jamstva |
MRS 39.9 VP 4, BC 21; MSFI 4 A; Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
|
|
|
|
030 |
Ostale preuzete obveze |
Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 59. |
|
|
|
|
20.6. Geografska raščlamba obveza prema boravištu druge ugovorne strane
os z |
Zemlja boravišta druge ugovorne strane |
|
|
|
|||
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
Prilog V. dio 1.28., 2,107. |
|||
010 |
|||
010 |
Izvedenice |
MRS 39.9, VP 15(a) |
|
020 |
Od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
030 |
Od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
040 |
Kratke pozicije |
MRS 39 VP 15(b) |
|
050 |
Od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
060 |
Od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
070 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
080 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
090 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
100 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
110 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
120 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
130 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
20.7. Geografska raščlamba, prema boravištu druge ugovorne strane, kredita i predujmova nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti NACE
os z |
Zemlja boravišta druge ugovorne strane |
|
|||
|
|||||
|
|
Nefinancijska društva |
|||
Upućivanja |
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
Od čega: neprihodujuća |
Akumulirano umanjenje vrijednosti ili akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
||
Prilog V. dio 2.109. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2.46. |
|||
010 |
012 |
020 |
|||
010 |
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
020 |
B Rudarstvo i vađenje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
030 |
C Prerađivačka industrija |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
040 |
D Opskrba električnom energijom, plinom, parom i klimatizacija |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
050 |
E Opskrba vodom |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
060 |
F Građevinarstvo |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
070 |
G Trgovina na veliko i malo |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
080 |
H Prijevoz i skladištenje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
090 |
I Djelatnosti pružanja smještaja te pripreme i usluživanja hrane |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
100 |
J Informacije i komunikacije |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
110 |
L Poslovanje nekretninama |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
120 |
M Stručne, znanstvene i tehničke djelatnosti |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
130 |
N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
140 |
O Javna uprava i obrana, obvezno socijalno osiguranje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
150 |
P Obrazovanje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
160 |
Q Djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
170 |
R Umjetnost, zabava i rekreacija |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
180 |
S Ostale uslužne djelatnosti |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
190 |
KREDITI I PREDUJMOVI |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
21. Materijalna i nematerijalna imovina: imovina koja podliježe operativnom najmu
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
Prilog V. dio 2.110-111. |
|||
010 |
|||
010 |
Nekretnine, postrojenja i oprema |
MRS 16.6; MRS 1.54(a) |
|
020 |
Model reevaluacije |
MRS 17.49; MRS 16.31, 73(a)(d) |
|
030 |
Model troška |
MRS 17.49; MRS 16.30, 73(a)(d) |
|
040 |
Ulaganje u nekretnine |
MRS 40.IN5; MRS 1.54(b) |
|
050 |
Model fer vrijednosti |
MRS 17.49; MRS 40.33-55, 76 |
|
060 |
Model troška |
MRS 17.49; MRS 40.56,79(c) |
|
070 |
Ostala nematerijalna imovina |
MRS 38.8, 118 |
|
080 |
Model reevaluacije |
MRS 17.49; MRS 38.75-87, 124(a)(ii) |
|
090 |
Model troška |
MRS 17.49; MRS 38.74 |
|
22. Upravljanje imovinom, skrbništvo i ostale servisne funkcije
22.1. Prihodi i rashodi od naknada i provizija prema djelatnosti
|
Upućivanja MSFI 7.20(c) |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
|||
010 |
Prihodi od naknada i provizija |
Prilog V. dio 2.113-115. |
|
020 |
Vrijednosni papiri |
|
|
030 |
Izdanja |
Prilog V. dio 2.116.(a) |
|
040 |
Nalozi za prijenos |
Prilog V. dio 2.116.(b) |
|
050 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.116.(c) |
|
060 |
Kliring i namire |
Prilog V. dio 2.116.(d) |
|
070 |
Upravljanje imovinom |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(a) |
|
080 |
Skrbništvo [prema vrsti klijenta] |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(b) |
|
090 |
Zajednička ulaganja |
|
|
100 |
Ostalo |
|
|
110 |
Centralne administrativne usluge za zajednička ulaganja |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(c) |
|
120 |
Fiducijarne transakcije |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(d) |
|
130 |
Usluge naplate |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(e) |
|
140 |
Distribuirani resursi klijenata kojima se ne upravlja [prema vrsti proizvoda] |
Prilog V. dio 2.117.(f) |
|
150 |
Zajednička ulaganja |
|
|
160 |
Osiguravateljni proizvodi |
|
|
170 |
Ostalo |
|
|
180 |
Strukturirane financije |
Prilog V. dio 2.116.(f) |
|
190 |
Servisiranje djelatnosti sekuritizacije |
Prilog V. dio 2.116.(g) |
|
200 |
Preuzete obveze po kreditima |
MRS 39.47(d)(ii); Prilog V. dio 2.116.(h) |
|
210 |
Preuzeta financijska jamstva |
MRS 39.47(c)(ii); Prilog V. dio 2.116.(h) |
|
220 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.116.(j) |
|
230 |
(Rashodi od naknada i provizija) |
Prilog V. dio 2.113-115. |
|
240 |
(Kliring i namire) |
Prilog V. dio 2.116.(d) |
|
250 |
(Skrbništvo) |
Prilog V. dio 2.117.(b) |
|
260 |
(Servisiranje djelatnosti sekuritizacije) |
Prilog V. dio 2.116.(g) |
|
270 |
(Primljene obveze po kreditima) |
Prilog V. dio 2.116.(i) |
|
280 |
(Primljena financijska jamstva) |
Prilog V. dio 2.116.(i) |
|
290 |
(Ostalo) |
Prilog V. dio 2.116.(j) |
|
22.2. Imovina uključena u pružanje usluga
|
Upućivanja |
Iznos imovine uključene u pružanje usluga |
|
Prilog V. dio 2.117.(g) |
|||
010 |
|||
010 |
Upravljanje imovinom [prema vrsti klijenta] |
Prilog V. dio 2.117.(a) |
|
020 |
Zajednička ulaganja |
|
|
030 |
Mirovinski fondovi |
|
|
040 |
Portfelji klijenata kojima se upravlja na diskrecijskoj osnovi |
|
|
050 |
Ostali instrumenti ulaganja |
|
|
060 |
Imovina u skrbništvu [prema vrsti klijenta] |
Prilog V. dio 2.117.(b) |
|
070 |
Zajednička ulaganja |
|
|
080 |
Ostalo |
|
|
090 |
Od čega: povjereno drugim subjektima |
|
|
100 |
Centralne administrativne usluge za zajednička ulaganja |
Prilog V. dio 2.117.(c) |
|
110 |
Fiducijarne transakcije |
Prilog V. dio 2.117.(d) |
|
120 |
Usluge naplate |
Prilog V. dio 2.117.(e) |
|
130 |
Distribuirani resursi klijenata kojima se ne upravlja [prema vrsti proizvoda] |
Prilog V. dio 2.117.(f) |
|
140 |
Zajednička ulaganja |
|
|
150 |
Osiguravateljni proizvodi |
|
|
160 |
Ostalo |
|
|
30. Izvanbilančne djelatnosti: Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima
30.1. Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost financijske imovine priznate u bilanci |
Od čega: povučena likvidnosna potpora |
Fer vrijednost povučene likvidnosne potpore |
Knjigovodstvena vrijednost financijskih obveza priznatih u bilanci |
Nominalni iznos izvanbilančnih stavki koje je navela institucija koja izvješćuje |
Od čega: Nominalni iznos preuzetih kreditnih obveza |
Gubici institucije koja izvješćuje u tekućem razdoblju |
|
MSFI 12.29(a); |
MSFI 12.29(a); Prilog V. dio 2.118. |
|
MSFI 12.29(a); |
MSFI 12.B26(e) |
|
MSFI 12 B26(b) |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
|||
010 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
30.2. Raščlamba udjela u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima prema vrsti djelatnosti
Prema vrsti djelatnosti |
Upućivanja |
Sekuritizacijski subjekti posebne namjene |
Upravljanje imovinom |
Ostale djelatnosti |
|
članak 4. stavak 1. točka 66. CRR-a |
Prilog V. dio 2.117.(a) |
||||
Knjigovodstvena vrijednost |
|||||
MSFI 12.28, B6.(a) |
010 |
020 |
030 |
||
010 |
Odabrana financijska imovina priznata u bilanci institucije koja izvješćuje |
MSFI 12.29(a),(b) |
|
|
|
021 |
od čega: neprihodujuća |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
|
|
|
030 |
Izvedenice |
MRS 39.9 |
|
|
|
040 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
050 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
060 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
070 |
Odabrani vlasnički instrumenti i financijske obveze priznate u bilanci institucije koja izvješćuje |
MSFI 12.29(a),(b) |
|
|
|
080 |
Izdani vlasnički instrumenti |
MRS 32.4 |
|
|
|
090 |
Izvedenice |
MRS 39.9, VP 15 (a) |
|
|
|
100 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
110 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
|
Nominalni iznos |
||||
120 |
Izvanbilančne stavke koje je navela institucija koja izvješćuje |
MSFI 12.B26(e) |
|
|
|
131 |
od čega: neprihodujuća |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
|
|
|
31. Povezane strane
31.1. Povezane strane: dugovanja i potraživanja
|
Upućivanja |
Stanje iskorištenih iznosa |
|||||
Matično društvo i subjekti sa zajedničkom kontrolom ili značajnim utjecajem |
Društva kćeri i ostali subjekti iste grupe |
Pridružena društva i zajednički pothvati |
Ključno upravljanje institucijom ili njezinim matičnim društvom |
Ostale povezane strane |
|||
MRS 24.19(a),(b) |
MRS 24.19(c) Prilog V. dio 2.120. |
MRS 24.19(d),(e); Prilog V. dio 2.120. |
MRS 24.19(f) |
MRS 24.19(g) |
|||
Prilog V. dio 2.120. |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
||
010 |
Odabrana financijska imovina |
MRS 24.18(b) |
|
|
|
|
|
020 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
030 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
040 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
050 |
od čega: Financijska imovina kojoj je umanjena vrijednost |
|
|
|
|
|
|
060 |
Odabrane financijske obveze |
MRS 24.18(b) |
|
|
|
|
|
070 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
|
|
080 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
|
|
090 |
Nominalni iznos obveza po kreditima, financijskih jamstava i ostalih preuzetih obveza |
MRS 24.18(b); Prilog V. dio 2.62. |
|
|
|
|
|
100 |
od čega: sa statusom neispunjavanja obveza |
MRS 24.18(b); Prilog V. dio 2.61. |
|
|
|
|
|
110 |
Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze |
MRS 24.18(b); Prilog V. dio 2.63., 121. |
|
|
|
|
|
120 |
Zamišljeni iznos izvedenica |
Prilog V. dio 2.70-71. |
|
|
|
|
|
130 |
Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezervacije za neprihodujuće izloženosti |
MRS 24.18(c) |
|
|
|
|
|
31.2. Povezane strane: rashodi i prihodi od transakcija s tim stranama
|
Upućivanja |
Tekuće razdoblje |
|||||
Matično društvo i subjekti sa zajedničkom kontrolom ili značajnim utjecajem |
Društva kćeri i ostali subjekti iste grupe |
Pridružena društva i zajednički pothvati |
Ključno upravljanje institucijom ili njezinim matičnim društvom |
Ostale povezane strane |
|||
MRS 24.19(a),(b) |
MRS 24.19(c) |
MRS 24.19(d),(e); |
MRS 24.19(f) |
MRS 24.19(g) |
|||
Prilog V. dio 2.120. |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
||
010 |
Kamatni prihodi |
MRS 24.18(a) MRS 18.35(b)(iii); Prilog V. dio 2.21. |
|
|
|
|
|
020 |
Kamatni rashodi |
MRS 24.18(a) MRS 1.97; Prilog V. dio 2.21. |
|
|
|
|
|
030 |
Prihodi od dividende |
MRS 24.18(a) MRS 18.35(b)(v); Prilog V. dio 2.28. |
|
|
|
|
|
040 |
Prihodi od naknada i provizija |
MRS 24.18(a) MSFI 7.20(c) |
|
|
|
|
|
050 |
Rashodi od naknada i provizija |
MRS 24.18(a) MSFI 7.20(c) |
|
|
|
|
|
060 |
Dobici ili (-) gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MRS 24.18(a) |
|
|
|
|
|
070 |
Dobici ili (-) gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine |
MRS 24.18(a) Prilog V. dio 2.122. |
|
|
|
|
|
080 |
Povećanje ili (-) smanjenje tijekom razdoblja akumuliranog umanjenja vrijednosti, akumuliranih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika, rezervacija za dužničke instrumente, jamstva i obveze |
MRS 24.18(d); |
|
|
|
|
|
40. Grupna struktura
40.1. Grupna struktura: „subjekt-po-subjekt”
Oznaka LEI |
Oznaka subjekta |
Naziv subjekta |
Datum unosa |
Temeljni kapital |
Vlasnički instrumenti subjekta u koji se ulaže |
Ukupna imovina subjekta u koji se ulaže |
Dobit ili (-) gubitak subjekta u koji se ulaže |
Boravište subjekta u koji se ulaže |
Sektor subjekta u koji se ulaže |
Šifra djelatnosti NACE |
Akumulirani vlasnički udjel [%] |
Glasačka prava [%] |
Grupna struktura [odnos] |
Računovodstveni tretman [računovodstvena grupa] |
Računovodstveni tretman [grupa CRR-a] |
Knjigovodstvena vrijednost |
Trošak akvizicije |
Goodwill povezan sa subjektom u koji se ulaže |
Fer vrijednost ulaganja za koja postoje ponude cijena |
Prilog V. dio 2.123., 124.(a) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(b) |
MSFI 12.12(a), 21(a)(i); Prilog V. dio 2.123., 124.(c) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(d) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(e) |
MSFI 12.B12(b); Prilog V. dio 2.123., 124.(f) |
MSFI 12.B12(b); Prilog V. dio 2.123., 124.(f) |
MSFI 12.B12(b); Prilog V. dio 2.123., 124.(f) |
MSFI 12.12(b), 21(a)(iii); Prilog V. dio 2.123., 124.(g) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(h) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(i) |
MSFI 12.21(iv); Prilog V. dio 2.123., 124.(j) |
MSFI 12.21(iv); Prilog V. dio 2.123., 124.(k) |
MSFI 12.10(a)(i); Prilog V. dio 2.123., 124.(l) |
MSFI 12.21(b); Prilog V. dio 2.123., 124.(m) |
članak 18. CRR-a; Prilog V. dio 2.123., 124.(n) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(o) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(p) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(q) |
MSFI 12.21(b)(iii); Prilog V. dio 2.123., 124.(r) |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
095 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40.2. Grupna struktura: „instrument-po-instrument”
Oznaka vrijednosnog papira |
Oznaka subjekta |
Oznaka LEI holdinga |
Oznaka holdinga |
Naziv holdinga |
Akumulirani vlasnički udjel (%) |
Knjigovodstvena vrijednost |
Trošak akvizicije |
Prilog V. dio 2.125.(a) |
Prilog V. dio 2.124.(b), 125.(c) |
|
Prilog V. dio 2.125.(b) |
|
Prilog V. dio 2.124.(j), 125.(c) |
Prilog V. dio 2.124.(o), 125.(c) |
Prilog V. dio 2.124.(p), 125.(c) |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
|
|
|
|
|
|
|
|
41. Fer vrijednost
41.1. Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po amortiziranom trošku
IMOVINA |
Upućivanja |
Fer vrijednost |
Hijerarhija fer vrijednosti MSFI 13.93(b), BC216 |
|||
MSFI 7.25-26 |
Razina 1. MSFI 13.76 |
Razina 2. MSFI 13.81 |
Razina 3. MSFI 13.86 |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
|||
010 |
Krediti i potraživanja |
MSFI 7.8 (c); MRS 39.9, VP16, VP26 |
|
|
|
|
020 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
030 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
040 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
MSFI 7.8(b); MRS 39.9, VP16, VP26 |
|
|
|
|
050 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
060 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
070 |
Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku |
MSFI 7.8(f) MRS 39.47 |
|
|
|
|
080 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
|
090 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
|
100 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
|
41.2. Upotreba opcije fer vrijednosti
|
Financijski instrumenti po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
||
Računovodstvena neusklađenost |
Procjena na osnovi fer vrijednosti |
Hibridni ugovori |
|||
MSFI 7.B5(a) |
MRS 39.9b(i) |
MRS 39.9b(ii) |
MRS 39.11A-12 |
||
IMOVINA |
010 |
020 |
030 |
||
010 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
|
|
|
020 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 32.11 |
|
|
|
030 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
040 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
OBVEZE |
|
|
|
|
|
050 |
Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.8(e)(i); MRS 39.9 |
|
|
|
060 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
070 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
080 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
41.3. Hibridni financijski instrumenti neiskazani po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak
|
Ostatak odvojivih hibridnih ugovora [neiskazanih po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak] |
Osnova |
Knjigovodstvena vrijednost |
FINANCIJSKA IMOVINA |
010 |
||
010 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
MRS 39.9; Prilog V. dio 2.129. |
|
020 |
Raspoloživa za prodaju [osnovni ugovori] |
MRS 39.11; Prilog V. dio 2.130. |
|
030 |
Krediti i predujmovi [osnovni ugovori] |
MRS 39.11; Prilog V. dio 2.130. |
|
040 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća [osnovni ugovori] |
MRS 39.11; Prilog V. dio 2.130. |
|
FINANCIJSKE OBVEZE |
|
|
|
050 |
Financijske obveze koje se drže radi trgovanja |
MRS 39.9; Prilog V. dio 2.129. |
|
060 |
Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku [osnovni ugovori] |
MRS 39.11; Prilog V. dio 2.130. |
|
42. Materijalna i nematerijalna imovina: knjigovodstvena vrijednost prema metodi mjerenja
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
|||
010 |
Nekretnine, postrojenja i oprema |
MRS 16.6; MRS 16.29; MRS 1.54(a) |
|
020 |
Model reevaluacije |
MRS 16.31, 73(a),(d) |
|
030 |
Model troška |
MRS 16.30, 73(a),(d) |
|
040 |
Ulaganje u nekretnine |
MRS 40.5, 30; MRS 1.54(b) |
|
050 |
Model fer vrijednosti |
MRS 40.33-55, 76 |
|
060 |
Model troška |
MRS 40.56, 79(c) |
|
070 |
Ostala nematerijalna imovina |
MRS 38.8, 118, 122; Prilog V. dio 2.132 |
|
080 |
Model reevaluacije |
MRS 38.75-87, 124(a)(ii) |
|
090 |
Model troška |
MRS 38.74 |
|
43. Rezervacije
|
Upućivanja |
Knjigovodstvena vrijednost |
|||||||
Mirovine i ostale obveze pod pokroviteljstvom poslodavca nakon zaposlenja |
Ostale dugoročne pogodnosti zaposlenika |
Restrukturiranje |
Pravni i porezni postupci u tijeku |
Preuzete obveze i jamstva |
Ostale rezervacije |
Ukupno |
|||
MRS 19.63; MRS 1.78(d); Prilog V. dio 2.8. |
MRS 19.153; MRS 1.78(d); Prilog V. dio 2.8. |
MRS 37.70-83 |
MRS 37.Dodatak C.6-10 |
MRS 37. Dodatak C.9; MRS 39.2(h), 47(c)(d), BC 15, VP 4 |
MRS 37.14 |
|
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
|||
010 |
Početno stanje [knjigovodstvena vrijednost na početku razdoblja] |
MRS 37.84 (a) |
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Dodavanja, uključujući povećanja postojećih rezervacija |
MRS 37.84 (b) |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
(-) Iskorišteni iznosi |
MRS 37.84(c) |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
(-) Neiskorišteni iznosi ukinuti tijekom razdoblja |
MRS 37.84(d); |
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Povećanje diskontiranog iznosa [protek vremena] i učinak promjena diskontne stope |
MRS 37.84 (e) |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Ostala kretanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Završno stanje [knjigovodstvena vrijednost na kraju razdoblja] |
MRS 37.84 (a) |
|
|
|
|
|
|
|
44. Planovi pod pokroviteljstvom poslodavca i pogodnosti zaposlenika
44.1. Komponente neto imovine i obveza plana pod pokroviteljstvom poslodavca Osnova:
|
Upućivanja |
Iznos |
|
010 |
|||
010 |
Fer vrijednost imovine plana pod pokroviteljstvom poslodavca |
MRS 19.140(a)(i), 142 |
|
020 |
Od čega: Financijski instrumenti koje izdaje institucija |
MRS 19.143 |
|
030 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 19.142(b) |
|
040 |
Dužnički instrumenti |
MRS 19.142(c) |
|
050 |
Nekretnine |
MRS 19.142(d) |
|
060 |
Ostala imovina plana pod pokroviteljstvom poslodavca |
|
|
070 |
Sadašnja vrijednost obveza pod pokroviteljstvom poslodavca |
MRS 19.140(a)(ii) |
|
080 |
Učinak ograničavanja imovine |
MRS 19.140(a)(iii) |
|
090 |
Neto imovina pod pokroviteljstvom poslodavca [Knjigovodstvena vrijednost] |
MRS 19.63; Prilog V. dio 2.136 |
|
100 |
Rezervacije za mirovine i ostale obveze pod pokroviteljstvom poslodavca nakon zaposlenja [Knjigovodstvena vrijednost] |
MRS 19.63, IAS 1.78(d); Prilog V. dio 2.7 |
|
110 |
Bilješka: Fer vrijednost prava na naknadu priznatih kao imovina |
MRS 19.140(b) |
|
44.2. Kretanja obveza pod pokroviteljstvom poslodavca
|
Upućivanja |
Obveze pod pokroviteljstvom poslodavca |
|
010 |
|||
010 |
Početno stanje [sadašnja vrijednost] |
MRS 19.140(a)(ii) |
|
020 |
Trošak tekućih usluga |
MRS 19.141(a) |
|
030 |
Kamatni trošak |
MRS 19.141(b) |
|
040 |
Plaćeni doprinosi |
MRS 19.141(f) |
|
050 |
Aktuarski (-) dobici ili gubici od promjena u demografskim pretpostavkama |
MRS 19.141(c)(ii) |
|
060 |
Aktuarski (-) dobici ili gubici od promjena u financijskim pretpostavkama |
MRS 19.141(c)(iii) |
|
070 |
Povećanje ili (-) smanjenje razmjene deviza |
MRS 19.141(e) |
|
080 |
Isplaćene pogodnosti |
MRS 19.141(g) |
|
090 |
Trošak prošlih usluga, uključujući dobitke i gubitke od namira |
MRS 19.141(d) |
|
100 |
Povećanje ili (-) smanjenje kroz poslovne kombinacije i otuđenja |
MRS 19.141(h) |
|
110 |
ostala povećanja ili (-) smanjenja |
|
|
120 |
Završno stanje [sadašnja vrijednost] |
MRS 19.140(a)(ii); Prilog V. dio 2.138 |
|
44.3. Bilješke [povezane s rashodima za zaposlenike]
|
Upućivanja |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
|||
010 |
Mirovina i slični rashodi |
Prilog V. dio 2.139.(a) |
|
020 |
Plaćanja temeljena na dionicama |
MSFI 2.44; Prilog V. dio 2.139.(b) |
|
45. Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka
45.1. Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema računovodstvenom portfelju
|
Upućivanja |
Tekuće razdoblje |
Promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
010 |
020 |
|||
010 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.20(a)(i); MRS 39.55(a) |
|
|
020 |
Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
MSFI 7.20(a)(i); MRS 39.55(a) |
|
|
030 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK |
MSFI 7.20(a)(i) |
|
|
45.2. Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine osim imovine namijenjene za prodaju
|
Upućivanja |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
|||
020 |
Ulaganje u nekretnine |
MRS 40.69; MRS 1.34(a), 98(d) |
|
030 |
Nematerijalna imovina |
MRS 38.113-115A; MRS 1.34(a) |
|
040 |
Ostala imovina |
MRS 1.34 (a) |
|
050 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO PRESTANKU PRIZNAVANJA NEFINANCIJSKE IMOVINE |
MRS 1.34 |
|
45.3. Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja
|
Upućivanja |
Prihodi |
Rashodi |
|
010 |
020 |
|||
010 |
Promjene fer vrijednosti materijalne imovine mjerene pomoću modela fer vrijednosti |
MRS 40.76(d); Prilog V. dio 2.141. |
|
|
020 |
Ulaganje u nekretnine |
MRS 40.75(f); Prilog V. dio 2.141. |
|
|
030 |
Operativni najmovi osim ulaganja u nekretnine |
MRS 17.50, 51, 56(b); Prilog V. dio 2.142. |
|
|
040 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.143. |
|
|
050 |
OSTALI PRIHODI I RASHODI IZ POSLOVANJA |
Prilog V. dio 2.141-142. |
|
|
46. Izvješće o promjenama vlasničkih instrumenata
Izvori promjena vlasničkog instrumentia |
Upućivanja |
Kapital |
Premija na dionice |
Izdani vlasnički instrumenti osim kapitala |
Ostali vlasnički udjeli |
Akumulirane ostale sveobuhvatne dobiti |
Zadržane dobiti |
Revalorizacijske rezerve |
|
MRS 1.106, 54(r) |
MRS 1.106, 78(e) |
MRS 1.106, Prilog V. dio 2.15-16. |
MRS 1.106; Prilog V. dio 2.17 |
MRS 1.106 |
članak 4. stavak 1. točka 123. CRR-a |
MSFI 1.30, D5-D8 |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
|||
010 |
Početno stanje [prije prepravljanja] |
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Učinak ispravaka pogrešaka |
MRS 1.106.(b); MRS 8.42 |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Učinci promjena računovodstvenih politika |
MRS 1.106.(b); MRS 1.IG6; MRS 8.22 |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Početno stanje [tekuće razdoblje] |
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Izdavanje redovnih dionica |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Izdavanje povlaštenih dionica |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Izdavanje ostalih vlasničkih instrumenata |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Izvršavanje ili istek ostalih izdanih vlasničkih instrumenata |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Pretvaranje dugovanja u vlasničke instrumente |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Redukcija kapitala |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Dividende |
MRS 1.106.(d).(iii); MRS 32.35; MRS 1.IG6 |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Kupnja trezorskih dionica |
MRS 1.106.(d).(iii); MRS 32.33 |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Prodaja ili poništenje trezorskih dionica |
MRS 1.106.(d).(iii); MRS 32.33 |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Reklasifikacija financijskih instrumenata iz vlasničkih instrumenata u obveze |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Reklasifikacija financijskih instrumenata iz obveza u vlasničke instrumente |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Prijenosi između komponenata vlasničkih instrumenata |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Povećanje ili (-) smanjenje vlasničkih instrumenata kao posljedica poslovnih kombinacija |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Plaćanja temeljena na dionicama |
MRS 1.106.(d).(iii); MSFI 2.10 |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Drugo povećanje ili (-) smanjenje vlasničkih instrumenata |
MRS 1.106.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine |
MRS 1.106.(d).(i)-(ii); MRS 1.81A.(c); MRS 1.IG6 |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Završna [tekuće razdoblje] |
|
|
|
|
|
|
|
|
Izvori promjena vlasničkog instrumentia |
Upućivanja |
Ostale rezerve |
(-) Trezorske dionice |
Dobit ili (-) gubitak koji pripada vlasnicima matičnog društva |
(-) Dividende tijekom poslovne godine |
Manjinski udjeli |
Ukupno |
||
Akumulirane ostale sveobuhvatne dobiti |
Ostale stavke |
||||||||
MRS 1.106, 54(c) |
MRS 1.106; MRS 32.34, 33; Prilog V. dio 2.20 |
MRS 1.106(a), 83(a)(ii) |
MRS 1.106; MRS 32.35 |
MRS 1.54(q), 106(a); MRS 27.27-28 |
MRS 1.54(q), 106(a); MRS 27.27-28 |
MRS 1.9(c), IG6 |
|||
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
|||
010 |
Početno stanje [prije prepravljanja] |
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Učinak ispravaka pogrešaka |
MRS 1.106.(b); MRS 8.42 |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Učinci promjena računovodstvenih politika |
MRS 1.106.(b); MRS 1.IG6; MRS 8.22 |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Početno stanje [tekuće razdoblje] |
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Izdavanje redovnih dionica |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Izdavanje povlaštenih dionica |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Izdavanje ostalih vlasničkih instrumenata |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Izvršavanje ili istek ostalih izdanih vlasničkih instrumenata |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Pretvaranje dugovanja u vlasničke instrumente |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Redukcija kapitala |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Dividende |
MRS 1.106.(d).(iii); MRS 32.35; MRS 1.IG6 |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Kupnja trezorskih dionica |
MRS 1.106.(d).(iii); MRS 32.33 |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Prodaja ili poništenje trezorskih dionica |
MRS 1.106.(d).(iii); MRS 32.33 |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Reklasifikacija financijskih instrumenata iz vlasničkih instrumenata u obveze |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Reklasifikacija financijskih instrumenata iz obveza u vlasničke instrumente |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Prijenosi između komponenata vlasničkih instrumenata |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Povećanje ili (-) smanjenje vlasničkih instrumenata kao posljedica poslovnih kombinacija |
MRS 1.106.(d).(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Plaćanja temeljena na dionicama |
MRS 1.106.(d).(iii); MSFI 2.10 |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Drugo povećanje ili (-) smanjenje vlasničkih instrumenata |
MRS 1.106.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine |
MRS 1.106.(d).(i)-(ii); MRS 1.81A.(c); MRS 1.IG6 |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Završna [tekuće razdoblje] |
|
|
|
|
|
|
|
|
PRILOG IV.
IZVJEŠĆIVANJE O FINANCIJSKIM INFORMACIJAMA U SKLADU S NACIONALNIM RAČUNOVODSTVENIM OKVIRIMA
OBRASCI FINANCIJSKOG IZVJEŠĆIVANJA ZA OPĆEPRIHVAĆENA RAČUNOVODSTVENA NAČELA (GAAP) |
||||||
BROJ OBRASCA |
OZNAKA OBRASCA |
NAZIV OBRASCA ILI SKUPINE OBRASCA |
||||
|
|
1. DIO [TROMJESEČNO IZVJEŠĆIVANJE] |
||||
Bilanca [Izvješće o financijskom položaju] |
||||||
1.1 |
F 01.01 |
Bilanca: imovina |
||||
1.2 |
F 01.02 |
Bilanca: obveze |
||||
1.3 |
F 01.03 |
Bilanca: vlasnički instrumenti |
||||
2 |
F 02.00 |
Račun dobiti ili gubitka |
||||
3 |
F 03.00 |
Izvješće o sveobuhvatnoj dobiti |
||||
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane |
||||||
4.1 |
F 04.01 |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
||||
4.2 |
F 04.02 |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
||||
4.3 |
F 04.03 |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina raspoloživa za prodaju |
||||
4.4 |
F 04.04 |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: krediti i potraživanja i ulaganja koja se drže do dopsijeća |
||||
4.5 |
F 04.05 |
Podređena financijska imovina |
||||
4.6 |
F 04.06 |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina za trgovanje |
||||
4.7 |
F 04.07 |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
||||
4.8 |
F 04.08 |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti prema vlasničkim instrumentima |
||||
4.9 |
F 04.09 |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: dužnički instrumenti kojima se ne trguje mjereni po troškovnoj metodi |
||||
4.10 |
F 04.10 |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje |
||||
5 |
F 05.00 |
Raščlamba kredita i predujmova prema proizvodu |
||||
6 |
F 06.00 |
Raščlamba kredita i predujmova nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti NACE |
||||
7 |
F 07.00 |
Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela ili umanjena |
||||
Raščlamba financijskih obveza |
||||||
8.1 |
F 08.01 |
Raščlamba financijskih obveza prema proizvodu i prema sektoru druge ugovorne strane |
||||
8.2 |
F 08.02 |
Podređene financijske obveze |
||||
Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze |
||||||
9.1 |
F 09.01 |
Izvanbilančne izloženosti: obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze |
||||
9.2 |
F 09.02 |
Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze |
||||
10 |
F 10.00 |
Izvedenice – trgovanje |
||||
Izvedenice – računovodstvo zaštite |
||||||
11.1 |
F 11.01 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite: raščlamba prema vrsti rizika i vrsti zaštite |
||||
11.2 |
F 11.02 |
Izvedenice - računovodstvo zaštite na temelju nacionalnog GAAP-a: raščlamba prema vrsti rizika |
||||
12 |
F 12.00 |
Kretanje ispravaka vrijednosti za kreditne gubitke i umanjenje vrijednosti vlasničkih instrumenata |
||||
Primljeni kolateral i jamstva |
||||||
13.1 |
F 13.01 |
Raščlamba kredita i predujmova prema kolateralu i jamstvima |
||||
13.2 |
F 13.02 |
Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja (u posjedu na izvještajni datum) |
||||
13.3 |
F 13.03 |
Kolateral dobiven u posjed (materijalna imovina) kumulativno |
||||
14 |
F 14.00 |
Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po fer vrijednosti |
||||
15 |
F 15.00 |
Prestanak priznavanja i financijske obveze povezane s prenesenom financijskom imovinom |
||||
Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka |
||||||
16.1 |
F 16.01 |
Kamatni prihodi i rashodi prema instrumentu i sektoru druge ugovorne strane |
||||
16.2 |
F 16.02 |
Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu |
||||
16.3 |
F 16.03 |
Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja prema instrumentu |
||||
16.4 |
F 16.04 |
Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja prema riziku |
||||
16.5 |
F 16.05 |
Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu |
||||
16.6 |
F 16.06 |
Dobici ili gubici od računovodstva zaštite |
||||
16.7 |
F 16.07 |
Umanjenje vrijednosti po financijskoj i nefinancijskoj imovini |
||||
Usklađivanje između računovodstvenog opsega konsolidacije i opsega konsolidacije CRR-a Bilanca |
||||||
17.1 |
F 17.01 |
Usklađivanje između računovodstvenog opsega konsolidacije i opsega konsolidacije CRR-a Imovina |
||||
17.2 |
F 17.02 |
Usklađivanje između računovodstvenog opsega konsolidacije i opsega konsolidacije CRR-a Izvanbilančne izloženosti – obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze |
||||
17.3 |
F 17.03 |
Usklađivanje između računovodstvenog opsega konsolidacije i opsega konsolidacije CRR-a Obveze |
||||
18 |
F 18.00 |
Prihodujuće i neprihodujuće izloženosti |
||||
19 |
F 19.00 |
Restrukturirane izloženosti |
||||
|
|
2. DIO [TROMJESEČNO IZVJEŠĆIVANJE S PRAGOM: TROMJESEČNO IZVJEŠĆIVANJE ILI BEZ OBVEZE IZVJEŠĆIVANJA] |
||||
Geografska raščlamba |
||||||
20.1 |
F 20.01 |
Geografska raščlamba imovine prema mjestu poslovanja |
||||
20.2 |
F 20.02 |
Geografska raščlamba imovine prema mjestu poslovanja |
||||
20.3 |
F 20.03 |
Geografska raščlamba glavnih stavki računa dobiti i gubitka prema mjestu poslovanja |
||||
20.4 |
F 20.04 |
Geografska raščlamba imovine prema boravištu druge ugovorne strane |
||||
20.5 |
F 20.05 |
Geografska raščlamba izvanbilančnih izloženosti prema boravištu druge ugovorne strane |
||||
20.6 |
F 20.06 |
Geografska raščlamba obveza prema boravištu druge ugovorne strane |
||||
20.7 |
F 20.07 |
Geografska raščlamba, prema boravištu druge ugovorne strane, kredita i predujmova nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti NACE |
||||
21 |
F 21.00 |
Materijalna i nematerijalna imovina: imovina koja podliježe operativnom najmu |
||||
Upravljanje imovinom, skrbništvo i ostale servisne funkcije |
||||||
22.1 |
F 22.01 |
Prihodi i rashodi od naknada i provizija prema djelatnosti |
||||
22.2 |
F 22.02 |
Imovina uključena u pružanje usluga |
||||
|
|
3. DIO [POLUGODIŠNJE] |
||||
Izvanbilančne djelatnosti: udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima |
||||||
30.1 |
F 30.01 |
Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima |
||||
30.2 |
F 30.02 |
Raščlamba udjela u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima prema vrsti djelatnosti |
||||
Povezane strane |
||||||
31.1 |
F 31.01 |
Povezane strane: dugovanja i potraživanja |
||||
31.2 |
F 31.02 |
Povezane strane: rashodi i prihodi od transakcija s tim stranama |
||||
|
|
4. DIO [GODIŠNJE] |
||||
Grupna struktura |
||||||
40.1 |
F 40.1 |
Grupna struktura: „subjekt po subjekt” |
||||
40.2 |
F 40.02 |
Grupna struktura: „instrument po instrument” |
||||
Fer vrijednost |
||||||
41.1 |
F 41.01 |
Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po amortiziranom trošku |
||||
41.2 |
F 41.02 |
Upotreba opcije fer vrijednosti |
||||
41.3 |
F 41.03 |
Hibridni financijski instrumenti neiskazani po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
||||
42 |
F 42.00 |
Materijalna i nematerijalna imovina: knjigovodstvena vrijednost prema metodi mjerenja |
||||
43 |
F 43.00 |
Rezervacije |
||||
Planovi pod pokroviteljstvom poslodavca i pogodnosti zaposlenika |
||||||
44.1 |
F 44.01 |
Komponente neto imovine i obveza plana pod pokroviteljstvom poslodavca |
||||
44.2 |
F 44.02 |
Kretanja obveza pod pokroviteljstvom poslodavca |
||||
44.3 |
F 44.03 |
Bilješke [povezane s rashodima za zaposlenike] |
||||
Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka |
||||||
45.1 |
F 45.01 |
Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema računovodstvenom portfelju |
||||
45.2 |
F 45.02 |
Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine osim imovine namijenjene za prodaju |
||||
45.3 |
F 45.03 |
Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja |
||||
46 |
F 46.00 |
Izvješće o promjenama vlasničkih instrumenata |
||||
BOJE U OBRASCIMA:
|
1. Bilanca [Izvješće o financijskom položaju]
1.1 Imovina
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Raščlamba u tablici |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
|||||
010 |
Novčana sredstva, novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju |
članak 4. BAD-a Imovina 1. |
MRS 1.54 (i) |
|
|
020 |
Novac u blagajni |
Prilog V. dio 2.1. |
Prilog V. dio 2.1. |
|
|
030 |
Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama |
Članak 13. stavak 2. BAD-a; Prilog V. dio 2.2. |
Prilog V. dio 2.2. |
|
|
040 |
Ostali depoziti po viđenju |
|
Prilog V. dio 2.3. |
5 |
|
050 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 5. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(a)(ii); MRS 39.9, VP 14 |
|
|
060 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
MRS 39.9 |
10 |
|
070 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
4 |
|
080 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
4 |
|
090 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
4 |
|
091 |
Financijska imovina za trgovanje |
Prilog V. dio 1.15. |
|
|
|
092 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u; Prilog V. dio 1.15. |
|
10 |
|
093 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
4 |
|
094 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
4 |
|
095 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
4 |
|
100 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 5. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
4 |
|
110 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
4 |
|
120 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
4 |
|
130 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
4 |
|
140 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 5. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(d); MRS 39.9 |
4 |
|
150 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
4 |
|
160 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
4 |
|
170 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
4 |
|
171 |
Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. Računovodstvene direktive; |
|
4 |
|
172 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
4 |
|
173 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
4 |
|
174 |
Krediti i predujmovi |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
4 |
|
175 |
Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti prema vlasničkim instrumentima |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. Računovodstvene direktive; |
|
4 |
|
176 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
4 |
|
177 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
4 |
|
178 |
Krediti i predujmovi |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
4 |
|
180 |
Krediti i potraživanja |
članak 8. stavak 4. točka (b) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(c); MRS 39.9, VP16, VP26; Prilog V. dio 1.16. |
4 |
|
190 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
4 |
|
200 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
4 |
|
210 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
članak 8. stavak 4. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(b); MRS 39.9, VP16, VP26 |
4 |
|
220 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
4 |
|
230 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
4 |
|
231 |
Dužnički instrumenti kojima se ne trguje mjereni po troškovnoj metodi |
članak 37.1. BAD-a članak 42.a stavak 4. točka (b) Prilog V. dio 1.16 |
|
4 |
|
232 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
4 |
|
233 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
4 |
|
234 |
Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje |
članci 35-37. BAD-a Prilog V. dio 1.17. |
|
4 |
|
235 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
4 |
|
236 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
4 |
|
237 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
4 |
|
240 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive; MRS 39.9; Prilog V. dio 1.19. |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9 |
11 |
|
250 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika |
članak 8. stavci 5. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.89A (a) |
MRS 39.89 A(a) |
|
|
260 |
Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
članak 4. BAD-a Imovina 7-8.; članak 2. stavak 2. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 2.4. |
MRS 1.54(e); Prilog V. dio 2.4. |
4, 40 |
|
270 |
Materijalna imovina |
članak 4. BAD-a Imovina 10. |
|
|
|
280 |
Nekretnine, postrojenja i oprema |
|
MRS 16.6; MRS 1.54(a) |
21, 42 |
|
290 |
Ulaganje u nekretnine |
|
MRS 40.5; MRS 1.54(b) |
21, 42 |
|
300 |
Nematerijalna imovina |
članak 4. BAD-a Imovina 9.; članak 4. stavak 1. točka (115) CRR-a |
MRS 1.54(c) članak 4. stavak 1. točka (115) CRR-a |
|
|
310 |
Goodwill |
članak 4. BAD-a Imovina 9.; članak 4. stavak 1. točka (113) CRR-a |
MSFI 3.B67(d); članak 4. stavak 1. točka (113) CRR-a |
|
|
320 |
Ostala nematerijalna imovina |
članak 4. BAD-a Imovina 9. |
MRS 38.8,118 |
21, 42 |
|
330 |
Porezna imovina |
|
MRS 1.54(n-o) |
|
|
340 |
Tekuća porezna imovina |
|
MRS 1.54(n); MRS 12.5 |
|
|
350 |
Odgođena porezna imovina |
članak 17. stavak 1. točka (f) Računovodstvene direktive; članak 4. stavak 106. CRR-a |
MRS 1.54(o); MRS 12.5; članak 4. stavak 106. CRR-a |
|
|
360 |
Ostala imovina |
Prilog V. dio 2.5., 14. |
Prilog V. dio 2.5. |
|
|
370 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
|
MRS 1.54(j); MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.6 |
|
|
380 |
UKUPNA IMOVINA |
članak 4. BAD-a Imovina |
MRS 1.9(a), UP 6 |
|
|
1.2 Obveze
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Raščlamba u tablici |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
|||||
010 |
Financijske obveze koje se drže radi trgovanja |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9, VP 14-15 |
MSFI 7.8 (e) (ii); MRS 39.9, VP 14-15 |
8 |
|
020 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
MRS 39.9, VP 15(a) |
10 |
|
030 |
Kratke pozicije |
|
MRS 39.VP 15(b) |
8 |
|
040 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
8 |
|
050 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
8 |
|
060 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
8 |
|
061 |
Financijske obveze za trgovanje |
članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive; |
|
8 |
|
062 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u; Prilog V. dio 1.21. |
|
10 |
|
063 |
Kratke pozicije |
|
|
8 |
|
064 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
8 |
|
065 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
8 |
|
066 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
8 |
|
070 |
Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8 (e) (i); MRS 39.9 |
8 |
|
080 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
8 |
|
090 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
8 |
|
100 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
8 |
|
110 |
Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku |
članak 8. stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.47 |
MSFI 7.8(f) MRS 39.47 |
8 |
|
120 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
8 |
|
130 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
8 |
|
140 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
8 |
|
141 |
Nederivacijske financijske obveze kojima se ne trguje mjerene po troškovnoj metodi |
članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive; |
|
8 |
|
142 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
8 |
|
143 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
8 |
|
144 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
8 |
|
150 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite |
članak 8. stavak 1. točka (a), stavak 6. i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.23. |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9; Prilog V. dio 1.23. |
11 |
|
160 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika |
članak 8. stavci 5. i 6. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 2.7.; MRS 39.89A(b) |
MRS 39.89A(b) |
|
|
170 |
Rezervacije |
članak 4. BAD-a Obveze 6. |
MRS 37.10; MRS 1.54(l) |
43 |
|
175 |
Rezerve za opće bankovne rizike [ako se iskazuju u obvezama] |
članak 38.1. BAD-a članak 4. stavak 112. CRR-a; Prilog V. dio 2.12. |
|
|
|
180 |
Mirovine i ostale obveze pod pokroviteljstvom poslodavca nakon zaposlenja |
Prilog V. dio 2.8. |
MRS 19.63; MRS 1.78(d); Prilog V. dio 2.8. |
43 |
|
190 |
Ostale dugoročne pogodnosti zaposlenika |
Prilog V. dio 2.8. |
MRS 19.153; MRS 1.78(d); Prilog V. dio 2.8. |
43 |
|
200 |
Restrukturiranje |
|
MRS 37.71, 84(a) |
43 |
|
210 |
Pravni i porezni postupci u tijeku |
|
MRS 37. Dodatak C. primjeri 6. i 10. |
43 |
|
220 |
Preuzete obveze i jamstva |
članak 24-25., članak 33. stavak 1. BAD-a |
MRS 37. Dodatak C.9. |
43 |
|
230 |
Ostale rezervacije |
|
|
43 |
|
240 |
Porezne obveze |
|
MRS 1.54(n-o) |
|
|
250 |
Tekuće porezne obveze |
|
MRS 1.54(n); MRS 12.5 |
|
|
260 |
Odgođene porezne obveze |
članak 17. stavak 1. točka (f) Računovodstvene direktive; članak 4. stavak 108. CRR-a |
MRS 1.54(o); MRS 12.5; članak 4. stavak 108. CRR-a |
|
|
270 |
Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev |
|
MRS 32 IE 33; MOTFI 2; Prilog V. dio 2.9. |
|
|
280 |
Ostale obveze |
Prilog V. dio 2.10. |
Prilog V. dio 2.10. |
|
|
290 |
Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
|
MRS 1.54 (p); MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.11 |
|
|
300 |
UKUPNE OBVEZE |
|
MRS 1.9(b);VP 6 |
|
|
1.3 Vlasnički instrumenti
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Raščlamba u tablici |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
|||||
010 |
Kapital |
članak 4. BAD-a Imovina 9.; članak 22. BAD-a |
MRS 1.54(r), članak 22. BAD-a |
46 |
|
020 |
Uplaćeni kapital |
članak 4. BAD-a Obveze 9. |
MRS 1.78(e) |
|
|
030 |
Neuplaćeni kapital koji je pozvan na plaćanje |
članak 4. BAD-a Obveze 9.; Prilog V. dio 2.14. |
MRS 1.78(e); Prilog V. dio 2.14. |
|
|
040 |
Premija na dionice |
članak 4. BAD-a Obveze 10.; članak 4. stavak 124. CRR-a |
MRS 1.78(e); članak 4. stavak 124. CRR-a |
46 |
|
050 |
Izdani vlasnički instrumenti osim kapitala |
Prilog V. dio 2.15-16. |
Prilog V. dio 2.15-16. |
46 |
|
060 |
Komponenta vlasničkih instrumenata složenih financijskih instrumenata |
članak 8. stavak 6. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 2.15. |
MRS 32.28-29; Prilog V. dio 2.15. |
|
|
070 |
Ostali izdani vlasnički instrumenti |
Prilog V. dio 2.16. |
Prilog V. dio 2.16. |
|
|
080 |
Ostali vlasnički udjeli |
Prilog V. dio 2.17. |
MSFI 2.10; Prilog V. dio 2.17. |
|
|
090 |
Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit |
članak 4. stavak 100. CRR-a |
članak 4. stavak 100. CRR-a |
46 |
|
095 |
Stavke koje neće biti reklasificirane u dobit ili gubitak |
|
MRS 1.82 A(a) |
|
|
100 |
Materijalna imovina |
|
MRS 16.39-41 |
|
|
110 |
Nematerijalna imovina |
|
MRS 38.85-87 |
|
|
120 |
Aktuarski dobici ili (-) gubici od mirovinskih planova pod pokroviteljstvom poslodavca |
|
MRS 1.7 |
|
|
122 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
|
MSFI 5.38 UP primjer 12. |
|
|
124 |
Udjel ostalih priznatih prihoda i rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
|
MRS 1.82(h); MRS 28.11 |
|
|
128 |
Stavke koje je moguće reklasificirati u dobit ili gubitak |
|
MRS 1.82 A(b) |
|
|
130 |
Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje [efektivni udjel] |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; |
MRS 39.102(a) |
|
|
140 |
Zamjena strane valute |
članak 39. stavak 6. BAD-a |
MRS 21.52(b); MRS 21.32, 38-49 |
|
|
150 |
Zaštita izvedenica. Zaštite novčanog toka [efektivni udjel] |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; |
MSFI 7.23(c); MRS 39.95-101 |
|
|
160 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; |
MSFI 7.20(a)(ii); MRS 39.55(b) |
|
|
170 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
|
MSFI 5.38 UP primjer 12. |
|
|
180 |
Udjel ostalih priznatih prihoda i rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
|
MRS 1.82(h); MRS 28.11 |
|
|
190 |
Zadržana dobit |
članak 4. BAD-a Obveze 13.; članak 4. stavak 123. CRR-a |
članak 4. stavak 123. CRR-a |
|
|
200 |
Revalorizacijske rezerve |
članak 4. BAD-a Obveze 12. |
MSFI 1.30, D5-D8; Prilog V. dio 2.18. |
|
|
201 |
Materijalna imovina |
članak 7. stavak 1. Računovodstvene direktive; |
|
|
|
202 |
Vlasnički instrumenti |
članak 7. stavak 1. Računovodstvene direktive; |
|
|
|
203 |
Dužnički vrijednosni papiri |
članak 7. stavak 1. Računovodstvene direktive; |
|
|
|
204 |
Ostalo |
članak 7. stavak 1. Računovodstvene direktive; |
|
|
|
205 |
Rezerve fer vrijednosti |
članak 8. stavak 1. točka (a) Računovodstvene direktive |
|
|
|
206 |
Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. točka (b) Računovodstvene direktive; |
|
|
|
207 |
Zaštita izvedenica. Zaštite novčanog toka |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive; članak 30. točka (a) CRR-a |
|
|
|
208 |
Zaštita izvedenica. Ostale zaštite |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive |
|
|
|
209 |
Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti prema vlasničkim instrumentima |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 8. i 2. Računovodstvene direktive; |
|
|
|
210 |
Ostale rezerve |
članak 4. BAD-a Obveze 11-13. |
MRS 1.54; MRS 1.78(e) |
|
|
215 |
Rezerve za opće bankovne rizike [ako se iskazuju u vlasničkim instrumentima] |
članak 38.1. BAD-a članak 4. stavak 112. CRR-a; Prilog V. dio 1.38. |
|
|
|
220 |
Rezerve ili akumulirani gubici od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
članak 9. stavak 7. točka (a) Računovodstvene direktive članak 27.; Prilog V. dio 2.19. |
MRS 28.11; Prilog V. dio 2.19. |
|
|
230 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.19. |
Prilog V. dio 2.19. |
|
|
235 |
Prve konsolidacijske razlike |
članak 24. stavak 3. točka (c) Računovodstvene direktive |
|
|
|
240 |
(-) Trezorske dionice |
Aktiva D III. 2. u Prilogu III. Računovodstvenoj direktivi; članak 4. BAD-a Imovina 12.; Prilog V. dio 2.20. |
MRS 1.79(a)(vi); MRS 32.33-34, VP 14, VP 36; Prilog V. dio 2.20. |
46 |
|
250 |
Dobit ili gubitak koji pripada vlasnicima matičnog društva |
članak 4. BAD-a Obveze 14. |
MRS 27.28; MRS 1.81 B (b)(ii) |
2 |
|
260 |
(-) Dividende tijekom poslovne godine |
članak 26. stavak 2.b CRR-a |
MRS 32.35 |
|
|
270 |
Manjinski udjeli [nekontrolirajući udjeli] |
članak 24. stavak 4. Računovodstvene direktive; |
MRS 27.4; MRS 1.54(q); MRS 27.27 |
|
|
280 |
Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit |
članak 4. stavak 100. CRR-a |
MRS 27.27-28; članak 4. stavak 100. CRR-a |
46 |
|
290 |
Ostale stavke |
|
MRS 27.27-28 |
46 |
|
300 |
UKUPNI VLASNIČKI INSTRUMENTI |
|
MRS 1.9(c), UP 6 |
46 |
|
310 |
UKUPNI VLASNIČKI INSTRUMENTI I UKUPNE OBVEZE |
članak 4. BAD-a Obveze |
MRS 1.IG6 |
|
|
2. Račun dobiti ili gubitka
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Raščlamba u tablici |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
|||||
010 |
Kamatni prihodi |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 1.; Prilog V. dio 2.21. |
MRS 1.97; MRS 18.35(b)(iii); Prilog V. dio 2.21. |
16 |
|
020 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
|
MSFI 7.20(a)(i), B5(e); Prilog V. dio 2.24. |
|
|
030 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
|
MSFI 7.20(a)(i), B5(e) |
|
|
040 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
|
MSFI 7.20(b); MRS 39.55(b); MRS 39.9 |
|
|
050 |
Krediti i potraživanja |
|
MSFI 7.20(b); MRS 39.9, 39,46(a) |
|
|
060 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
|
MSFI 7.20(b); MRS 39.9, 39.46(b) |
|
|
070 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik |
|
MRS 39.9; Prilog V. dio 2.23. |
|
|
080 |
Ostala imovina |
|
Prilog V. dio 2.25. |
|
|
085 |
Kamatni prihodi po obvezama |
Prilog V. dio 2.25. |
Prilog V. dio 2.25. |
|
|
090 |
(Kamatni rashodi) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 2.; Prilog V. dio 2.21. |
MRS 1.97; Prilog V. dio 2.21. |
16 |
|
100 |
(Financijske obveze koje se drže radi trgovanja) |
|
MSFI 7.20(a)(i), B5(e); Prilog V. dio 2.24. |
|
|
110 |
(Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak) |
|
MSFI 7.20(a)(i), B5(e) |
|
|
120 |
(Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku) |
|
MSFI 7.20(b); MRS 39.47 |
|
|
130 |
(Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik) |
|
MRS 39.9; Prilog V. dio 2.23. |
|
|
140 |
(Ostale obveze) |
|
Prilog V. dio 2.26. |
|
|
145 |
(Kamatni rashodi po imovini) |
Prilog V. dio 2.26. |
Prilog V. dio 2.26. |
|
|
150 |
(Rashodi od temeljnog kapitala koji se vraća na zahtjev) |
|
MOTFI 2.11 |
|
|
160 |
Prihodi od dividende |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 3.; Prilog V. dio 2.28. |
MRS 18.35(b)(v); Prilog V. dio 2.28. |
|
|
170 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
|
MSFI 7.20(a)(i), B5(e) |
|
|
180 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
|
MSFI 7.20(a)(i), B5(e); MRS 39.9 |
|
|
190 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
|
MSFI 7.20(a)(ii); MRS 39.9, 39.55(b) |
|
|
200 |
Prihodi od naknada i provizija |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 4. |
MSFI 7.20(c) |
22 |
|
210 |
(Rashodi od naknada i provizija) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 5. |
MSFI 7.20(c) |
22 |
|
220 |
Dobici ili (-)gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
MSFI 7.20(a) (ii-v); Prilog V. dio 2.97. |
16 |
|
230 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
|
MSFI 7.20(a)(ii); MRS 39.9, 39.55(b) |
|
|
240 |
Krediti i potraživanja |
|
►C9 MSFI 7.20(a)(iv); MRS 39.9, 39.56 ◄ |
|
|
250 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
|
►C9 MSFI 7.20(a)(iii); MRS 39.9, 39.56 ◄ |
|
|
260 |
Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku |
|
MSFI 7.20(a)(v); MRS 39.56 |
|
|
270 |
Ostalo |
|
|
|
|
280 |
Dobici ili (-) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, neto |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
MSFI 7.20(a)(i); MRS 39.55(a) |
16 |
|
285 |
Dobici ili (-) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama kojima se trguje, neto |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
|
16 |
|
290 |
Dobici ili (-) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
MSFI 7.20(a)(i); MRS 39.55(a) |
16, 45 |
|
295 |
Dobici ili (-) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama kojima se ne trguje, neto |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
|
16 |
|
300 |
Dobici ili (-) gubici od računovodstva zaštite, neto |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive; |
MSFI 7.24; Prilog V. dio 2.30. |
16 |
|
310 |
Tečajne razlike [dobit ili (-) gubitak], neto |
članak 39. BAD-a |
MRS 21.28, 52 (a) |
|
|
320 |
Dobici ili (-) gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva, neto |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 13-14. |
|
|
|
330 |
Dobici ili (-) gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine, neto |
|
MRS 1.34 |
45 |
|
340 |
Ostali prihodi iz poslovanja |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 7.; Prilog V. dio 2.141-143. |
Prilog V. dio 2.141-143. |
45 |
|
350 |
(Ostali rashodi iz poslovanja) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 10.; Prilog V. dio 2.141-143. |
Prilog V. dio 2.141-143. |
45 |
|
355 |
UKUPNI PRIHODI IZ POSLOVANJA, NETO |
|
|
|
|
360 |
(Administrativni rashodi) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 8. |
|
|
|
370 |
(Rashodi za zaposlenike) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 8.a |
MRS 19.7; MRS 1.102, VP 6 |
44 |
|
380 |
(Ostali administrativni rashodi) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 8.b; |
|
|
|
390 |
(Amortizacija) |
|
MRS 1.102, 104 |
|
|
400 |
(Nekretnine, postrojenja i oprema) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 9. |
MRS 1.104; MRS 16.73(e)(vii) |
|
|
410 |
(Ulaganja u nekretnine) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 9. |
MRS 1.104; MRS 40.79(d)(iv) |
|
|
415 |
(Goodwill) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 9. |
|
|
|
420 |
(Ostala nematerijalna imovina) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 9. |
MRS 1.104; MRS 38.118(e)(vi) |
|
|
430 |
(Rezervacije ili (-) ukidanje rezervacija) |
|
MRS 37.59, 84; MRS 1.98(b)(f)(g) |
43 |
|
440 |
(Preuzete obveze i jamstva) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 11-12. |
|
|
|
450 |
(Ostale rezervacije) |
|
|
|
|
455 |
(Povećanja ili (-) smanjenja rezervi za opće bankovne rizike, neto) |
članak 38.2 BAD-a |
|
|
|
460 |
(Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja nije mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak) |
članci 35. do 37. BAD-a, Prilog V. dio 2.29 |
MSFI 7.20(e) |
16 |
|
470 |
(Financijska imovina mjerena po trošku) |
|
MSFI 7.20(e); MRS 39.66 |
|
|
480 |
(Financijska imovina raspoloživa za prodaju) |
|
MSFI 7.20(e); MRS 39.67 |
|
|
490 |
(Krediti i potraživanja |
|
MSFI 7.20(e); MRS 39.63 |
|
|
500 |
(Ulaganja koja se drže do dospijeća) |
|
MSFI 7.20(e); MRS 39.63 |
|
|
510 |
(Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 13-14. |
MRS 28.40-43 |
16 |
|
520 |
(Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po nefinancijskoj imovini) |
|
MRS 36.126(a)(b) |
16 |
|
530 |
(Nekretnine, postrojenja i oprema) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 9. |
MRS 16.73(e)(v-vi) |
|
|
540 |
(Ulaganja u nekretnine) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 9. |
MRS 40.79(d)(v) |
|
|
550 |
(Goodwill) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 9. |
MSFI 3. Dodatak B67(d)(v); MRS 36.124 |
|
|
560 |
(Ostala nematerijalna imovina) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 9. |
MRS 38.118 (e)(iv)(v) |
|
|
570 |
(Ostalo) |
|
MRS 36.126 (a)(b) |
|
|
580 |
Negativni goodwill priznat u dobiti ili gubitku |
članak 24. stavak 3. točka (f) Računovodstvene direktive |
MSFI 3. Dodatak B64(n)(i) |
|
|
590 |
Udjel prihoda i (-) rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 13-14. |
MRS 1.82(c) |
|
|
600 |
Dobit ili (-)gubitak od dugotrajne imovine i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti |
|
MSFI 5.37; Prilog V. dio 2.27. |
|
|
610 |
DOBIT ILI (-) GUBITAK PRIJE OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI |
|
MRS 1.102, UP 6; MSFI 5.33 A |
|
|
620 |
(Porezni rashodi ili (-) prihodi povezani s dobiti ili gubitkom iz poslovanja koje će se nastaviti) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 15. |
MRS 1.82(d); MRS 12.77 |
|
|
630 |
DOBIT ILI (-) GUBITAK NAKON OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 16. |
MRS 1, VP 6 |
|
|
632 |
Izvanredna dobit ili (-) gubitak nakon oporezivanja |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 21. |
|
|
|
633 |
Izvanredna dobit ili gubitak prije oporezivanja |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 19. |
|
|
|
634 |
(Porezni rashodi ili (-) prihodi povezani s izvanrednom dobiti ili gubitkom) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 20. |
|
|
|
640 |
Dobit ili (-) gubitak nakon oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti |
|
MRS 1.82(e) ; MSFI 5.33(a), 5.33 A |
|
|
650 |
Dobit ili (-) gubitak prije oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti |
|
MSFI 5.33(b)(i) |
|
|
660 |
(Porezni rashodi ili (-) prihodi povezani s poslovanjem koje se neće nastaviti) |
|
MSFI 5.33 (b)(ii),(iv) |
|
|
670 |
DOBIT ILI (-) GUBITAK TEKUĆE GODINE |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 23. |
MRS 1.81 A(a) |
|
|
680 |
Pripada manjinskom udjelu [nekontrolirajući udjeli] |
|
MRS 1.83(a)(i) |
|
|
690 |
Pripada vlasnicima matičnog društva |
|
MRS 1.81 B (b)(ii) |
|
|
3. Izvješće o sveobuhvatnoj dobiti
|
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
|||
010 |
Dobit ili (-) gubitak tekuće godine |
MRS 1.7, 81(b), 83(a), UP6 |
|
020 |
Ostala sveobuhvatna dobit |
MRS 1.7, 81(b), UP6 |
|
030 |
Stavke koje neće biti reklasificirane u dobit ili gubitak |
MRS 1.82 A(a) |
|
040 |
Materijalna imovina |
MRS 1.7, UP6; MRS 16.39-40 |
|
050 |
Nematerijalna imovina |
MRS 1.7; MRS 38.85-86 |
|
060 |
Aktuarski dobici ili (-) gubici od mirovinskih planova pod pokroviteljstvom poslodavca |
MRS 1.7, UP6; MRS 19.93A |
|
070 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje namijenjene za prodaju |
MSFI 5.38 |
|
080 |
Udjel ostalih priznatih prihoda i rashoda od subjekata koji se obračunava metodom udjela |
MRS 1.82(h), UP6; MRS 28.11 |
|
090 |
Porez na dobit koji se odnosi na stavke koje neće biti reklasificirane |
MRS 1.91(b); Prilog V. dio 2.31. |
|
100 |
Stavke koje je moguće reklasificirati u dobit ili gubitak |
MRS 1.82 A(b) |
|
110 |
Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje [efektivni udjel] |
MRS 39.102(a) |
|
120 |
Dobici ili gubici (-) u kapitalu |
MRS 39.102(a) |
|
130 |
Preneseno u dobit ili gubitak |
MRS 1.7, 92-95; MRS 39.102(a) |
|
140 |
Ostale reklasifikacije |
|
|
150 |
Zamjena strane valute |
MRS 1.7, UP6; MRS 21.52(b) |
|
160 |
Dobici ili gubici (-) u kapitalu |
MRS 21.32, 38-47 |
|
170 |
Preneseno u dobit ili gubitak |
MRS 1.7, 92-95; MRS 21.48-49 |
|
180 |
Ostale reklasifikacije |
|
|
190 |
Zaštite novčanog toka [efektivni udjel] |
MRS 1.7, UP6; MSFI 7.23(c); MRS 39.95(a)-96 |
|
200 |
Dobici ili gubici (-) u kapitalu |
MRS 1.IG6; MRS 39.95(a)-96 |
|
210 |
Preneseno u dobit ili gubitak |
MRS 1.7, 92-95, UP6; MRS 39.97-101 |
|
220 |
Preneseno u početnu knjigovodstvenu vrijednost zaštićenih stavki |
MRS 1.IG6; MRS 39.97-101 |
|
230 |
Ostale reklasifikacije |
|
|
240 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
MRS 1.7, UP 6; MSFI 7.20(a)(ii); MRS 1.IG6; MRS 39.55(b) |
|
250 |
Dobici ili gubici (-) u kapitalu |
MSFI 7.20(a)(ii); MRS 1.IG6; MRS 39.55(b) |
|
260 |
Preneseno u dobit ili gubitak |
MSFI 7.20(a)(ii); MRS 1.7, MRS 1.92-95, MRS 1.IG6; MRS 39.55(b) |
|
270 |
Ostale reklasifikacije |
MSFI 5.UP primjer 12. |
|
280 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje namijenjene za prodaju |
MSFI 5.38 |
|
290 |
Dobici ili gubici (-) u kapitalu |
MSFI 5.38 |
|
300 |
Preneseno u dobit ili gubitak |
MRS 1.7, 92-95; MSFI 5.38 |
|
310 |
Ostale reklasifikacije |
MSFI 5.UP primjer 12. |
|
320 |
Udjel ostalih priznatih prihoda i rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
MRS 1.82(h), UP6; MRS 28.11 |
|
330 |
Porez na dobit koji se odnosi na stavke koje je moguće reklasificirati u dobit ili (-) gubitak |
MRS 1.91(b), UP6; Prilog V. dio 2.31. |
|
340 |
Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine |
MRS 1.7, 81A(a), UP6 |
|
350 |
Pripada manjinskom udjelu [nekontrolirajući udjel] |
MRS 1.83(b)(i), UP6 |
|
360 |
Pripada vlasnicima matičnog društva |
MRS 1.83(b)(ii), UP6 |
|
4. Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane
4.1 Financijska imovina koja se drži radi trgovanja
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
Prilog V. dio 2.46. |
|||||
010 |
020 |
||||
010 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
020 |
od čega: po trošku |
|
MRS 39.46(c) |
|
|
030 |
od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
040 |
od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
050 |
od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
060 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
070 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
080 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
090 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
100 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
110 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
130 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
140 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
150 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
160 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
170 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
180 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
4.2 Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
MSFI 7.9 (c); Prilog V. dio 2.46. |
|||||
010 |
020 |
||||
010 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
020 |
od čega: po trošku |
|
MRS 39.46(c) |
|
|
030 |
od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
040 |
od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
050 |
od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
060 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
070 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
080 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
090 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
100 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
110 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
130 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
140 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
150 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
160 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
170 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
180 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
190 |
FINANCIJSKA IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
|
|
4.3 Financijska imovina raspoloživa za prodaju
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost imovine kojoj nije umanjena vrijednost |
Knjigovodstvena vrijednost imovine kojoj je umanjena vrijednost |
Knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirano umanjenje vrijednosti |
|
MRS 39.58-62 |
Prilog V. dio 2.34. |
Prilog V. dio 2.46. |
|||||
010 |
020 |
030 |
040 |
||||
010 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
020 |
od čega: po trošku |
|
MRS 39.46(c) |
|
|
|
|
030 |
od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
040 |
od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
050 |
od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
060 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
070 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
080 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
090 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
100 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
110 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
130 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
140 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
150 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
160 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
170 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
180 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
190 |
FINANCIJSKA IMOVINA RASPOLOŽIVA ZA PRODAJU |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(d); MRS 39.9 |
|
|
|
|
4.4 Krediti i potraživanja i ulaganja koja se drže do dospijeća
|
|
|
Imovina kojoj nije umanjena vrijednost [bruto knjigovodstvena vrijednost] |
Imovina kojoj je umanjena vrijednost [bruto knjigovodstvena vrijednost] |
Specifični ispravci vrijednosti za financijsku imovinu, pojedinačno procijenjenu |
Specifični ispravci vrijednosti za financijsku imovinu, skupno procijenjenu |
Skupni ispravci vrijednosti za nastale, ali neevidentirane gubitke |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
|
MSFI 7.37(b); MSFI 7.UP 29 (a); MRS 39.58-59 |
MRS 39.VP 84-92; Prilog V. dio 2.36. |
MRS 39.VP 84-92; Prilog V. dio 2.37. |
MRS 39.VP 84-92; Prilog V. dio 2.38. |
Prilog V. dio 2.39. |
|||
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
|
|
|
Prilog V. dio 2.36. |
Prilog V. dio 2.37. |
Prilog V. dio 2.38. |
Prilog V. dio 2.39. |
||
|
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
|||
010 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
020 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
030 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
040 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
050 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
060 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
070 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
080 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
090 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
100 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
110 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
120 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
130 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
140 |
KREDITI I POTRAŽIVANJA |
članak 8. stavak 4. točka (b) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MRS 39,9 VP 16, AG26; Prilog V. dio 1.16. |
|
|
|
|
|
|
150 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
160 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
170 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
180 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
190 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
200 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
210 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
220 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
230 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
240 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
250 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
260 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
270 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
280 |
DRŽANJE DO DOSPIJEĆA |
članak 8. stavci 4. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(c); MRS 39.9, VP16, VP26 |
|
|
|
|
|
|
4.5 Podređena financijska imovina
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
||||
010 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
020 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
030 |
PODREĐENA [ZA IZDAVATELJA] FINANCIJSKA IMOVINA |
članak 8. stavak 1. točka (a) Računovodstvene direktive |
Prilog V. dio 2.40., 54. |
|
4.6 Financijska imovina za trgovanje
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
Knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
|
Prilog V. dio 2.46. |
|||
010 |
020 |
|||
010 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
020 |
od čega: izvan kotacije |
|
|
|
030 |
od čega: kreditne institucije |
|
|
|
040 |
od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
050 |
od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
060 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
070 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
080 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
090 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
100 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
110 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
130 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
140 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
150 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
160 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
170 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
180 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
4.7 Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
Knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
|
Prilog V. dio 2.46. |
|||
010 |
020 |
|||
010 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
020 |
od čega: izvan kotacije |
|
|
|
030 |
od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
040 |
od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
050 |
od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
060 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
070 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
080 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
090 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
100 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
110 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
130 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
140 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
150 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
160 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
170 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
180 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
190 |
NEDERIVACIJSKA FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE MJERENA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. Računovodstvene direktive; |
|
|
4.8 Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti prema vlasničkim instrumentima
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
Knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
|
Prilog V. dio 2.46. |
|||
010 |
020 |
|||
010 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
020 |
od čega: izvan kotacije |
|
|
|
030 |
od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
040 |
od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
050 |
od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
060 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
070 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
080 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
090 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
100 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
110 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
130 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
140 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
150 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
160 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
170 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
180 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
190 |
NEDERIVACIJSKA FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE MJERENA PO FER VRIJEDNOSTI PREMA VLASNIČKIM INSTRUMENTIMA |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 8. i 2. Računovodstvene direktive; |
|
|
4.9 Dužnički instrumenti kojima se ne trguje mjereni po troškovnoj metodi
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
Imovina kojoj je umanjena vrijednost |
Imovina kojoj je umanjena vrijednost [bruto knjigovodstvena vrijednost] |
Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik |
Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik i bankovni rizik koji utječu na knjigovodstvenu vrijednost |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
|
članak 4. stavak 95. CRR-a |
članak 4. stavak 95. CRR-a |
članak 4. stavak 95. CRR-a; Prilog V. dio 2.38. |
Prilog V. dio 2.39. |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
|||
010 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
020 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
030 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
040 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
050 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
060 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
070 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
080 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
090 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
100 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
110 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
120 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
130 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
140 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE NE TRGUJE MJERENI PO TROŠKOVNOJ METODI |
članak 37.1. BAD-a članak 42.a stavak 4. točka (b) |
|
|
|
|
|
4.10 Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
|||
010 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
020 |
od čega: izvan kotacije |
|
|
030 |
od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
040 |
od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
050 |
od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
060 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
070 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
080 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
090 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
100 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
110 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
130 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
140 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
150 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
160 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
170 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
180 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
190 |
OSTALA NEDERIVACIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 8. i 2. Računovodstvene direktive; |
|
5. Raščlamba kredita i predujmova prema proizvodu
|
|
|
Središnje banke |
Opće države |
Kreditne institucije |
Ostala financijska društva |
Nefinancijska društva |
Kućanstva |
|
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|||
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|||
|
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
|||
Prema proizvodu |
010 |
Okvirni krediti po poslovnim i tekućim računima |
Prilog V. dio 2.41.(a) |
|
|
|
|
|
|
020 |
Dugovanje po kreditnoj kartici |
Prilog V. dio 2.41.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Potraživanja od kupaca |
Prilog V. dio 2.41.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Financijski najmovi |
Prilog V. dio 2.41.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Obratni repo krediti |
Prilog V. dio 2.41.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Ostali dugoročni krediti |
Prilog V. dio 2.41.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Predujmovi koji nisu krediti |
Prilog V. dio 2.41.(g) |
|
|
|
|
|
|
|
080 |
KREDITI I PREDUJMOVI |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
Prema kolateralu |
090 |
od čega: hipotekarni krediti [krediti s nekretninom kao kolateralom] |
Prilog V. dio 2.41.(h) |
|
|
|
|
|
|
100 |
od čega: ostali krediti s kolateralom |
Prilog V. dio 2.41.(i) |
|
|
|
|
|
|
|
Prema namjeni |
110 |
od čega: potrošački krediti |
Prilog V. dio 2.41.(j) |
|
|
|
|
|
|
120 |
od čega: kreditiranje kupnje stana ili kuće |
Prilog V. dio 2.41.(k) |
|
|
|
|
|
|
|
Prema podređenosti |
130 |
od čega: krediti za financiranje projekata |
Prilog V. dio 2.41.(l) |
|
|
|
|
|
|
6. Raščlamba kredita i predujmova nefinancijskim društvima
|
|
Nefinancijska društva |
|||
|
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
Od čega: neprihodujuća |
Akumulirano umanjenje vrijednosti ili akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
||
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Prilog V. dio 2.45. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2.46. |
||
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
Prilog V. dio 2.45. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2.46. |
||
|
010 |
012 |
020 |
||
010 |
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
020 |
B Rudarstvo i vađenje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
030 |
C Prerađivačka industrija |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
040 |
D Opskrba električnom energijom, plinom, parom i klimatizacija |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
050 |
E Opskrba vodom |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
060 |
F Građevinarstvo |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
070 |
G Trgovina na veliko i malo |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
080 |
H Prijevoz i skladištenje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
090 |
I Djelatnosti pružanja smještaja te pripreme i usluživanja hrane |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
100 |
J Informacije i komunikacije |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
110 |
L Poslovanje nekretninama |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
120 |
M Stručne, znanstvene i tehničke djelatnosti |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
130 |
N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
140 |
O Javna uprava i obrana, obvezno socijalno osiguranje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
150 |
P Obrazovanje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
160 |
Q Djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
170 |
R Umjetnost, zabava i rekreacija |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
180 |
S Ostale uslužne djelatnosti |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
190 |
KREDITI I PREDUJMOVI |
Prilog V. dio 1.24., 27., 2.42-43. |
|
|
|
7. Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela ili umanjena
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Dospjela, ali nije umanjena |
Knjigovodstvena vrijednost imovine kojoj je umanjena vrijednost |
Specifični ispravci vrijednosti za financijsku imovinu, pojedinačno procijenjenu |
Specifični ispravci vrijednosti za financijsku imovinu, skupno procijenjenu |
Skupni ispravci vrijednosti za nastale, ali neevidentirane gubitke |
Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik |
Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik |
Opći ispravci vrijednosti za bankovne rizike |
Akumulirani otpisi |
||||||
≤ 30 dana |
> 30 dana ≤ 60 dana |
> 60 dana ≤ 90 dana |
> 90 dana ≤ 180 dana |
> 180 dana ≤ 1 godina |
> 1 godina |
||||||||||||
MSFI 7.37(a); UP 26-28; Prilog V. dio 2.47-48. |
MRS 39.58-70 |
MRS 39 VP 84-92; MSFI 7.37(b); Prilog V. dio 2.36. |
MRS 39 VP 84-92; Prilog V. dio 2.37. |
MRS 39 VP 84-92; Prilog V. dio 2.38. |
|
MRS 39 VP 84-92; MSFI 7.16,37(b); B5(d); Prilog V. dio 2.49-50. |
|||||||||||
članak 4. stavak 95. CRR-a; Prilog V. dio 2.47-48. |
članak 4. stavak 95. CRR-a |
članak 4. stavak 95. CRR-a; Prilog V. dio 2.36. |
članak 4. stavak 95. CRR-a; Prilog V. dio 2.37. |
članak 4. stavak 95. CRR-a; Prilog V. dio 2.38. |
članak 4. stavak 95. CRR-a |
članak 4. stavak 95. CRR-a |
članak 37.2. BAD-a članak 4. stavak 95. CRR-a |
članak 4. stavak 95. CRR-a; Prilog V. dio 2.49-50. |
|||||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
102 |
103 |
104 |
110 |
||||
010 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
od čega: po trošku |
|
MRS 39.46(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krediti i predujmovi prema proizvodu, prema kolateralu i prema podređenosti |
||||||||||||||||
200 |
Okvirni krediti po poslovnim i tekućim računima |
Prilog V. dio 2.41.(a) |
Prilog V. dio 2.41.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Dugovanje po kreditnoj kartici |
Prilog V. dio 2.41.(b) |
Prilog V. dio 2.41.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Potraživanja od kupaca |
Prilog V. dio 2.41.(c) |
Prilog V. dio 2.41.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Financijski najmovi |
Prilog V. dio 2.41.(d) |
Prilog V. dio 2.41.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Obratni repo krediti |
Prilog V. dio 2.41.(e) |
Prilog V. dio 2.41.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Ostali dugoročni krediti |
Prilog V. dio 2.41.(f) |
Prilog V. dio 2.41.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Predujmovi koji nisu krediti |
Prilog V. dio 2.41.(g) |
Prilog V. dio 2.41.(g) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
od čega: hipotekarni krediti [krediti s nekretninom kao kolateralom] |
Prilog V. dio 2.41.(h) |
Prilog V. dio 2.41.(h) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
od čega: ostali krediti s kolateralom |
Prilog V. dio 2.41.(i) |
Prilog V. dio 2.41.(i) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
od čega: potrošački krediti |
Prilog V. dio 2.41.(j) |
Prilog V. dio 2.41.(j) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
od čega: kreditiranje kupnje stana ili kuće |
Prilog V. dio 2.41.(k) |
Prilog V. dio 2.41.(k) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
od čega: krediti za financiranje projekata |
Prilog V. dio 2.41.(l) |
Prilog V. dio 2.41.(l) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Raščlamba financijskih obveza
8.1 Raščlamba financijskih obveza prema proizvodu i prema sektoru druge ugovorne strane
|
|
|
Knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
Iznos koji je prema ugovoru potrebno platiti po dospijeću |
||||||
Držanje radi trgovanja |
Po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
Amortizirani trošak |
Trgovanje |
Po troškovnoj metodi |
Računovodstvo zaštite |
||||||
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
MSFI 7.8(e)(ii); MRS 39.9, VP 14-15 |
MSFI 7.8(e)(i); MRS 39.9 |
MSFI 7.8(f) MRS 39.47 |
|
|
MSFI 7.22(b); MRS 39.9 |
članak 33.stavak 1. točka (b), članak 33. stavak 1. točka (c) CRR-a |
|
|||
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
|
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9, VP 14-15 |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
članak 8. stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.47 |
članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.15. |
članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive; |
članak 8 stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive |
članak 33.stavak 1. točka (b), članak 33. stavak 1. točka (c) CRR-a |
ESB72008/33 članak 7. stavak 2. |
||
|
010 |
020 |
030 |
034 |
035 |
037 |
040 |
050 |
|||
010 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
MRS 39.9, VP 15(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Kratke pozicije |
|
MRS 39 VP 15(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Tekući računi / prekonoćni depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Depoziti s ugovorenim dospijećem |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Depoziti otkupivi uz najavu |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Repo ugovori |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Tekući računi / prekonoćni depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Depoziti s ugovorenim dospijećem |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Depoziti otkupivi uz najavu |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Repo ugovori |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Tekući računi / prekonoćni depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Depoziti s ugovorenim dospijećem |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Depoziti otkupivi uz najavu |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Repo ugovori |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Tekući računi / prekonoćni depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Depoziti s ugovorenim dospijećem |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Depoziti otkupivi uz najavu |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Repo ugovori |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Tekući računi / prekonoćni depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Depoziti s ugovorenim dospijećem |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Depoziti otkupivi uz najavu |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Repo ugovori |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Tekući računi / prekonoćni depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Depoziti s ugovorenim dospijećem |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Depoziti otkupivi uz najavu |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.51. |
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Repo ugovori |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31.; Prilog V. dio 2.52. |
Prilog V. dio 1.31.; Prilog V. dio 2.52. |
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Certifikati o depozitu |
Prilog V. dio 2.52.(a) |
Prilog V. dio 2.52.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Vrijednosni papiri osigurani imovinom |
članak 4. stavak 61. CRR-a |
članak 4. stavak 61. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Pokrivene obveznice |
članak 129. stavak 1. CRR-a |
članak 129. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Hibridni ugovori |
Prilog V. dio 2.52.(d) |
MRS 39.10-11, VP27, VP29; MOTFI 9; Prilog V. dio 2.52.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Ostali izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 2.52.(e) |
Prilog V. dio 2.52.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Konvertibilni složeni financijski instrumenti |
|
MRS 32.VP 31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Nekonvertibilni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
FINANCIJSKE OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8.2 Podređene financijske obveze
|
|
|
Knjigovodstvena vrijednost |
|||
Po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
Po amortiziranom trošku |
Po troškovnoj metodi |
||||
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
MSFI 7.8(e)(i); MRS 39.9 |
MSFI 7.8(f) MRS 39.47 |
|
|||
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela |
|
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
članak 8. stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.47 |
članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive; |
||
|
010 |
020 |
030 |
|||
010 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
020 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
030 |
PODREĐENE FINANCIJSKE OBVEZE |
Prilog V. dio 2.53-54. |
Prilog V. dio 2.53-54. |
|
|
|
9. Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze
9.1. Izvanbilančne izloženosti: obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Nominalni iznos |
|
MSFI 7.36(a), B10(c)(d); Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.62. |
||||
Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.62. |
||||
010 |
||||
010 |
Preuzete obveze po kreditima |
Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56-57. |
MRS 39.2 (h), 4 (a) (c), BC 15; Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56-57. |
|
021 |
od čega: neprihodujuća |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
|
030 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
040 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
050 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
060 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
070 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
080 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
090 |
Preuzeta financijska jamstva |
Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
MRS 39.9 VP 4, BC 21; MSFI 4 Prilog A; Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
|
101 |
od čega: neprihodujuća |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
|
110 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
120 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
130 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
140 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
150 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
160 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
170 |
Ostale preuzete obveze |
Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 59. |
Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 59. |
|
181 |
od čega: neprihodujuća |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
|
190 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
200 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
210 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
220 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
230 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
240 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
9.2. Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Najviši iznos jamstva koji se može razmatrati |
Nominalni iznos |
|
MSFI 7.36(b); Prilog V. dio 2.63. |
Prilog V. dio 2.63. |
||||
Prilog V. dio 2.63. |
Prilog V. dio 2.63. |
||||
010 |
020 |
||||
010 |
Primljene obveze po kreditima |
Prilog V. dio 2.56-57. |
MRS 39.2 (h), 4 (a) ( c), BC 15; Prilog V. dio 2.56-57. |
|
|
020 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
030 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
040 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
050 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
060 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
070 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
080 |
Primljena financijska jamstva |
Prilog V. dio 2.56., 58. |
MRS 39.9 VP 4, BC 21; MSFI 4 Prilog A; Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
|
|
090 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
100 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
110 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
120 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
130 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
140 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
150 |
Ostale primljene obveze |
Prilog V. dio 2.56., 59. |
Prilog V. dio 2.56., 59. |
|
|
160 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
170 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
180 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
190 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
200 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
210 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
10. Izvedenice – trgovanje
Prema vrsti rizika / Prema proizvodu i prema vrsti tržišta |
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
Tržišna vrijednost |
Zamišljeni iznos |
||||
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
Financijske obveze koje se drže radi trgovanja |
Pozitivna vrijednost. Trgovanje |
Negativna vrijednost. Trgovanje |
Ukupno trgovanje |
od čega: prodano |
||||
Prilog V. dio 2.69. |
Prilog V. dio 2.69. |
|
|
Prilog V. dio 2.70-71. |
Prilog V. dio 2.72. |
||||
Prilog V. dio 2.4., 69. |
Prilog V. dio 2.7., 69. |
|
|
Prilog V. dio 2.70-71. |
Prilog V. dio 2.72. |
||||
010 |
020 |
022 |
025 |
030 |
040 |
||||
010 |
Kamatna stopa |
Prilog V. dio 2.67.(a) |
Prilog V. dio 2.67.(a) |
|
|
|
|
|
|
020 |
od čega: ekonomske zaštite |
Prilog V. dio 2.74. |
Prilog V. dio 2.74. |
|
|
|
|
|
|
030 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Vlasnički instrumenti |
Prilog V. dio 2.67.(b) |
Prilog V. dio 2.67.(b) |
|
|
|
|
|
|
080 |
od čega: ekonomske zaštite |
Prilog V. dio 2.74. |
Prilog V. dio 2.74. |
|
|
|
|
|
|
090 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Devize i zlato |
Prilog V. dio 2.67.(c) |
Prilog V. dio 2.67.(c) |
|
|
|
|
|
|
140 |
od čega: ekonomske zaštite |
Prilog V. dio 2.74. |
Prilog V. dio 2.74. |
|
|
|
|
|
|
150 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Kredit |
Prilog V. dio 2.67.(d) |
Prilog V. dio 2.67.(d) |
|
|
|
|
|
|
200 |
od čega: ekonomske zaštite |
Prilog V. dio 2.74. |
Prilog V. dio 2.74. |
|
|
|
|
|
|
210 |
Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Opcija kreditnog raspona |
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Roba |
Prilog V. dio 2.67.(e) |
Prilog V. dio 2.67.(e) |
|
|
|
|
|
|
260 |
od čega: ekonomske zaštite |
Prilog V. dio 2.74. |
Prilog V. dio 2.74. |
|
|
|
|
|
|
270 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.67.(f) |
Prilog V. dio 2.67.(f) |
|
|
|
|
|
|
280 |
od čega: ekonomske zaštite |
Prilog V. dio 2.74. |
Prilog V. dio 2.74. |
|
|
|
|
|
|
290 |
IZVEDENICE |
Prilog II. CRR-u; Prilog V. dio 1.15. |
MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
300 |
od čega: OTC – kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c), 2,75.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(c), 2,75.(a) |
|
|
|
|
|
|
310 |
od čega: OTC – ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d), 2,75.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(d), 2,75.(b) |
|
|
|
|
|
|
320 |
od čega: OTC – ostalo |
Prilog V. dio 2.75.(c) |
Prilog V. dio 2.75.(c) |
|
|
|
|
|
|
11. Izvedenice – računovodstvo zaštite
11.1. Izvedenice – računovodstvo zaštite raščlamba prema vrsti rizika i vrsti zaštite
Prema proizvodu i prema vrsti tržišta |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
Zamišljeni iznos |
|||
Imovina |
Obveze |
Ukupna zaštita |
od čega: prodano |
|||
Prilog V. dio 2.69. |
Prilog V. dio 2.69. |
Prilog V. dio 2.70., 71. |
Prilog V. dio 2.72. |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
|||
010 |
Kamatna stopa |
Prilog V. dio 2.67.(a) |
|
|
|
|
020 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
030 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
040 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
050 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
060 |
Vlasnički instrumenti |
Prilog V. dio 2.67.(b) |
|
|
|
|
070 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
080 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
090 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
100 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
110 |
Devize i zlato |
Prilog V. dio 2.67.(c) |
|
|
|
|
120 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
130 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
140 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
150 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
160 |
Kredit |
Prilog V. dio 2.67.(d) |
|
|
|
|
170 |
Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
180 |
Opcija kreditnog raspona |
|
|
|
|
|
190 |
Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa |
|
|
|
|
|
200 |
Ostalo |
|
|
|
|
|
210 |
Roba |
Prilog V. dio 2.67.(e) |
|
|
|
|
220 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.67.(f) |
|
|
|
|
230 |
ZAŠTITE FER VRIJEDNOSTI |
MSFI 7.22(b); MRS 39.86(a) |
|
|
|
|
240 |
Kamatna stopa |
Prilog V. dio 2.67.(a) |
|
|
|
|
250 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
260 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
270 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
280 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
290 |
Vlasnički instrumenti |
Prilog V. dio 2.67.(b) |
|
|
|
|
300 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
310 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
320 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
330 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
340 |
Devize i zlato |
Prilog V. dio 2.67.(c) |
|
|
|
|
350 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
360 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
370 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
380 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
390 |
Kredit |
Prilog V. dio 2.67.(d) |
|
|
|
|
400 |
Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
410 |
Opcija kreditnog raspona |
|
|
|
|
|
420 |
Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa |
|
|
|
|
|
430 |
Ostalo |
|
|
|
|
|
440 |
Roba |
Prilog V. dio 2.67.(e) |
|
|
|
|
450 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.67.(f) |
|
|
|
|
460 |
ZAŠTITE NOVČANOG TOKA |
MSFI 7.22(b); MRS 39.86(b) |
|
|
|
|
470 |
ZAŠTITA NETO ULAGANJA U INOZEMNO POSLOVANJE |
MSFI 7.22(b); MRS 39.86(c) |
|
|
|
|
480 |
ZAŠTITE FER VRIJEDNOSTI PORTFELJA OD KAMATNOG RIZIKA |
MRS 39.89A, IE 1-31 |
|
|
|
|
490 |
ZAŠTITE NOVČANOG TOKA PORTFELJA OD KAMATNOG RIZIKA |
MRS 39 IG F6 1-3 |
|
|
|
|
500 |
IZVEDENICE – RAČUNOVODSTVO ZAŠTITE |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9 |
|
|
|
|
510 |
od čega: OTC – kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c), 2,75.(a) |
|
|
|
|
520 |
od čega: OTC – ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d), 2,75.(b) |
|
|
|
|
530 |
od čega: OTC – ostalo |
Prilog V. dio 2.75.(c) |
|
|
|
|
11.2. Izvedenice – računovodstvo zaštite na temelju nacionalnog GAAP-a: raščlamba prema vrsti rizika
Prema proizvodu i prema vrsti tržišta |
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
Knjigovodstvena vrijednost |
Zamišljeni iznos |
|||
Imovina |
Obveze |
Ukupna zaštita |
od čega: prodano |
|||
Prilog V. dio 2.4., 69. |
Prilog V. dio 2.7., 69. |
Prilog V. dio 2.70., 71. |
Prilog V. dio 2.72. |
|||
005 |
007 |
010 |
020 |
|||
010 |
Kamatna stopa |
Prilog V. dio 2.67.(a) |
|
|
|
|
020 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
030 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
040 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
050 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
060 |
Vlasnički instrumenti |
Prilog V. dio 2.67.(b) |
|
|
|
|
070 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
080 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
090 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
100 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
110 |
Devize i zlato |
Prilog V. dio 2.67.(c) |
|
|
|
|
120 |
OTC opcije |
|
|
|
|
|
130 |
OTC ostalo |
|
|
|
|
|
140 |
Opcije organiziranog tržišta |
|
|
|
|
|
150 |
Organizirano tržište ostalo |
|
|
|
|
|
160 |
Kredit |
Prilog V. dio 2.67.(d) |
|
|
|
|
170 |
Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
180 |
Opcija kreditnog raspona |
|
|
|
|
|
190 |
Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa |
|
|
|
|
|
200 |
Ostalo |
|
|
|
|
|
210 |
Roba |
Prilog V. dio 2.67.(e) |
|
|
|
|
220 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.67.(f) |
|
|
|
|
230 |
IZVEDENICE – RAČUNOVODSTVO ZAŠTITE |
|
|
|
|
|
240 |
od čega: OTC – kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c), 2,75.(a) |
|
|
|
|
250 |
od čega: OTC – ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d), 2,75.(b) |
|
|
|
|
260 |
od čega: OTC – ostalo |
Prilog V. dio 2.75.(c) |
|
|
|
|
12. Kretanje ispravaka vrijednosti za kreditne gubitke i umanjenje vrijednosti vlasničkih instrumenata
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela članak 442. stavak (i) CRR-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima MSFI 7.16, B5 (d); članak 442. stavak (i) CRR-a |
Početno stanje |
Povećanja zbog iznosa rezerviranih za procijenjene kreditne gubitke tijekom razdoblja |
Smanjenja zbog iznosa ukinutih rezervacija za procijenjene kreditne gubitke tijekom razdoblja |
Smanjenja zbog iznosa povezanih s ispravcima vrijednosti |
Prijenosi između ispravaka vrijednosti |
Ostala usklađenja |
Završno stanje |
Povrati koji se evidentiraju izravno u račun dobiti i gubitka |
Vrijednosna usklađenja koja se evidentiraju izravno u račun dobiti i gubitka |
|
|
Prilog V. dio 2.77. |
Prilog V. dio 2.77. |
Prilog V. dio 2.78. |
|
|
|
|
Prilog V. dio 2.78. |
||||
|
Prilog V. dio 2.77. |
Prilog V. dio 2.77. |
Prilog V. dio 2.78. |
|
|
|
|
Prilog V. dio 2.78. |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
||||
010 |
Vlasnički instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Specifični ispravci vrijednosti za financijsku imovinu, pojedinačno procijenjenu |
članak 4. stavak 95. CRR-a; Prilog V. dio 2.36. |
MRS 39.63-70, VP 84-92; MSFI 7.37(b); Prilog V. dio 2.36. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
Prilog V. dio 1.26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
Prilog V. dio 1.27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Specifični ispravci vrijednosti za financijsku imovinu, skupno procijenjenu |
članak 4. stavak 95. CRR-a; Prilog V. dio 2.37. |
MRS 39.59, 64; Prilog V. dio 2.37. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
Prilog V. dio 1.26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
Prilog V. dio 1.27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Skupni ispravci vrijednosti za nastale, ali neevidentirane gubitke po financijskoj imovini |
članak 4. stavak 95. CRR-a; Prilog V. dio 2.38. |
MRS 39.59, 64; Prilog V. dio 2.38. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
Prilog V. dio 1.26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
Prilog V. dio 1.27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik |
članak 428. stavak (g) točka (ii) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.17. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik |
članak 4. stavak 95. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
Opći ispravci vrijednosti za bankovne rizike |
članak 37.2. BAD-a; članak 4. stavak 95. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13. Primljeni kolateral i jamstva
13.1. Raščlamba kredita i predujmova prema kolateralu i jamstvima
Jamstva i kolateral |
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
|
Najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati |
|||||
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Hipotekarni krediti [krediti s nekretninom kao kolateralom] |
Ostali krediti s kolateralom |
Primljena financijska jamstva |
|||||
|
Stambeni |
Komercijalni |
Gotovina [izdani dužnički instrumenti] |
Ostatak |
||||
MSFI 7.36(b) |
Prilog V. dio 2.81.(a) |
Prilog V. dio 2.81.(a) |
Prilog V. dio 2.81.(b) |
Prilog V. dio 2.81.(b) |
Prilog V. dio 2.81.(c) |
|||
|
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
|||
010 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 2.80. |
Prilog V. dio 2.81. |
|
|
|
|
|
020 |
od čega: Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
030 |
od čega: Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
040 |
od čega: Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
13.2. Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja (u posjedu na izvještajni datum)
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
||||
010 |
Dugotrajna imovina namijenjena za prodaju |
|
MSFI 7.38(a) |
|
020 |
Nekretnine, postrojenja i oprema |
|
MSFI 7.38(a) |
|
030 |
Ulaganje u nekretnine |
|
MSFI 7.38(a) |
|
040 |
Vlasnički instrumenti i dužnički instrumenti |
|
MSFI 7.38(a) |
|
050 |
Ostalo |
|
MSFI 7.38(a) |
|
060 |
Ukupno |
|
|
|
13.3. Kolateral dobiven u posjed (materijalna imovina) kumulativno
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
||||
010 |
Ovršni postupak [materijalna imovina] |
Prilog V. dio 2.84. |
MSFI 7.38(a); Prilog V. dio 2.84. |
|
14. Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po fer vrijednosti
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Hijerarhija fer vrijednosti MSFI 13.93(b) |
Promjena fer vrijednosti za razdoblje Prilog V. dio 2.86. |
Akumulirana promjena fer vrijednosti prije oporezivanja Prilog V. dio 2.87. |
||||||
1. razina |
2. razina |
3. razina |
2. razina |
3. razina |
1. razina |
2. razina |
3. razina |
||||
MSFI 13.76 |
MSFI 13.81 |
MSFI 13.86 |
MSFI 13.81 |
MSFI 13.86, 93(f) |
MSFI 13.76 |
MSFI 13.81 |
MSFI 13.86 |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
||||
IMOVINA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(a)(ii); MRS 39.9, VP 14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8 (h)(d); MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite |
članak 8 stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive MRS 39.9; Prilog V. dio 1.19. |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9; Prilog V. dio 1.19. |
|
|
|
|
|
|
|
|
OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Financijske obveze koje se drže radi trgovanja |
članak 4., članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9, VP 14-15 |
MSFI 7.8 (e) (ii); MRS 39.9, VP 14-15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
MRS 39.9, VP 15(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Kratke pozicije |
|
MRS 39 VP 15(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8 (e) (i); MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite |
članak 8 stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive MRS 39.9; Prilog V. dio 1.19. |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9; Prilog V. dio 1.19. |
|
|
|
|
|
|
|
|
15. Prestanak priznavanja i financijske obveze povezane s prenesenom financijskom imovinom
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Prenesena financijska imovina priznata u potpunosti |
Prenesena financijska imovina priznata u mjeri kontinuiranog sudjelovanja institucije |
Nepodmireni iznos glavnice prenesene financijske imovine koja se u potpunosti prestala priznavati za koju institucija zadržava prava servisiranja |
Iznosi koje se prestalo priznavati zbog kapitalnih zahtjeva |
||||||||
Prenesena imovina |
Povezane obveze Prilog V. dio 2.89. |
Nepodmireni iznos glavnice početne imovine |
Knjigovodstvena vrijednost imovine koja se i dalje priznaje [kontinuirano sudjelovanje] |
Knjigovodstvena vrijednost povezanih obveza |
||||||||||
Knjigovodstvena vrijednost |
Od čega: sekuritizacije |
Od čega: repo ugovori |
Knjigovodstvena vrijednost |
Od čega: sekuritizacije |
Od čega: repo ugovori |
|||||||||
MSFI 7.42D(e) |
MSFI 7.42D(e); članak 4. stavak 61. CRR-a |
MSFI 7.42D(e); Prilog V. dio 2.91., 92. |
MSFI 7.42D(e) |
MSFI 7.42D(e) |
MSFI 7.42D(e); Prilog V. dio 2.91., 92. |
|
MSFI 7.42D(f) |
MSFI 7.42D(f); Prilog V. dio 2.89. |
|
članak 109. CRR-a; Prilog V. dio 2.90. |
||||
|
članak 4. stavak 61. CRR-a |
Prilog V. dio 2.91., 92. |
|
članak 4. stavak 61. CRR-a |
Prilog V. dio 2.91., 92. |
|
|
|
|
članak 109. CRR-a; Prilog V. dio 2.90. |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
||||
010 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(a)(ii); MRS 39.9, VP 14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
041 |
Financijska imovina za trgovanje |
Prilog V. dio 1.15. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
042 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
043 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
044 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(d); MRS 39.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. Računovodstvene direktive; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Krediti i predujmovi |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; dio 1.14, dio 3.35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti prema vlasničkim instrumentima |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 8. i 2. Računovodstvene direktive; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Krediti i predujmovi |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; dio 1.14., 3.35. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Krediti i potraživanja |
članak 42.a stavak 4. točka (b) i stavak 5.a Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8 (c); MRS 39.9, VP16, VP26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
članak 42.a stavak 4. točka (a) i stavak 5.a Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(b); MRS 39.9, VP16, VP26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Dužnički instrumenti kojima se ne trguje mjereni po troškovnoj metodi |
članak 37.1. BAD-a članak 42.a stavak 4. točka (b) Prilog V. dio 1.16. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje |
članci 35-37. BAD-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16. Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka
16.1. Kamatni prihodi i rashodi prema instrumentu i sektoru druge ugovorne strane
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
||
Prihodi |
Rashodi |
||||
Prilog V. dio 2.95. |
Prilog V. dio 2.95. |
||||
010 |
020 |
||||
010 |
Izvedenice - trgovanje |
Prilog II. CRR-u; Prilog V. dio 2.96. |
MRS 39.9; Prilog V. dio 2.96. |
|
|
020 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
Prilog V. dio 1.26. |
|
|
030 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
040 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
050 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
060 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
070 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
080 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
Prilog V. dio 1.27. |
|
|
090 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
100 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
110 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
120 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
130 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
140 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
150 |
Ostala imovina |
Prilog V. dio 1.51. |
Prilog V. dio 1.51. |
|
|
160 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
|
|
170 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
180 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
190 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
200 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
210 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
220 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
230 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
240 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
250 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik |
Prilog V. dio 2.95. |
Prilog V. dio 2.95. |
|
|
260 |
Ostale obveze |
Prilog V. dio 2.10. |
Prilog V. dio 2.10. |
|
|
270 |
KAMATE |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 1., 2. |
MRS 18.35(b); MRS 1.97 |
|
|
16.2. Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
||||
010 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
020 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
Prilog V. dio 1.26. |
|
030 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
Prilog V. dio 1.27. |
|
040 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
|
050 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
060 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
070 |
DOBICI ILI (-)GUBICI PO PRESTANKU PRIZNAVANJA FINANCIJSKE IMOVINE I FINANCIJSKIH OBVEZA KOJE NISU MJERENE PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK, NETO |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6.; Prilog V. dio 2.97. |
MSFI 7.20(a)(v-vii); MRS 39.55(a) |
|
16.3. Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koji se drže radi trgovanja prema instrumentu
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
||||
010 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
MRS 39.9 |
|
020 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
030 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
Prilog V. dio 1.26. |
|
040 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
Prilog V. dio 1.27. |
|
050 |
Kratke pozicije |
|
MRS 39 VP 15(b) |
|
060 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
|
070 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
080 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
090 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA KOJE SE DRŽE RADI TRGOVANJA, NETO |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
MSFI 7.20(a)(i) |
|
100 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
|
|
110 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
120 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
|
|
130 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
|
|
140 |
Kratke pozicije |
|
|
|
150 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
|
|
160 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
170 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
180 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA KOJIMA SE TRGUJE, NETO |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6.; Prilog V. dio 2.98. |
|
|
16.4. Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koji se drže radi trgovanja prema riziku
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
||||
010 |
Kamatni instrumenti i povezane izvedenice |
Prilog V. dio 2.99.(a) |
Prilog V. dio 2.99.(a) |
|
020 |
Vlasnički instrumenti i povezane izvedenice |
Prilog V. dio 2.99.(b) |
Prilog V. dio 2.99.(b) |
|
030 |
Trgovanje devizama i izvedenice povezane s devizama i zlatom |
Prilog V. dio 2.99.(c) |
Prilog V. dio 2.99.(c) |
|
040 |
Instrumenti kreditnog rizika i povezane izvedenice |
Prilog V. dio 2.99.(d) |
Prilog V. dio 2.99.(d) |
|
050 |
Izvedenice povezane s robom |
Prilog V. dio 2.99.(e) |
Prilog V. dio 2.99.(e) |
|
060 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.99.(f) |
Prilog V. dio 2.99.(f) |
|
070 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA KOJE SE DRŽE RADI TRGOVANJA, NETO |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
MSFI 7.20(a)(i) |
|
080 |
Kamatni instrumenti i povezane izvedenice |
Prilog V. dio 2.99.(a) |
|
|
090 |
Vlasnički instrumenti i povezane izvedenice |
Prilog V. dio 2.99.(b) |
|
|
100 |
Trgovanje devizama i izvedenice povezane s devizama i zlatom |
Prilog V. dio 2.99.(c) |
|
|
110 |
Instrumenti kreditnog rizika i povezane izvedenice |
Prilog V. dio 2.99.(d) |
|
|
120 |
Izvedenice povezane s robom |
Prilog V. dio 2.99.(e) |
|
|
130 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.99.(f) |
|
|
140 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA KOJIMA SE TRGUJE, NETO |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
|
|
16.5. Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
Promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
|
Prilog V. dio 2.100. |
||||
010 |
020 |
||||
010 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
020 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
Prilog V. dio 1.26. |
|
|
030 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
Prilog V. dio 1.27. |
|
|
040 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
|
|
050 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
060 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
070 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK, NETO |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
MSFI 7.20(a)(i) |
|
|
080 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
|
090 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.26. |
|
|
|
100 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.27. |
|
|
|
110 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9. |
|
|
|
120 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
130 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
140 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA KOJIMA SE NE TRGUJE, NETO |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
|
|
|
16.6. Dobici ili gubici od računovodstva zaštite
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
||||
010 |
Promjene fer vrijednosti instrumenta zaštite [uključujući ukidanje] |
članak 8 stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive |
MSFI 7.24(a)(i) |
|
020 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki koje se pripisuju zaštićenom riziku |
članak 8 stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive |
MSFI 7.24(a)(ii) |
|
030 |
Neefektivnost u dobiti ili gubitku od zaštita novčanog toka |
članak 8 stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive |
MSFI 7.24(b) |
|
040 |
Neefektivnost u dobiti ili gubitku od zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje |
članak 8. stavak 1. točka (a) Računovodstvene direktive |
MSFI 7.24(c) |
|
050 |
DOBICI ILI (-) GUBICI OD RAČUNOVODSTVA ZAŠTITE, NETO |
članak 8 stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive |
MSFI 7.24 |
|
16.7. Umanjenje vrijednosti po financijskoj i nefinancijskoj imovini
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
|
|||
Dodavanja Prilog V. dio 2.102. |
Ukidanja Prilog V. dio 2.102. |
Ukupno |
Akumulirano umanjenje vrijednosti |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
||||
010 |
Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja nije mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članci 35-37. BAD-a |
MSFI 7.20(e) |
|
|
|
|
020 |
Financijska imovina mjerena po trošku |
|
MSFI 7.20(e); MRS 39.66 |
|
|
|
|
030 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
|
MSFI 7.20(e); MRS 39.67-70 |
|
|
|
|
040 |
Krediti i potraživanja |
|
MSFI 7.20(e); MRS 39.63-65 |
|
|
|
|
050 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
|
MSFI 7.20(e); MRS 39.63-65 |
|
|
|
|
060 |
Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 13-14. |
MRS 28.40-43 |
|
|
|
|
070 |
Društva kćeri |
|
MSFI 10 Dodatak A |
|
|
|
|
080 |
Zajednički pothvati |
|
MRS 28.3 |
|
|
|
|
090 |
Pridružena društva |
|
MRS 28.3 |
|
|
|
|
100 |
Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po nefinancijskoj imovini |
|
MRS 36.126(a),(b) |
|
|
|
|
110 |
Nekretnine, postrojenja i oprema |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 9. |
MRS 16.73(e)(v-vi) |
|
|
|
|
120 |
Ulaganja u nekretnine |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 9. |
MRS 40.79(d)(v) |
|
|
|
|
130 |
Goodwill |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 9. |
MRS 36.10b; MRS 36.88-99, 124; MSFI 3. Dodatak B67(d)(v) |
|
|
|
|
140 |
Ostala nematerijalna imovina |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 9. |
MRS 38.118(e)(iv)(v) |
|
|
|
|
145 |
Ostalo |
|
MRS 36.126(a),(b) |
|
|
|
|
150 |
UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
160 |
Kamatni prihod po obračunatoj financijskoj imovini kojoj je umanjena vrijednost |
|
MSFI 7.20(d); MRS 39.VP 93 |
|
|
|
|
17. Usklađivanje između računovodstvenog opsega konsolidacije i opsega konsolidacije CRR-a Bilanca
17.1. Imovina
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Računovodstveni opseg konsolidacije [knjigovodstvena vrijednost] |
|
010 |
||||
010 |
Novčana sredstva, novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju |
članak 4. BAD-a Imovina 1. |
MRS 1.54 (i) |
|
020 |
Novac u blagajni |
Prilog V. dio 2.1. |
Prilog V. dio 2.1. |
|
030 |
Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama |
Članak 13. stavak 2. BAD-a; Prilog V. dio 2.2. |
Prilog V. dio 2.2. |
|
040 |
Ostali depoziti po viđenju |
|
Prilog V. dio 2.3. |
|
050 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 5. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(a)(ii); MRS 39.9, VP 14 |
|
060 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
MRS 39.9 |
|
070 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
080 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
090 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
091 |
Financijska imovina za trgovanje |
Prilog V. dio 1.15. |
|
|
092 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u; Prilog V. dio 1.15. |
|
|
093 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
094 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
095 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
100 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 5. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
|
110 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
120 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
130 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
140 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 5. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(d); MRS 39.9 |
|
150 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
160 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
170 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
171 |
Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. Računovodstvene direktive; |
|
|
172 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
173 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
174 |
Krediti i predujmovi |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
175 |
Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti prema vlasničkim instrumentima |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. Računovodstvene direktive; |
|
|
176 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
177 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
178 |
Krediti i predujmovi |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
180 |
Krediti i potraživanja |
članak 8. stavak 4. točka (b) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(c); MRS 39.9, VP16, VP26; Prilog V. dio 1.16. |
|
190 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
200 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
210 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
članak 8. stavak 4. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(b); MRS 39.9, VP16, VP26 |
|
220 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
230 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
231 |
Dužnički instrumenti kojima se ne trguje mjereni po troškovnoj metodi |
članak 37.1. BAD-a članak 42.a stavak 4. točka (b) Prilog V. dio 1.16 |
|
|
232 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
233 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
234 |
Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje |
članci 35-37. BAD-a Prilog V. dio 1.17. |
|
|
235 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
236 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
237 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
240 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive; MRS 39.9; Prilog V. dio 1.19. |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9 |
|
250 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika |
članak 8. stavci 5. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.89A (a) |
MRS 39.89 A(a) |
|
260 |
Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
članak 4. BAD-a Imovina 7-8.; članak 2. stavak 2. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 2.4. |
MRS 1.54(e); Prilog V. dio 2.4. |
|
270 |
Imovina koja je predmet ugovora o reosiguranju i osiguranju |
|
MSFI 4.IG20.(b)-(c); Prilog V. dio 2.105. |
|
280 |
Materijalna imovina |
članak 4. BAD-a Imovina 10. |
|
|
290 |
Nematerijalna imovina |
članak 4. BAD-a Imovina 9.; članak 4. stavak 1. točka (115) CRR-a |
MRS 1.54(c) članak 4. stavak 1. točka (115) CRR-a |
|
300 |
Goodwill |
članak 4. BAD-a Imovina 9.; članak 4. stavak 1. točka (113) CRR-a |
MSFI 3.B67(d); članak 4. stavak 1. točka (113) CRR-a |
|
310 |
Ostala nematerijalna imovina |
članak 4. BAD-a Imovina 9. |
MRS 38.8,118 |
|
320 |
Porezna imovina |
|
MRS 1.54(n-o) |
|
330 |
Tekuća porezna imovina |
|
MRS 1.54(n); MRS 12.5 |
|
340 |
Odgođena porezna imovina |
članak 17. stavak 1. točka (f) Računovodstvene direktive; članak 4. stavak 106. CRR-a |
MRS 1.54(o); MRS 12.5; članak 4. stavak 106. CRR-a |
|
350 |
Ostala imovina |
Prilog V. dio 2.5. |
Prilog V. dio 2.5. |
|
360 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
|
MRS 1.54(j); MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.6 |
|
370 |
UKUPNA IMOVINA |
članak 4. BAD-a Imovina |
MRS 1.9(a), UP 6 |
|
17.2. Izvanbilančne izloženosti: obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Računovodstveni opseg konsolidacije [nominalni iznos] |
|
010 |
||||
010 |
Preuzete obveze po kreditima |
Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 57. |
MRS 39.2 (h), 4 (a)(c), BC 15; Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 57. |
|
020 |
Preuzeta financijska jamstva |
Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
MRS 39.9 VP 4, BC 21; MSFI 4 A; Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
|
030 |
Ostale preuzete obveze |
Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 59. |
Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 59. |
|
040 |
IZVANBILANČNE IZLOŽENOSTI |
|
|
|
17.3. Obveze i vlasnički instrumenti
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Računovodstveni opseg konsolidacije [knjigovodstvena vrijednost] |
|
010 |
||||
010 |
Financijske obveze koje se drže radi trgovanja |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9, VP 14-15 |
MSFI 7.8 (e) (ii); MRS 39.9, VP 14-15 |
|
020 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
MRS 39.9, VP 15(a) |
|
030 |
Kratke pozicije |
|
MRS 39.VP 15(b) |
|
040 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
|
050 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
060 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
061 |
Financijske obveze za trgovanje |
članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive; |
|
|
062 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u; Prilog V. dio 1.15. |
|
|
063 |
Kratke pozicije |
|
|
|
064 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
065 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
066 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
070 |
Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8 (e) (i); MRS 39.9 |
|
080 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
|
090 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
100 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
110 |
Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku |
članak 8. stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.47 |
MSFI 7.8(f) MRS 39.47 |
|
120 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
|
130 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
140 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
141 |
Nederivacijske financijske obveze kojima se ne trguje mjerene po troškovnoj metodi |
članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive; |
|
|
142 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
|
|
143 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
144 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
150 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite |
članak 8. stavak 1. točka (a), stavak 6. i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.23. |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9; Prilog V. dio 1.23. |
|
160 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika |
članak 8. stavci 5. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.89A(b) |
MRS 39.89A(b) |
|
170 |
Obveze koje su predmet ugovora o osiguranju i reosiguranju |
|
MSFI 4.IG20.(a); Prilog V. dio 2.106. |
|
180 |
Rezervacije |
članak 4. BAD-a Obveze 6. |
MRS 37.10; MRS 1.54(l) |
|
190 |
Porezne obveze |
|
MRS 1.54(n-o) |
|
200 |
Tekuće porezne obveze |
|
MRS 1.54(n); MRS 12.5 |
|
210 |
Odgođene porezne obveze |
članak 17. stavak 1. točka (f) Računovodstvene direktive; članak 4. stavak 108. CRR-a |
MRS 1.54(o); MRS 12.5; članak 4. stavak 108. CRR-a |
|
220 |
Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev |
|
MRS 32 IE 33; MOTFI 2; Prilog V. dio 2.9. |
|
230 |
Ostale obveze |
Prilog V. dio 2.10. |
Prilog V. dio 2.10. |
|
240 |
Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
|
MRS 1.54 (p); MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.11 |
|
250 |
OBVEZE |
|
MRS 1.9(b);VP 6 |
|
260 |
Kapital |
članak 4. BAD-a Imovina 9.; članak 22. BAD-a |
MRS 1.54(r), članak 22. BAD-a |
|
270 |
Premija na dionice |
članak 4. BAD-a Obveze 10.; članak 4. stavak 124. CRR-a |
MRS 1.78(e); članak 4. stavak 124. CRR-a |
|
280 |
Izdani vlasnički instrumenti osim kapitala |
Prilog V. dio 2.15-16. |
Prilog V. dio 2.15-16. |
|
290 |
Ostali vlasnički udjeli |
Prilog V. dio 2.17. |
MSFI 2.10; Prilog V. dio 2.17. |
|
300 |
Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit |
članak 4. stavak 100. CRR-a |
članak 4. stavak 100. CRR-a |
|
310 |
Zadržana dobit |
članak 4. stavak 123. CRR-a |
članak 4. stavak 123. CRR-a |
|
320 |
Revalorizacijske rezerve |
članak 4. BAD-a Obveze 12. |
MSFI 1.30, D5-D8 |
|
325 |
Rezerve fer vrijednosti |
članak 8. stavak 1. točka (a) Računovodstvene direktive |
|
|
330 |
Ostale rezerve |
članak 4. BAD-a Obveze 11.-13. |
MRS 1.54; MRS 1.78 (e) |
|
335 |
Prve konsolidacijske razlike |
članak 24. stavak 3. točka (c) Računovodstvene direktive |
|
|
340 |
(-) Trezorske dionice |
Aktiva D III. 2. u Prilogu III. Računovodstvenoj direktivi; članak 4. BAD-a Imovina 12.; Prilog V. dio 2.20. |
MRS 1.79(a)(vi); MRS 32.33-34, VP 14, VP 36; Prilog V. dio 2.20. |
|
350 |
Dobit ili gubitak koji pripada vlasnicima matičnog društva |
članak 4. BAD-a Obveze 14. |
MRS 27.28; MRS 1.83(a)(ii) |
|
360 |
(-) Dividende tijekom poslovne godine |
članak 26. stavak 2. CRR-a |
MRS 32.35 |
|
370 |
Manjinski udjeli [nekontrolirajući udjeli] |
članak 24. stavak 4. Računovodstvene direktive; |
MRS 27.4; MRS 1.54(q); MRS 27.27 |
|
380 |
UKUPNI VLASNIČKI INSTRUMENTI |
|
MRS 1.9(c), UP 6 |
|
390 |
UKUPNI VLASNIČKI INSTRUMENTI I UKUPNE OBVEZE |
članak 4. BAD-a Obveze |
MRS 1.IG6 |
|
18. Informacije o prihodujućim i neprihodujućim izloženostima
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezervacije |
Primljeni kolateral i primljena financijska jamstva |
|||||||||||||||||||
|
Prihodujuće |
Neprihodujuće |
|
o prihodujućim izloženostima |
o neprihodujućim izloženostima |
|||||||||||||||||||
|
Nisu dospjela ili dospjela <= 30 dana |
Dospjela > 30 dana ≤ 60 dana |
Dospjela > 60 dana ≤ 90 dana |
|
Mala vjerojatnost podmirenja koja nisu dospjela ili koja su dospjela < = 90 dana |
Dospjela > 90 dana <= 180 dana |
Dospjela > 180 dana <= 1 godina |
Dospjela > 1 godina |
Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza |
Od čega: umanjena |
|
Mala vjerojatnost podmirenja koja nisu dospjela ili koja su dospjela < = 90 dana |
Dospjela > 90 dana <= 180 dana |
Dospjela > 180 dana <= 1 godina |
Dospjela > 1 godina |
Primljeni kolateral za neprihodujuće izloženosti |
Financijska jamstva primljena za neprihodujuće izloženosti |
|||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
||||
Prilog V. dio 2. 45., 109., 145.-162. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 158 |
Prilog V. dio 2. 158 |
Prilog V. dio 2. 158 |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 159 |
Prilog V. dio 2. 159 |
Prilog V. dio 2. 159 |
Prilog V. dio 2. 159 |
članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.61. |
MRS 39 58.-70. |
Prilog V. dio 2. 46 |
Prilog V. dio 2. 161 |
Prilog V. dio 2. 161 |
Prilog V. dio 2. 159.161 |
Prilog V. dio 2. 159.161 |
Prilog V. dio 2. 159.161 |
Prilog V. dio 2. 159.161 |
Prilog V. dio 2. 162 |
Prilog V. dio 2. 162 |
||||
Prilog V. dio 2. 45., 109., 145.-162. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 158 |
Prilog V. dio 2. 158 |
Prilog V. dio 2. 158 |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 159 |
Prilog V. dio 2. 159 |
Prilog V. dio 2. 159 |
Prilog V. dio 2. 159 |
članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.61. |
članak 4. stavak 95. CRR-a |
Prilog V. dio 2. 46 |
Prilog V. dio 2. 161 |
Prilog V. dio 2. 161 |
Prilog V. dio 2. 159.161 |
Prilog V. dio 2. 159.161 |
Prilog V. dio 2. 159.161 |
Prilog V. dio 2. 159.161 |
Prilog V. dio 2. 162 |
Prilog V. dio 2. 162 |
||||
010 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Od čega: mala i srednja poduzeća |
MSP čl. 1 2(a) |
MSP čl. 1 2(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Od čega: Krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
►C9 Od čega: Krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom ◄ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Od čega: Kredit za potrošnju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
FINANCIJSKI INSTRUMENTI PO AMORTIZIRANOM TROŠKU |
Prilog V. dio I. 13 (d)(e); 14 (d)(e); Prilog V. dio 2.149. |
Prilog V. dio I. 13 (d)(e); |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO FER VRIJEDNOSTI OSIM ONIH KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c); 14 (b)(c); Prilog V. dio 2.149. |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI OSIM ONIH KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c)(d)(e); 14 (b)(c)(d)(e) |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c)(d)(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Preuzete obveze po kreditima |
Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56-57. |
MRS 39.2 (h), 4 (a) (c), BC 15; Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56-57. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Preuzeta financijska jamstva |
Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
MRS 39.9 VP 4, BC 21; MSFI 4 A; Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
Ostale preuzete obveze |
Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 59. |
Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 59. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
IZVANBILANČNE IZLOŽENOSTI |
Prilog V. dio 2.55. |
Prilog V. dio 2.55. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19. Informacije o restrukturiranim izloženostima
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Bruto knjigovodstvena vrijednost izloženosti s mjerama restrukturiranja |
Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezervacije |
Primljeni kolateral i primljena financijska jamstva |
||||||||||||||||
|
Prihodujuće izloženosti s mjerama restrukturiranja |
Neprihodujuće izloženosti s mjerama restrukturiranja |
|
o prihodujućim izloženostima s mjerama restrukturiranja |
o neprihodujućim izloženostima s mjerama restrukturiranja |
||||||||||||||||
|
Instrumenti s izmjenama u svojim uvjetima |
Refinanciranje |
od čega: Prihodujuće restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju |
|
Instrumenti s izmjenama u svojim uvjetima |
Refinanciranje |
od čega: sa statusom neispunjavanja obveza |
od čega: umanjeno |
od čega: restrukturiranje neprihodujućih izloženosti |
|
Instrumenti s izmjenama u svojim uvjetima |
Refinanciranje |
Primljeni kolateral za izloženosti s mjerama restrukturiranja |
Financijska jamstva primljena za izloženosti s mjerama restrukturiranja |
|||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
||||
Prilog V. dio 2. 45., 109., 163.-182. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 164. (a), 177., 178., 182. |
Prilog V. dio 2. 164. (b), 177., 178., 181., 182. |
Prilog V. dio 2. 176.(b),177., 180. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 164. (a), 179.-180.,182. |
Prilog V. dio 2. 164. (b), 179.-182. |
članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.61. |
MRS 39 58.-70. |
Prilog V. dio 2. 172.(a), 157. |
Prilog V. dio 2. 46, 183 |
Prilog V. dio 2. 145. -183. |
Prilog V. dio 2. 145. -183. |
Prilog V. dio 2. 164. (a), 179.-180.,182.,183. |
Prilog V. dio 2. 164. (b), 179.-183. |
Prilog V. dio 2. 162 |
Prilog V. dio 2. 162 |
||||
Prilog V. dio 2. 45., 109., 163.-182. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 164. (a), 177., 178., 182. |
Prilog V. dio 2. 164. (b), 177., 178., 181., 182. |
Prilog V. dio 2. 176.(b), 177., 180. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 164. (a), 179.-180.,182. |
Prilog V. dio 2. 164. (b), 179.-182. |
članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.61. |
članak 4. stavak 95. CRR-a |
Prilog V. dio 2. 172.(a), 157. |
Prilog V. dio 2. 46, 183 |
Prilog V. dio 2. 145. -183. |
Prilog V. dio 2. 145. -183. |
Prilog V. dio 2. 164. (a), 179.-180.,182.,183. |
Prilog V. dio 2. 164. (b), 179.-183. |
Prilog V. dio 2. 162 |
Prilog V. dio 2. 162 |
||||
010 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Od čega: mala i srednja poduzeća |
MSP čl. 1 2(a) |
MSP čl. 1 2(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Od čega: Krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
►C9 Od čega: Krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom ◄ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Od čega: Kredit za potrošnju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
FINANCIJSKI INSTRUMENTI PO AMORTIZIRANOM TROŠKU |
Prilog V. dio I. 13 (d)(e); 14 (d)(e); Prilog V. dio 2.169. |
Prilog V. dio I. 13 (d)(e); |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO FER VRIJEDNOSTI OSIM ONIH KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c); 14 (b)(c); Prilog V. dio 2.169. |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
DUŽNIČKI INSTRUMENTI OSIM ONIH KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c)(d)(e); 14 (b)(c)(d)(e) |
Prilog V. dio I. 13 (b)(c)(d)(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Preuzete obveze po kreditima |
Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56-57. |
MRS 39.2 (h), 4 (a) (c), BC 15; Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56-57. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20. Geografska raščlamba
20.1. Geografska raščlamba imovine prema mjestu poslovanja
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
||
Domaće poslovanje |
Strano poslovanje |
||||
Prilog V. dio 2.107. |
Prilog V. dio 2.107. |
||||
010 |
020 |
||||
010 |
Novčana sredstva, novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju |
članak 4. BAD-a Imovina 1. |
MRS 1.54 (i) |
|
|
020 |
Novac u blagajni |
Prilog V. dio 2.1. |
Prilog V. dio 2.1. |
|
|
030 |
Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama |
Članak 13. stavak 2. BAD-a; Prilog V. dio 2.2. |
Prilog V. dio 2.2. |
|
|
040 |
Ostali depoziti po viđenju |
|
Prilog V. dio 2.3. |
|
|
050 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 5. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(a)(ii); MRS 39.9, VP 14 |
|
|
060 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
MRS 39.9 |
|
|
070 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
080 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
090 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
091 |
Financijska imovina za trgovanje |
Prilog V. dio 1.15. |
|
|
|
092 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u; Prilog V. dio 1.15. |
|
|
|
093 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
|
094 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
095 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
100 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 5. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
|
|
110 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
120 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
130 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
140 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 5. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(d); MRS 39.9 |
|
|
150 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
160 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
170 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
171 |
Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. Računovodstvene direktive; |
|
|
|
172 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
|
173 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
174 |
Krediti i predujmovi |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
175 |
Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti prema vlasničkim instrumentima |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. Računovodstvene direktive; |
|
|
|
176 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
|
177 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
178 |
Krediti i predujmovi |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
180 |
Krediti i potraživanja |
članak 8. stavak 4. točka (b) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(c); MRS 39.9, VP16, VP26; Prilog V. dio 1.16. |
|
|
190 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
200 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
210 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
članak 8. stavak 4. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(b); MRS 39.9, VP16, VP26 |
|
|
220 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
230 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
231 |
Dužnički instrumenti kojima se ne trguje mjereni po troškovnoj metodi |
članak 37.1. BAD-a članak 42.a stavak 4. točka (b) Prilog V. dio 1.16 |
|
|
|
232 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
233 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
234 |
Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje |
članci 35-37. BAD-a Prilog V. dio 1.17. |
|
|
|
235 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
|
|
|
236 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
237 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
240 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive; MRS 39.9; Prilog V. dio 1.19. |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9 |
|
|
250 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika |
članak 8. stavci 5. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.89A (a) |
MRS 39.89A (a) |
|
|
260 |
Materijalna imovina |
članak 4. BAD-a Imovina 10. |
|
|
|
270 |
Nematerijalna imovina |
članak 4. BAD-a Imovina 9.; članak 4. stavak 1. točka (115) CRR-a |
MRS 1.54(c) članak 4. stavak 1. točka (115) CRR-a |
|
|
280 |
Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
članak 4. BAD-a Imovina 7-8.; članak 2. stavak 2. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 2.4. |
MRS 1.54(e); Prilog V. dio 2.4. |
|
|
290 |
Porezna imovina |
|
MRS 1.54(n-o) |
|
|
300 |
Ostala imovina |
Prilog V. dio 2.5. |
Prilog V. dio 2.5. |
|
|
310 |
Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
|
MRS 1.54(j); MSFI 5.38 |
|
|
320 |
IMOVINA |
članak 4. BAD-a Imovina |
MRS 1.9(a), UP 6 |
|
|
20.2. Geografska raščlamba obveza prema mjestu poslovanja
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
||
Domaće poslovanje |
Strano poslovanje |
||||
Prilog V. dio 2.107. |
Prilog V. dio 2.107. |
||||
010 |
020 |
||||
010 |
Financijske obveze koje se drže radi trgovanja |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9, VP 14-15 |
MSFI 7.8 (e) (ii); MRS 39.9, VP 14-15 |
|
|
020 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
MRS 39.9, VP 15(a) |
|
|
030 |
Kratke pozicije |
|
MRS 39.VP 15(b) |
|
|
040 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
|
|
050 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
060 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
061 |
Financijske obveze za trgovanje |
članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive; |
|
|
|
062 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u; Prilog V. dio 1.15. |
|
|
|
063 |
Kratke pozicije |
|
|
|
|
064 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
065 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
066 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
070 |
Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8 (e) (i); MRS 39.9 |
|
|
080 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
|
|
090 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
100 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
110 |
Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku |
članak 8. stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.47 |
MSFI 7.8(f); MRS 39.47 |
|
|
120 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
|
|
130 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
140 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
141 |
Nederivacijske financijske obveze kojima se ne trguje mjerene po troškovnoj metodi |
članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive; |
|
|
|
142 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
143 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
144 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
150 |
Izvedenice – računovodstvo zaštite |
članak 8. stavak 1. točka (a), stavak 6. i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.23. |
MSFI 7.22(b); MRS 39.9; Prilog V. dio 1.23. |
|
|
160 |
Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika |
članak 8. stavci 5. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.89A(b) |
MRS 39.89A(b) |
|
|
170 |
Rezervacije |
članak 4. BAD-a Obveze 6. |
MRS 37.10; MRS 1.54(l) |
|
|
180 |
Porezne obveze |
|
MRS 1.54(n-o) |
|
|
190 |
Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev |
|
MRS 32 IE 33; MOTFI 2; Prilog V. dio 2.09. |
|
|
200 |
Ostale obveze |
Prilog V. dio 2.10. |
Prilog V. dio 2.10. |
|
|
210 |
Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju |
|
MRS 1.54 (p); MSFI 5.38 |
|
|
220 |
OBVEZE |
|
MRS 1.9(b);VP 6 |
|
|
20.3. Geografska raščlamba stavki računa dobiti i gubitka prema mjestu poslovanja
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
||
Domaće poslovanje |
Strano poslovanje |
||||
Prilog V. dio 2.107. |
Prilog V. dio 2.107. |
||||
010 |
020 |
||||
010 |
Kamatni prihodi |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 1.; Prilog V. dio 2.21. |
MRS 1.97; MRS 18.35(b)(iii); Prilog V. dio 2.21. |
|
|
020 |
(Kamatni rashodi) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 2.; Prilog V. dio 2.21. |
MRS 1.97; Prilog V. dio 2.21. |
|
|
030 |
(Rashodi od temeljnog kapitala koji se vraća na zahtjev) |
|
MOTFI 2.11 |
|
|
040 |
Prihodi od dividende |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 3.; Prilog V. dio 2.28. |
MRS 18.35(b)(v); Prilog V. dio 2.28. |
|
|
050 |
Prihodi od naknada i provizija |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 4. |
MSFI 7.20(c) |
|
|
060 |
(Rashodi od naknada i provizija) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 5. |
MSFI 7.20(c) |
|
|
070 |
Dobici ili (-)gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
MSFI 7.20(a) (ii-v) |
|
|
080 |
Dobici ili (-) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, neto |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
MSFI 7.20(a)(i); MRS 39.55(a) |
|
|
085 |
Dobici ili (-) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama kojima se trguje, neto |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
|
|
|
090 |
Dobici ili (-) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
MSFI 7.20(a)(i); MRS 39.55(a) |
|
|
095 |
Dobici ili (-) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama kojima se ne trguje, neto |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
|
|
|
100 |
Dobici ili (-) gubici od računovodstva zaštite, neto |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive; |
MSFI 7.24 |
|
|
110 |
Tečajne razlike [dobit ili (-) gubitak], neto |
članak 39. BAD-a |
MRS 21.28, 52(a) |
|
|
120 |
Dobici ili (-) gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva, neto |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 13-14. |
|
|
|
130 |
Dobici ili (-) gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine, neto |
|
MRS 1.34 |
|
|
140 |
Ostali prihodi iz poslovanja |
članak 8. stavak 1. točka (a) Računovodstvene direktive |
Prilog V. dio 2.141-143. |
|
|
150 |
(Ostali rashodi iz poslovanja) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 10.; Prilog V. dio 2.141-143. |
Prilog V. dio 2.141-143. |
|
|
155 |
UKUPNI PRIHODI IZ POSLOVANJA, NETO |
|
|
|
|
160 |
(Administrativni rashodi) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 8. |
|
|
|
170 |
(Amortizacija) |
|
MRS 1.102, 104 |
|
|
175 |
(Povećanja ili (-) smanjenja rezervi za opće bankovne rizike, neto) |
članak 38.2 BAD-a |
|
|
|
180 |
(Rezervacije ili (-) ukidanje rezervacija) |
|
MRS 37.59, 84; MRS 1.98(b)(f)(g) |
|
|
190 |
(Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja nije mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak) |
članak 35-37. BAD-a |
MSFI 7.20(e) |
|
|
200 |
(Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 13-14. |
MRS 28.40-43 |
|
|
210 |
(Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po nefinancijskoj imovini) |
|
MRS 36.126(a)(b) |
|
|
220 |
Negativni goodwill priznat u dobiti ili gubitku |
|
MSFI 3. Dodatak B64(n)(i) |
|
|
230 |
Udjel prihoda i (-) rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 13-14. |
MRS 1.82(c) |
|
|
240 |
Dobit ili (-)gubitak od dugotrajne imovine i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti |
|
MSFI 5.37; Prilog V. dio 2.27. |
|
|
250 |
DOBIT ILI (-) GUBITAK PRIJE OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI |
|
MRS 1.102, UP 6; MSFI 5.33 A |
|
|
260 |
(Porezni rashodi ili (-) prihodi povezani s dobiti ili gubitkom iz poslovanja koje će se nastaviti) |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 15. |
MRS 1.82(d); MRS 12.77 |
|
|
270 |
DOBIT ILI (-) GUBITAK NAKON OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 16. |
MRS 1, VP 6 |
|
|
275 |
Izvanredna dobit ili (-) gubitak nakon oporezivanja |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 21. |
|
|
|
280 |
Dobit ili (-) gubitak nakon oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti |
|
MRS 1.82(e) ; MSFI 5.33(a), 5.33 A |
|
|
290 |
DOBIT ILI (-) GUBITAK TEKUĆE GODINE |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 23. |
MRS 1.81 A(a) |
|
|
20.4. Geografska raščlamba imovine prema boravištu druge ugovorne strane
os z |
Zemlja boravišta druge ugovorne strane |
|
|||||
|
|||||||
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
Od čega: restrukturiranje duga |
Od čega: neprihodujuća |
Akumulirano umanjenje vrijednosti ili akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
Prilog V. dio 2.109. |
Prilog V. dio 2.163-183. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2.46. |
||||
010 |
022 |
025 |
030 |
||||
010 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u; Prilog V. dio 1.15. |
MRS 39.9 |
|
|
|
|
020 |
Od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
030 |
Od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
040 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
050 |
Od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
060 |
Od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
070 |
Od čega: nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
080 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
090 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
100 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
110 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
120 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
130 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
140 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
150 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
|
|
|
160 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
|
|
|
170 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
|
|
|
180 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
|
|
|
190 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
|
|
|
200 |
Od čega: mala i srednja poduzeća |
MSP čl. 1 2(a) |
MSP čl. 1 2(a) |
|
|
|
|
210 |
Od čega: Krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom |
|
|
|
|
|
|
220 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
|
|
|
230 |
►C9 Od čega: Krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom ◄ |
|
|
|
|
|
|
240 |
Od čega: Kredit za potrošnju |
|
|
|
|
|
|
20.5. Geografska raščlamba izvanbilančnih izloženosti prema boravištu druge ugovorne strane
os z |
Zemlja boravišta druge ugovorne strane |
|
|||||
|
|||||||
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Nominalni iznos |
Od čega: restrukturiranje duga |
Od čega: neprihodujuća |
Rezervacije za preuzete obveze i jamstva |
|
Prilog V. dio 2.62. |
Prilog V. dio 2.163-183. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
|
||||
010 |
022 |
025 |
030 |
||||
010 |
Preuzete obveze po kreditima |
Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 57. |
MRS 39.2(h), 4(a)(c), BC 15; Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 57. |
|
|
|
|
020 |
Preuzeta financijska jamstva |
Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
MRS 39.9 VP 4, BC 21; MSFI 4 A; Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 58. |
|
|
|
|
030 |
Ostale preuzete obveze |
Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 59. |
Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 2.56., 59. |
|
|
|
|
20.6. Geografska raščlamba obveza prema boravištu druge ugovorne strane
os z |
Zemlja boravišta druge ugovorne strane |
|
||
|
||||
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
Prilog V. dio 1.28., 2,107. |
||||
010 |
||||
010 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
MRS 39.9, VP 15(a) |
|
020 |
Od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
030 |
Od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
040 |
Kratke pozicije |
|
MRS 39 VP 15(b) |
|
050 |
Od čega: kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
060 |
Od čega: ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
070 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9., Prilog V. dio 1.30. |
|
080 |
Središnje banke |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
Prilog V. dio 1.35.(a) |
|
090 |
Opće države |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
Prilog V. dio 1.35.(b) |
|
100 |
Kreditne institucije |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
Prilog V. dio 1.35.(c) |
|
110 |
Ostala financijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
Prilog V. dio 1.35.(d) |
|
120 |
Nefinancijska društva |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
Prilog V. dio 1.35.(e) |
|
130 |
Kućanstva |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
Prilog V. dio 1.35.(f) |
|
20.7. Geografska raščlamba, prema boravištu druge ugovorne strane, kredita i predujmova nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti NACE
os z |
Zemlja boravišta druge ugovorne strane |
|
|||
|
|||||
|
|
Nefinancijska društva |
|||
|
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
Od čega: neprihodujuća |
Akumulirano umanjenje vrijednosti ili akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
||
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Prilog V. dio 2.109. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2.46. |
||
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
Prilog V. dio 2.109. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2.46. |
||
|
010 |
012 |
020 |
||
010 |
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
020 |
B Rudarstvo i vađenje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
030 |
C Prerađivačka industrija |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
040 |
D Opskrba električnom energijom, plinom, parom i klimatizacija |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
050 |
E Opskrba vodom |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
060 |
F Građevinarstvo |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
070 |
G Trgovina na veliko i malo |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
080 |
H Prijevoz i skladištenje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
090 |
I Djelatnosti pružanja smještaja te pripreme i usluživanja hrane |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
100 |
J Informacije i komunikacije |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
110 |
L Poslovanje nekretninama |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
120 |
M Stručne, znanstvene i tehničke djelatnosti |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
130 |
N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
140 |
O Javna uprava i obrana, obvezno socijalno osiguranje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
150 |
P Obrazovanje |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
160 |
Q Djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
170 |
R Umjetnost, zabava i rekreacija |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
180 |
S Ostale uslužne djelatnosti |
Uredba o NACE-u |
|
|
|
190 |
KREDITI I PREDUJMOVI |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
21. Materijalna i nematerijalna imovina: imovina koja podliježe operativnom najmu
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
Prilog V. dio 2.110-111. |
||||
010 |
||||
010 |
Nekretnine, postrojenja i oprema |
|
MRS 16.6; MRS 1.54(a) |
|
020 |
Model reevaluacije |
|
MRS 17.49; MRS 16.31, 73(a)(d) |
|
030 |
Model troška |
|
MRS 17.49; MRS 16.30, 73(a)(d) |
|
040 |
Ulaganje u nekretnine |
|
MRS 40.IN5; MRS 1.54(b) |
|
050 |
Model fer vrijednosti |
|
MRS 17.49; MRS 40.33-55, 76 |
|
060 |
Model troška |
|
MRS 17.49; MRS 40.56,79(c) |
|
070 |
Ostala nematerijalna imovina |
članak 4. BAD-a Imovina 9. |
MRS 38.8, 118 |
|
080 |
Model reevaluacije |
|
MRS 17.49; MRS 38.75-87, 124(a)(ii) |
|
090 |
Model troška |
|
MRS 17.49; MRS 38.74 |
|
22. Upravljanje imovinom, skrbništvo i ostale servisne funkcije
22.1. Prihodi i rashodi od naknada i provizija prema djelatnosti
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
|
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 4., 5. |
MSFI 7.20(c) |
010 |
||
010 |
Prihodi od naknada i provizija |
|
ITS 2. dio 2.10-12 |
|
020 |
Vrijednosni papiri |
|
|
|
030 |
Izdanja |
Prilog V. dio 2.116.(a) |
Prilog V. dio 2.116.(a) |
|
040 |
Nalozi za prijenos |
Prilog V. dio 2.116.(b) |
Prilog V. dio 2.116.(b) |
|
050 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.116.(c) |
Prilog V. dio 2.116.(c) |
|
060 |
Kliring i namire |
Prilog V. dio 2.116.(d) |
Prilog V. dio 2.116.(d) |
|
070 |
Upravljanje imovinom |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(a) |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(a) |
|
080 |
Skrbništvo [prema vrsti klijenta] |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(b) |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(b) |
|
090 |
Zajednička ulaganja |
|
|
|
100 |
Ostalo |
|
|
|
110 |
Centralne administrativne usluge za zajednička ulaganja |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(c) |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(c) |
|
120 |
Fiducijarne transakcije |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(d) |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(d) |
|
130 |
Usluge naplate |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(e) |
Prilog V. dio 2.116.(e); Prilog V. dio 2.117.(e) |
|
140 |
Distribuirani resursi klijenata kojima se ne upravlja [prema vrsti proizvoda] |
Prilog V. dio 2.117.(f) |
Prilog V. dio 2.117.(f) |
|
150 |
Zajednička ulaganja |
|
|
|
160 |
Osiguravateljni proizvodi |
|
|
|
170 |
Ostalo |
|
|
|
180 |
Strukturirane financije |
Prilog V. dio 2.116.(f) |
Prilog V. dio 2.116.(f) |
|
190 |
Servisiranje djelatnosti sekuritizacije |
Prilog V. dio 2.116.(g) |
Prilog V. dio 2.116.(g) |
|
200 |
Preuzete obveze po kreditima |
Prilog V. dio 2.116.(h) |
MRS 39.47(d)(ii); Prilog V. dio 2.116.(h) |
|
210 |
Preuzeta financijska jamstva |
Prilog V. dio 2.116.(h) |
MRS 39.47(c)(ii); Prilog V. dio 2.116.(h) |
|
220 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.116.(j) |
Prilog V. dio 2.116.(j) |
|
230 |
(Rashodi od naknada i provizija) |
|
ITS 2. dio 2.10-12 |
|
240 |
(Kliring i namire) |
Prilog V. dio 2.116.(d) |
Prilog V. dio 2.116.(d) |
|
250 |
(Skrbništvo) |
Prilog V. dio 2.117.(b) |
Prilog V. dio 2.117.(b) |
|
260 |
(Servisiranje djelatnosti sekuritizacije) |
Prilog V. dio 2.116.(g) |
Prilog V. dio 2.116.(g) |
|
270 |
(Primljene obveze po kreditima) |
Prilog V. dio 2.116.(i) |
Prilog V. dio 2.116.(i) |
|
280 |
(Primljena financijska jamstva) |
Prilog V. dio 2.116.(i) |
Prilog V. dio 2.116.(i) |
|
290 |
(Ostalo) |
Prilog V. dio 2.116.(j) |
Prilog V. dio 2.116.(j) |
|
22.2. Imovina uključena u pružanje usluga
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Iznos imovine uključene u pružanje usluga |
|
Prilog V. dio 2.117.(g) |
||||
010 |
||||
010 |
Upravljanje imovinom [prema vrsti klijenta] |
Prilog V. dio 2.117.(a) |
Prilog V. dio 2.117.(a) |
|
020 |
Zajednička ulaganja |
|
|
|
030 |
Mirovinski fondovi |
|
|
|
040 |
Portfelji klijenata kojima se upravlja na diskrecijskoj osnovi |
|
|
|
050 |
Ostali instrumenti ulaganja |
|
|
|
060 |
Imovina u skrbništvu [prema vrsti klijenta] |
Prilog V. dio 2.117.(b) |
Prilog V. dio 2.117.(b) |
|
070 |
Zajednička ulaganja |
|
|
|
080 |
Ostalo |
|
|
|
090 |
Od čega: povjereno drugim subjektima |
|
|
|
100 |
Centralne administrativne usluge za zajednička ulaganja |
Prilog V. dio 2.117.(c) |
Prilog V. dio 2.117.(c) |
|
110 |
Fiducijarne transakcije |
Prilog V. dio 2.117.(d) |
Prilog V. dio 2.117.(d) |
|
120 |
Usluge naplate |
Prilog V. dio 2.117.(e) |
Prilog V. dio 2.117.(e) |
|
130 |
Distribuirani resursi klijenata kojima se ne upravlja [prema vrsti proizvoda] |
Prilog V. dio 2.117.(f) |
Prilog V. dio 2.117.(f) |
|
140 |
Zajednička ulaganja |
|
|
|
150 |
Osiguravateljni proizvodi |
|
|
|
160 |
Ostalo |
|
|
|
30. Izvanbilančne djelatnosti: Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima
30.1. Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost financijske imovine priznate u bilanci |
Od čega: povučena likvidnosna potpora |
Fer vrijednost povučene likvidnosne potpore |
Knjigovodstvena vrijednost financijskih obveza priznatih u bilanci |
Nominalni iznos izvanbilančnih stavki koje je navela institucija koja izvješćuje |
Od čega: Nominalni iznos preuzetih kreditnih obveza |
Gubici institucije koja izvješćuje u tekućem razdoblju |
|
MSFI 12.29(a); |
MSFI 12.29(a); Prilog V. dio 2.118. |
|
MSFI 12.29(a); |
MSFI 12.B26(e) |
|
MSFI 12 B26(b) |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
||||
010 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30.2. Raščlamba udjela u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima prema vrsti djelatnosti
Prema vrsti djelatnosti |
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Sekuritizacijski subjekti posebne namjene |
Upravljanje imovinom |
Ostale djelatnosti |
|
članak 4. stavak 66. CRR-a |
Prilog V. dio 2.117.(a) |
|||||
Knjigovodstvena vrijednost |
||||||
|
MSFI 12.28, B6.(a) |
010 |
020 |
030 |
||
010 |
Odabrana financijska imovina priznata u bilanci institucije koja izvješćuje |
|
MSFI 12.29(a),(b) |
|
|
|
021 |
od čega: neprihodujuća |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 145. -163. |
|
|
|
030 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u; Prilog V. dio 1.6. |
MRS 39.9 |
|
|
|
040 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
050 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
060 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
070 |
Odabrani vlasnički instrumenti i financijske obveze priznate u bilanci institucije koja izvješćuje |
|
MSFI 12.29(a),(b) |
|
|
|
080 |
Izdani vlasnički instrumenti |
|
MRS 32.4 |
|
|
|
090 |
Izvedenice |
Prilog II. CRR-u |
MRS 39.9, VP 15 (a) |
|
|
|
100 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
110 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
|
Nominalni iznos |
|||||
120 |
Izvanbilančne stavke koje je navela institucija koja izvješćuje |
|
MSFI 12.B26(e) |
|
|
|
131 |
od čega: neprihodujuća |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
Prilog V. dio 2. 145. –162. |
|
|
|
31. Povezane strane
31.1. Povezane strane: dugovanja i potraživanja
|
|
|
Stanje iskorištenih iznosa |
|||||
Matično društvo i subjekti sa zajedničkom kontrolom ili značajnim utjecajem |
Društva kćeri i ostali subjekti iste grupe |
Pridružena društva i zajednički pothvati |
Ključno upravljanje institucijom ili njezinim matičnim društvom |
Ostale povezane strane |
||||
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
MRS 24.19(a),(b) |
MRS 24.19(c); Prilog V. dio 2.120. |
MRS 24.19(d),(e); Prilog V. dio 2.120. |
MRS 24.19(f) |
MRS 24.19(g) |
|||
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
|
članak 17. stavak 1. točka (p) Računovodstvene direktive |
članak 17. stavak 1. točka (p) Računovodstvene direktive |
članak 17. stavak 1. točka (p) Računovodstvene direktive |
članak 17. stavak 1. točka (p) Računovodstvene direktive |
članak 17. stavak 1. točka (p) Računovodstvene direktive |
||
|
Prilog V. dio 2.120. |
Prilog V. dio 2.120. |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
|
010 |
Odabrana financijska imovina |
|
MRS 24.18(b) |
|
|
|
|
|
020 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
|
|
030 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
|
040 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
|
050 |
od čega: Financijska imovina kojoj je umanjena vrijednost |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Odabrane financijske obveze |
|
MRS 24.18(b) |
|
|
|
|
|
070 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
|
|
080 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
|
|
090 |
Nominalni iznos obveza po kreditima, financijskih jamstava i ostalih preuzetih obveza |
Prilog V. dio 2.62. |
MRS 24.18(b); Prilog V. dio 2.62. |
|
|
|
|
|
100 |
od čega: sa statusom neispunjavanja obveza |
Prilog V. dio 2.61. |
MRS 24.18(b); Prilog V. dio 2.61. |
|
|
|
|
|
110 |
Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze |
Prilog V. dio 2.63., 121. |
MRS 24.18(b); Prilog V. dio 2.63., 121. |
|
|
|
|
|
120 |
Zamišljeni iznos izvedenica |
Prilog V. dio 2.70-71. |
Prilog V. dio 2.70-71. |
|
|
|
|
|
130 |
Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezervacije za neprihodujuće izloženosti |
|
MRS 24.18(c) |
|
|
|
|
|
31.2. Povezane strane rashodi i prihodi od transakcija s tim stranama
|
|
|
Tekuće razdoblje |
|||||
Matično društvo i subjekti sa zajedničkom kontrolom ili značajnim utjecajem |
Društva kćeri i ostali subjekti iste grupe |
Pridružena društva i zajednički pothvati |
Ključno upravljanje institucijom ili njezinim matičnim društvom |
Ostale povezane strane |
||||
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
MRS 24.19(a),(b) |
MRS 24.19(c) |
MRS 24.19(d),(e) |
MRS 24.19(f) |
MRS 24.19(g) |
|||
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
|
|
|
|
|
|
||
|
Prilog V. dio 2.120. |
Prilog V. dio 2.120. |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
|
010 |
Kamatni prihodi |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 1.; Prilog V. dio 2.21. |
MRS 24.18(a); MRS 18.35(b)(iii); Prilog V. dio 2.21. |
|
|
|
|
|
020 |
Kamatni rashodi |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 2.; Prilog V. dio 2.21. |
MRS 24.18(a); MRS 1.97; Prilog V. dio 2.21. |
|
|
|
|
|
030 |
Prihodi od dividende |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 3.; Prilog V. dio 2.28. |
MRS 24.18(a); MRS 18.35(b)(v); Prilog V. dio 2.28. |
|
|
|
|
|
040 |
Prihodi od naknada i provizija |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 4. |
MRS 24.18(a); MSFI 7.20(c) |
|
|
|
|
|
050 |
Rashodi od naknada i provizija |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 5. |
MRS 24.18(a); MSFI 7.20(c) |
|
|
|
|
|
060 |
Dobici ili (-) gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
MRS 24.18(a) |
|
|
|
|
|
070 |
Dobici ili (-) gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine |
Prilog V. dio 2.122. |
MRS 24.18(a); Prilog V. dio 2.122. |
|
|
|
|
|
080 |
Povećanje ili (-) smanjenje tijekom razdoblja akumuliranog umanjenja vrijednosti, akumuliranih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika, rezervacija za dužničke instrumente, jamstva i obveze |
|
MRS 24.18(d); |
|
|
|
|
|
40. Grupna struktura
40.1. Grupna struktura: „subjekt po subjekt”
Oznaka LEI |
Oznaka subjekta |
Naziv subjekta |
Datum unosa |
Temeljni kapital |
Vlasnički instrumenti subjekta u koji se ulaže |
Ukupna imovina subjekta u koji se ulaže |
Dobit ili (-) gubitak subjekta u koji se ulaže |
Boravište subjekta u koji se ulaže |
Sektor subjekta u koji se ulaže |
Šifra djelatnosti NACE |
Akumulirani vlasnički udjel [%] |
Glasačka prava [%] |
Grupna struktura [odnos] |
Računovodstveni tretman [računovodstvena grupa] |
Računovodstveni tretman [grupa CRR-a] |
Knjigovodstvena vrijednost |
Trošak akvizicije |
Goodwill povezan sa subjektom u koji se ulaže |
Fer vrijednost ulaganja za koja postoje ponude cijena |
Prilog V. dio 2.123., 124.(a) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(b) |
MSFI 12.12(a), 21(a)(i); Prilog V. dio 2.123., 124.(c) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(d) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(e) |
MSFI 12.B12(b); Prilog V. dio 2.123., 124.(f) |
MSFI 12.B12(b); Prilog V. dio 2.123., 124.(f) |
MSFI 12.B12(b); Prilog V. dio 2.123., 124.(f) |
MSFI 12.12.(b), 21.(a).(iii); Prilog V. dio 2.123., 124.(g) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(h) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(i) |
MSFI 12.21(iv); Prilog V. dio 2.123., 124.(j) |
MSFI 12.21(iv); Prilog V. dio 2.123., 124.(k) |
MSFI 12.10(a)(i); Prilog V. dio 2.123., 124.(l) |
MSFI 12.21(b); Prilog V. dio 2.123., 124.(m) |
članak 423. točka (b) CRR-a; Prilog V. dio 2.123., 124.(n) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(o) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(p) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(q) |
MSFI 12.21(b)(iii); Prilog V. dio 2.123., 124.(r) Prilog V. dio 2.123., 124.(r) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(a) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(b) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(c) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(d) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(e) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(f) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(f) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(f) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(q) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(h) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(i) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(j) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(k) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(l) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(m) |
članak 423. točka (b) CRR-a; Prilog V. dio 2.123., 124.(n) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(o) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(p) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(q) |
Prilog V. dio 2.123., 124.(r) |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
095 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40.2. Grupna struktura: „instrument po instrument”
Oznaka vrijednosnog papira |
Oznaka subjekta |
Oznaka LEI holdinga |
Oznaka holdinga |
Naziv holdinga |
Akumulirani vlasnički udjel (%) |
Knjigovodstvena vrijednost |
Trošak akvizicije |
Prilog V. dio 2.125.(a) |
Prilog V. dio 2.124.(b), 125.(c) |
|
Prilog V. dio 2.125.(b) |
|
Prilog V. dio 2.124.(j), 125.(c) |
Prilog V. dio 2.124.(o), 125.(c) |
Prilog V. dio 2.124.(p), 125.(c) |
Prilog V. dio 2.125.(a) |
Prilog V. dio 2.124.(b), 125.(c) |
|
Prilog V. dio 2.125.(b) |
|
Prilog V. dio 2.124.(j), 125.(c) |
Prilog V. dio 2.124.(o), 125.(c) |
Prilog V. dio 2.124.(p), 125.(c) |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
|
|
|
|
|
|
|
|
41. Fer vrijednost
41.1. Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po amortiziranom trošku
IMOVINA |
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Fer vrijednost |
Hijerarhija fer vrijednosti MSFI 13.93(b), BC216 |
|||
MSFI 7.25-26 |
Razina 1. MSFI 13.76 |
Razina 2. MSFI 13.81 |
Razina 3. MSFI 13.86 |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
||||
010 |
Krediti i potraživanja |
članak 8. stavak 4. točka (b) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8 (c); MRS 39.9, VP16, VP26 |
|
|
|
|
020 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
030 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
040 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća |
članak 8. stavak 4. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(b); MRS 39.9, VP16, VP26 |
|
|
|
|
050 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
|
060 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
|
OBVEZE |
|||||||
070 |
Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku |
članak 8. stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.47 |
MSFI 7.8(f); MRS 39.47 |
|
|
|
|
080 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
|
090 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
|
100 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
|
41.2. Upotreba opcije fer vrijednosti
|
Knjigovodstvena vrijednost |
|||||
Financijski instrumenti po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Računovodstvena neusklađenost |
Procjena na osnovi fer vrijednosti |
Hibridni ugovori |
|
MSFI 7.B5(a) |
MRS 39.9b(i) |
MRS 39.9b(ii) |
MRS 39.11A-12; Prilog V. dio 2.127. |
|||
IMOVINA |
010 |
020 |
030 |
|||
010 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(a)(i); MRS 39.9 |
|
|
|
020 |
Vlasnički instrumenti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.4-5. |
MRS 32.11 |
|
|
|
030 |
Dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
Prilog V. dio 1.24., 26. |
|
|
|
040 |
Krediti i predujmovi |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
Prilog V. dio 1.24., 27. |
|
|
|
OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
050 |
Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.8(e)(i); MRS 39.9 |
|
|
|
060 |
Depoziti |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9; Prilog V. dio 1.30. |
|
|
|
070 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
Prilog V. dio 1.31. |
Prilog V. dio 1.31. |
|
|
|
080 |
Ostale financijske obveze |
Prilog V. dio 1.32-34. |
Prilog V. dio 1.32-34. |
|
|
|
41.3. Hibridni financijski instrumenti neiskazani po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak
|
Ostatak odvojivih hibridnih ugovora[neiskazanih po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak] |
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
FINANCIJSKA IMOVINA |
010 |
|||
010 |
Financijska imovina koja se drži radi trgovanja |
članak 24. stavak 3. točka (c) Računovodstvene direktive |
MRS 39.9; Prilog V. dio 2.129. |
|
020 |
Raspoloživa za prodaju [osnovni ugovori] |
članak 8. stavak 4. točka (b) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.11; Prilog V. dio 2.130. |
MRS 39.11; Prilog V. dio 2.130. |
|
030 |
Krediti i predujmovi [osnovni ugovori] |
članak 8. stavak 4. točka (b) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.11; Prilog V. dio 2.130. |
MRS 39.11; Prilog V. dio 2.130. |
|
040 |
Ulaganja koja se drže do dospijeća [osnovni ugovori] |
članak 8. stavak 4. točka (b) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.11; Prilog V. dio 2.130. |
MRS 39.11; Prilog V. dio 2.130. |
|
FINANCIJSKE OBVEZE |
|
|
|
|
050 |
Financijske obveze koje se drže radi trgovanja |
članak 8. stavak 4. točka (b) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9; Prilog V. dio 2.129. |
MRS 39.9; Prilog V. dio 2.129. |
|
060 |
Financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku [osnovni ugovori] |
članak 8. stavak 4. točka (b) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9; Prilog V. dio 2.130. |
MRS 39.11; Prilog V. dio 2.130. |
|
42. Materijalna i nematerijalna imovina: knjigovodstvena vrijednost prema metodi mjerenja
|
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
|
010 |
|||
010 |
Nekretnine, postrojenja i oprema |
MRS 16.6; MRS 16.29; MRS 1.54(a) |
|
020 |
Model reevaluacije |
MRS 16.31, 73(a),(d) |
|
030 |
Model troška |
MRS 16.30, 73(a),(d) |
|
040 |
Ulaganje u nekretnine |
MRS 40.5, 30; MRS 1.54(b) |
|
050 |
Model fer vrijednosti |
MRS 40.33-55, 76 |
|
060 |
Model troška |
MRS 40.56,79(c) |
|
070 |
Ostala nematerijalna imovina |
MRS 38.8, 118, 122; Prilog V. dio 2.132. |
|
080 |
Model reevaluacije |
MRS 38.75-87, 124(a)(ii) |
|
090 |
Model troška |
MRS 38.74 |
|
43. Rezervacije
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Knjigovodstvena vrijednost |
|||||||
Mirovine i ostale obveze pod pokroviteljstvom poslodavca |
Ostale dugoročne pogodnosti zaposlenika |
Restrukturiranje |
Pravni i porezni postupci u tijeku |
Preuzete obveze i jamstva |
Ostale rezervacije |
Ukupno |
||||
MRS 19.63; MRS 1.78(d); Prilog V. dio 2.8. |
MRS 19.153; MRS 1.78(d); Prilog V. dio 2.8. |
MRS 37.70-83 |
MRS 37.Dodatak C.6-10 |
MRS 37. Dodatak C.9; MRS 39.2(h), 47(c)(d), BC 15, VP 4 |
MRS 37.14 |
|
||||
Prilog V. dio 2.8. |
Prilog V. dio 2.8. |
|
|
članak 24-25., članak 33. stavak 1. BAD-a |
|
|
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
||||
010 |
Početno stanje [knjigovodstvena vrijednost na početku razdoblja] |
|
MRS 37.84 (a) |
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Dodavanja, uključujući povećanja postojećih rezervacija |
|
MRS 37.84 (b) |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
(-) Iskorišteni iznosi |
|
MRS 37.84(c) |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
(-) Neiskorišteni iznosi ukinuti tijekom razdoblja |
|
MRS 37.84(d); |
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Povećanje diskontiranog iznosa [protek vremena] i učinak promjena diskontne stope |
|
MRS 37.84 (e) |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Ostala kretanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Završno stanje [knjigovodstvena vrijednost na kraju razdoblja] |
|
MRS 37.84 (a) |
|
|
|
|
|
|
|
44. Planovi pod pokroviteljstvom poslodavca i pogodnosti zaposlenika
44.1. Komponente neto imovine i obveza plana pod pokroviteljstvom poslodavca
|
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Iznos |
|
010 |
|||
010 |
Fer vrijednost imovine plana pod pokroviteljstvom poslodavca |
MRS 19.140(a)(i), 142 |
|
020 |
Od čega: Financijski instrumenti koje izdaje institucija |
MRS 19.143 |
|
030 |
Vlasnički instrumenti |
MRS 19.142(b) |
|
040 |
Dužnički instrumenti |
MRS 19.142(c) |
|
050 |
Nekretnine |
MRS 19.142(d) |
|
060 |
Ostala imovina plana pod pokroviteljstvom poslodavca |
|
|
070 |
Sadašnja vrijednost obveza pod pokroviteljstvom poslodavca |
MRS 19.140(a)(ii) |
|
080 |
Učinak ograničavanja imovine |
MRS 19.140(a)(iii) |
|
090 |
Neto imovina pod pokroviteljstvom poslodavca [Knjigovodstvena vrijednost] |
MRS 19.63; Prilog V. dio 2.136. |
|
100 |
Rezervacije za mirovine i ostale obveze pod pokroviteljstvom poslodavca nakon zaposlenja [Knjigovodstvena vrijednost] |
MRS 19.63, MRS 1.78(d); Prilog V. dio 2.7. |
|
110 |
Bilješka: Fer vrijednost prava na naknadu priznatih kao imovina |
MRS 19.140(b) |
|
44.2. Kretanja obveza pod pokroviteljstvom poslodavca
|
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Obveze pod pokroviteljstvom poslodavca |
|
010 |
|||
010 |
Početno stanje [sadašnja vrijednost] |
MRS 19.140(a)(ii) |
|
020 |
Trošak tekućih usluga |
MRS 19.141(a) |
|
030 |
Kamatni trošak |
MRS 19.141(b) |
|
040 |
Plaćeni doprinosi |
MRS 19.141(f) |
|
050 |
Aktuarski (-) dobici ili gubici od promjena u demografskim pretpostavkama |
MRS 19.141(c)(ii) |
|
060 |
Aktuarski (-) dobici ili gubici od promjena u financijskim pretpostavkama |
MRS 19.141(c)(iii) |
|
070 |
Povećanje ili (-) smanjenje razmjene deviza |
MRS 19.141(e) |
|
080 |
Isplaćene pogodnosti |
MRS 19.141(g) |
|
090 |
Trošak prošlih usluga, uključujući dobitke i gubitke od namira |
MRS 19.141(d) |
|
100 |
Povećanje ili (-) smanjenje kroz poslovne kombinacije i otuđenja |
MRS 19.141(h) |
|
110 |
ostala povećanja ili (-) smanjenja |
|
|
120 |
Završno stanje [sadašnja vrijednost] |
MRS 19.140(a)(ii); Prilog V. dio 2.138. |
|
44.3. Bilješke [povezane s rashodima za zaposlenike]
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
||||
010 |
Mirovina i slični rashodi |
Prilog V. dio 2.139.(a) |
Prilog V. dio 2.139.(a) |
|
020 |
Plaćanja temeljena na dionicama |
Prilog V. dio 2.139.(b) |
MSFI 2.44; Prilog V. dio 2.139.(b) |
|
45. Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka
45.1. Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema računovodstvenom portfelju
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
Promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika |
|
010 |
020 |
||||
010 |
Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.20(a)(i); MRS 39.55(a) |
|
|
020 |
Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9 |
MSFI 7.20(a)(i); MRS 39.55(a) |
|
|
030 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK |
članak 27. BAD-a Okomiti prikaz 6. |
MSFI 7.20(a)(i) |
|
|
45.2. Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine osim imovine namijenjene za prodaju
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Tekuće razdoblje |
|
010 |
||||
020 |
Ulaganje u nekretnine |
|
MRS 40.69; MRS 1.34(a), 98(d) |
|
030 |
Nematerijalna imovina |
|
MRS 38.113-115A; MRS 1.34(a) |
|
040 |
Ostala imovina |
|
MRS 1.34 (a) |
|
050 |
DOBICI ILI (-) GUBICI PO PRESTANKU PRIZNAVANJA NEFINANCIJSKE IMOVINE |
|
MRS 1.34 |
|
45.3. Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja
|
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
Prihodi |
Rashodi |
|
010 |
020 |
||||
010 |
Promjene fer vrijednosti materijalne imovine mjerene pomoću modela fer vrijednosti |
Prilog V. dio 2.141. |
MRS 40.76(d); Prilog V. dio 2.141. |
|
|
020 |
Ulaganje u nekretnine |
Prilog V. dio 2.141. |
MRS 40.75(f); Prilog V. dio 2.141. |
|
|
030 |
Operativni najmovi osim ulaganja u nekretnine |
Prilog V. dio 2.142. |
MRS 17.50, 51, 56(b); Prilog V. dio 2.142. |
|
|
040 |
Ostalo |
Prilog V. dio 2.143. |
Prilog V. dio 2.143. |
|
|
050 |
OSTALI PRIHODI I RASHODI IZ POSLOVANJA |
Prilog V. dio 2.141-142. |
Prilog V. dio 2.141-142. |
|
|
46. Izvješće o promjenama vlasničkih instrumenata
Izvori promjena vlasničkog instrumenta |
|
|
Kapital |
Premija na dionice |
Izdani vlasnički instrumenti osim kapitala |
Ostali vlasnički udjeli |
Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit |
Zadržana dobit |
Revalorizacijske rezerve |
Rezerve fer vrijednosti |
Ostale rezerve |
Prve konsolidacijske razlike |
(-) Trezorske dionice |
Dobit ili (-) gubitak koji pripada vlasnicima matičnog društva |
(-) Dividende tijekom poslovne godine |
Manjinski udjeli |
Ukupno |
||
Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit |
Ostale stavke |
||||||||||||||||||
MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima |
MRS 1.106, 54(r) |
MRS 1.106, 78(e) |
MRS 1.106, Prilog V. dio 2.15-16. |
MRS 1.106; Prilog V. dio 2.17. |
MRS 1.106 |
članak 4. stavak 123. CRR-a |
MSFI 1.30 D5-D8 |
|
MRS 1.106,54(c) |
|
MRS 1.106; MRS 32.34, 33; Prilog V. dio 2.20. |
MRS 1.106(a), 83(a)(ii) |
MRS 1.106; MRS 32.35 |
MRS 1.54(q), 106(a); MRS 27.27-28 |
MRS 1.54(q), 106(a); MRS 27.27-28 |
MRS 1.9(c), UP6 |
|||
Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a |
|
članak 4. BAD-a Imovina 9.; članak 22. BAD-a |
članak 4. BAD-a Obveze 10.; članak 4. stavak 124. CRR-a |
Prilog V. dio 2.15-17. |
Prilog V. dio 2.17. |
članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; |
članak 4. BAD-a Obveze 13.; članak 4. stavak 123. CRR-a |
|
članak 4. BAD-a Obveze 12. |
|
članak 24. stavak 3. točka (c) Računovodstvene direktive |
Aktiva D III. 2. u Prilogu III. Računovodstvenoj direktivi; članak 4. BAD-a Imovina 12.; Prilog V. dio 2.20. |
članak 4. BAD-a Obveze 14. |
članak 26. stavak 2.b CRR-a |
članak 24. stavak 4. Računovodstvene direktive |
članak 24. stavak 4. Računovodstvene direktive |
|
||
|
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
075 |
080 |
085 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
|||
010 |
Početno stanje [prije prepravljanja] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Učinak ispravaka pogrešaka |
|
MRS 1.106(b); MRS 8.42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Učinci promjena računovodstvenih politika |
|
MRS 1.106(b); MRS 1.IG6; MRS 8.22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Početno stanje [tekuće razdoblje] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Izdavanje redovnih dionica |
|
MRS 1.106(d)(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Izdavanje povlaštenih dionica |
|
MRS 1.106(d)(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Izdavanje ostalih vlasničkih instrumenata |
|
MRS 1.106(d)(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Izvršavanje ili istek ostalih izdanih vlasničkih instrumenata |
|
MRS 1.106(d)(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Pretvaranje dugovanja u vlasničke instrumente |
|
MRS 1.106(d)(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Redukcija kapitala |
|
MRS 1.106(d)(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Dividende |
|
MRS 1.106(d)(iii); MRS 32.35; MRS 1.IG6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Kupnja trezorskih dionica |
|
MRS 1.106(d)(iii); MRS 32.33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Prodaja ili poništenje trezorskih dionica |
|
MRS 1.106(d)(iii); MRS 32.33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Reklasifikacija financijskih instrumenata iz vlasničkih instrumenata u obveze |
|
MRS 1.106(d)(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Reklasifikacija financijskih instrumenata iz obveza u vlasničke instrumente |
|
MRS 1.106(d)(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Prijenosi između komponenata vlasničkih instrumenata |
|
MRS 1.106(d)(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Povećanje ili (-) smanjenje vlasničkih instrumenata kao posljedica poslovnih kombinacija |
|
MRS 1.106(d)(iii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Plaćanja temeljena na dionicama |
|
MRS 1.106(d)(iii); MSFI 2.10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Drugo povećanje ili (-) smanjenje vlasničkih instrumenata |
|
MRS 1.106(d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine |
|
MRS 1.106.(d) i.-ii.; MRS 1.81A.(c); MRS 1.IG6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Završna [tekuće razdoblje] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRILOG V.
IZVJEŠĆIVANJE O FINANCIJSKIM INFORMACIJAMA
Sadržaj |
|
OPĆE UPUTE |
|
1. |
Upućivanja |
2. |
Pravilo |
3. |
Konsolidacija |
4. |
Računovodstveni portfelji |
4.1 |
Imovina |
4.2 |
Obveze |
5. |
Financijski instrumenti |
5.1 |
Financijska imovina |
5.2 |
Financijske obveze |
6. |
Raščlamba prema drugoj ugovornoj strani |
UPUTE ZA OBRASCE |
|
1. |
Bilanca |
1.1 |
Imovina (1.1.) |
1.2 |
Obveze (1.2.) |
1.3 |
Vlasnički instrumenti (1.3.) |
2. |
Račun dobiti ili gubitka (2.) |
3. |
Izvješće o sveobuhvatnoj dobiti (3.) |
4. |
Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane (4.) |
5. |
Raščlamba kredita i predujmova prema proizvodu (5.) |
6. |
Raščlamba kredita i predujmova nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti NACE (6.) |
7. |
Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela ili umanjena (7.) |
8. |
Raščlamba financijskih obveza (8.) |
9. |
Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze (9.) |
10. |
Izvedenice (10. i 11.) |
10.1 |
Klasifikacija izvedenica prema vrsti rizika |
10.2 |
Iznosi koje treba iskazati za izvedenice |
10.3 |
Izvedenice klasificirane kao „ekonomske zaštite” |
10.4 |
Raščlamba izvedenica prema sektoru druge ugovorne strane |
11. |
Kretanje ispravaka vrijednosti za kreditne gubitke i umanjenje vrijednosti vlasničkih instrumenata (12.) |
12. |
Primljeni kolateral i jamstva (13.) |
12.1 |
Raščlamba kredita i predujmova prema kolateralu i jamstvima (13.1.) |
12.2 |
Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja (u posjedu na izvještajni datum) (13.2.) |
12.3 |
Kolateral dobiven u posjed (materijalna imovina) kumulativno (13.3.) |
13. |
Hijerarhija fer vrijednosti: Financijski instrumenti po fer vrijednosti (14.) |
14. |
Prestanak priznavanja i financijske obveze povezane s prenesenom financijskom imovinom (15.) |
15. |
Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka (16.) |
15.1 |
Kamatni prihodi i rashodi prema instrumentu i sektoru druge ugovorne strane (16.1.) |
15.2 |
Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koji nisu mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu (16.2.) |
15.3 |
Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koji se drže radi trgovanja prema instrumentu (16.3.) |
15.4 |
Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koji se drže radi trgovanja prema riziku (16.4.) |
15.5 |
Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti u dobiti ili gubitku prema instrumentu (16.5.) |
15.6 |
Dobici ili gubici od računovodstva zaštite (16.6.) |
15.7 |
Umanjenje vrijednosti po financijskoj i nefinancijskoj imovini (16.7.) |
16. |
Usklađivanje između računovodstvenog opsega konsolidacije i opsega konsolidacije CRR-a (17.) |
17. |
Geografska raščlamba (20.) |
18. |
Materijalna i nematerijalna imovina: imovina koja podliježe operativnom najmu (21.) |
19. |
Upravljanje imovinom, skrbništvo i ostale servisne funkcije (22.) |
19.1 |
Prihodi i rashodi od naknada i provizija prema djelatnosti (22.1.) |
19.2 |
Imovina uključena u pružanje usluga (22.2.) |
20. |
Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima (30.) |
21. |
Povezane strane (31.) |
21.1 |
Povezane strane: dugovanja i potraživanja (31.1.) |
21.2 |
Povezane strane: rashodi i prihodi od transakcija s tim stranama (31.2.) |
22. |
Grupna struktura (40.) |
22.1 |
Grupna struktura: „subjekt-po-subjekt” (40.1.) |
22.2 |
Grupna struktura: „instrument-po-instrument” (40.2.) |
23. |
Fer vrijednost (41.) |
23.1 |
Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po amortiziranom trošku (41.1.) |
23.2 |
Upotreba opcije fer vrijednosti (41.2.) |
23.3 |
Hibridni financijski instrumenti neiskazani po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak (41.3.) |
24. |
Materijalna i nematerijalna imovina: knjigovodstvena vrijednost prema metodi mjerenja (42.) |
25. |
Rezervacije (43.) |
26. |
Planovi pod pokroviteljstvom poslodavca i pogodnosti zaposlenika (44.) |
26.1 |
Komponente neto imovine i obveza plana pod pokroviteljstvom poslodavca (44.1.) |
26.2 |
Kretanja obveza pod pokroviteljstvom poslodavca (44.2.) |
26.3 |
Bilješke [povezane s rashodima za zaposlenike] (44.3.) |
27. |
Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka (45.) |
27.1 |
Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine osim imovine koja se drži radi trgovanja (45.2.) |
27.2 |
Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja (45.3.) |
28. |
Izvješće o promjenama vlasničkih instrumenata (46.) |
29. |
NEPRIHODUJUĆE IZLOŽENOSTI (18.) |
30. |
RESTRUKTURIRANE IZLOŽENOSTI (19.) |
Raspoređivanje kategorija izloženosti i sektora druge ugovorne strane |
DIO 1.
OPĆE UPUTE
1. UPUĆIVANJA
1. U ovom se Prilogu navode dodatne upute za obrasce financijskog izvješćivanja iz priloga III. i IV. ovoj Uredbi. Ovim se Prilogom dopunjuju upute sadržane u obliku upućivanja u obrascima u prilozima III. i IV.
2. Točke podataka utvrđene u obrascima sastavljaju se u skladu s pravilima o priznavanju, prijeboju i vrednovanju mjerodavnog računovodstvenog okvira kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 77. Uredbe (EU) br. 575/2013 („CRR”).
3. Institucije podnose samo one dijelove obrazaca koji se odnose na:
(a) imovinu, obveze, vlasničke instrumente, prihode i rashode koje institucija priznaje;
(b) izvanbilančne izloženosti i djelatnosti u koje je institucija uključena;
(c) transakcije koje institucija obavlja;
(d) pravila o vrednovanju, uključujući metode za procjenu ispravaka vrijednosti za kreditni rizik, koja institucija primjenjuje.
4. Za potrebe priloga III. i IV. te ovog Priloga, primjenjuju se sljedeće definicije:
(a) „Uredba o MRS-u”: Uredba (EZ) br. 1606/2002;
(b) „MRS” ili „MSFI”: „međunarodni računovodstveni standardi” kako su definirani u članku 2. Uredbe o MRS-u koje je donijela Komisija;
(c) „Uredba ESB-a o BSI-ju” ili „ESB/2013/33”: Uredba (EZ) br. 1071/2013 Europske središnje banke ( 5 );
(d) „Uredba o NACE-u”: Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća ( 6 );
(e) „BAD”: Direktiva Vijeća 86/635/EEZ ( 7 );
(f) „Računovodstvena direktiva”: Direktiva 2013/34/EU ( 8 );
(g) „Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela”: nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela razvijena na temelju BAD-a;
(h) „,MSP”: mikro, mala i srednja poduzeća definirana u Preporuci Komisije C(2003)1422 ( 9 );
(i) „oznaka ISIN”: međunarodni jedinstveni identifikacijski broj koji se dodjeljuje vrijednosnim papirima, a sastoji se od 12 alfanumeričkih znakova kojima se izdanje vrijednosnih papira jedinstveno identificira;
(j) „oznaka LEI”: globalni identifikator pravnih osoba koji se dodjeljuje subjektima, a kojim se strana u financijskoj transakciji jedinstveno identificira.
2. PRAVILO
5. Za potrebe priloga III. i IV. sivo osjenčana točka podataka znači da ona nije zatražena ili da izvješćivanje o njoj nije moguće. U Prilogu IV. redak ili stupac s crno osjenčanim upućivanjima znači da odgovarajuće točke podataka ne bi trebale podnijeti one institucije koje primjenjuju pravnu osnovu iz tog retka ili stupca.
6. Obrascima iz priloga III. i IV. obuhvaćena su implicitna pravila validacije koja su u samim obrascima definirana upotrebom pravila.
7. Upotreba zagrada u oznaci stavke u obrascu znači da tu stavku treba oduzeti kako bi se dobio ukupan iznos, ali to ne znači da se ta stavka iskazuje kao negativna vrijednost.
8. Stavke koje se iskazuju kao negativna vrijednost navode se pri ispunjavanju obrazaca tako da se ispred njihove oznake navede „(-)”, poput stavke „(-) Trezorske dionice”.
9. U „obrascu s točkama podataka” („DPM”) za obrasce izvješćivanja o financijskim informacijama iz priloga III. i IV. svaka točka podataka (ćelija) ima „osnovnu stavku” kojoj se pripisuje „potraživanje/dugovanje”. Na taj se način osigurava da svi subjekti koji izvješćuju o točkama podataka primjenjuju „znakovno pravilo” te omogućava poznavanje atributa „potraživanje/dugovanje” koji se odnosi na svaku točku podataka.
10. U shematskom pogledu to pravilo funkcionira kao u tablici 1.
Tablica 1.
Pravilo o potraživanju/dugovanju, pozitivne i negativne oznake
Element |
Potraživanje/ dugovanje |
Saldo/ kretanje |
Iskazani iznos |
Imovina |
Dugovanje |
Saldo imovine |
Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka) |
Povećanje imovine |
Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka) |
||
Negativni saldo imovine |
Negativan (Potrebna oznaka minus „-”) |
||
Smanjenje imovine |
Negativan (Potrebna oznaka minus „-”) |
||
Rashodi |
Saldo rashoda |
Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka) |
|
Povećanje rashoda |
Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka) |
||
Negativni saldo (uključujući ukidanja) rashoda |
Negativan (Potrebna oznaka minus „-”) |
||
Smanjenje rashoda |
Negativan (Potrebna oznaka minus „-”) |
||
Obveze |
Potraživanje |
Saldo obveza |
Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka) |
Povećanje obveza |
Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka) |
||
Negativni saldo obveza |
Negativan (Potrebna oznaka minus „-”) |
||
Smanjenje obveza |
Negativan (Potrebna oznaka minus „-”) |
||
Vlasnički instrumenti |
Vlasnički instrumenti |
Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka) |
|
Povećanje vlasničkih instrumenata |
Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka) |
||
Negativan (Potrebna oznaka minus „-”) |
Negativan (Potrebna oznaka minus „-”) |
||
Smanjenje vlasničkih instrumenata |
Negativan (Potrebna oznaka minus „-”) |
||
Prihodi |
Saldo prihoda |
Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka) |
|
Povećanje prihoda |
Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka) |
||
Negativni saldo (uključujući ukidanja) prihoda |
Negativan (Potrebna oznaka minus „-”) |
||
Smanjenje prihoda |
Negativan (Potrebna oznaka minus „-”) |
3. KONSOLIDACIJA
11. Osim ako je ovim Prilogom drukčije utvrđeno, obrasci financijskog izvješćivanja sastavljaju se s pomoću bonitetnog opsega konsolidacije u skladu s dijelom 1., glavom II., poglavljem 2., odjeljkom 2. CRR-a. Institucije izvješćuju o svojim društvima kćerima i zajedničkim pothvatima s pomoću jednakih metoda kao i kod bonitetne konsolidacije:
(a) institucijama se može dopustiti ili se od njih može zatražiti primjena metode udjela na ulaganja u osiguravateljna i nefinancijska društva kćeri u skladu s člankom 18. stavkom 5. CRR-a;
(b) institucijama se može dopustiti upotreba metode proporcionalne konsolidacije za financijska društva kćeri u skladu s člankom 18. stavkom 2. CRR-a;
(c) od institucija se može zatražiti upotreba metode proporcionalne konsolidacije za ulaganja u zajedničke pothvate u skladu s člankom 18. stavkom 4. CRR-a.
4. RAČUNOVODSTVENI PORTFELJI
4.1 Imovina
12. „Računovodstveni portfelji” znači financijski instrumenti agregirani prema pravilima o vrednovanju. U te kumulative nisu uključena ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva, salda potraživanja po viđenju klasificiranih kao „Novčana sredstva i novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju”, kao ni oni financijski instrumenti klasificirani kao „Namijenjeni za prodaju” navedeni u stavkama „Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju” i „Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju”.
13. Za financijsku imovinu upotrebljavaju se sljedeći računovodstveni portfelji na temelju MSFI-ja:
(a) „financijska imovina koja se drži radi trgovanja”;
(b) „financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak”:
(c) „financijska imovina raspoloživa za prodaju”;
(d) „krediti i potraživanja”;
(e) „ulaganja koja se drže do dospijeća”.
14. Za financijsku imovinu upotrebljavaju se sljedeći računovodstveni portfelji na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela:
(a) „financijska imovina kojom se trguje”;
(b) „nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak”;
(c) „nederivacijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti prema vlasničkim instrumentima”;
(d) „dužnički instrumenti kojima se ne trguje mjereni po troškovnoj metodi”; i
(e) „ostala nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje”.
15. „Financijska imovina kojom se trguje” uključuje svu financijsku imovinu klasificiranu kao imovinu kojom se trguje na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a. Na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, izvedenice koje se ne drže radi računovodstva zaštite iskazuju se i u ovoj stavci bez obzira na primijenjenu metodu mjerenja tih ugovora.
Neovisno o metodologiji mjerenja koja se primjenjuje na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, izvedenice koje nisu klasificirane u kategoriju računovodstvo zaštite klasificiraju se u kategoriju financijska imovina kojom se trguje. Ta se klasifikacija primjenjuje i na izvedenice koje se, u skladu s mjerodavnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, ne priznaju u bilanci ili za koje se samo promjene njihove fer vrijednosti priznaju u bilanci.
16. Kod financijske imovine „troškovnim metodama” obuhvaćena su pravila o vrednovanju prema kojima se mjeri financijska imovina po trošku uvećanom za obračunate kamate umanjenom za gubitke zbog umanjenja vrijednosti.
17. Na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, stavkom „Ostala nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje” obuhvaćena je financijska imovina koja nije kvalificirana za uključivanje u ostale računovodstvene portfelje. Tim računovodstvenim portfeljem, između ostalog, obuhvaćena je financijska imovina mjerena po nižem iznosu pri početnom priznavanju ili fer vrijednosti (takozvana „niža vrijednost od troška ili tržišne vrijednosti” ili „LOCOM”).
18. Na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a institucije kojima je dopuštena ili od kojih se zatraži primjena određenih pravila o vrednovanju za financijske instrumente u MSFI-ju podnose mjerodavne računovodstvene portfelje u mjeri u kojoj se oni primjenjuju.
19. Stavkom „Izvedenice - računovodstvo zaštite” obuhvaćene su izvedenice koje se drže radi računovodstva zaštite na temelju MSFI-ja. Na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, izvedenice iz knjige pozicija kojima se ne trguje klasificiraju se kao izvedenice koje se drže radi računovodstva zaštite samo ako se na izvedenice iz knjiga pozicija kojima se ne trguje primjenjuju posebna računovodstvena pravila na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a i ako se izvedenicama smanjuje rizike neke druge pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje. Neovisno o metodologiji mjerenja koja se primjenjuje na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, izvedenice koje su klasificirane kao ekonomske zaštite i izvedenice koje nisu klasificirane u kategoriju računovodstvo zaštite klasificiraju se kao izvedenice kojima se trguje. Ta se klasifikacija primjenjuje i na izvedenice koje se, u skladu s mjerodavnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, ne priznaju u bilanci ili za koje se samo promjene njihove fer vrijednosti priznaju u bilanci.
4.2 Obveze
20. Za financijske obveze upotrebljavaju se sljedeći računovodstveni portfelji na temelju MSFI-ja:
(a) „financijske obveze koje se drže radi trgovanja”;
(b) „financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak”;
(c) „financijske obveze mjerene po amortiziranom trošku”.
21. Za financijske obveze upotrebljavaju se sljedeći računovodstveni portfelji na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela:
(a) „financijske obveze kojima se trguje”; i
(b) „nederivacijske financijske obveze kojima se ne trguje mjerene po troškovnoj metodi”.
„Financijske obveze kojima se trguje” uključuju sve financijske obveze klasificirane kao obveze kojima se trguje na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a. Neovisno o metodologiji mjerenja koja se primjenjuje na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, izvedenice koje nisu klasificirane u kategoriju računovodstvo zaštite klasificiraju se u kategoriju financijske obveze kojima se trguje. Ta se klasifikacija primjenjuje i na izvedenice koje se, u skladu s mjerodavnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, ne priznaju u bilanci ili za koje se samo promjene njihove fer vrijednosti priznaju u bilanci.
22. Na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela institucije kojima je dopuštena ili od kojih se zatraži primjena određenih pravila o vrednovanju za financijske instrumente u MSFI-ju podnose mjerodavne računovodstvene portfelje u mjeri u kojoj se oni primjenjuju.
23. Stavkom „Izvedenice - računovodstvo zaštite” obuhvaćene su izvedenice koje se drže radi računovodstva zaštite na temelju MSFI-ja. Na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, izvedenice iz knjige pozicija kojima se ne trguje klasificiraju se kao računovodstvo zaštite samo ako se na izvedenice iz knjiga pozicija kojima se ne trguje primjenjuju posebna računovodstvena pravila na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a i ako se izvedenicama smanjuje rizike neke druge pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje. Neovisno o metodologiji mjerenja koja se primjenjuje na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, izvedenice koje su klasificirane kao ekonomske zaštite i izvedenice koje nisu klasificirane u kategoriju računovodstvo zaštite klasificiraju se kao izvedenice kojima se trguje. Ta se klasifikacija primjenjuje i na izvedenice koje se, u skladu s mjerodavnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, ne priznaju u bilanci ili za koje se samo promjene njihove fer vrijednosti priznaju u bilanci.
5. FINANCIJSKI INSTRUMENTI
5.1 Financijska imovina
24. Knjigovodstvena vrijednost znači iznos koji treba iskazati u bilanci na strani imovine. Knjigovodstvena vrijednost financijske imovine uključuje obračunate kamate. Na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a knjigovodstvena vrijednost izvedenica jednaka je knjigovodstvenoj vrijednosti na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela uključujući obračune, premije i rezervacije ako je primjenjivo.
25. Financijska imovina raspodjeljuje se na sljedeće kategorije instrumenata: „novac u blagajni”, „izvedenice”, „vlasnički instrumenti”, „dužnički vrijednosni papiri” i „kredit i predujmovi”.
26. „Dužnički vrijednosni papiri” jesu dužnički instrumenti koje drži institucija izdani kao vrijednosni papiri koji nisu krediti u skladu s Uredbom ESB-a o BSI-ju.
27. „Krediti i predujmovi” jesu dužnički instrumenti koje drži institucija koji nisu vrijednosni papiri. Ovom su stavkom obuhvaćeni „krediti” u skladu s Uredbom ESB-a o BSI-ju, kao i predujmovi koji se ne mogu klasificirati kao „krediti” u skladu s Uredbom ESB-a o BSI-ju. „Predujmovi koji nisu krediti” dodatno se opisuju u dijelu 1. stavku 41. točki (g) ovog Priloga. Posljedično, stavkom „dužnički instrumenti” obuhvaćeni su „krediti i predujmovi” i „dužnički vrijednosni papiri”.
5.2 Financijske obveze
28. Knjigovodstvena vrijednost znači iznos koji treba iskazati u bilanci na strani obveza. Knjigovodstvena vrijednost financijskih obveza uključuje obračunate kamate. Na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a knjigovodstvena vrijednost izvedenica jednaka je knjigovodstvenoj vrijednosti na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela uključujući obračune, premije i rezervacije ako je primjenjivo.
29. Financijske obveze raspodjeljuju se na sljedeće kategorije instrumenata: „izvedenice”, „kratke pozicije”, „depoziti”, „izdani dužnički vrijednosni papiri” i „ostale financijske obveze”.
30. „Depoziti” se definiraju na jednaki način kao i u Uredbi ESB-a o BSI-ju.
31. „Izdani dužnički vrijednosni papiri” jesu dužnički instrumenti koje institucija izdaje kao vrijednosne papire koji nisu depoziti u skladu s Uredbom ESB-a o BSI-ju.
32. „Ostale financijske obveze” uključuju financijske obveze osim izvedenica, kratkih pozicija, depozita i izdanih dužničkih vrijednosnih papira.
33. Na temelju MSFI-ja ili odgovarajućih nacionalnih računovodstvenih načela, „Ostale financijske obveze” mogu uključivati financijska jamstva ako su mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak [MRS 39.47(a)] ili po početno priznatom iznosu umanjenom za kumulativnu amortizaciju [MRS 39.47(c)(ii)]. Obveze po kreditima iskazuju se kao „Ostale financijske obveze” ako su iskazane kao financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak [MRS 39.4(a)] ili kad su obveze davanja kredita po kamatnoj stopi ispod tržišne [MRS 39.4(b), 47(d)]. Rezervacije koje proizlaze iz tih ugovora [MRS 39.47(c)(i), (d)(i)] iskazuju se kao rezervacije za stavku „Preuzete obveze i jamstva”.
34. „Ostale financijske obveze” mogu uključivati i dividende koje treba isplatiti, dugovanja za privremene i prijelazne stavke te dugovanja za buduće namire transakcija vrijednosnim papirima ili devizama (dugovanja za transakcije priznate prije datuma plaćanja).
6. RAŠČLAMBA PREMA DRUGOJ UGOVORNOJ STRANI
35. Ako je potrebna raščlamba prema drugoj ugovornoj strani, upotrebljavaju se sljedeći sektori druge ugovorne strane:
(a) središnje banke;
(b) opće države: središnje države, područne ili regionalne samouprave i lokalne samouprave, uključujući administrativna tijela i neprofitna društva, ali ne uključujući javna trgovačka društva i privatna trgovačka društva u vlasništvu navedenih tijela koja se bave komercijalnom djelatnošću (koja se iskazuju pod stavkom „nefinancijska društva”); fondove socijalne sigurnosti; te međunarodne organizacije poput Europske zajednice, Međunarodnog monetarnog fonda i Banke za međunarodne namire;
(c) kreditne institucije: institucije obuhvaćene definicijom u članku 4. stavku 1. točki 1. CRR-a („društvo čija je djelatnost primanje depozita ili ostalih povratnih sredstava od javnosti te odobravanje kredita za vlastiti račun”) i multilateralne razvojne banke;
(d) ostala financijska društva: sva financijska društva i kvazi-društva osim kreditnih institucija poput investicijskih društava, investicijskih fondova, osiguravateljskih društava, mirovinskih fondova, subjekata za zajednička ulaganja i klirinških kuća, kao i preostali financijski posrednici i popratne financijske djelatnosti;
(e) nefinancijska društva: društva i kvazi-društva koja se ne bave financijskim posredovanjem nego u pravilu proizvodnjom tržišne robe i pružanjem nefinancijskih usluga u skladu s Uredbom ESB-a o BSI-ju;
(f) kućanstva: pojedinci ili skupine pojedinaca kao potrošači i proizvođači robe i pružatelji nefinancijskih usluga isključivo za vlastitu krajnju potrošnju te kao proizvođači tržišne robe i pružatelji nefinancijskih i financijskih usluga uz uvjet da njihove djelatnosti nisu djelatnosti kvazi-društava.– Obuhvaćene su neprofitne institucije koje pružaju usluge kućanstvima i koje se u pravilu bave proizvodnjom netržišne robe i pružanjem usluga namijenjenih posebnim skupinama kućanstava.
36. Dodjela sektora druge ugovorne strane temelji se isključivo na vrsti neposredne druge strane. Klasifikacija zajedničkih izloženosti više dužnika obavlja se na temelju obilježja dužnika koji je bio relevantniji ili odlučniji pri odobravanju izloženosti institucije. Između ostalih klasifikacija, distribuciju zajedničkih izloženosti prema sektoru druge ugovorne strane, zemlji boravišta i šiframa NACE treba temeljiti na obilježjima relevantnijeg i odlučnijeg dužnika.
DIO 2.
UPUTE ZA OBRASCE
1. BILANCA
1.1 Imovina (1.1.)
1. „Novac u blagajni” uključuje nacionalne i strane novčanice i kovanice u optjecaju koje se uobičajeno koriste za plaćanja.
2. „Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama” uključuju salda potraživanja po viđenju u središnjima bankama.
3. „Ostali depoziti po viđenju” uključuju salda potraživanja po viđenju u kreditnim institucijama.
4. Na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a knjigovodstvena vrijednost izvedenica koje nisu priznate u bilanci iznosi nula.
„Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva” uključuju ulaganja u pridružena društva, zajedničke pothvate i društva kćeri koji nisu u potpunosti ili razmjerno konsolidirani. Knjigovodstvena vrijednost ulaganja opravdana metodom udjela uključuje povezani goodwill.
5. Imovina koja nije financijska imovina i koja se zbog svoje prirode ne može klasificirati u posebne stavke u bilanci iskazuje se kao „Ostala imovina”. Ostala imovina može uključivati zlato, srebro i ostale robe čak i kad se drže s namjerom trgovanja.
Na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a knjigovodstvena vrijednost ponovno kupljenih vlastitih dionica iskazuje se u kategoriji „ostala imovina” ako je iskazivanje u kategoriji imovine dopušteno na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela.
Ako su priznati na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, obračuni i odgode u pogledu financijskih instrumenata uključujući obračunate kamate, premije i diskonte ili troškove transakcije iskazuju se zajedno s instrumentom, a ne pod ostalom imovinom.
6. „Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju” ima jednako značenje kao i u MSFI-ju 5.
1.2 Obveze (1.2.)
7. Na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a knjigovodstvena vrijednost izvedenica koje nisu priznate u bilanci iznosi nula.
Na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, rezervacije za nepredviđene gubitke koji proizlaze iz neefektivnog dijela zaštite portfelja iskazuju se u retku „Izvedenice – računovodstvo zaštite” ili u retku „Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika” ako gubitak proizlazi iz vrednovanja izvedenice namijenjene zaštiti od rizika ili od vrednovanja zaštićene pozicije.
8. Rezervacije za stavku „Mirovine i ostale obveze pod pokroviteljstvom poslodavca nakon zaposlenja” uključuju iznos neto obveza pod pokroviteljstvom poslodavca.
Na temelju MSFI-ja ili odgovarajućih nacionalnih računovodstvenih načela, rezervacije za stavku „Ostale dugoročne pogodnosti zaposlenika” uključuju iznos deficita u dugoročnim planovima pogodnosti zaposlenika navedene u MRS-u 19.153. Obračunati rashodi od kratkoročnih pogodnosti zaposlenika [MRS 19.11(a)], planova doprinosa pod pokroviteljstvom poslodavca [MRS 19.51(a)] i pogodnosti kod prestanka radnog odnosa [MRS 19.169(a)] uključeni su u stavku „Ostale obveze”.
9. „Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev” uključuje instrumente kapitala koje izdaje institucija koji ne ispunjavaju kriterije za klasifikaciju u vlasničke instrumente. U ovu stavku institucije uključuju udjele u zadrugama koji ne ispunjavaju kriterije za klasifikaciju u vlasničke instrumente.
10. Obveze koje nisu financijske obveze i koje se zbog svoje prirode ne mogu klasificirati u posebne stavke u bilanci iskazuju se kao „Ostale obveze”.
Ako su priznati na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, obračuni i odgode u pogledu financijskih instrumenata uključujući obračunate kamate, premije i diskonte ili troškove transakcije iskazuju se zajedno s instrumentom, a ne pod ostalim obvezama.
11. „Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju” imaju jednako značenje kao i u MSFI-ju 5.
12. „Rezerve za opće bankovne rizike” jesu iznosi koji su dodijeljeni u skladu s člankom 38. BAD-a. Ako su priznate, rezerve se pojavljuju odvojeno kao obveze pod stavkom „rezervacije” ili unutar vlasničkih instrumenata pod stavkom „ostale rezerve”.
1.3 Vlasnički instrumenti (1.3.)
13. Na temelju MSFI-ja i odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela, vlasnički instrumenti jesu financijski instrumenti kojima su obuhvaćeni ugovori na temelju područja primjene MRS-a 32.
14. „Neuplaćeni kapital koji je pozvan na plaćanje” uključuje knjigovodstvenu vrijednost kapitala koji izdaje institucija za koji ulagači nisu izvršili plaćanje na referentni datum. Ako se na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a povećanje kapitala koji još nije uplaćen iskazuje kao temeljnog kapitala, neuplaćeni kapital koji je pozvan na plaćanje iskazuje se u bilanci na strani imovine i na strani obveza. Neuplaćeni kapital iskazuje se u kategoriji „neuplaćeni kapital koji je pozvan na plaćanje” u obrascu 1.3., te kao potraživanja od dioničara u kategoriji „ostala imovina” u obrascu 1.1. Ako se na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a povećanje kapitala može iskazati samo nakon primitka uplate dioničara, neuplaćeni kapital ne iskazuje se u obrascu 1.3.
15. „Komponenta vlasničkih instrumenata složenih financijskih instrumenata” uključuje komponentu vlasničkih instrumenata složenih financijskih instrumenata (odnosno financijske instrumente kojima su obuhvaćene komponente vlasničkih instrumenata i obveza) koje institucija izdaje odvojenih u skladu s mjerodavnim računovodstvenim okvirom (uključujući složene financijske instrumente s višestruko ugrađene izvedenice čije su vrijednosti međuovisne).
16. „Ostali izdani vlasnički instrumenti” uključuju vlasničke instrumente koji su financijski instrumenti osim „Kapitala” i „Komponente vlasničkih instrumenata složenih financijskih instrumenata”.
17. „Ostali vlasnički instrumenti” uključuju sve vlasničke instrumente koji nisu financijski instrumenti uključujući, između ostalog, transakcije plaćanja vlasničke namire na temelju udjela [MSFI 2.10].
18. Na temelju MSFI-ja ili odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela stavka „Revalorizacijske rezerve” uključuje iznos rezervi zbog prve primjene MRS-a ili odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih načela koje nisu oslobođene za druge vrste rezervi.
19. „Ostale rezerve” dijele se na „Rezerve ili akumulirani gubici od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva” i „Ostalo”. „Rezerve ili akumulirani gubici od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva” uključuju akumulirani iznos prihoda i rashoda od navedenih ulaganja kroz dobit ili gubitak ranijih godina. „Ostalo” uključuje rezerve koje nisu posebno iskazane u ostalim stavkama te mogu uključivati zakonske rezerve i obvezne rezerve.
20. „Trezorske dionice” uključuju sve financijske instrumente koji imaju obilježja vlastitih vlasničkih instrumenata koje je institucija ponovno stekla.
2. RAČUN DOBITI ILI GUBITKA (2.)
21. Kamatni prihodi i kamatni rashodi od financijskih instrumenata koji se drže radi trgovanja i od financijskih instrumenata po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak iskazuju se odvojeno od ostalih dobitaka i gubitaka pod stavkama „kamatni prihodi” i „kamatni rashodi” („čista cijena”) ili kao dio gubitaka ili dobitaka od tih kategorija instrumenata („prljava cijena”).
22. Institucije iskazuju sljedeće stavke raščlanjene prema računovodstvenim portfeljima:
(a) „Kamatni prihodi”;
(b) „Kamatni rashodi”;
(c) „Prihodi od dividende”;
(d) „Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto”;
(e) „Umanjenje vrijednosti ili (-) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja nije mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak”.
23. „Kamatni prihodi. Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik” i „Kamatni rashodi. Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik” uključuju iznose povezane s izvedenicama klasificiranima u kategoriju „računovodstvo zaštite” kojom je obuhvaćen kamatni rizik. Oni se iskazuju kao kamatni prihodi i rashodi na bruto osnovi kako bi se predočili točni kamatni prihodi i rashodi od zaštićenih stavki s kojima su povezani.
24. Iznose povezane s izvedenicama klasificiranima u kategoriji „držanje radi trgovanja” koji su instrumenti zaštite s ekonomskog, ali ne i računovodstvenog stajališta, moguće je iskazati kao kamatne prihode i rashode kako bi se predočili točni kamatni prihodi i rashodi od zaštićenih financijskih instrumenata. Ti se iznosi navode kao dio stavki „Kamatni prihodi. Financijska imovina koja se drži radi trgovanja” i „Kamatni rashodi. Financijske obveze koje se drže radi trgovanja”
25. „Kamatni prihodi – ostala imovina” uključuju iznose kamatnih prihoda koji nisu navedeni u ostalim stavkama. Ovom stavkom mogu biti obuhvaćeni kamatni prihodi povezani s novčanim sredstvima i novčanim potraživanjima i obvezama u središnjim bankama i ostalim depozitima po viđenju te s dugotrajnom imovinom i grupama za otuđenje klasificiranima kao namijenjenima za prodaju te neto kamatni prihodi od neto imovine pod pokroviteljstvom poslodavca.
Na temelju MSFI-ja i ako se mjerodavnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a ne predviđa drugačije, kamate u odnosu na financijske obveze s negativnom efektivnom kamatnom stopom iskazuju se kao kamatni prihodi u kategoriji „kamatni prihodi po financijskim obvezama”. Na temelju tih obveza i s njima povezanih kamata institucija ostvaruje pozitivan prinos.
26. „Kamatni prihodi – ostale obveze” uključuju iznose kamatnih rashoda koji nisu navedeni u ostalim stavkama. Ova stavka može uključivati kamatne rashode povezane s obvezama uključenima u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju, rashode nastale zbog povećanja knjigovodstvene vrijednosti rezervacije zbog proteka vremena ili neto kamatne rashode od neto obveza pod pokroviteljstvom poslodavca.
Na temelju MSFI-ja i ako se mjerodavnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a ne predviđa drugačije, kamate u odnosu na financijsku imovinu s negativnom efektivnom kamatnom stopom iskazuju se kao kamatni rashodi u kategoriji „kamatni rashodi po financijskoj imovini”. Na temelju te imovine i s njome povezanim kamatama institucija ostvaruje pozitivan prinos.
27. „Dobit ili gubitak od dugotrajne imovine i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti” uključuje dobit ili gubitak od dugotrajne imovine i grupa za otuđenje klasificiranih kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti.
28. Prihodi od dividende od financijske imovine koja se drži radi trgovanja i od financijske imovine po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak iskazuju se kao „prihodi od dividende” odvojeno od ostalih gubitaka i dobitaka iz tih kategorija ili kao dio dobitaka ili gubitaka iz tih kategorija instrumenata. Prihodi od dividendi od društava kćeri, pridruženih društava i zajedničkih pothvata koji su izvan opsega konsolidacije iskazuju se pod stavkom „Udjel dobiti ili (–) gubitka od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva”, a u skladu s MRS-om 28.10 knjigovodstvena vrijednost ulaganja umanjuje se za ona obračunana primjenom metode udjela. Na temelju MSFI-ja, dobici ili gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva iskazuju se pod stavkom „Udjel dobiti ili (–) gubitka od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva”.
29. Na temelju MSFI-ja ili odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela umanjenje vrijednosti stavke „Financijska imovina po trošku” uključuje gubitke zbog umanjenja vrijednosti zbog primjene pravila o umanjenju vrijednosti iz MRS-a 39.66. Na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, u kategoriju „umanjenje vrijednosti ili ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja nije mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” uključuju se svi ispravci vrijednosti i ukidanja ispravaka vrijednosti financijskih instrumenata mjerenih prema troškovnim metodama zbog promjene kreditne sposobnosti izdavatelja.
30. Pod stavkom „Dobici ili (-) gubici od računovodstva zaštite, neto” institucije iskazuju promjene fer vrijednosti instrumenata zaštite i zaštićenih stavki, uključujući rezultat neefektivnost zaštita novčanog toka i zaštita neto ulaganja u strano poslovanje.
3. IZVJEŠĆE O SVEOBUHVATNOJ DOBITI (3.)
31. Na temelju MSFI-ja ili odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela stavke „Porez na dobit koji se odnosi na stavke koje neće biti reklasificirane” i „Porez na dobit koji se odnosi na stavke koje je moguće reklasificirati u dobit ili (-) gubitak” [MRS 1.91 (b), IG6] iskazuju se kao odvojene stavke.
4. RAŠČLAMBA FINANCIJSKE IMOVINE PREMA INSTRUMENTU I PREMA SEKTORU DRUGE UGOVORNE STRANE (4.)
32. Financijska imovina raščlanjuje se prema instrumentu i – prema potrebi – prema drugoj ugovornoj strani.
33. Na temelju MSFI-ja ili odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela, vlasnički instrumenti iskazuju se u posebnoj raščlambi („od čega”) kako bi se utvrdili samo instrumenti mjereni po trošku i posebni sektori druge ugovorne strane. Na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, vlasnički instrumenti iskazuju se u posebnoj raščlambi („od čega”) kako bi se utvrdili samo nekotirani i posebni sektori druge ugovorne strane.
34. Pod stavkom „Financijska imovina raspoloživa za prodaju” institucije iskazuju fer vrijednost imovine kojoj je umanjena vrijednost, odnosno imovine kojoj nije umanjena vrijednost, i kumulativni iznos gubitaka zbog umanjenja vrijednosti priznatih u dobiti ili gubitku na izvještajni datum. Zbroj fer vrijednosti imovine kojoj nije umanjena vrijednost i fer vrijednosti imovine kojoj je umanjena vrijednost jest knjigovodstvena vrijednost te imovine.
35. Na temelju MSFI-ja ili odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela za financijsku imovinu klasificiranu kao „Krediti i potraživanja” ili kao „Držanje do dospijeća” iskazuje se bruto knjigovodstvena vrijednost imovine kojoj nije umanjena vrijednost i imovine kojoj je umanjena vrijednost. Ispravci vrijednosti raščlanjuju se na stavke „Specifični ispravci vrijednosti za financijsku imovinu, procijenjeni pojedinačno”, „Specifični ispravci vrijednosti za financijsku imovinu, procijenjeni skupno” i „Skupni ispravci vrijednosti za nastale, ali neevidentirane gubitke”. Na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, za financijsku imovinu klasificiranu kao „Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena troškovnom metodom” iskazuje se bruto knjigovodstvena vrijednost imovine kojoj nije umanjena vrijednost i imovine kojoj je umanjena vrijednost.
36. „Specifični ispravci vrijednosti za financijsku imovinu, procijenjeni pojedinačno” uključuju kumulativni iznos umanjenja vrijednosti povezanog s financijskom imovinom koja je pojedinačno procijenjena.
37. „Specifični ispravci vrijednosti za financijsku imovinu, procijenjeni skupno” uključuju kumulativni iznos skupnog umanjenja vrijednosti izračunanog na beznačajnim kreditima čija se vrijednost pojedinačno umanjuje i za koje institucija odluči upotrijebiti statistički pristup (portfeljna osnova). Tim se pristupom ne onemogućava pojedinačna procjena umanjenja vrijednosti kredita koji su pojedinačno beznačajni i njihovo iskazivanje kao specifičnih ispravaka vrijednosti za financijsku imovinu, procijenjenih pojedinačno.
38. „Skupni ispravci vrijednosti za nastale, ali neevidentirane gubitke” uključuju kumulativni iznos skupnog umanjenja vrijednosti na pojedinačnoj osnovi financijske imovine kojoj nije umanjena vrijednost. Na „ispravke vrijednosti za nastale, ali neevidentirane gubitke” mogu se primijeniti MRS 39.59(f), AG87 i AG90.
„Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik” uključuju opće ispravke vrijednosti za kreditni rizik i opće ispravke vrijednosti za bankovni rizik. Kad je riječ o općim ispravcima vrijednosti za bankovni rizik iskazuje se samo dio koji utječe na knjgovodstvenu vrijednost kredita [članak 37.2 BAD-a].
39. Zbroj imovine kojoj nije umanjena vrijednost i imovine kojoj je umanjena vrijednost umanjen za sve ispravke vrijednosti jednak je knjigovodstvenoj vrijednosti.
40. Obrazac 4.5. uključuje knjigovodstvenu vrijednost stavaka „Krediti i predujmovi” i „Dužnički vrijednosni papiri” koji su obuhvaćeni definicijom „podređenog dugovanja” iz stavka 54. ovog dijela.
5. RAŠČLAMBA KREDITA I PREDUJMOVA PREMA PROIZVODU (5.)
41. „Knjigovodstvena vrijednost” kredita i predujmova iskazuje se prema vrsti proizvoda umanjena za ispravke vrijednosti zbog umanjenja. Salda potraživanja po viđenju klasificirana kao „Novčana sredstva i novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju” isto se tako iskazuju u tom obrascu neovisno o „računovodstvenom portfelju” u kojem se nalaze te se dodjeljuju sljedećim proizvodima:
(a) „Okvirni krediti po poslovnim i tekućim računima” uključuju salda potraživanja po viđenju (na poziv), okvirne kredite, tekuće račune i slična salda koja mogu uključivati kredite koji su za dužnika prekonoćni depoziti, neovisno o njihovom pravnom obliku. Ta stavka isto tako uključuje „prekoračenja” koja su salda na teret tekućeg računa.
(b) „Dugovanje po kreditnoj kartici” uključuje kredit odobren putem debitnih kartica s odgodom plaćanja ili putem kreditnih kartica [Uredba ESB-a o BSI-ju].
(c) „Potraživanja od kupaca” uključuju kredite drugim dužnicima na temelju faktura ili drugih dokumenata na temelju kojih je moguće ostvariti prihod od transakcija za prodaju roba ili pružanje usluga. Ta stavka uključuje sve transakcije faktoringa (s regresom i bez njega).
(d) „Financijski najmovi” uključuju knjigovodstvenu vrijednost potraživanja po financijskom najmu. Na temelju MSFI-ja ili odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela „potraživanja po financijskom najmu” utvrđena su u MRS-u 17.
(e) „Obratni repo krediti” uključuju sredstva odobrena u zamjenu za vrijednosne papire kupljene na temelju repo ugovora ili pozajmljena na temelju ugovora o pozajmljivanju vrijednosnih papira.
(f) „Ostali dugoročni krediti” uključuju salda dugovanja s ugovorno fiksnim dospijećima ili termine koji nisu uključeni u ostale stavke.
(g) „Predujmovi koji nisu krediti” uključuju predujmove koji je u skladu s Uredbom ESB-a o BSI-ju nemoguće klasificirati kao „kredite”. Ta stavka uključuje, između ostalog, bruto iznose potraživanja privremenih stavki (poput sredstava za koja se očekuje ulaganje, prijenos ili namira) i prijelaznih stavki (poput čekova i ostalih oblika plaćanja koji su poslani na naplatu).
(h) „Hipotekarni krediti [krediti s nekretninom kao kolateralom]” uključuju kredite koji su formalno osigurani nekretninom kao kolateralom neovisno o svojem omjeru kredita i kolaterala (koji se često naziva „tržišnom vrijednošću kolaterala”).
(i) „Ostali krediti s kolateralom” uključuju kredite koji su formalno osigurani kolateralom, neovisno o svojem omjeru kredita i kolaterala (takozvana „tržišna vrijednost kolaterala”) osim „kredita s nekretninom kao kolateralom”, „financijskih najmova” i „obratnih repo kredita”. Taj kolateral uključuje zaloge na vrijednosnim papirima, novac i ostale kolaterale.
(j) „Kredit za potrošnju” uključuje kredite odobrene uglavnom za osobnu potrošnju roba i usluga [Uredba ESB-a o BSI-ju].
(k) „Kreditiranje kupnje stana ili kuće” uključuje kredite odobrene kućanstvima za potrebe ulaganja u stanove ili kuće za vlastito stanovanje ili iznajmljivanje, uključujući gradnju i preuređenje [Uredba ESB-a o BSI-ju].
(l) „Krediti za financiranje projekata” uključuju kredite koji se vraćaju isključivo iz prihoda projekata koji su njima financirani.
6. RAŠČLAMBA KREDITA I PREDUJMOVA NEFINANCIJSKIM DRUŠTVIMA PREMA ŠIFRAMA DJELATNOSTI NACE (6.)
42. Bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova nefinancijskim društvima klasificira se prema sektoru gospodarskih djelatnosti s pomoću šifri iz Uredbe o NACE-u („šifre djelatnosti NACE”) na temelju osnovne djelatnosti druge ugovorne strane.
43. Klasifikacija zajedničkih izloženosti više dužnika obavlja se u skladu s dijelom 1. stavkom 36.
44. Izvješćivanje o šiframa djelatnosti NACE obavlja se uz prvu razinu disagregacije (prema „odjeljku”).
45. ►C9 Kod dužničkih instrumenata po amortiziranom trošku ili po fer vrijednosti kroz ostale sveobuhvatne dobiti „bruto knjigovodstvena vrijednost” znači knjigovodstvena vrijednost neumanjena za „akumulirano umanjenje vrijednosti”. Kod dužničkih instrumenata po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak „bruto knjigovodstvena vrijednost” znači knjigovodstvena vrijednost neumanjena za „akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika”. ◄
46. „Akumulirano umanjenje vrijednosti” iskazuje se za financijsku imovinu po amortiziranom trošku ili po fer vrijednosti kroz ostale sveobuhvatne dobiti. Iznosi „akumuliranih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika” iskazuju se za financijsku imovinu po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak. „Akumulirano umanjenje vrijednosti” uključuje specifične ispravke vrijednosti za financijsku imovinu, procijenjene pojedinačno i skupno, kako su definirani u stavcima 36. i 37., kao i „Skupne ispravke vrijednosti za nastale, ali neevidentirane gubitke” kako su definirani u stavku 38, ali ne uključuje „Akumulirane otpise” kako su definirani u stavku 49.
7. FINANCIJSKA IMOVINA KOJA PODLIJEŽE UMANJENJU VRIJEDNOSTI KOJA JE DOSPJELA ILI UMANJENA (7.)
47. Dužnički instrumenti koji su dospjeli, ali im vrijednost nije umanjena na referentni izvještajni datum iskazuju se u računovodstvenim portfeljima koji podliježu umanjenju vrijednosti. U skladu s MSFI-jem ili odgovarajućim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima ti se računovodstveni portfelji sastoje od kategorija „Raspoloživo za prodaju”, „Krediti i potraživanja” i „Držanje do dospijeća”. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a ti se računovodstveni portfelji sastoje i od kategorija „Dužnički instrumenti kojima se ne trguje mjereni troškovnom metodom” i „Ostala nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje”.
48. Imovinu se kvalificira kao dospjelu kad druge ugovorne strane ne izvrše plaćanje u ugovorenom roku. Takva se imovina iskazuje u punom iznosu i raščlanjuje u skladu s brojem dana od najstarijeg dospjelog obroka. Analiza dospjelih iznosa ne uključuje nikakvu imovinu kojoj je umanjena vrijednost. Knjigovodstvenu vrijednost imovine kojoj je umanjena vrijednost iskazuje se odvojeno od dospjele imovine.
49. Stupac „Akumulirani otpisi” uključuje kumulativni iznos glavnice i dospjelih kamata svih dužničkih instrumenata koje institucija više ne priznaje jer ih smatra nenaplativima, neovisno o portfelju u koji su uključeni. Ti se iznosi iskazuju do potpunog nestanka svih prava institucije (zbog isteka roka zastare, otpusta ili drugih uzroka) ili do povrata.
50. „Otpisi” mogu biti posljedica smanjenja knjigovodstvene vrijednosti financijske imovine izravno priznate u dobiti ili gubitku, kao i smanjenja iznosa konta ispravka vrijednosti zbog kreditnih gubitaka povezanih s knjigovodstvenom vrijednošću financijske imovine.
8. RAŠČLAMBA FINANCIJSKIH OBVEZA (8.)
51. S obzirom da to da su „Depoziti” definirani jednako kao u Uredbi ESB-a o BSI-ju, regulirani štedni depoziti klasificiraju se u skladu s Uredbom ESB-a o BSI-ju i raspoređuju prema drugoj ugovornoj strani. Točnije, neprenosivi štedni depoziti po viđenju, koji, iako zakonski otkupivi na zahtjev, podliježu znatnim penalima i ograničenjima te se imaju odlike vrlo bliske prekonoćnim depozitima, klasificirani su kao depoziti otkupivi uz najavu.
52. „Izdani dužnički vrijednosni papiri” disagregiraju se u sljedeće vrste proizvoda:
(a) „Certifikati o depozitima” jesu vrijednosni papiri na temelju kojih imatelji mogu povlačiti sredstva s računa;
(b) „Vrijednosni papiri osigurani imovinom” u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom 61. CRR-a;
(c) „Pokrivene obveznice” u skladu s člankom 129. stavkom 1. CRR-a;
(d) „Hibridni ugovori” uključuju ugovore s ugrađenim izvedenicama;
(e) „Ostali izdani dužnički vrijednosni papiri” uključuju dužničke vrijednosne papire koji nisu evidentirani u prethodnim redcima te se dijele na konvertibilne i nekonvertibilne instrumente.
53. Izdane „podređene financijske obveze” tretiraju se na jednak način kao i ostale nastale financijske obveze. Podređene obveze izdane u obliku vrijednosnih papira klasificiraju se kao „Izdani dužnički vrijednosni papiri”, dok se podređene obveze u obliku depozita klasificiraju kao „Depoziti”.
54. Obrazac 8.2. uključuje knjigovodstvenu vrijednost stavaka „Depoziti” i „Izdani dužnički vrijednosni papiri” koji su u skladu s definicijom podređenog dugovanja klasificiranog prema računovodstvenim portfeljima. Instrumenti „podređenog dugovanja” za instituciju koja ih izdaje predstavljaju sporedna potraživanja koja se mogu izvršiti tek nakon što se podmire sva potraživanja višeg statusa [Uredba ESB-a o BSI-ju].
9. OBVEZE PO KREDITIMA, FINANCIJSKA JAMSTVA I OSTALE PREUZETE OBVEZE (9.)
55. Izvanbilančne izloženosti uključuju izvanbilančne stavke navedene u Prilogu I. CRR-u. Izvanbilančne izloženosti raščlanjuju se na preuzete obveze po kreditima, preuzeta financijska jamstva i ostale preuzete obveze.
56. Informacije o preuzetim obvezama po kreditima, financijskim jamstvima i ostalim preuzetim i primljenim obvezama uključuju opozive i neopozive preuzete obveze.
57. „Preuzete obveze po kreditima” jesu čvrste obveze izdavanja kredita na temelju ranije utvrđenih uvjeta, osim izvedenica jer se one mogu podmiriti neto u novcu ili isporukom ili izdavanjem drugog financijskog instrumenta. Sljedeće stavke iz Priloga I. CRR-u klasificirane su kao „Preuzete obveze po kreditima”:
(a) „ugovori o terminskom depozitu”.
(b) „neiskorištene kreditne linije” koje se sastoje od sporazuma o „kreditiranju” ili o izdavanju „akcepata” na temelju ranije utvrđenih uvjeta.
58. „Financijska jamstva” jesu ugovori kojima se od izdavatelja zahtijeva izvršavanje određenih plaćanja kao naknade imatelju za nastali gubitak jer određeni dužnik nije u roku izvršio plaćanje u skladu s izvornim ili promijenjenim uvjetima dužničkog instrumenta. Na temelju MSFI-ja ili odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela ti su ugovori u skladu definicijom ugovora o financijskom jamstvu iz MRS-a 39.9 i MSFI-ja 4.A. Sljedeće stavke iz Priloga I. CRR-u klasificirane su kao „financijska jamstva”:
(a) „Jamstva koja imaju svojstvo kreditnih supstituta”;
(b) „Kreditne izvedenice” koje su u skladu s definicijom financijskog jamstva;
(c) „Neopozivi standby akreditivi koji imaju svojstvo kreditnih supstituta”;
59. „Ostale preuzete obveze” uključuju sljedeće stavke iz Priloga I. CRR-u:
(a) „Neuplaćeni dio djelomično uplaćenih dionica i ostalih vrijednosnih papira”;
(b) „Izdani ili potvrđeni dokumentarni akreditivi”;
(c) Izvanbilančne stavke financiranja trgovine;
(d) „Dokumentarni akreditivi u kojima odnosna pošiljka služi kao kolateral i ostale transakcije koje se automatski likvidiraju”;
(e) „Jamstva i osiguranja” (uključujući jamstva za sudjelovanje u javnom nadmetanju i dobro izvršenje) i „jamstva koja nemaju svojstvo kreditnih supstituta”;
(f) „Jamstva za plaćanje isporučene robe, jamstva za plaćanje carinskog i poreznog duga”;
(g) Izdanja kratkoročnih obveznica i obnovljive obveze s osnove pružanja usluge provedbe ponude, odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa;
(h) „Neiskorištene kreditne linije” koje se sastoje od sporazuma o „kreditiranju” ili o izdavanju „akcepata” bez ranije utvrđenih uvjeta;
i. „Neiskorištene kreditne linije” koje se sastoje od sporazuma o „otkupu vrijednosnih papira” ili o „izdavanju jamstava”;
(j) „Neiskorištene kreditne linije za jamstva za sudjelovanje u javnom nadmetanju i za dobro izvršenje”;
(k) „Ostale izvanbilančne stavke” iz Priloga I. CRR-u.
60. Na temelju MSFI-ja ili odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela sljedeće se stavke priznaju u bilanci i zato ih ne treba iskazati kao izvanbilančne izloženosti:
(a) „Kreditne izvedenice” koje nisu u skladu s definicijom financijskih jamstava kao „derivata” na temelju MRS-a 39;
(b) „Akcepti” su obveze institucije da po dospijeću plati nominalni iznos mjenice i u pravilu se odnose na prodaju robe. Zato su oni u bilanci klasificirani kao „potraživanja od kupaca”;
(c) „Indosamenti mjenica” koji ne ispunjavaju kriterije za prestanak priznavanja na temelju MRS-a 39;
(d) „Transakcije koje daju pravo na regres” koje ne ispunjavaju kriterije za prestanak priznavanja na temelju MRS-a 39;
(e) „Imovina kupljena na temelju ugovora o izravnoj terminskoj kupnji” na temelju MRS-a 39 smatra se „derivatima”;
(f) „Ugovori o prodaji i ponovnoj kupnji imovine prema definiciji iz članka 12. stavaka 3. i 5. Direktive 86/635/EEZ”. Prema tim ugovorima primatelj prijenosa ima mogućnost, ali ne i obvezu, vratiti imovinu po unaprijed dogovorenoj cijeni na utvrđeni datum (ili datum koji treba utvrditi). Stoga su ti ugovori u skladu s definicijom izvedenica iz MSF-a 39.9.
61. Stavka „od čega: u statusu neispunjavanja obveza” uključuje nominalni iznos tih preuzetih obveza po kreditima, financijskih jamstava i ostalih preuzetih obveza čija druga ugovorna strana ne ispunjava obveze u skladu s člankom 178. CRR-a.
62. Kod izvanbilančnih izloženosti „Nominalni iznos” jest iznos koji najbolje predstavlja najvišu izloženost institucije kreditnom riziku bez uzimanja u obzir primljenih kolaterala ili ostalih kreditnih poboljšanja. Točnije, nominalni iznos preuzetih financijskih jamstava jest najviši iznos koji bi subjekt mogao platiti u slučaju aktiviranja jamstva. Nominalni iznos preuzetih obveza po kreditima jest neiskorišteni iznos koji se institucija obvezala pozajmiti. Nominalni iznosi jesu vrijednosti izloženosti prije primjene konverzijskih faktora i tehnika smanjenja kreditnog rizika.
63. U obrascu 9.2. nominalni iznos primljenih obveza po kreditima jest ukupni neiskorišteni iznos koji se druga ugovorna strana obvezala pozajmiti instituciji. Nominalni iznos ostalih primljenih obveza jest ukupni iznos na koji se obvezala druga strana u transakciji. Kod primljenih financijskih jamstava „najviši iznos jamstva koji se može razmatrati” jest najviši iznos koji bi druga ugovorna strana mogla platiti u slučaju aktiviranja jamstva. Ako je primljeno financijsko jamstvo izdalo više davatelja jamstva, iznos jamstva iskazuje se samo jednom u ovom obrascu; iznos jamstva raspodjeljuje se davatelju jamstva koji je relevantniji za smanjenje kreditnog rizika.
10. IZVEDENICE (10. I 11.)
64. Knjigovodstvena vrijednosti i zamišljeni iznos izvedenica koje se drže radi trgovanja i izvedenica koje se drže radi računovodstva zaštite iskazuju se raščlanjeni prema vrsti odnosnog rizika, vrsti tržišta (OTC i organizirana tržišta) i prema vrsti proizvoda.
Na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a sve izvedenice namijenjene trgovanju i zaštiti od rizika iskazuju se u ovim obrascima neovisno o portfelju ili o tome jesu li priznate u bilanci na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela.
65. Institucije iskazuju izvedenice koje se drže radi računovodstva zaštite raščlanjene prema vrsti zaštite.
66. Izvedenice uključene u hibridne instrumente koje su odvojene od osnovnog ugovora iskazuju se u obrascima 10. i 11. u skladu s vrstom izvedenice. U tim se obrascima ne navodi iznos osnovnog ugovora. Međutim, ako je hibridni instrument mjeren po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, ugovor se u cijelosti navodi u kategoriji „Držanje radi trgovanja” ili „Financijski instrumenti po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” (te se zato ugrađene izvedenice ne iskazuju u obrascima 10. i 11.)
10.1 Klasifikacija izvedenica prema vrsti rizika
67. Sve su izvedenice klasificirane u sljedeće kategorije rizika:
(a) Kamate: Kamatne izvedenice jesu ugovori povezani s kamatonosnim financijskim instrumentom čiji su novčani tokovi određeni vezanjem uz kamatne stope ili druge kamatne ugovore poput opcija po budućnosnicama za otkup trezorskih zapisa. Ova je kategorija ograničena na one transakcije kod kojih su sve strane izložene kamati samo jedne valute. Zato nisu uključeni ugovori o razmjeni jedne strane valute ili više njih poput međuvalutnih razmjena i valutnih opcija te ostalih ugovora čije je prevladavajuća rizična karakteristika valutni rizik, koje treba iskazati kao valutne ugovore. Kamatni ugovori uključuju kamatne forvarde, jednovalutne kamatne razmjene, kamatne budućnosnice, kamatne opcije (uključujući najviše i najniže vrijednosti, ograničavajuće vrijednosti i prolazne vrijednosti), opcije kamatne razmjene i kamatne varante.
(b) Vlasnički instrumenti: Vlasničke izvedenice jesu ugovori s povratom ili dijelom njihovog povrata povezani s cijenom određenih vlasničkih instrumenata ili s indeksom cijena vlasničkih instrumenata.
(c) Devize i zlato: Te izvedenice uključuju ugovore o razmjeni valuta na terminskom tržištu i izloženost prema zlatu. Njima su zato obuhvaćeni ugovori o izravnoj terminskoj kupnji, razmjene deviza, razmjene valuta (uključujući međuvalutne kamatne razmjene), valutne budućnosnice, opcije valutne razmjene i valutni varanti. Devizne izvedenice uključuju sve transakcije koje uključuju izloženost više valuta, bilo da je riječ o kamatnim stopama ili valutnim tečajevima. Ugovori o zlatu uključuju sve transakcije koje uključuju izloženost toj robi.
(d) Kredit: Kreditne izvedenice jesu ugovori koji nisu u skladu s definicijom financijskih jamstava i kod kojih je isplata prvenstveno povezana s nekom mjerom kreditne sposobnosti određenog referentnog kredita. Ugovorima se uređuje razmjena plaćanja kod koje je najmanje jedna od dvije strane određena prinosom referentnog kredita. Isplate se mogu aktivirati zbog brojnih događaja, uključujući neispunjavanje obveza, smanjenje rejtinga ili određenu promjenu kreditnog raspona referentne imovine.
(e) Roba: Te su izvedenice ugovori s povratom ili dijelom njihovog povrata povezani s cijenom ili indeksom cijena robe poput plemenitih metala (osim zlata), nafte, drva ili poljoprivrednih proizvoda.
(f) Ostalo: Te su izvedenice svi ostali ugovori o izvedenicama koji ne uključuju izloženost valutnom i kamatnom riziku, riziku vlasničkih instrumenata, robnom ili kreditnom riziku, poput klimatskih izvedenica ili osigurateljnih izvedenica.
68. Ako je izvedenica pod utjecajem više vrsta odnosnog rizika, instrument se raspoređuje u najosjetljiviju vrstu rizika. Kod izvedenica s višestrukom izloženošću u slučaju dvojbe transakcije se raspoređuju u skladu sa sljedećim redoslijedom po važnosti:
(a) Roba: U ovoj se kategoriji iskazuju sve transakcije s izvedenicama koje uključuju robu ili indeks izloženosti robe, bez obzira na to uključuju li zajedničku izloženost u robi i bilo koju drugu kategoriju rizika koja može uključivati razmjenu valuta, kamate ili vlasnički kapital, ili ne.
(b) Vlasnički instrumenti: Uz iznimku ugovora sa zajedničkom izloženošću robi i vlasničkim instrumentima, koji se iskazuju kao roba, u kategoriji vlasničkih instrumenata iskazuju se sve transakcije s izvedenicama uz poveznicu s prinosom vlasničkih instrumenata ili indeksa vlasničkih instrumenata. U ovu kategoriju treba uključiti transakcije s vlasničkim instrumentima s izloženošću razmjeni valuta ili kamatnim stopama.
(c) Devize i zlato: Ovom su kategorijom obuhvaćene sve transakcije s izvedenicama (osim transakcija koje su već iskazane u kategorijama robe ili vlasničkih instrumenata) s izloženošću više valuta, bez obzira na to pripadaju li kamatonosnim financijskim instrumentima ili valutnim tečajevima.
10.2 Iznosi koje treba iskazati za izvedenice
69. „Knjigovodstvena vrijednost” za sve izvedenice (za zaštitu ili trgovanje) jest fer vrijednost na temelju MSFI-ja. Izvedenice s pozitivnom fer vrijednošću (većom od nule) jesu „financijska imovina”, dok su izvedenice s negativnom fer vrijednošću (manjom od nule) „financijske obveze”. „Knjigovodstvena vrijednost” iskazuje se odvojeno za izvedenice s pozitivnom fer vrijednošću („financijska imovina”) i za izvedenice s negativnom fer vrijednošću („financijske obveze”). Na datum početnog priznavanja izvedenica je klasificirana kao „financijska imovina” ili „financijske obveze” u skladu sa svojom početnom fer vrijednošću. Nakon početnog priznavanja, ovisno o povećanjima ili smanjenjima fer vrijednosti izvedenice, uvjeti razmjene mogu za instituciju postati povoljni (i izvedenica je klasificirana kao „financijska imovina”) ili nepovoljni (izvedenica je klasificirana kao „financijska obveza”).
Na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a iskazana knjigovodstvena vrijednost jednaka je knjigovodstvenoj vrijednosti uključujući obračunate iznose, premije i rezervacije ako je primjenjivo na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela. Institucije koje izvješćuju osim knjigovodstvenih vrijednosti iskazuju i tržišne vrijednosti na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a.
70. „Zamišljeni iznos” jest bruto nominalni iznos svih zaključenih i još nepodmirenih transakcija na referentni datum. Točnije, kod utvrđivanja zamišljenog iznosa uzima se u obzir sljedeće:
(a) Kod ugovora s varijabilnim nominalnim ili zamišljenim iznosima glavnice, osnova za izvješćivanje jesu nominalni ili zamišljeni iznosi glavnice na referentni datum;
(b) Zamišljeni iznos koji treba iskazati za ugovor o izvedenicama s komponentom multiplikatora jest ugovorni efektivni zamišljeni iznos ili nominalna vrijednost;
(c) Razmjene: Zamišljeni iznos razmjene jest odnosni iznos glavnice na kojem se temelji razmjena kamata, valuta ili drugih prihoda ili rashoda.
(d) Ugovori o vlasničkim instrumentima i robi: Zamišljeni iznos koji treba iskazati za ugovor o vlasničkim instrumentima ili robi jest količina robe ili proizvoda vlasničkih instrumenata za koju su sklopljeni ugovori o prodaji ili kupnji pomnožena s ugovornom jediničnom cijenom. Zamišljeni iznos koji treba iskazati za ugovore o robi s višestrukim razmjenama glavnice jest ugovorni iznos pomnožen s brojem preostalih razmjena glavnice prema ugovoru.
(e) Kreditne izvedenice: Ugovorni iznos koji treba iskazati za kreditne izvedenice jest nominalna vrijednost odgovarajućeg referentnog kredita;
(f) Digitalne opcije imaju unaprijed određenu isplatu koja može biti novčani iznos ili broj ugovora odnosnog instrumenta. Zamišljeni iznos digitalnih opcija definiran je kao unaprijed određeni novčani iznos ili fer vrijednost odnosnog instrumenta na referentni datum.
71. Stupac „Zamišljeni iznos” izvedenica uključuje za svaku stavku zbroj zamišljenih iznosa svih ugovora u kojima je institucija druga ugovorna strana, neovisno o tome smatraju li se izvedenice imovinom ili obvezama na prednjoj strani bilance. Svi zamišljeni iznosi iskazuju se neovisno o tome je li fer vrijednost izvedenica pozitivna, negativna ili jednaka nuli. Netiranje zamišljenih iznosa nije dopušteno.
72. „Zamišljeni iznos” iskazuje se pod stavkama „ukupno” i „od čega: prodano” za stavke: „OTC opcije”, „Opcije organiziranog tržišta”, „Roba” i „Ostalo”. Stavka „od čega: prodano” uključuje zamišljene iznose (fiksna cijena) ugovora prema kojima druge ugovorne strane (imatelji opcija) institucije (prodavatelj opcije) imaju pravo realizirati opciju, a za stavke povezane s izvedenicama kreditnog rizika zamišljene iznose ugovora prema kojima je institucija (prodavatelj zaštite) prodala (pruža) zaštitu svojim drugim ugovornim stranama (kupci zaštite).
10.3 Izvedenice klasificirane kao „ekonomske zaštite”
73. Izvedenice koje nisu učinkoviti zaštitni instrumenti u skladu s MRS-om 39 ili računovodstvenim okvirom na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a treba uključiti u portfelj „držanje radi trgovanja”. To se odnosi i na izvedenice koje se drže radi zaštite, a koje nisu u skladu sa zahtjevima iz MRS-a 39 ili računovodstvenog okvira na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a za učinkovite zaštitne instrumente, kao i na izvedenice povezane s nekotiranim vlasničkim instrumentima čiju fer vrijednost nije moguće pouzdano izmjeriti.
74. Izvedenice koje se „drže radi trgovanja” koje su u skladu s definicijom „ekonomskih zaštita” iskazuju se odvojeno za svaku vrstu rizika. Stavka „ekonomske zaštite” uključuje izvedenice klasificirane kao „držanje radi trgovanja”, ali one nisu dio knjige trgovanja kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 86. CRR-a. Ova stavka ne uključuje izvedenice za trgovanje za vlastiti račun.
10.4 Raščlamba izvedenica prema sektoru druge ugovorne strane
75. Knjigovodstvena vrijednost i ukupni zamišljeni iznos izvedenica koje se drže radi trgovanja i izvedenica koje se drže radi računovodstva zaštite kojima se trguje na OTC tržištu iskazuju se prema drugoj ugovornoj strani s pomoću sljedećih kategorija:
(a) „kreditne institucije”;
(b) „ostala financijska društva”; te
(c) „ostatak” koji uključuje sve ostale druge ugovorne strane.
76. Sve OTC izvedenice, bez obzira na vrstu rizika s kojom su povezane, raščlanjuju se prema tim drugim ugovornim stranama. Raščlamba prema drugoj ugovornoj strani izvedenica kreditnog rizika odnosi se na sektor u koji je raspoređena druga ugovorna strana institucije (kupac ili prodavatelj zaštite).
11. KRETANJE ISPRAVAKA VRIJEDNOSTI ZA KREDITNE GUBITKE I UMANJENJE VRIJEDNOSTI VLASNIČKIH INSTRUMENATA (12.)
77. „Povećanja zbog iznosa rezerviranih za procijenjene kreditne gubitke tijekom razdoblja” iskazuju se ako je, za glavnu kategoriju imovine ili za drugu ugovornu stranu, priznavanje neto prihoda posljedica procjene umanjenja vrijednosti za razdoblje; odnosno ako za predmetnu kategoriju ili drugu ugovornu stranu povećanja umanjenja vrijednosti za razdoblje premaše smanjenja. „Smanjenja zbog iznosa ukinutih rezervacija za procijenjene kreditne gubitke tijekom razdoblja” iskazuju se ako je, za glavnu kategoriju imovine ili za drugu ugovornu stranu, priznavanje neto prihoda posljedica procjene umanjenja vrijednosti za razdoblje; odnosno ako za predmetnu kategoriju ili drugu ugovornu stranu smanjenja umanjenja vrijednosti za razdoblje premaše povećanja.
78. Prema objašnjenju iz stavka 50. ovog dijela „otpise” je moguće izvršiti priznavanjem smanjenja iznosa financijske imovine izravno u računu dobiti ili gubitka (bez upotrebe konta ispravka vrijednosti) ili smanjenjem iznosa konta ispravka vrijednosti povezanih s financijskom imovinom. „Smanjenja zbog iznosa povezanih s ispravcima vrijednosti” znači smanjenja akumuliranog iznosa ispravaka vrijednosti zbog „otpisa” izvršenih tijekom razdoblja zato što se povezani dužnički instrumenti smatraju nenaplativima. „Vrijednosna usklađenja koja se evidentiraju izravno u račun dobiti i gubitka” jesu izravni „otpisi” tijekom razdoblja iznosa povezane financijske imovine.
12. PRIMLJENI KOLATERAL I JAMSTVA (13.)
12.1 Raščlamba kredita i predujmova prema kolateralu i jamstvima (13.1.)
79. Zalozi i jamstva kojima su osigurani krediti i predujmovi iskazuju se prema vrsti zaloga: hipotekarni krediti i ostali krediti s kolateralom, te prema financijskim jamstvima. Krediti i predujmovi raščlanjuju se prema drugim ugovornim stranama.
80. U obrascu 13.1. iskazuje se „najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati”. Zbroj iznosa financijskog jamstva i/ili kolaterala naveden u povezanim stupcima obrasca 13.1. ne premašuje knjigovodstvenu vrijednost povezanog kredita.
81. Za iskazivanje kredita i predujmova prema vrsti zaloga upotrebljavaju se sljedeće definicije:
(a) pod stavkom „Hipotekarni krediti [krediti s nekretninom kao kolateralom]”, stavka „Osigurano stambenim nekretninama” uključuje kredite osigurane stambenim nekretninama, a stavka „Osigurano poslovnim nekretninama” kredite osigurane poslovnim nekretninama; u oba slučaja kako su definirani u CRR-u;
(b) pod stavkom „Ostali krediti s kolateralom”, stavka „Gotovina [izdani dužnički instrumenti]” uključuje: (a) depoziti u instituciji koja izvješćuje, a koji su založeni kao kolateral za kredit; (b) ili dužnički vrijednosni papiri koje je izdala institucija koja izvješćuje, a koji su založeni kao kolateral za kredit; Stavka „Ostatak” uključuje zaloge na drugim vrijednosnim papirima koje je izdala treća osoba ili na ostaloj imovini.
(c) „Primljena financijska jamstva” uključuju ugovore kojima se od izdavatelja zahtijeva izvršavanje određenih plaćanja kao naknade instituciji za nastali gubitak jer određeni dužnik nije u roku izvršio plaćanje u skladu s izvornim ili promijenjenim uvjetima dužničkog instrumenta.
82. Kod kredita i predujmova koji su istodobno osigurani s pomoću više vrsta kolaterala ili jamstava „najviši iznos kolaterala/jamstva koji se može razmatrati” raspoređuje se prema svojoj kvaliteti počevši od najkvalitetnijeg.
12.2 Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja (u posjedu na izvještajni datum) (13.2.)
83. Ovaj obrazac uključuje knjigovodstvenu vrijednost kolaterala koji je stečen od početka do kraja referentnog razdoblja i koji se i dalje priznaje u bilanci na referentni datum.
12.3 Kolateral dobiven u posjed (materijalna imovina) kumulativno (13.3.)
84. „Ovršni postupak [materijalna imovina]” jest kumulativna knjigovodstvena vrijednost materijalne imovine stečene preuzimanjem kolaterala koji se i dalje priznaje u bilanci na referentni datum, osim imovine klasificirane kao „Nekretnine, postrojenja i oprema”.
13. HIJERARHIJA FER VRIJEDNOSTI: FINANCIJSKI INSTRUMENTI PO FER VRIJEDNOSTI (14.)
85. Institucije iskazuju vrijednost financijskih instrumenata mjerenih po fer vrijednosti u skladu s hijerarhijom navedenom u MSFI-ju 13.72.
86. „Promjena fer vrijednosti za razdoblje” uključuje dobitke ili gubitke od mjerenja tijekom razdoblja instrumenata koji još uvijek postoje na izvještajni datum. Ti dobici i gubiti iskazuju se kao za uključivanje u račun dobiti ili gubitka. Zato se iznosi iskazuju prije oporezivanja.
87. „Akumulirana promjena fer vrijednosti prije oporezivanja” uključuje iznos gubitaka ili dobitaka od mjerenja instrumenata akumuliran od početnog priznavanja do referentnog datuma.
14. PRESTANAK PRIZNAVANJA I FINANCIJSKE OBVEZE POVEZANE S PRENESENOM FINANCIJSKOM IMOVINOM (15.)
88. Obrazac 15. sadržava informacije o prenesenoj financijskoj imovini koja djelomično ili u cijelosti nije kvalificirana za prestanak priznavanja i financijsku imovinu koja se u potpunosti prestala priznavati za koju institucija zadržava prava servisiranja.
89. Povezane obveze iskazuju se prema portfelju u kojem je povezana prenesena financijska imovina navedena na strani imovine, a ne prema portfelju u kojem je ona navedena na strani obveza.
90. Stupac „Iznosi koje se prestalo priznavati zbog kapitalnih zahtjeva” uključuje knjigovodstvenu vrijednost financijske imovine priznate u računovodstvene svrhe, ali koja se prestala priznavati u bonitetne svrhe jer ju institucija tretira kao sekuritizacijske pozicije zbog kapitalnih zahtjeva u skladu s člankom 109. CRR-a s obzirom na to da je značajan kreditni rizik prenesen u skladu s člancima 243. i 244.
91. CRR-a. „Repo ugovori” jesu transakcije u kojima institucija prima novac u zamjenu za financijsku imovinu koja se prodaje po određenoj cijeni na temelju preuzete obveze da ponovno kupi istu (ili identičnu) imovinu po fiksnoj cijeni na određeni budući datum. Transakcije koje uključuju privremeni prijenos zlata na temelju gotovinskog kolaterala također se smatraju „repo ugovorima”. Iznosi koje institucija primi u zamjenu za financijsku imovinu prenesenu trećoj strani („privremeni stjecatelj”) klasificiraju se pod stavku „repo ugovori” ako postoji obveza izvršenja obratne operacije, a ne samo opcija za nju. Repo ugovori uključuju i operacije vrste repo koje mogu uključivati:
(a) iznose primljene u zamjenu za vrijednosne papire koji su privremeno preneseni trećoj strani u obliku pozajmljivanja vrijednosnih papira na temelju gotovinskog kolaterala;
(b) iznose primljene u zamjenu za vrijednosne papire koji su privremeno preneseni trećoj strani u obliku ugovora o prodaji i ponovnom otkupu.
92. „Repo ugovori” i „obratni repo ugovori” uključuju novac koji institucija primi ili pozajmi.
93. Kod sekuritizacijske transakcije, ako se prenesena financijska imovina prestaje priznavati, institucije iskazuju nastale dobitke (gubitke) prema stavci u računu dobiti i gubitka koja odgovara „računovodstvenim portfeljima” u kojima je financijska imovina bila navedena prije prestanka priznavanja.
15. RAŠČLAMBA ODABRANIH STAVKI RAČUNA DOBITI I GUBITKA (16.)
94. Za odabrane stavke računa dobiti i gubitka iskazuju se dodatne raščlambe dobitaka (ili prihoda) i gubitaka (ili rashoda).
15.1 Kamatni prihodi i rashodi prema instrumentu i sektoru druge ugovorne strane (16.1.)
95. Kamate se raščlanjuju prema kamatnim prihodima po financijskoj i ostaloj imovini i financijskim obvezama s negativnom efektivnom kamatnom stopom, i kamatnim rashodima po financijskim i ostalim obvezama i financijskoj imovini s negativnom efektivnom kamatnom stopom. Kamatni prihodi po financijskoj imovini i financijskim obvezama s negativnom efektivnom kamatnom stopom uključuju kamatne prihode po izvedenicama koje se drže radi trgovanja, dužničkim vrijednosnim papirima, kreditima i predujmovima te depozitima, izdanim dužničkim vrijednosnim papirima i ostalim financijskim obvezama s negativnom efektivnom kamatnom stopom. Kamatni rashodi po financijskim obvezama i financijskoj imovini s negativnom efektivnom kamatnom stopom uključuju kamatne rashode po izvedenicama koje se drže radi trgovanja, depozitima, izdanim dužničkim vrijednosnim papirima i ostalim financijskim obvezama te dužničkim vrijednosnim papirima, kreditima i predujmovima s negativnom efektivnom kamatnom stopom. Za potrebe obrasca 16.1. kratke pozicije razmatraju se u okviru ostalih financijskih obveza. U obzir se uzimaju svi instrumenti u raznim portfeljima, osim instrumenata navedenih pod stavkama „Izvedenice – računovodstvo zaštite” koji se ne upotrebljavaju za zaštitu od kamatnog rizika.
96. Kamate na izvedenice koje se drže radi trgovanja uključuju iznose povezane s izvedenicama koje se drže radi trgovanja koje su kvalificirane kao „ekonomske zaštite” koje su uključene kao kamatni prihodi ili rashodi radi korekcije prihoda i rashoda zaštićenih financijskih instrumenata s ekonomskog, ali ne i računovodstvenog stajališta.
15.2 Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koji nisu mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu (16.2.)
97. Dobici i gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koji nisu mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak raščlanjuju se prema vrsti financijskog instrumenta i prema računovodstvenom portfelju. Za svaku se stavku iskazuje neto realizirani dobitak ili gubitak od transakcije koja se prestala priznavati. Neto iznos predstavlja razliku između realiziranih dobitaka i realiziranih gubitaka. Dobitci i gubitci po financijskim instrumentima koji su, na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, klasificirani kao instrumenti za trgovanje ne iskazuju se u ovom obrascu neovisno o pravilima o vrednovanu koji se primjenjuju na te instrumente.
15.3 Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koji se drže radi trgovanja prema instrumentu (16.3.)
98. Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koji se drže radi trgovanja raščlanjuju se prema vrsti instrumenta. Svaka stavka raščlambe jest neto realizirani i nerealizirani iznos (dobici umanjeni za gubitke) financijskog instrumenta. Dobici i gubici od trgovanja valutama na promptnom tržištu, isključujući razmjene novčanica ili kovanica u stranoj valuti, trebali bi se uključiti kao dobici i gubici od trgovanja. Dobici i gubici od trgovanja plemenitim metalima ne bi trebali uključiti kao dobici i gubici od trgovanja jer plemeniti metali nisu financijski instrumenti.
15.4 Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koji se drže radi trgovanja prema riziku (16.4.)
99. Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja raščlanjuju se i prema vrsti rizika. Svaka stavka raščlambe jest neto realizirani i nerealizirani iznos (dobici umanjeni za gubitke) odnosnog rizika (kamate, vlasnički instrumenti, razmjena valuta, kredit, roba i ostalo) povezanog s izloženošću, uključujući povezane izvedenice. Dobici i gubici po tečajnim razlikama navedeni su pod stavkom pod kojom je naveden ostatak dobitaka i gubitaka po konvertiranom instrumentu. Dobici i gubici po imovini i obvezama koje nisu izvedenice navode se kako slijedi:
(a) kamatni instrumenti: uključujući trgovanje kreditima i predujmovima, depozitima i dužničkim vrijednosnim papirima (koji se drže ili izdaju);
(b) vlasnički instrumenti: uključujući trgovanje dionicama, kvotama UCITS-a i ostalim vlasničkim instrumentima;
(c) trgovanje valutama: uključujući ekskluzivno trgovanje na stranim burzama;
(d) instrumenti kreditnog rizika: uključujući trgovanje kreditnim zapisima;
(e) roba: ovom su stavkom obuhvaćene samo izvedenice zato što se roba kojom se namjerava trgovati iskazuje pod stavkom „Ostala imovina”, a ne pod stavkom „Financijska imovina koja se drži radi trgovanja”;
(f) ostalo: uključujući trgovanje financijskim instrumentima koji se ne mogu klasificirati u ostale raščlambe.
15.5 Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti u dobiti ili gubitku prema instrumentu (16.5.)
100. Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak raščlanjuju se prema vrsti instrumenta. Institucije iskazuju neto realizirani i nerealizirani iznos promjene fer vrijednosti tijekom razdoblja zbog promjena kreditnog rizika (vlastiti kreditni rizik dužnika ili izdavatelja).
15.6 Dobici ili gubici od računovodstva zaštite (16.6.)
101. Dobici i gubici od računovodstva zaštite raščlanjuju se prema vrsti računovodstva zaštite: zaštita fer vrijednosti, zaštita novčanog toka i zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje. Dobici i gubici povezani sa zaštitom fer vrijednosti raščlanjuju se prema zaštitnom instrumentu i zaštićenoj stavci.
15.7 Umanjenje vrijednosti po financijskoj i nefinancijskoj imovini (16.7.)
102. „Dodavanja” se iskazuju ako je za računovodstveni portfelj ili glavnu kategoriju imovine priznavanje neto rashoda posljedica procjene umanjenja vrijednosti tijekom razdoblja. „Ukidanja” se iskazuju ako je za računovodstveni portfelj ili glavnu kategoriju imovine priznavanje neto prihoda posljedica procjene umanjenja vrijednosti tijekom razdoblja.
16. USKLAĐIVANJE IZMEĐU RAČUNOVODSTVENOG OPSEGA KONSOLIDACIJE I OPSEGA KONSOLIDACIJE CRR-A (17.)
103. „Računovodstveni opseg konsolidacije” uključuje knjigovodstvenu vrijednost imovine, obveza i vlasničkih instrumenata, kao i nominalne iznose izvanbilančnih izloženosti sastavljenih s pomoću računovodstvenog opsega konsolidacije, odnosno uključivanjem u konsolidaciju društava za osiguranje i nefinancijskih društava.
104. Stavka „Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva” u ovom obrascu ne uključuje društva kćeri s obzirom na to da su računovodstvenim opsegom konsolidacije sva društva kćeri u potpunosti konsolidirana.
105. „Imovina koja je predmet ugovora o reosiguranju i osiguranju” uključuje imovinu koja je predmet ustupljenog reosiguranja, kao i, ako postoji, imovinu povezanu s izdanim ugovorima o osiguranju i reosiguranju.
106. „Obveze koje su predmet ugovora o osiguranju i reosiguranju” uključuju obveze na temelju izdanih ugovora o osiguranju i reosiguranju.
17. GEOGRAFSKA RAŠČLAMBA (20.)
107. Obrazac 20. podnosi se ako institucija premaši prag opisan u članku 5.1. stavku (a) točki iv. U geografskoj raščlambi prema mjestu poslovanja u obrascima 20.1. do 20.3. razlikuju se „domaće poslovanje” i „strano poslovanje”. „Mjesto poslovanja” znači nadležnost osnivanja pravnog subjekta koji je priznao odgovarajuću imovinu ili odgovarajuće obveze. U slučaju podružnica riječ je o nadležnosti boravišta. U tu svrhu „domaće” uključuje poslovanje priznato u državi članici gdje se institucija nalazi.
108. U obrascima 20.4. do 20.7. nalaze se informacije prema zemlji boravišta neposredne druge ugovorne strane. Navedena raščlamba uključuje izloženosti ili obveze s rezidentima u svakoj stranoj zemlji u kojoj institucija ima izloženosti. Izloženosti ili obveze prema nadnacionalnim organizacijama ne raspoređuju se na zemlju boravišta institucije, već na geografsko područje „Ostale zemlje”.
109. U obrascu 20.4. „bruto knjigovodstvena vrijednost” dužničkih instrumenata iskazuje se kako je definirano u stavku 45. dijela 2. Kod izvedenica i vlasničkih instrumenata iznos koji treba iskazati jest knjigovodstvena vrijednost. Stavka „od čega: neprihodujući” krediti i predujmovi iskazuje se kako je definirano u stavcima 145. do 157. ovog Priloga. Restrukturiranje duga uključuje sve „ugovore o dugu” za potrebe obrasca 19. na koje se primjenjuju mjere restrukturiranja kako je definirano u stavcima 163. do 179. ovog Priloga. Obrazac 20.7. podnosi se uz klasifikaciju prema šiframa djelatnosti NACE prema zemljama. Šifre djelatnosti NACE iskazuju se uz prvu razinu disagregacije (prema „odjeljku”).
18. MATERIJALNA I NEMATERIJALNA IMOVINA: IMOVINA KOJA PODLIJEŽE OPERATIVNOM NAJMU (21.)
110. U svrhu izračuna praga iz članka 9. stavka (e), materijalna imovina koju je institucija dala u najam (najmodavac) trećim stranama prema sporazumima koji su kvalificirani kao operativni najmovi u skladu s mjerodavnim računovodstvenim okvirom, dijeli se s ukupnom materijalnom imovinom.
111. Na temelju MSFI-ja ili odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela, imovina koju je institucija dala u operativni najam (kao najmodavac) trećim stranama iskazuje se raščlanjena prema metodi mjerenja.
19. UPRAVLJANJE IMOVINOM, SKRBNIŠTVO I OSTALE SERVISNE FUNKCIJE (22.)
112. U svrhu izračuna praga iz članka 9. stavka (f) iznos „neto prihoda od naknada i provizija” apsolutna je vrijednost razlike između „prihoda od naknada i provizija” i „rashoda od naknada i provizija”. U istu je svrhu iznos „neto kamata” apsolutna vrijednost između „kamatnih prihoda” i „kamatnih rashoda”.
19.1 Prihodi i rashodi od naknada i provizija prema djelatnosti (22.1.)
113. Prihodi i rashodi od naknada i provizija iskazuju se prema vrsti djelatnosti. Na temelju MSFI-ja ili odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela u ovom se obrascu navode prihodi i rashodi od naknada i provizija osim:
(a) iznosa uzetih u obzir kod izračuna efektivnih kamata financijskih instrumenata [MSFI 7.20.(c)], te
(b) iznosa proizašlih iz financijskih instrumenata koji su mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak [MSFI 7.20.(c).(i)].
114. Ne iskazuju se troškovi transakcije koji se izravno pripisuju stjecanju ili izdavanju financijskih instrumenata koji nisu mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak. Oni čine dio početne vrijednosti stjecanja/izdavanja tih instrumenata te se amortiziraju u dobit ili gubitak tijekom svojeg preostalog trajanja upotrebom efektivne kamatne stope [vidjeti MRS 39.43].
115. Troškovi transakcije koji se izravno pripisuju stjecanju ili izdavanju financijskih instrumenata mjerenih po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak navode se kao dio stavaka „Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, neto” ili „Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto”. Oni nisu dio početne vrijednosti stjecanja ili izdavanja tih instrumenata te se odmah priznaju u dobit ili gubitak.
116. Institucije iskazuju prihode i rashode od naknada i provizija u skladu sa sljedećim kriterijima:
(a) „Vrijednosni papiri. Izdanja” uključuju naknade i provizije od sudjelovanja u odobravanju ili izdavanju vrijednosnih papira koje institucija nije odobrila niti izdala;
(b) „Vrijednosni papiri. Nalozi za prijenos” uključuju naknade i provizije od primanja, prijenosa i izvršavanja naloga za prodaju ili kupnju vrijednosnih papira u ime klijenata;
(c) „Vrijednosni papiri. Ostalo” uključuju naknade i provizije od ostalih usluga koje pruža institucija povezanih s vrijednosnim papirima koje ona nije odobrila niti izdala;
(d) „Kliring i namira” uključuje prihode (rashode) od naknada i provizija koje institucija ostvaruje (ima) kod sudjelovanja u instrumentima druge ugovorne strane, kliringa i namire;
(e) Stavke „Upravljanje imovinom”, „Skrbništvo”, „Centralne administrativne usluge za subjekte za zajednička ulaganja”, „Fiducijarne transakcije”, „Usluge naplate” uključuju prihode (rashode) od naknada i provizija koje institucija ostvaruje (ima) kod pružanja tih usluga;
(f) „Strukturirane financije” uključuju naknade i provizije od sudjelovanja u odobravanju ili izdavanju financijskih instrumenata osim vrijednosnih papira koje institucija odobrava ili izdaje;
(g) „Servisne naknade od sekuritizacijskih aktivnosti” uključuju na prihodnoj strani prihode od naknada i provizija koje institucija ostvaruje od usluga servisiranja kredita, a na rashodnoj strani, rashode od naknada i provizija koje instituciji naplaćuju pružatelji kreditnih usluga;
(h) „Preuzete obveze po kreditima” i „Preuzeta financijska jamstva” uključuju iznos, priznat kao prihodi tijekom razdoblja, amortizacije naknada i provizija za te djelatnosti koji je prvotno bio priznat kao „ostale financijske obveze”;
i. „Primljene obveze po kreditima” i „Primljena financijska jamstva” uključuju rashode od naknada i provizija koje institucija priznaje kao posljedicu troška koji je naplatila druga ugovorna strana koja je preuzela obvezu po kreditima ili financijsko jamstvo;
(j) „Ostalo” uključuje ostatak prihoda (rashoda) od naknada i provizija koje institucija ostvaruje (ima) poput onih koji proizlaze iz „ostalih preuzetih obveza”, iz usluga razmjene valuta (poput razmjene novčanica ili kovanica u stranoj valuti) ili iz pružanja (primanja) ostalih savjeta i usluga na osnovi naknada.
19.2 Imovina uključena u pružanje usluga (22.2.)
117. Poslovanje povezano s upravljanjem imovinom, skrbničkim funkcijama i ostalim uslugama koje pruža institucija iskazuje se s pomoću sljedećih definicija:
(a) „Upravljanje imovinom” odnosi se na imovinu koja pripada izravno klijentima kojom upravlja institucija. „Upravljanje imovinom” iskazuje se prema vrsti klijenta: subjekti za zajednička ulaganja, mirovinski fondovi, portfelji klijenata kojima se upravlja na diskrecijskoj osnovi i ostali instrumenti ulaganja;
(b) „Skrbnička imovina” odnosi se na usluge pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenata koje pruža institucija i usluge povezane sa skrbništvom poput upravljanja novčanim sredstvima i kolateralom. „Skrbnička imovina” iskazuje se prema vrsti klijenata za koje institucija drži imovinu kojom se pravi razlika između subjekata za zajednička ulaganja i ostalih. Stavka „od čega: povjerena ostalim subjektima” odnosi se na iznos imovine uključene u skrbničku imovinu za koju je institucija prepustila efektivno skrbništvo drugim subjektima;
(c) Stavka „Centralne administrativne usluge za zajednička ulaganja” odnosi se na administrativne usluge koje institucija pruža subjektima za zajednička ulaganja. Ona među ostalim uključuje usluge agenta za prijenos, sastavljanja računovodstvene dokumentacije; pripreme prospekata, financijskih izvještaja i sve ostale dokumentacije namijenjene ulagačima; vođenja korespondencije dostavljanjem financijskih izvještaja i sve ostale dokumentacije namijenjene ulagačima; vođenja izdanja i otkupa te registra ulagača; kao i izračuna neto vrijednosti imovine.
(d) „Fiducijarne transakcije” odnose se na aktivnosti u kojima institucija djeluje u vlastito ime, ali za račun i po riziku svojih klijenata. Institucija često kod fiducijarnih transakcija pruža usluge poput upravljanja skrbničkom imovinom strukturiranom subjektu ili upravljanja portfeljima na diskrecijskoj osnovi. Sve fiducijarne transakcije iskazuju se isključivo pod ovom stavkom bez obzira na to pruža li institucija dodatno ostale usluge;
(e) „Usluge naplate” odnose se na naplatu u ime klijenata iznosa od dužničkih instrumenata koji nisu priznati u bilanci institucije niti ih je ona odobrila;
(f) „Distribuirani resursi klijenata kojima se ne upravlja” odnose se na proizvode koje izdaju subjekti izvan grupe koje je institucija distribuirala svojim trenutačnim klijentima. Ova se stavka iskazuje prema vrsti proizvoda;
(g) „Iznos imovine uključene u pružanje usluga” uključuje iznos imovine u odnosu na koju institucija djeluje s pomoću fer vrijednosti. Mogu se koristiti druge osnove mjerenja, uključujući nominalnu vrijednost, ako fer vrijednost nije dostupna. U slučajevima u kojima institucija pruža usluge subjektima poput subjekata za zajednička ulaganja, mirovinskih fondova, predmetnu imovinu moguće je iskazati po vrijednosti po kojoj je ti subjekti iskazuju u vlastitim bilancama. Iskazani iznosi, prema potrebi, uključuju obračunate kamate.
20. UDJELI U NEKONSOLIDIRANIM STRUKTURIRANIM SUBJEKTIMA (30.)
118. „Povučena likvidnosna potpora” znači zbroj knjigovodstvene vrijednosti kredita i predujmova odobrenih nekonsolidiranim strukturiranim subjektima i knjigovodstvene vrijednosti dužničkih vrijednosnih papira koje su izdali nekonsolidirani strukturirani subjekti.
21. POVEZANE STRANE (31.)
119. Institucije iskazuju iznose i/ili transakcije povezane s bilancom i izvanbilančnim izloženostima ako je povezana strana druga ugovorna strana.
120. Uklanjaju se transakcije i stanje iskorištenih iznosa unutar grupe. Pod stavkom „Društva kćeri i ostali subjekti iste grupe” institucije navode stanja i transakcije s društvima kćerima koji nisu uklonjeni zato što društva kćeri nisu u potpunosti konsolidirana bonitetnim opsegom konsolidacije u skladu s člankom 19. CRR-a, zato što su društva kćeri isključena iz opsega bonitetne konsolidacije jer nisu značajna ili zato što su, kad je riječ o institucijama koje su dio veće grupe, društva kćeri krajnjeg matičnog društva, a ne institucije. Pod stavkom „Pridružena društva i zajednički pothvati” institucije iskazuju dijelove stanja i transakcija sa zajedničkim pothvatima i pridruženim društvima grupe kojoj subjekt pripada koji nisu uklonjeni kod primjene proporcionalne konsolidacije ili metode udjela.
21.1 Povezane strane: dugovanja i potraživanja (31.1.)
121. Pod stavkom „Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale primljene obveze” iznos koji se iskazuje jest zbroj „nominalnog iznosa” primljenih obveza po kreditima, „najvišeg iznosa kolaterala/jamstva koji se može razmatrati” primljenih financijskih jamstava i „nominalnog iznosa” ostalih primljenih obveza.
21.2 Povezane strane: rashodi i prihodi od transakcija s tim stranama (31.2.)
122. „Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine” uključuju sve dobitke i gubitke po prestanku priznavanja nefinancijske imovine od transakcija s povezanim stranama. Ovom su stavkom obuhvaćeni dobici i gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine od transakcija s povezanim stranama koji su dio sljedećih stavaka „Računa dobiti i gubitka”:
(a) „Dobici ili gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva”;
(b) „Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine osim imovine namijenjene za prodaju”;
(c) „Dobit ili gubitak od dugotrajne imovine i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti”; te
(d) „Dobit ili gubitak nakon oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti”.
22. GRUPNA STRUKTURA (40.)
123. Institucije dostavljaju detaljne informacije o društvima kćerima, zajedničkim pothvatima i pridruženim društvima na izvještajni datum. Iskazuju se sva društva kćeri bez obzira na djelatnost koju obavljaju. Vrijednosni papiri klasificirani kao „financijska imovina koja se drži radi trgovanja”, „financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak”, „financijska imovina raspoloživa za prodaju” i trezorske dionice, tj. vlastite dionice u vlasništvu institucije koja izvješćuje, isključeni su iz područja primjene ovog obrasca.
22.1 Grupna struktura: „subjekt-po-subjekt” (40.1.)
124. Sljedeće informacije iskazuju se na osnovi „subjekt-po-subjekt”:
(a) „Oznaka LEI” uključuje oznaku LEI subjekta u koji se ulaže.
(b) „Oznaka subjekta” uključuje identifikacijsku oznaku subjekta u koji se ulaže. Oznaka subjekta je identifikator retka koji je jedinstven za svaki redak u obrascu 40.1.
(c) „Naziv subjekta” uključuje naziv subjekta u koji se ulaže.
(d) „Datum unosa” znači datum kad je subjekt u koji se ulaže postao dijelom unutar „opsega grupe”.
(e) „Temeljni kapital” znači ukupni iznos kapitala koji je izdao subjekt u koji se ulaže na referentni datum.
(f) „Vlasnički instrumenti subjekta u koji se ulaže”, „Ukupna imovina subjekta u koji se ulaže” i „Dobit ili (gubitak) subjekta u koji se ulaže” uključuju iznose tih stavki u posljednjem financijskom izvještaju subjekta u koji se ulaže.
(g) „Boravište subjekta u koji se ulaže” znači zemlja boravišta subjekta u koji se ulaže.
(h) „Sektor subjekta u koji se ulaže” znači sektor druge ugovorne strane kako je definiran u stavku 35. dijela 1.
(i) „Šifra djelatnosti NACE” navodi se na temelju osnovne djelatnosti subjekta u koji se ulaže. Za nefinancijska društva šifre djelatnosti NACE iskazuju se uz prvu razinu disagregacije (prema „odjeljku”), dok se za financijska društva šifre djelatnosti NACE iskazuju na dvije razine (prema „skupini”).
(j) „Akumulirani vlasnički udjel (%)” jest postotak vlasničkih instrumenata koje institucija drži od referentnog datuma.
(k) „Glasačka prava (%)” znači postotak glasačkih prava povezanih s vlasničkim instrumentima koje institucija drži od referentnog datuma.
(l) „Grupna struktura [odnos]” predstavlja odnos između matičnog društva i subjekta u koji se ulaže (društvo kći, zajednički pothvat ili pridruženo društvo).
(m) „Računovodstveni tretman [računovodstvena grupa]” predstavlja računovodstveni tretman s računovodstvenim opsegom konsolidacije (potpuna konsolidacija, proporcionalna konsolidacija, metoda udjela ili drugo).
(n) „Računovodstveni tretman [grupa CRR-a]” predstavlja računovodstveni tretman s opsegom konsolidacije CRR-a (potpuna konsolidacija, proporcionalna konsolidacija, metoda udjela ili drugo).
(o) „Knjigovodstvena vrijednost” znači iznosi iskazani u bilanci institucije za subjekte u koje se ulaže koji nisu u potpunosti niti proporcionalno konsolidirani.
(p) „Trošak akvizicije” znači iznos koji su platili ulagači.
(q) „Veza goodwilla sa subjektom u koji se ulaže” znači iznos goodwilla iskazan u konsolidiranoj bilanci institucije za subjekt u koji se ulaže pod stavkama „Goodwill” ili „Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i povezana društva”.
(r) „Fer vrijednost ulaganja za koja postoje ponude cijena” znači cijena na referentni datum i ona se navodi samo ako su instrumenti kotirani.
22.2 Grupna struktura: „instrument-po-instrument” (40.2.)
125. Sljedeće informacije iskazuju se na osnovi „instrument-po-instrument”:
(a) „Oznaka vrijednosnog papira” uključuje oznaku ISIN vrijednosnog papira. Kod vrijednosnih papira bez dodijeljene oznake ISIN ona uključuje drugu oznaku koja predstavlja jedinstvenu identifikaciju vrijednosnog papira. „Oznaka vrijednosnog papira” i „Oznaka holdinga” čine složeni identifikator retka koji je jedinstven za svaki redak u obrascu 40.2.
(b) „Oznaka holdinga” jest identifikacijska oznaka subjekta unutar grupe koji drži ulaganje.
(c) „Oznaka subjekta”, „Akumulirani vlasnički udjel (%)”, „Knjigovodstvena vrijednost” i „Trošak akvizicije” definirani su iznad. Iznosi odgovaraju vrijednosnom papiru koji drži povezano holding društvo.
23. FER VRIJEDNOST (41.)
23.1 Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po amortiziranom trošku (41.1.)
126. U ovom se obrascu iskazuju informacije o fer vrijednosti financijskih instrumenata mjerenih po amortiziranom trošku s pomoću hijerarhije iz MSFI-ja 7.27A.
23.2 Upotreba opcije fer vrijednosti (41.2.)
127. U ovom se obrascu iskazuje upotreba opcije fer vrijednosti za financijsku imovinu i financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak. „Hibridni ugovori” uključuju knjigovodstvenu vrijednost hibridnih financijskih instrumenata klasificiranih u cijelosti u te računovodstvene portfelje, odnosno cjelovite hibridne instrumente koji nisu odvojeni.
23.3 Hibridni financijski instrumenti neiskazani po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak (41.3.)
128. U ovom se obrascu iskazuju informacije o hibridnim financijskim instrumentima osim hibridnih ugovora mjerenih po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak na temelju „opcije fer vrijednosti” koji se iskazuju u obrascu 41.2.
129. „Držanje radi trgovanja” uključuje knjigovodstvenu vrijednost hibridnih financijskih instrumenata klasificiranih u cijelosti kao „financijska imovina koja se drži radi trgovanja” ili „financijske obveze koje se drže radi trgovanja”, odnosno cjelovite hibridne instrumente koji nisu odvojeni.
130. Ostali reci uključuju knjigovodstvenu vrijednost osnovnih ugovora koji su odvojeni od ugrađenih izvedenica u skladu s mjerodavnim računovodstvenim okvirom. Knjigovodstvene vrijednosti ugrađenih izvedenica odvojenih od tih osnovnih ugovora iskazuju se u obrascima 10. i 11. u skladu s mjerodavnim računovodstvenim okvirom.
24. MATERIJALNA I NEMATERIJALNA IMOVINA: KNJIGOVODSTVENA VRIJEDNOST PREMA METODI MJERENJA (42.)
131. Stavke „Nekretnine, postrojenja i oprema”, „Ulaganje u nekretnine” i „Ostala materijalna imovina” iskazuju se prema kriterijima za njihovo mjerenje.
132. „Ostala nematerijalna imovina” uključuje svu ostalu nematerijalnu imovinu osim goodwilla.
25. REZERVACIJE (43.)
133. U ovom se obrascu navodi usklađivanje knjigovodstvene vrijednosti stavke „Rezervacije” na početku i na kraju razdoblja prema vrsti kretanja.
26. PLANOVI POD POKROVITELJSTVOM POSLODAVCA I POGODNOSTI ZAPOSLENIKA (44.)
134. Ovim su obrascima obuhvaćeni akumulirani podaci o svim planovima pod pokroviteljstvom poslodavca institucije. Ako postoji više planova pod pokroviteljstvom poslodavca, iskazuje se agregirani iznos svih planova.
26.1 Komponente neto imovine i obveza plana pod pokroviteljstvom poslodavca (44.1.)
135. Pod stavkom „Komponente neto imovine i obveza plana pod pokroviteljstvom poslodavca” iskazuju se usklađivanje akumulirane sadašnje vrijednosti svih neto obveza pod pokroviteljstvom poslodavca (imovine), kao i prava na naknadu [MRS 19.140 (a), (b)].
136. „Neto imovina pod pokroviteljstvom poslodavca” uključuje, u slučaju viška, iznose viška koji se priznaju u bilanci s obzirom na to da nisu pod utjecajem ograničenja utvrđenih MRS-om 19.63. Iznos ove stavke i iznos priznat u bilješci „Fer vrijednost prava na naknadu priznatih kao imovina” uključeni su u stavku bilance „Ostala imovina”.
26.2 Kretanja obveza pod pokroviteljstvom poslodavca (44.2.)
137. „Kretanja obveza pod pokroviteljstvom poslodavca” predstavljaju usklađivanje početnog i završnog stanja akumulirane sadašnje vrijednosti svih obveza pod pokroviteljstvom poslodavca institucije. Učinci različitih elemenata navedenih u MRS-u 19.141 tijekom razdoblja navode se zasebno.
138. Iznos stavke „Završno stanje [sadašnja vrijednost]” u obrascu za kretanja obveza po pokroviteljstvom poslodavca jednak je stavci „Sadašnja vrijednost obveza pod pokroviteljstvom poslodavca”.
26.3 Bilješke [povezane s rashodima za zaposlenike] (44.3.)
139. Za iskazivanje bilješki povezanih s rashodima za zaposlenike upotrebljavaju se sljedeće definicije:
(a) „Mirovina i slični rashodi” uključuju iznos priznat u razdoblju kao rashodi za zaposlenike za sve obveze nakon zaposlenja (planovi doprinosa i pogodnosti pod pokroviteljstvom poslodavca) i doprinose za fondove socijalne sigurnosti.
(b) „Plaćanja temeljena na dionicama” uključuju iznos priznat u razdoblju kao rashodi za zaposlenike za plaćanja temeljena na dionicama.
27. RAŠČLAMBA ODABRANIH STAVKI RAČUNA DOBITI I GUBITKA (45.)
27.1 Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine osim imovine koja se drži radi trgovanja (45.2.)
140. Dobici i gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine osim imovine koja se drži radi trgovanja raščlanjuju se prema vrsti imovine. Svaka stavka uključuje dobitak ili gubitak po imovini (poput nekretnina, softvera, hardvera, zlata, ulaganja) koja se prestala priznavati. Na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a ovim su obrascem obuhvaćeni dobici i gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine.
27.2 Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja (45.3.)
141. Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja raščlanjuju se prema sljedećim stavkama: usklađenja fer vrijednosti materijalne imovine mjerene s pomoću modela fer vrijednosti; prihodi od najma i izravni rashodi iz poslovanja od ulaganja u nekretnine; prihodi i rashodi iz operativnih najmova osim ulaganja u nekretnine te ostali prihodi i rashodi iz poslovanja
142. „Operativni najmovi osim ulaganja u nekretnine” uključuju u stupcu „prihodi” ostvarene povrate, a u stupcu „rashodi” troškove koje je institucija imala kao najmodavac u aktivnostima operativnog najma osim aktivnosti s imovinom klasificiranom kao ulaganje u nekretnine. Troškovi koje institucija ima kao najmoprimac iskazuju se pod stavkom „Ostali administrativni rashodi”.
143. Dobici ili gubici od ponovnih mjerenja ulaganja u plemenite metale i ostalu robu mjerena po fer vrijednosti umanjeni za trošak prodaje iskazuju se pod stavkama uključenima u stavku „Ostali prihodi iz poslovanja. Ostalo” ili „Ostali rashodi iz poslovanja. Ostalo”
28. IZVJEŠĆE O PROMJENAMA VLASNIČKIH INSTRUMENATA (46.)
144. U izvješću o promjenama vlasničkih instrumenata navodi se usklađivanje knjigovodstvene vrijednosti na početku (početno stanje) i na kraju razdoblja (završno stanje) za svaku komponentu vlasničkih instrumenata.
29. NEPRIHODUJUĆE IZLOŽENOSTI (18.)
145. Za potrebe obrasca 18. neprihodujuće izloženosti su izloženosti koje ispunjavaju bilo koji od sljedećih kriterija:
(a) značajne izloženosti koje su dospjele više od 90 dana;
(b) ocjenjuje se da nije vjerojatno da će dužnik u cijelosti otplatiti svoje kreditne obveze bez realizacije naplate iz kolaterala, neovisno o postojanju dospjelih iznosa ili broju dana od dospijeća.
146. Raspoređivanje u kategoriju neprihodujućih izloženosti primjenjuje se neovisno o klasifikaciji izloženosti kao izloženosti u statusu neispunjavanja obveza za regulatorne potrebe u skladu s člankom 178. CRR-a ili kao izloženosti s umanjenom vrijednošću za računovodstvene potrebe u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom.
147. Izloženosti za koje se smatra da je nastupio status neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a i izloženosti za koje je utvrđeno da im je vrijednost umanjena u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom uvijek se smatraju neprihodujućim izloženostima. Izloženosti sa „skupnim ispravcima vrijednosti za nastale, ali neevidentirane gubitke” iz stavka 38. ovog Priloga ne smatraju se neprihodujućim izloženostima, osim ako ispunjavaju kriterije za neprihodujuće izloženosti.
148. Izloženosti se raspoređuju u kategorije u punom iznosu, ne uzimajući u obzir postojanje kolaterala. Značajnost se ocjenjuje u skladu s člankom 178. CRR-a.
149. Za potrebe obrasca 18. „izloženosti” uključuju sve dužničke instrumente (krediti i predujmovi, koji uključuju novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostale depozite po viđenju, te dužnički vrijednosni papiri) i izvanbilančne izloženosti, osim onih koje se drže radi trgovanja. Izvanbilančne izloženosti sastoje se od sljedećih opozivih i neopozivih stavki:
(a) preuzete obveze po kreditima;
(b) preuzeta financijska jamstva;
(c) ostale preuzete obveze.
Izloženosti uključuju dugotrajnu imovinu i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju u skladu s MSFI-jem 5.
Na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, portfelji koji se sastoje od kategorija „Dužnički instrumenti kojima se ne trguje mjereni troškovnom metodom” i „Ostala nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje” iskazuju se u redcima za „dužnički instrumenti po amortiziranom trošku”. Portfelji koji se sastoje od kategorija „Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” i „Nederivacijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti prema vlasničkim instrumentima” iskazuje se u redcima za „Dužnički instrumenti po fer vrijednosti osim onih koji se drže radi trgovanja”.
150. Za potrebe obrasca 18. izloženost je „dospjela” ako bilo koji iznos glavnice, kamata ili naknade nije plaćen na dan kada je dospio.
151. Za potrebe obrasca 18. „dužnik” znači dužnik u smislu članka 178. CRR-a.
152. Obveza se smatra neprihodujućom izloženošću u nominalnom iznosu ako bi u slučaju povlačenja ili drugog korištenja dovela do izloženosti kod kojih bi postojala opasnost da ne budu u cijelosti otplaćene bez realizacije naplate iz kolaterala.
153. Preuzeta financijska jamstva smatraju se neprihodujućim izloženostima u nominalnom iznosu ako postoji opasnost da bi druga ugovorna strana („primatelj jamstva”) mogla aktivirati financijsko jamstvo, osobito u slučaju kada odnosna izloženost koja je obuhvaćena jamstvom ispunjava kriterije za neprihodujuće izloženosti iz stavka 145. Ako je primatelj jamstva u zakašnjenju u odnosu na iznos iz ugovora o financijskom jamstvu, institucija koja izvješćuje ocjenjuje ispunjava li potraživanje koje iz toga proizlazi kriterije za neprihodujuće izloženosti.
154. Izloženosti koje se klasificiraju kao neprihodujuće u skladu sa stavkom 145. raspoređuju se u kategoriju neprihodujućih izloženosti na pojedinačnoj osnovi („na osnovi transakcije”) ili u kategoriju neprihodujućih izloženosti u odnosu na ukupnu izloženost prema danom dužniku („na osnovi dužnika”). Pri raspoređivanju neprihodujućih izloženosti u kategorije na pojedinačnoj osnovi ili prema danom dužniku primjenjuju se sljedeći pristupi za raspoređivanje u kategorije prema vrsti neprihodujuće izloženosti:
(a) za neprihodujuće izloženosti koje su klasificirane kao izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a primjenjuje se pristup za raspoređivanje u kategorije iz članka 178.;
(b) za izloženosti koje su klasificirane kao neprihodujuće zbog umanjenja vrijednosti u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom primjenjuju se kriteriji priznavanja za umanjenje vrijednosti u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom;
(c) za ostale neprihodujuće izloženosti koje nisu klasificirane kao izloženosti u statusu neispunjavanja obveza ni kao izloženosti s umanjenom vrijednošću primjenjuju se odredbe članka 178. CRR-a za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza.
155. Ako institucija ima bilančne izloženosti prema dužniku koje su dospjele više od 90 dana i bruto knjigovodstvena vrijednost dospjelih izloženosti čini više od 20 % bruto knjigovodstvene vrijednosti svih bilančnih izloženosti prema tom dužniku, sve bilančne i izvanbilančne izloženosti prema tom dužniku smatraju se neprihodujućima. Ako dužnik pripada grupi, razmatra se je li potrebno i izloženosti prema ostalim subjektima iz te grupe tretirati kao neprihodujuće, ako se već ne tretiraju kao izloženosti s umanjenom vrijednošću ili u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a, osim izloženosti na koje utječu zasebni sporovi koji nisu povezani sa solventnošću druge ugovorne strane.
156. Smatra se da su izloženosti prestale biti neprihodujuće kada se ispune svi sljedeći uvjeti:
(a) izloženost ispunjava izlazne kriterije koje institucija koja izvješćuje primjenjuje za prestanak klasifikacije u kategoriju izloženosti s umanjenom vrijednošću i u statusu neispunjavanja obveza;
(b) položaj dužnika poboljšao se u tolikoj mjeri da je vjerojatna potpuna otplata u skladu s izvornim ili, kada je primjenjivo, promijenjenim uvjetima;
(c) dužnik nema iznosa dospjelih više od 90 dana.
Izloženost ostaje klasificirana kao neprihodujuća dok god se ne ispune ti uvjeti čak i ako je izloženost već ispunila kriterije koje institucija koja izvješćuje primjenjuje za prestanak klasifikacije u kategoriju izloženosti s umanjenom vrijednošću i u statusu neispunjavanja obveza u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom odnosno člankom 178. CRR-a.
Klasifikacijom neprihodujuće izloženosti kao dugotrajne imovine namijenjene za prodaju u skladu s MSFI-jem 5 ne prekida se njezina klasifikacija kao neprihodujuće izloženosti jer je dugotrajna imovina namijenjena za prodaju obuhvaćena definicijom neprihodujućih izloženosti.
157. U slučaju neprihodujućih izloženosti s mjerama restrukturiranja ( 10 ) smatra se da su te izloženosti prestale biti neprihodujuće ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
(a) izloženosti se ne smatraju izloženostima s umanjenom vrijednošću ili u statusu neispunjavanja obveza;
(b) prošla je jedna godina od kada su primijenjene mjere restrukturiranja;
(c) nakon primjene mjera restrukturiranja nema zakašnjenja po dospjelim iznosima niti dvojbi u pogledu pune otplate izloženosti u skladu s uvjetima nakon restrukturiranja. Nepostojanje dvojbi utvrđuje se nakon analize financijskog položaja dužnika koju provodi institucija. Može se smatrati da dvojbe više ne postoje ako je dužnik redovitim uplatama u skladu s uvjetima nakon restrukturiranja platio ukupni iznos koji odgovora prethodno dospjelom iznosu (ako je bilo dospjelih iznosa) ili otpisanom iznosu (ako nije bilo dospjelih iznosa) u okviru mjera restrukturiranja ili ako je dužnik na drugi način dokazao svoju sposobnost ispunjavanja uvjeta nakon restrukturiranja.
Ti posebni izlazni uvjeti primjenjuju se dodatno uz kriterije koje institucije koje izvješćuju primjenjuje na izloženosti s umanjenom vrijednošću i u statusu neispunjavanja obveza u skladu s računovodstvenim okvirom odnosno člankom 178. CRR-a.
158. Dospjele izloženosti iskazuju se zasebno u punom iznosu u okviru kategorija „prihodujuće” i „neprihodujuće”. Prihodujuće izloženosti dospjele manje od 90 dana iskazuju se zasebno u punom iznosu.
159. Neprihodujuće izloženosti raščlanjuju se po vremenskim rasponima dospijeća. Izloženosti koje nisu dospjele ili su dospjele 90 dana ili manje, ali su ipak utvrđene kao neprihodujuće zbog vjerojatnosti nepotpune otplate iskazuju se u posebnom stupcu. Izloženosti koje sadržavaju i dospjele iznose i vjerojatnost nepotpune otplate raspoređuju se po vremenskim rasponima dospijeća u skladu s brojem dana od dospijeća.
Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju iskazuju se u retku 070 te u redcima 080 i 100 obrasca 18.
Neprihodujuće izloženosti klasificirane kao namijenjene za prodaju u skladu s MSFI-jem 5 ne iskazuju se u obrascu 18.
160. Sljedeće se izloženosti utvrđuju u zasebnim stupcima:
(a) izloženosti koje se smatraju izloženostima kojima je vrijednost umanjena u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, osim ako je riječ o izloženostima s nastalim, ali neevidentiranim gubicima;
(b) izloženosti za koje se smatra da je nastupio status neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a.
161. Iznosi „akumuliranog umanjenja vrijednosti” i „akumuliranih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika” iskazuju se u skladu sa stavkom 46. „Akumulirano umanjenje vrijednosti” znači smanjenje knjigovodstvene vrijednosti izloženosti izravno ili upotrebnom konta ispravka vrijednosti. Akumulirano umanjenje vrijednosti iskazano za neprihodujuće izloženosti ne sadržava nastale, ali neevidentirane gubitke. Nastali, ali neevidentirani gubici iskazuju se u akumuliranom umanjenju vrijednosti prihodujućih izloženosti. „Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika” iskazuju se za izloženosti po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom.
162. Informacije o primljenom kolateralu i primljenim financijskim jamstvima za neprihodujuće izloženosti iskazuju se zasebno. Iznosi koji se iskazuju za primljeni kolateral i primljena financijska jamstva izračunavaju se u skladu sa stavcima 79. do 82. Stoga se zbroj iznosa iskazanih za kolateral i financijska jamstva ograničava na knjigovodstvenu vrijednost povezane izloženosti.
30. RESTRUKTURIRANE IZLOŽENOSTI (19.)
163. Za potrebe obrasca 19. restrukturirane izloženosti su ugovori o dugu po kojima su primijenjene mjere restrukturiranja. Mjere restrukturiranja sastoje se od ustupaka prema dužniku koji ima ili će imati poteškoće pri ispunjavanju svojih obveza plaćanja („financijske poteškoće”).
164. Za potrebe obrasca 19. ustupak se odnosi na bilo koju od sljedećih mjera:
(a) izmjena ranijih uvjeta ugovora za koje se smatra da ih dužnik ne može ispuniti zbog financijskih poteškoća („problematični dug”) koje dovode do gubitka njegove sposobnosti servisiranja duga i koji ne bi bili odobreni da dužnik nema financijske poteškoće;
(b) potpuno ili djelomično refinanciranje problematičnog ugovora o dugu koje ne bi bilo odobreno da dužnik nema financijske poteškoće.
Ustupak može značiti gubitak za zajmodavca.
165. Dokaz o ustupku uključuje sljedeće:
(a) razliku u korist dužnika između izmijenjenih uvjeta ugovora i ranijih uvjeta ugovora;
(b) uvrštenje povoljnijih uvjeta u izmijenjeni ugovor u odnosu na uvjete koje bi mogli postići drugi dužnici sa sličnim profilom rizičnosti u isto vrijeme kod iste institucije.
166. Primjena ugovornih odredaba koje dužniku pružaju mogućnost promjene uvjeta ugovora („ugrađene ugovorne odredbe o restrukturiranju”) tretira se kao ustupak kada institucija odobri primjenu tih odredaba i zaključi da dužnik ima financijske poteškoće.
167. „Refinanciranje” znači korištenje ugovora o dugu radi osiguravanja potpune ili djelomične isplate drugih ugovora o dugu čije postojeće uvjete dužnik nije u mogućnosti ispuniti.
168. Za potrebe obrasca 19. izraz „dužnik” uključuje sve fizičke i pravne osobe u dužnikovoj grupi koji su obuhvaćeni računovodstvenim opsegom konsolidacije.
169. Za potrebe obrasca 19. izraz „dug” uključuje kredite i predujmove (koji uključuju novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostale depozite po viđenju), dužničke vrijednosne papire te opozive i neopozive preuzete obveze po kreditima, ali ne uključuje izloženosti koje se drže radi trgovanja. „Dug” uključuje dugotrajnu imovinu i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju u skladu s MSFI-jem 5.
Na temelju mjerodavnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, portfelji koji se sastoje od kategorija „Dužnički instrumenti kojima se ne trguje mjereni troškovnom metodom” i „Ostala nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje” iskazuju se u redcima za „dužnički instrumenti po amortiziranom trošku”. Portfelji koji se sastoje od kategorija „Nederivacijska financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” i „Nederivacijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti prema vlasničkim instrumentima” iskazuje se u redcima za „Dužnički instrumenti po fer vrijednosti osim onih koji se drže radi trgovanja”.
170. Za potrebe obrasca 19. „izloženost” ima isto značenje kao „dug” u stavku 169.
171. Za potrebe obrasca 19. „institucija” znači institucija koja je primijenila mjere restrukturiranja.
172. Smatra se da su izloženosti restrukturirane ako je učinjen ustupak, neovisno o tome ima li dospjelih iznosa i neovisno o klasifikaciji izloženosti kao izloženosti s umanjenom vrijednošću u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom ili kao izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a. Izloženosti se ne tretiraju kao restrukturirane ako dužnik nije u financijskim poteškoćama. Unatoč tome, sljedeće se mjere tretiraju kao mjere restrukturiranja:
(a) izmijenjeni ugovor koji je prije izmjene klasificiran kao neprihodujući ili bi bio klasificiran kao neprihodujući da nije bilo izmjene;
(b) izmjena ugovora uključuje potpuno ili djelomično poništenje duga otpisom;
(c) institucija odobrava primjenu ugrađenih ugovornih odredaba o restrukturiranju za dužnika koji je neprihodujući ili bi se smatrao neprihodujućim bez primjene tih ugovornih odredaba;
(d) istodobno kada mu je institucija odobrila dodatni dug, ili neposredno prije ili nakon toga, dužnik je izvršio plaćanja glavnice ili kamata po drugom ugovoru s institucijom koji je bio neprihodujući ili bi bio klasificiran kao neprihodujući da nije izvršeno refinanciranje.
173. Izmjena koja uključuje otplate preuzimanjem kolaterala tretira se kao mjera restrukturiranja ako ta izmjena predstavlja ustupak.
174. Smatra se da postoji oboriva pretpostavka da je došlo do restrukturiranja u sljedećim slučajevima:
(a) izmijenjeni je ugovor bio u cijelosti ili djelomično dospio više do 30 dana (a da nije bio neprihodujući) najmanje jedanput tijekom tri mjeseca prije izmjene ili bi bio više od 30 dana dospio, djelomično ili u cijelosti, da nije bilo izmjene;
(b) istodobno kada mu je institucija odobrila dodatni dug, ili neposredno prije ili nakon toga, dužnik je izvršio plaćanja glavnice ili kamata po drugom ugovoru s institucijom koji je najmanje jedanput tijekom tri mjeseca prije refinanciranja bio više od 30 dana dospio, djelomično ili u cijelosti;
(c) institucija odobrava primjenu ugrađenih ugovornih odredaba o restrukturiranju dužnicima čija su plaćanja dospjela 30 dana ili bi bila dospjela 30 dana bez primjene tih ugovornih odredaba.
175. Financijske poteškoće ocjenjuju se na razini dužnika kako je navedeno u stavku 168. Samo izloženosti na koje su primijenjene mjere restrukturiranja utvrđuju se kao restrukturirane izloženosti.
176. Restrukturirane izloženosti navode se kao dio kategorije neprihodujućih izloženosti ili kategorije prihodujućih izloženosti u skladu sa stavcima 145. – 162. i 177. Klasifikacija u kategoriju restrukturiranih izloženosti prestaje kada se ispune svi sljedeći uvjeti:
(a) restrukturirana izloženost smatra se prihodujućom, također i u slučaju ako je reklasificirana iz kategorije neprihodujućih izloženosti nakon što je analiza financijskog položaja dužnika pokazala da više ne ispunjava uvjete da se tretira kao neprihodujući;
(b) isteklo je probno razdoblje od najmanje dvije godine od dana kada se restrukturirana izloženost počela smatrati prihodujućom;
(c) barem u jednoj polovici probnog razdoblja izvršena su redovita plaćanja koja ukupno čine više od beznačajnog iznosa glavnice ili kamata;
(d) na kraju probnog razdoblja ni jedna izloženost prema dužniku nije dospjela više od 30 dana.
177. Ako uvjeti iz stavka 176. nisu ispunjeni na kraju probnog razdoblja, izloženost se nastavlja utvrđivati kao prihodujuća restrukturirana izloženost u probnom razdoblju dok se ne ispune svi uvjeti. Uvjeti se ocjenjuju barem tromjesečno. Restrukturirane izloženosti klasificirane kao dugotrajna imovina namijenjena za prodaju u skladu s MSFI-jem 5 nastavljaju se klasificirati kao restrukturirane izloženosti jer je dugotrajna imovina namijenjena za prodaju obuhvaćena definicijom restrukturiranih izloženosti.
178. Restrukturirana izloženost može se smatrati prihodujućom od datuma početka primjene mjera restrukturiranja ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
(a) restrukturiranje nije dovelo do klasifikacije izloženosti kao neprihodujuće;
(b) izloženost se nije smatrala neprihodujućom izloženošću na dan kada su odobrene mjere restrukturiranja.
179. Ako se na prihodujuću restrukturiranu izloženost u probnom razdoblju koja je reklasificirana iz kategorije neprihodujućih izloženosti primjenjuju dodatne mjere restrukturiranja ili ako bude dospjela više od 30 dana, ona se klasificira kao neprihodujuća.
180. „Prihodujuće izloženosti s mjerama restrukturiranja” (prihodujuće restrukturirane izloženosti) sastoje se od restrukturiranih izloženosti koje ne ispunjavaju kriterije za neprihodujuće izloženosti i navode se u kategoriji prihodujućih izloženosti. Prihodujuće restrukturirane izloženosti u probnom su razdoblju u skladu sa stavkom 176. čak i kada se primjenjuje stavak 178. Restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju koje su reklasificirane iz kategorije neprihodujućih izloženosti iskazuju se zasebno u okviru prihodujućih izloženosti s mjerama restrukturiranja u stupcu „od čega: prihodujuće restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju”.
„Neprihodujuće izloženosti s mjerama restrukturiranja” (neprihodujuće restrukturirane izloženosti) sastoje se od restrukturiranih izloženosti koje ispunjavaju kriterije za neprihodujuće izloženosti i navode se u kategoriji neprihodujućih izloženosti. Te neprihodujuće restrukturirane izloženosti uključuju sljedeće:
(a) izloženosti koje su postale neprihodujuće zbog primjene mjera restrukturiranja;
(b) izloženosti koje su bile neprihodujuće prije odobrenja mjera restrukturiranja;
(c) restrukturirane izloženosti koje su reklasificirane iz kategorije prihodujućih izloženosti, uključujući izloženosti reklasificirane primjenom stavka 179.
Ako se mjere restrukturiranja proširuju na neprihodujuće izloženosti, iznos tih restrukturiranih izloženosti zasebno se utvrđuje u stupcu „od čega: restrukturiranje neprihodujućih izloženosti”.
Restrukturirane izloženosti klasificirane kao novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju iskazuju se u retku 070 te u redcima 080 i 100 obrasca 19.
Restrukturirane izloženosti klasificirane kao namijenjene za prodaju u skladu s MSFI-jem 5 ne iskazuju se u obrascu 19.
181. Stupac „Refinanciranje” sadržava bruto knjigovodstvenu vrijednost novog ugovora („refinanciranje duga”) odobrenog u okviru transakcije refinanciranja koja ispunjava uvjete za mjeru restrukturiranja i bruto knjigovodstvenu vrijednost starog otplaćenog ugovora koja još nije podmirena.
182. Restrukturirane izloženosti koje sadržavaju i izmjene i refinanciranje raspoređuju se u stupac „Instrumenti s izmjenama uvjeta” ili stupac „Refinanciranje”, ovisno o tome koja mjera ima najviše utjecaja na novčane tokove. Refinanciranje od strane skupa banaka iskazuje se u stupcu „Refinanciranje” u ukupnom iznosu refinanciranja duga koji je odobrila institucija koja izvješćuje ili u preostalom iznosu refinanciranog duga prema instituciji koja izvješćuje. Preoblikovanje više dugova u jedan novi dug iskazuje se kao izmjena, osim ako transakcija refinanciranja ima veći utjecaj na novčane tokove. Ako u slučaju restrukturiranja izmjenom uvjeta problematične izloženosti dođe do prestanka njezina priznavanja i priznavanja nove izloženosti, ta nova izloženost tretira se kao restrukturirani dug.
183. Akumulirano umanjenje vrijednosti i akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika iskazuju se u skladu sa stavkom 46. „Akumulirano umanjenje vrijednosti” znači smanjenje knjigovodstvene vrijednosti izloženosti izravno ili upotrebnom konta ispravka vrijednosti. Iznos „akumuliranog umanjenja vrijednosti” koji se iskazuje u stupcu „po neprihodujućim izloženostima s mjerama restrukturiranja” za neprihodujuće izloženosti ne sadržava nastale, ali neevidentirane gubitke. Nastali, ali neevidentirani gubici iskazuju se u stupcu „po prihodujućim izloženostima s mjerama restrukturiranja”. „Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika” iskazuju se za izloženosti po fer vrijednosti kroz dobit i gubitak u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom.
DIO 3.
RASPOREĐIVANJE KATEGORIJA IZLOŽENOSTI I SEKTORA DRUGE UGOVORNE STRANE
1. Sljedećim se tablicama raspoređuju kategorije izloženosti za izračun kapitalnih zahtjeva u skladu s CRR-om u sektore druge ugovorne strane iz tablica za financijsko izvješćivanje.
Tablica 2.
Standardizirani pristup
Kategorije izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom (članak 112. CRR-a) |
Sektori druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja |
Napomene |
(a) Središnje države ili središnje banke |
1. Središnje banke 2. Opće države |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge strane |
(b) Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave |
2. Opće države |
|
(c) Subjekti javnog sektora |
2. Opće države |
|
(d) Multilateralne razvojne banke |
3. Kreditne institucije |
|
(e) Međunarodne organizacije |
2. Opće države |
|
(f) Institucije (odnosno, kreditne institucije i investicijska društva) |
3. Kreditne institucije 4. Ostala financijska društva: |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge strane |
(g) Trgovačka društva |
2. Opće države 4. Ostala financijska društva: 5. Nefinancijska društva 6. Kućanstva |
|
(h) Stanovništvo |
4. Ostala financijska društva: 5. Nefinancijska društva 6. Kućanstva |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge strane |
1. Osigurane nekretninama |
2. Opće države 3. Kreditne institucije 4. Ostala financijska društva: 5. Nefinancijska društva 6. Kućanstva |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge strane |
(j) Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza |
1. Središnje banke 2. Opće države 3. Kreditne institucije 4. Ostala financijska društva: 5. Nefinancijska društva 6. Kućanstva |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge strane |
(ja) Visokorizične stavke |
1. Središnje banke 2. Opće države 3. Kreditne institucije 4. Ostala financijska društva: 5. Nefinancijska društva 6. Kućanstva |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge strane |
(k) Pokrivene obveznice |
3. Kreditne institucije 4. Ostala financijska društva: 5. Nefinancijska društva |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge strane |
1. Sekuritizacijske pozicije |
2. Opće države 3. Kreditne institucije 4. Ostala financijska društva: 5. Nefinancijska društva 6. Kućanstva |
Te izloženosti treba dodijeliti sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s odnosnim rizikom sekuritizacije. Kod financijskog izvješćivanja, ako se sekuritizirane pozicije i dalje priznaju u bilanci, sektori druge ugovorne strane jesu sektori neposrednih drugih ugovornih strana tih pozicija. |
(m) Institucije i trgovačka društva s kratkoročnom kreditnom procjenom |
3. Kreditne institucije 4. Ostala financijska društva: 5. Nefinancijska društva |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge strane |
(n) Subjekti za zajednička ulaganja |
Vlasnički instrumenti |
Ulaganja u investicijski fond kod financijskog izvješćivanja klasificirana su kao vlasnički instrumenti bez obzira na to je li pregled dopušten CRR-om. |
(o) Vlasnički instrumenti |
Vlasnički instrumenti |
Kod financijskog izvješćivanja vlasnički instrumenti odvojeni su kao instrumenti u različitih kategorijama financijske imovine |
(p) Ostale stavke |
Razne stavke u bilanci |
Kod financijskog izvješćivanja ostale stavke moguće je navesti u različitim kategorijama imovine. |
Tablica 3.
Pristup zasnovan na internim rejting-sustavima (IRB pristup)
Kategorije izloženosti u skladu s IRB pristupom (članak 147. CRR-a) |
Sektori druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja |
Napomene |
(a) Središnje države i središnje banke |
1. Središnje banke 2. Opće države 3. Kreditne institucije |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge strane |
(b) Institucije (odnosno kreditne institucije i investicijska društva, kao i neke opće države i multilateralne banke) |
2. Opće države 3. Kreditne institucije 4. Ostala financijska društva: |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge strane |
(c) Trgovačka društva |
4. Ostala financijska društva: 5. Nefinancijska društva 6. Kućanstva |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge strane |
(d) Stanovništvo |
4. Ostala financijska društva: 5. Nefinancijska društva 6. Kućanstva |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge strane |
(e) Vlasnički instrumenti |
Vlasnički instrumenti |
Kod financijskog izvješćivanja vlasnički instrumenti odvojeni su kao instrumenti u različitih kategorijama financijske imovine |
(f) Sekuritizacijske pozicije |
2. Opće države 3. Kreditne institucije 4. Ostala financijska društva: 5. Nefinancijska društva 6. Kućanstva |
Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s odnosnim rizikom sekuritizacijskih pozicija. Kod financijskog izvješćivanja, ako se sekuritizirane pozicije i dalje priznaju u bilanci, sektori druge ugovorne strane jesu sektori neposrednih drugih ugovornih strana tih pozicija |
(g) Ostalo |
Razne stavke u bilanci |
Kod financijskog izvješćivanja ostale stavke moguće je navesti u različitim kategorijama imovine. |
PRILOG VI.
IZVJEŠĆIVANJE O GUBICIMA NA TEMELJU IZLOŽENOSTI OSIGURANIH NEKRETNINAMA
OBRASCI ZA GUBITKE IP |
|||
Broj obrasca |
Kod obrasca |
Naziv obrasca / skupine obrazaca |
Skraćeni naziv |
|
|
GUBICI IP |
LE |
15 |
C 15.00 |
Izloženosti i gubici na temelju izloženosti osiguranih nekretninama |
GUBICI CR IP |
C 15.00 – IZLOŽENOSTI I GUBICI NA TEMELJU IZLOŽENOSTI OSIGURANIH NEKRETNINAMA (GUBICI CR IP)
Zemlja:
|
Gubici |
Izloženosti |
||||
Zbroj gubitaka na temelju izloženosti do referentnih postotaka |
Zbroj ukupnih gubitaka |
Zbroj izloženosti |
||||
|
od čega: nekretnine čija se vrijednost procjenjuje hipotekarnom vrijednošću |
|
od čega: nekretnine čija se vrijednost procjenjuje hipotekarnom vrijednošću |
|||
Red |
stupac |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
osigurano: |
|
|
|
|
|
|
010 |
Stambene nekretnine |
|
|
|
|
|
020 |
Poslovne nekretnine |
|
|
|
|
|
PRILOG VII.
UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE O GUBICIMA NA TEMELJU IZLOŽENOSTI OSIGURANIH NEKRETNINAMA
1. U ovom Prilogu navode se dodatne upute u vezi s tablicama iz Priloga VI. ovoj Uredbi. Ovim Prilogom nadopunjuju se upute u obliku upućivanja na pravnu osnovu iz tablica u Prilogu VI.
2. Primjenjuju se i sve opće upute iz dijela 1. Priloga II. ovoj uredbi.
1. Opseg izvješćivanja
3. Sve institucije koje se koriste nekretninama za potrebe dijela trećeg glave II. CRR-a podliježu izvješćivanju podataka iz članka 101. stavka 1. CRR-a.
4. Obrazac obuhvaća sva nacionalna tržišta kojima je institucija/grupa institucije izložena (vidjeti članak 101. stavak 1. CRR-a). U skladu s člankom 101. stavkom 3. trećom rečenicom, za svako tržište nekretnina u Uniji podaci se iskazuju odvojeno.
2. Definicije
5. Definicija gubitka: „Gubitak” znači „ekonomski gubitak” kako je definirano člankom 5. stavkom 2. CRR-a, uključujući gubitke koji proizlaze iz unajmljenih nekretnina. Tokovi naplate na temelju drugih izvora (npr. bankovna jamstva, životno osiguranje itd.) ne priznaju se pri izračunu gubitaka koji proizlaze iz nekretnina. Netiranje gubitaka jedne pozicije s pomoću dobiti uspješne naplate druge pozicije nije dopušteno.
6. U skladu s definicijom iz članka 5. stavka 2. CRR-a za izloženosti osigurane stambenim i poslovnim nekretninama, izračun ekonomskog gubitka treba započeti s nepodmirenom vrijednošću izloženosti na izvještajni datum i treba uključivati barem: i. primitke od realizacije naplate iz kolaterala; ii. izravne troškove (uključujući isplatu kamata i troškove restrukturiranja problematičnih kredita povezane s unovčenjem kolaterala); i iii. neizravne troškove (uključujući troškove poslovanja jedinice za restrukturiranje problematičnih kredita). Sve komponente trebaju biti diskontirane na izvještajni referentni datum.
7. Vrijednost izloženosti: Vrijednost izloženosti u skladu je s pravilima iz dijela trećeg glave II. CRR-a (vidjeti poglavlje 2. za institucije koje se koriste standardiziranim pristupom i poglavlje 3. za institucije koje se koriste IRB pristupom).
8. Vrijednost nekretnine: Vrijednost nekretnine u skladu je s pravilima iz dijela trećeg glave II.
9. Valutni učinak: Izvještajna valuta primjenjuje se po tečaju na izvještajni datum. Nadalje, procjenama ekonomskih gubitaka trebalo bi uzeti u obzir valutni učinak ako je izloženost ili kolateral izražen u drugoj valuti.
3. Geografska raščlamba
10. U skladu s opsegom izvješćivanja, izvješćivanje o CR IP gubicima sastoji se od sljedećih obrazaca:
a) jedan ukupni obrazac
b) po jedan obrazac za svako nacionalno tržište u Uniji u kojemu je institucija izložena i
c) jedan obrazac kojim se agregiraju podaci za sva nacionalna tržišta izvan Unije u kojima je institucija izložena.
4. Izvješćivanje o izloženostima i gubicima
11. Izloženosti: sve izloženosti koje se tretiraju u skladu s dijelom trećim glavom II. CRR-a, a gdje se kolateral upotrebljava za smanjenje kapitalnih zahtjeva, iskazuju se u CR IP gubicima. To znači i da kada se učinak smanjenja rizika nekretnina upotrebljava samo za interne potrebe (npr. u okviru stupa II.) ili za velike izloženosti (vidjeti dio četvrti CRR-a), predmetne izloženosti i gubici ne smiju se iskazivati.
12. Gubici: institucija koja ima izloženost na kraju izvještajnog razdoblja iskazuje gubitke. Gubici se iskazuju čim se rezervacije trebaju knjižiti u skladu s računovodstvenim pravilima. Potrebno je iskazati i procijenjene gubitke. Podaci o gubicima prikupljaju se za svaki kredit posebno, odnosno agregiranjem pojedinačnih podataka o gubicima koji proizlaze iz izloženosti osiguranih nekretninama.
13. Referentni datum: za iskazivanje gubitaka trebala bi se upotrebljavati vrijednost izloženosti od datuma nastanka statusa neispunjavanja obveza.
a) Treba iskazati gubitke za sve statuse neispunjavanja obveza po kreditima osiguranih nekretninama koji nastanu za vrijeme predmetnog izvještajnog razdoblja odnosno, neovisno o tome je li tijekom tog razdoblja završeno restrukturiranje problematičnih kredita ili ne. Gubitci koji se iskazuju od 30. lipnja odnose se na razdoblje od 1. siječnja do 30. lipnja, a gubitci koji se iskazuju od 31. prosinca odnose se na cijelu kalendarsku godinu. S obzirom na mogući dugi vremenski jaz između nastanka statusa neispunjavanja obveze i realizacije gubitka, procjene gubitaka (što uključuje nezavršeno restrukturiranje problematičnih kredita) iskazuju se u slučajevima kada restrukturiranje problematičnih kredita nije završeno unutar izvještajnog razdoblja.
b) Postoje tri scenarija za sve statuse neispunjavanja obveza zabilježene tijekom izvještajnog razdoblja: i. kredit koji je u statusu neispunjavanja obveza može se restrukturirati tako da se on više ne tretira kao kredit koji je u statusu neispunjavanja obveza (nije zabilježen gubitak); ii. realizirana je naplata iz cijelog kolaterala (restrukturiranje problematičnih kredita je završeno, stvarni gubitak je poznat); ili iii. restrukturiranje problematičnih kredita nije završeno (potrebno je upotrijebiti procjene gubitaka). Izvješćivanje o gubicima uključuje samo gubitke koji proizlaze iz scenarija (ii.) realizacije naplate iz kolaterala (zabilježeni gubici) i scenarija (iii.) nezavršenog restrukturiranja problematičnih kredita (procjene gubitaka).
c) Budući da se gubici iskazuju samo za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza tijekom izvještajnog razdoblja, promjene u gubicima izloženosti koje su bile u statusu neispunjavanja obveza u prethodnim izvještajnim razdobljima ne odražavaju se u iskazanim podacima. To znači da se primici od realizacije naplate iz kolaterala u kasnijem izvještajnom razdoblju ili niži ostvareni troškovi od procijenjenih ne iskazuju.
14. Uloga procjene vrijednosti nekretnine: kao referentni datum za izvješćivanje dijela izloženosti osigurane nekretninama uzima se posljednja procjena vrijednosti nekretnine prije datuma nastanka statusa neispunjavanja obveza izloženosti. Nakon nastanka statusa neispunjavanja obveza, nekretninu se može ponovno procijeniti. Međutim, ta nova vrijednost ne može biti relevantna za identifikaciju onog dijela izloženosti koji je prvobitno u cijelosti (i potpunosti) bio osiguran nekretninama. Međutim ta nova vrijednost uzima se u obzir pri izvješćivanju ekonomskog gubitka (smanjenje vrijednosti nekretnine dio je ekonomskog troška). Drugim riječima, posljednja procjena vrijednosti nekretnine prije datuma nastanka statusa neispunjavanja obveza upotrebljava se za utvrđivanje dijela gubitka koji se iskazuje u polju 010 (utvrđivanje vrijednosti izloženosti koja je u cijelosti i potpunosti osigurana) i ponovno procijenjene vrijednosti nekretnine za iznos koji se iskazuje (procjena mogućeg restrukturiranja problematičnih kredita iz kolaterala) u poljima 010 i 030.
15. Tretman prodaje kredita tijekom izvještajnog razdoblja: institucija koja ima izloženost na kraju izvještajnog razdoblja iskazuje gubitke, ali samo ako je za tu izloženost utvrđen status neispunjavanja obveza.
5. Upute za specifične pozicije
Stupci |
|
010 |
Zbroj gubitaka koji proizlazi iz kreditiranja do referentnih postotaka članak 101. stavak 1. točka (a) i točka (d) CRR-a. Tržišna vrijednost i hipotekarna vrijednost u skladu s člankom 4. točkom 74. i točkom 76. CRR-a. U ovom stupcu prikupljaju se svi gubici koji proizlaze iz kredita osiguranih stambenim ili poslovnim nekretninama do dijela izloženosti koja se tretira kao u cijelosti i potpunosti osigurana u skladu s člankom 124. stavkom 1. CRR-a. |
020 |
Od čega: nekretnina čija se vrijednost procjenjuje hipotekarnom vrijednošću Iskazivanje tih gubitaka, kada je vrijednost kolaterala izračunata kao hipotekarna vrijednost |
030 |
Zbroj ukupnih gubitaka članak 101. stavak 1. točka (b) odnosno točka (e) CRR-a Tržišna vrijednost i hipotekarna vrijednost u skladu s člankom 4. točkom 74. i točkom 76. CRR-a. U ovom stupcu prikupljaju se svi gubici koji proizlaze iz kredita osiguranih stambenim ili poslovnim nekretninama do dijela izloženosti koji se tretira kao u cijelosti i potpunosti osiguran u skladu s člankom 124. stavkom 1. CRR-a. |
040 |
Od čega: nekretnina čija se vrijednost procjenjuje hipotekarnom vrijednošću Iskazivanje tih gubitaka, kada je vrijednost kolaterala izračunata kao hipotekarna vrijednost |
050 |
Zbroj izloženosti članak 101. stavak 1. točka (c) odnosno točka (f) CRR-a Vrijednost koja se iskazuje jest samo onaj dio vrijednosti izloženosti koji se tretira kao u cijelosti i potpunosti osiguran nekretninama, odnosno onaj dio koji se tretira kao neosiguran nije relevantan za izvješćivanje o gubicima. |
Redci |
|
010 |
Stambene nekretnine |
020 |
Poslovne nekretnine |
PRILOG VIII.
OBRASCI ZA IZVJEŠĆIVANJE O VELIKIM IZLOŽENOSTIMA I KONCENTRACIJSKOM RIZIKU
OBRASCI ZA VELIKE IZLOŽENOSTI
Broj obrasca |
Oznaka obrasca |
Naziv obrasca / grupa obrazaca |
Skraćeni naziv |
|
|
VELIKE IZLOŽENOSTI |
LE |
26 |
C 26.00 |
Ograničenja velikih izloženosti |
LE OGRANIČENJA |
27 |
C 27.00 |
Identifikacija druge ugovorne strane |
LE 1 |
28 |
C 28.00 |
Izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i knjizi trgovanja |
LE 2 |
29 |
C 29.00 |
Podaci o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba |
LE 3 |
30 |
C 30.00 |
Razdoblja dospijeća u knjizi pozicija kojima se ne trguje i knjizi trgovanja |
LE 4 |
31 |
C 31.00 |
Razdoblja dospijeća izloženosti pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba |
LE 5 |
C 26.00 – Ograničenja velikih izloženosti (LE ograničenja)
|
Primjenjivo ograničenje |
|
stupac |
||
010 |
||
redak |
|
|
010 |
Tijela koja nisu institucije |
|
020 |
Institucije |
|
030 |
Institucije u % |
|
C 27.00 – Identifikacija druge ugovorne strane (LE 1)
IDENTIFIKACIJA DRUGE UGOVORNE STRANE |
||||||
Oznaka |
Naziv |
Oznaka LEI |
Boravište druge ugovorne strane |
Sektor druge ugovorne strane |
Šifra djelatnosti NACE |
Vrsta druge ugovorne strane |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
|
|
|
|
|
|
|
C 28.00 – Izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i knjizi trgovanja (LE 2)
DRUGA UGOVORNA STRANA |
ORIGINALNE IZLOŽENOSTI |
(–) Vrijednosna usklađenja i rezervacije |
(–) Izloženosti koje predstavljaju odbitnu stavku od regulatornog kapitala |
Vrijednost izloženosti prije primjene izuzeća i CRM-a |
PRIZNATE TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA (CRM) |
(–) Izuzeti iznosi |
Vrijednost izloženosti nakon primjene izuzeća i CRM-a |
|||||||||||||||||||||||||||
Oznaka |
Grupa ili pojedinac |
Transakcije gdje postoji izloženost prema odnosnoj imovini |
|
(–) Učinak zamjene priznatih tehnika smanjenja kreditnog rizika |
(–) Materijalna kreditna zaštita osim učinka zamjene |
(–) Nekretnine |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Izravne izloženosti |
Neizravne izloženosti |
Dodatne izloženosti koje proizlaze iz transakcija gdje postoji izloženost prema odnosnoj imovini |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Ukupna originalna izloženost |
Od čega: u statusu neispunjavanja obveza |
Dužnički instrumenti |
Vlasnički instrumenti |
Izvedenice |
Izvanbilančne stavke |
Dužnički instrumenti |
Vlasnički instrumenti |
Izvedenice |
Izvanbilančne stavke |
Ukupno |
Od čega: % knjiga pozicija kojima se ne trguje |
% priznatog kapitala |
(–) Dužnički instrumenti |
(–) Vlasnički instrumenti |
(–) Izvedenice |
(–) Izvanbilančne stavke |
Ukupno |
Od čega: % knjiga pozicija kojima se ne trguje |
% priznatog kapitala |
|||||||||||||||
Preuzete obveze po kreditima |
Financijska jamstva |
Ostale preuzete obveze |
Preuzete obveze po kreditima |
Financijska jamstva |
Ostale preuzete obveze |
(–) Preuzete obveze po kreditima |
(–) Financijska jamstva |
(–) Ostale preuzete obveze |
||||||||||||||||||||||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
340 |
350 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 29.00 – Podaci o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba (LE 3)
DRUGA UGOVORNA STRANA |
ORIGINALNE IZLOŽENOSTI |
(–) Vrijednosna usklađenja i rezervacije |
(–) Izloženosti koje predstavljaju odbitnu stavku od regulatornog kapitala |
Vrijednost izloženosti prije primjene izuzeća i CRM-a |
PRIZNATE TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA (CRM) |
(–) Izuzeti iznosi |
Vrijednost izloženosti nakon primjene izuzeća i CRM-a |
||||||||||||||||||||||||||||
Oznaka |
Oznaka grupe |
Transakcije gdje postoji izloženost prema odnosnoj imovini |
Vrsta povezanosti |
|
(–) Učinak zamjene priznatih tehnika smanjenja kreditnog rizika |
(–) Materijalna kreditna zaštita osim učinka zamjene |
(–) Nekretnine |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Izravne izloženosti |
Neizravne izloženosti |
Dodatne izloženosti koje proizlaze iz transakcija gdje postoji izloženost prema odnosnoj imovini |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Ukupna originalna izloženost |
Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza |
Dužnički instrumenti |
Vlasnički instrumenti |
Izvedenice |
Izvanbilančne stavke |
Dužnički instrumenti |
Vlasnički instrumenti |
Izvedenice |
Izvanbilančne stavke |
Ukupno |
Od čega: % knjiga pozicija kojima se ne trguje |
% priznatog kapitala |
(–) Dužnički instrumenti |
(–) Vlasnički instrumenti |
(–) Izvedenice |
(–) Izvanbilančne stavke |
Ukupno |
Od čega: % knjiga pozicija kojima se ne trguje |
% priznatog kapitala |
||||||||||||||||
Preuzete obveze po kreditima |
Financijska jamstva |
Ostale preuzete obveze |
Preuzete obveze po kreditima |
Financijska jamstva |
Ostale preuzete obveze |
(–) Preuzete obveze po kreditima |
(–) Financijska jamstva |
(–) Ostale preuzete obveze |
|||||||||||||||||||||||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
340 |
350 |
360 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 30.00 – Razdoblja dospijeća izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i knjizi trgovanja (LE 4)
DRUGA UGOVORNA STRANA |
RAZDOBLJA DOSPIJEĆA IZLOŽENOSTI |
RAZDOBLJA DOSPIJEĆA IZLOŽENOSTI |
||||||||||||||||||||||
Oznaka |
Do 1 mjesec |
Od 1 do 2 mjeseca |
Od 2 do 3 mjeseca |
Od 3 do 4 mjeseca |
Od 4 do 5 mjeseci |
Od 5 do 6 mjeseci |
Od 6 do 7 mjeseci |
Od 7 do 8 mjeseci |
Od 8 do 9 mjeseci |
Od 9 do 10 mjeseci |
Od 10 do 11 mjeseci |
Od 11 do 12 mjeseci |
Od 12 do 15 mjeseci |
Od 15 do 18 mjeseci |
Od 18 do 21 mjeseca |
Od 21 do 24 mjeseca |
Od 24 do 27 mjeseci |
Od 27 do 30 mjeseci |
Od 30 do 33 mjeseca |
Od 33 do 36 mjeseci |
Od 3 do 5 godina |
Od 5 do 10 godina |
Više od 10 godina |
Nedefinirano dospijeće |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 31.00 – Razdoblja dospijeća izloženosti prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba (LE 5)
DRUGA UGOVORNA STRANA |
RAZDOBLJA DOSPIJEĆA IZLOŽENOSTI |
RAZDOBLJA DOSPIJEĆA IZLOŽENOSTI |
|||||||||||||||||||||||
Oznaka |
Oznaka grupe |
Do 1 mjesec |
Od 1 do 2 mjeseca |
Od 2 do 3 mjeseca |
Od 3 do 4 mjeseca |
Od 4 do 5 mjeseci |
Od 5 do 6 mjeseci |
Od 6 do 7 mjeseci |
Od 7 do 8 mjeseci |
Od 8 do 9 mjeseci |
Od 9 do 10 mjeseci |
Od 10 do 11 mjeseci |
Od 11 do 12 mjeseci |
Od 12 do 15 mjeseci |
Od 15 do 18 mjeseci |
Od 18 do 21 mjeseca |
Od 21 do 24 mjeseca |
Od 24 do 27 mjeseci |
Od 27 do 30 mjeseci |
Od 30 do 33 mjeseca |
Od 33 do 36 mjeseci |
Od 3 do 5 godina |
Od 5 do 10 godina |
Više od 10 godina |
Nedefinirano dospijeće |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
250 |
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRILOG IX.
UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE O VELIKIM IZLOŽENOSTIMA I KONCENTRACIJSKOM RIZIKU
Sadržaj |
|
DIO I.: |
OPĆE UPUTE |
1. |
Struktura i pravila |
DIO II.: |
UPUTE ZA OBRASCE |
1. |
Opseg i razina izvješćivanja LE |
2. |
Struktura obrasca LE |
3. |
Definicije i opće upute za potrebe izvješćivanja LE |
4. |
C 26.00 – Obrazac ograničenja LE |
4.1 |
Upute za specifične retke |
5. |
C 27.00 – Podaci o drugoj ugovornoj strani (obrazac LE1) |
5.1 |
Upute za specifične stupce |
6. |
C 28.00 – Izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i u knjizi trgovanja (obrazac LE2) |
6.1 |
Upute za specifične stupce |
7. |
C 29.00 – Podaci o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba (LE3) |
7.1 |
Upute za specifične stupce |
8. |
C 30.00 - Razdoblja dospijeća deset najvećih izloženosti prema institucijama i deset najvećih izloženosti prema nereguliranim subjektima financijskog sektora (obrazac LE4) |
8.1 |
Upute za specifične stupce |
9. |
C 31.00 – Razdoblja dospijeća deset najvećih izloženosti prema institucijama i deset najvećih izloženosti prema nereguliranim subjektima financijskog sektora: podaci o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba (obrazac LE5) |
9.1 |
Upute za specifične stupce |
DIO I.: OPĆE UPUTE
1. Struktura i pravila
1. Izvještajni okvir za velike izloženosti (Large Exposures, „LE”) sastoji se od šest obrazaca koji uključuju sljedeće informacije:
(a) ograničenja velikih izloženosti;
(b) podaci o drugoj ugovornoj strani (obrazac LE1);
(c) izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i u knjizi trgovanja (obrazac LE2);
(d) podaci o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba (obrazac LE3);
(e) razdoblja dospijeća deset najvećih izloženosti prema institucijama i deset najvećih izloženosti prema nereguliranim subjektima financijskog sektora (obrazac LE4);
(f) razdoblja dospijeća deset najvećih izloženosti prema institucijama i deset najvećih izloženosti prema nereguliranim subjektima financijskog sektora: podaci o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba (obrazac LE5).
2. Upute uključuju pravnu osnovu te detaljne informacije o podacima koji se iskazuju u svakom pojedinom obrascu.
3. Pri upućivanju na stupce, retke i ćelije obrazaca, upute i pravila o validaciji slijede pravilo označivanja iz stavaka u nastavku.
4. U uputama i pravilima o validaciji obično se upotrebljava sljedeće pravilo: {obrazac;redak;stupac}. Znak zvjezdice upotrebljava se kako bi se izrazilo da je validacija izvršena za sve iskazane retke.
5. U slučaju validacija u okviru obrasca pri kojima se upotrebljavaju samo točke podataka tog obrasca, bilješkama se ne upućuje na obrazac: {redak;stupac}.
6. ABS(Vrijednost): apsolutna vrijednost bez predznaka. Svaki iznos kojim se povećavaju izloženosti iskazuje se kao pozitivna vrijednost. Nasuprot tome, svaki iznos kojim se umanjuju izloženosti iskazuje se kao negativna vrijednost. Ako negativan predznak (–) prethodi oznaci stavke, za tu se stavku ne iskazuje pozitivna vrijednost.
DIO II.: UPUTE ZA OBRASCE
U ovom Prilogu upute koje se odnose na izvješćivanje o velikim izloženostima primjenjuju se i na izvješćivanje o značajnim izloženostima u skladu s člancima 9. i 11. te u skladu s opsegom definiranim u tim člancima.
1. Opseg i razina izvješćivanja LE
1. Za izvješćivanje informacija o velikim izloženostima prema osobama ili grupama povezanih osoba u skladu s člankom 394. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 („CRR”) na pojedinačnoj osnovi, institucije se koriste obrascima LE1, LE2 i LE3.
2. Za izvješćivanje informacija o velikim izloženostima prema osobama ili grupama povezanih osoba u skladu s člankom 394. stavkom 1. CRR-a na konsolidiranoj osnovi, matične institucije u državi članici koriste se obrascima LE1, LE2 i LE3.
3. Iskazuje se svaka velika izloženost definirana u skladu s člankom 392. CRR-a, uključujući velike izloženosti koje se ne uzimaju u obzir u pogledu pridržavanja ograničenja velikih izloženosti iz članka 395. CRR-a.
4. Za izvješćivanje informacija o 20 najvećih izloženosti prema osobama ili grupama povezanih osoba u skladu s posljednjom rečenicom članka 394. stavka 1. CRR-a na konsolidiranoj osnovi, matične institucije u državi članici koje podliježu dijelu trećem glavi II. poglavlju 3. CRR-a koriste se obrascima LE1, LE2 i LE3. Vrijednost izloženosti koja se dobiva oduzimanjem iznosa iz stupca 320 („Izuzeti iznosi”) obrasca LE2 od iznosa iz stupca 210 („Ukupno”) tog istog obrasca jest iznos koji se upotrebljava za utvrđivanje tih 20 najvećih izloženosti.
5. Za izvješćivanje informacija o deset najvećih izloženosti prema institucijama i deset najvećih izloženosti prema nereguliranim subjektima financijskog sektora u skladu s člankom 394. stavkom 2. točkama od (a) do (d) CRR-a na konsolidiranoj osnovi, matične institucije u državi članici koriste se obrascima LE1, LE2 i LE3. Za izvješćivanje o ročnoj strukturi tih izloženosti u skladu s člankom 394. stavkom 2. točkom (e) CRR-a, matične institucije u državi članici koriste se obrascima LE4 i LE5. Vrijednost izloženosti izračunata u stupcu 210 („Ukupno”) obrasca LE2 jest iznos koji se upotrebljava za utvrđivanje tih 20 najvećih izloženosti.
6. Podaci o velikim izloženostima i relevantnim najvećim izloženostima prema grupama povezanih osoba i pojedinačnim osobama koje ne pripadaju grupi povezanih osoba iskazuju se u obrascu LE2 (u kojem se grupa povezanih osoba iskazuje kao jedna izloženost).
7. U obrascu LE3 institucije iskazuju podatke o izloženostima prema pojedinačnim osobama koje pripadaju grupama povezanih osoba koje se iskazuju u obrascu LE2. Izloženost prema pojedinačnoj osobi iskazana u obrascu LE2 ne smije se iskazati i u obrascu LE3.
2. Struktura obrasca LE
8. U stupcima obrasca LE1 navode se informacije povezane s podacima o pojedinačnim osobama ili grupama povezanih osoba prema kojima institucija ima izloženost.
9. U stupcima obrazaca LE2 i LE3 navode se sljedeće skupine informacija:
(a) vrijednost izloženosti prije primjene izuzeća i prije uzimanja u obzir učinka tehnika smanjenja kreditnog rizika, uključujući izravnu i neizravnu izloženost i dodatne izloženosti koje proizlaze iz transakcija gdje postoji izloženost prema odnosnoj imovini;
(b) učinak izuzeća i tehnika smanjenja kreditnog rizika;
(c) vrijednost izloženosti nakon primjene izuzeća i nakon uzimanja u obzir učinka smanjenja kreditnog rizika izračunata za potrebe članka 395. stavka 1. CRR-a.
10. U stupcima obrazaca LE4 i LE5 navode se informacije o razdobljima dospijeća u koje se raspoređuju očekivani iznosi koji dospijevaju deset najvećih izloženosti prema institucijama i deset najvećih izloženosti prema nereguliranim subjektima financijskog sektora.
3. Definicije i opće upute za potrebe izvješćivanja LE
11. „Grupa povezanih osoba” definirana je člankom 4. stavkom 1. točkom 39. CRR-a.
12. „Neregulirani subjekti financijskog sektora” definirani su člankom 142. stavkom 1. točkom 5. CRR-a.
13. „Institucije” su definirane člankom 4. stavkom 1. točkom 3. CRR-a.
14. Iskazuju se izloženosti prema „građanskopravnim udrugama”. Nadalje, institucije dodaju iznose kredita građanskopravne udruge dugu svakog partnera. Izloženosti prema građanskopravnim udrugama s kvotama dijele se ili raspoređuju partnerima u skladu s njihovim kvotama. Pojedine konstrukcije (npr. zajednički računi, nasljedničke zajednice, krediti preko posrednika) koje u stvarnosti djeluju kao građanskopravne udruge iskazuju se poput njih.
15. Imovina i izvanbilančne stavke upotrebljavaju se bez pondera rizika ili stupnjeva rizika u skladu s člankom 389. CRR-a. Kreditni konverzijski faktori ne primjenjuju se na izvanbilančne stavke.
16. „Izloženosti” su definirane člankom 389. CRR-a.
(a) bilo koju imovinu ili izvanbilančnu stavku u knjizi pozicija kojima se ne trguje i u knjizi trgovanja uključujući stavke iz članka 400. CRR-a, ali isključujući stavke na koje se primjenjuje članak 390. stavak 6. točke od (a) do (d) CRR-a.
(b) „neizravne izloženosti”” su izloženosti koje se raspoređuju davatelju jamstva ili izdavatelju kolaterala a ne neposrednom dužniku u skladu s člankom 403. CRR-a. Ovdje navedene definicije ne smiju se ni na koji način razlikovati od definicija u osnovnom aktu.]
Izloženosti prema grupama povezanih osoba izračunavaju se u skladu s člankom 390. stavkom 5.
17. Dopušta se primjena „sporazuma o netiranju” na učinke vrijednosti izloženosti velikih izloženosti iz članka 390. stavka 1., 2. i 3. CRR-a. Vrijednost izloženosti izvedenog instrumenta iz Priloga II. CRR-u utvrđuje se u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. CRR-a, uzimajući u obzir učinke ugovora o obnovi i ostalih sporazuma o netiranju za potrebe tih metoda u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. CRR-a. Vrijednost izloženosti repo transakcije, transakcija pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane, transakcija s dugim rokom namire i maržnih kredita može se odrediti u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 4. ili poglavljem 6. CRR-a. U skladu s člankom 296. CRR-a, vrijednost izloženosti jedne pravne obveze koja proizlazi iz sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda s drugom ugovornom stranom izvještajne institucije iskazuje se u obrascu LE kao „ostale preuzete obveze”.
18. „Vrijednost izloženosti”” izračunava se u skladu s člankom 390. CRR-a.
19. Učinak pune ili djelomične primjene izuzeća i priznatih tehnika smanjenja kreditnog rizika (CRM) za potrebe izračuna izloženosti za potrebe članka 395. stavka 1. opisan je u člancima 399. do 403. CRR-a.
20. Obratni repo ugovori koji podliježu izvješćivanju o velikim izloženostima iskazuju se u skladu s člankom 402. stavkom 3. CRR-a. Pod uvjetom da su ispunjeni kriteriji iz članka 402. stavka 3. CRR-a, institucija iskazuje velike izloženosti prema svakoj trećoj osobi u iznosu potraživanja koje druga ugovorna strana u transakciji ima od te treće osobe a ne u iznosu izloženosti prema drugoj ugovornoj strani.
4. C 26.00 – Obrazac ograničenja LE
4.1 Upute za specifične retke
Redci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Tijela koja nisu institucije Članak 395. stavak 1., članak 458. stavak 2. točka (d) podtočka ii., članak 458. stavak 10. i članak 459. točka (b) CRR-a. Iskazuje se iznos ograničenja koje se primjenjuje na druge ugovorne strane osim institucija. Taj iznos iznosi 25 % priznatog kapitala koji se iskazuje u retku 226 obrasca 4. Priloga I., osim ako se primjenjuje restriktivniji postotak zbog primjene nacionalnih mjera u skladu s člankom 458. CRR-a ili delegiranih akata donesenih u skladu s člankom 459. točkom (b) CRR-a. |
020 |
Institucije Članak 395. stavak 1., članak 458. stavak 2. točka (d) podtočka ii., članak 458. stavak 10. i članak 459. točka (b) CRR-a. Iskazuje se iznos ograničenja koje se primjenjuje na druge ugovorne strane koje su institucije. U skladu s člankom 395. stavkom 1. CRR-a, taj iznos iznosi kako slijedi: — ako 25 % priznatog kapitala iznosi više od 150 milijuna EUR (ili više od nekog drugog iznosa manjeg od 150 milijuna EUR koje je nadležno tijelo odredilo kao ograničenje u skladu s člankom 395. stavkom 1. trećim podstavkom CRR-a, iskazuje se 25 % priznatog kapitala, — ako je 150 milijuna EUR (ili manje ograničenje koje utvrdi nadležno tijelo u skladu s člankom 395. stavkom 1. trećim podstavkom CRR-a) više od 25 % priznatog kapitala institucije, iskazuje se 150 milijuna EUR (ili manje ograničenje koje utvrdi nadležno tijelo). Ako institucija utvrdi manji iznos ograničenja u smislu svojeg priznatog kapitala, propisan člankom 395. stavkom 1. drugim podstavkom, iskazuje se to ograničenje. Ta ograničenja mogu biti stroža u slučaju primjene nacionalnih mjera u skladu s člankom 395. stavkom 6. ili člankom 458. CRR-a ili delegiranih akata donesenih u skladu s člankom 459. točkom (b) CRR-a. |
030 |
Institucije u % Članak 395. stavak 1. i članak 459. točka (a) CRR-a. Iznos koji se iskazuje jest apsolutni limit (iskazan u retku 020) izražen u postotku priznatog kapitala. |
5. C 27.00 – Podaci o drugoj ugovornoj strani (obrazac LE1)
5.1 Upute za specifične stupce
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 – 070 |
Podaci o drugoj ugovornoj strani: Institucije dostavljaju podatke o svakoj drugoj ugovornoj strani za koju se dostavljaju informacije u bilo kojem od obrazaca C 28.00 do C 31.00. Podaci o grupi povezanih osoba ne iskazuju se osim ako u nacionalnom izvještajnom sustavu postoji jedinstvena oznaka grupe povezanih osoba. U skladu s člankom 394. stavkom 1. točkom (a) CRR-a, institucije dostavljaju podatke o drugoj ugovornoj strani prema kojoj imaju veliku izloženost u skladu s definicijom iz članka 392. CRR-a. U skladu s člankom 394. stavkom 2. točkom (a) CRR-a, institucije dostavljaju podatke o drugoj ugovornoj strani prema kojoj imaju najveće izloženosti (u slučajevima kada je druga ugovorna strana institucija ili neregulirani subjekt financijskog sektora). |
010 |
Oznaka Oznaka je identifikator retka i mora biti jedinstvena za svaki redak u tablici. Oznaka se upotrebljava za identifikaciju pojedinačne druge ugovorne strane. Međutim, svrha ovog stupca jest povezati podatke o drugoj ugovornoj strani u C 27.00 s izloženostima iskazanima u C 28.00 do C 31.00. Oznaka grupe povezanih osoba ne iskazuje se, osim ako u nacionalnom izvještajnom sustavu postoji jedinstvena oznaka grupe povezanih osoba. Oznake se upotrebljavaju dosljedno cijelo vrijeme. Sastav oznake ovisi o nacionalnom izvještajnom sustavu ako ne postoji jedinstveni sustav kodificiranja u Uniji. |
020 |
Naziv Naziv je jednak nazivu grupe uvijek kada se iskazuje grupa povezanih osoba. U svim ostalim slučajevima naziv odgovara pojedinačnoj drugoj ugovornoj strani. Za grupu povezanih osoba, naziv koji se navodi jest naziv matičnog društva ili, u slučaju kada grupa povezanih osoba nema matično društvo, navodi se trgovački naziv grupe. |
030 |
Oznaka LEI Identifikacijska oznaka pravnog subjekta druge ugovorne strane. |
040 |
Boravište druge ugovorne strane Upotrebljava se ISO oznaka 3166-1-alpha-2 države u kojoj je druga ugovorna strana osnovana (uključujući pseudo oznake ISO za međunarodne organizacije iz posljednjeg izdanja dokumenta Eurostata pod nazivom „Balance of Payments Vademecum”),) Za grupe povezanih osoba, boravište se ne iskazuje. |
050 |
Sektor druge ugovorne strane Svakoj drugoj ugovornoj strani dodjeljuje se jedan sektor na temelju kategorija gospodarskih sektora u skladu s FINREP-om: i. središnje banke; ii. opće države; iii. kreditne institucije; iv. ostala financijska društva; v. nefinancijska društva; vi. kućanstva. Za grupe povezanih osoba, boravište se ne iskazuje. |
060 |
Šifra djelatnosti NACE Za gospodarski sektor, upotrebljavaju se šifre djelatnosti NACE (Nomenclature statistique des activités économiques dans l’Union européenne = Statistička klasifikacija ekonomskih djelatnosti Europske unije). Ovaj stupac primjenjuje se samo na druge ugovorne strane „Ostala financijska društva” i „Nefinancijska društva”. Šifre djelatnosti NACE upotrebljavaju se za „Nefinancijska društva” s podacima jedne razine (npr. „F – Građevinarstvo”) a za „Ostala financijska društva” s podacima dvije razine, koji pružaju zasebne informacije o osigurateljnim aktivnostima (npr. „K65 – Osiguranje, reosiguranje i mirovinski fondovi, osim obveznoga socijalnog osiguranja ”). Klasifikacija gospodarskih sektora „Ostala financijska društva” i „Nefinancijska društva” obavlja se na temelju raščlambe drugih ugovornih strana u skladu s FINREP-om. Za grupe povezanih osoba, šifra djelatnosti NACE ne iskazuje se. |
070 |
Vrsta druge ugovorne strane Članak 394. stavak 2. CRR-a Vrsta druge ugovorne strane deset najvećih izloženosti prema institucijama i deset najvećih izloženosti prema nereguliranim subjektima financijskog sektora određuje se s pomoću „I” za institucije ili „U” za neregulirane subjekte financijskog sektora. |
6. C 28.00 – Izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i u knjizi trgovanja (obrazac LE2)
6.1 Upute za specifične stupce
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 |
Oznaka Za grupu povezanih osoba, ako je dostupna jedinstvena oznaka na nacionalnoj razini, ta se oznaka iskazuje kao oznaka grupe povezanih osoba. Ako ne postoji jedinstvena oznaka na nacionalnoj razini, oznaka koja se iskazuje jest oznaka matičnog društva u C 27.00. U slučajevima kada grupa povezanih osoba nema matično društvo, oznaka koja se iskazuje jest oznaka pojedinačnog subjekta koji institucija smatra najznačajnijim unutar grupe povezanih osoba. U svakom drugom slučaju oznaka odgovara pojedinačnoj drugoj ugovornoj strani. Oznake se upotrebljavaju dosljedno cijelo vrijeme. Sastav oznake ovisi o nacionalnom izvještajnom sustavu ako ne postoji jedinstveni sustav kodificiranja u EU-u. |
020 |
Grupa ili pojedinac Institucija navodi „1” za izvješćivanje o izloženostima prema pojedinačnim osobama ili „2” za izvješćivanje o izloženostima prema grupi povezanih osoba. |
030 |
Transakcije gdje postoji izloženost prema odnosnoj imovini Članak 390. stavak 7. CRR-a U skladu s daljnjim tehničkim specifikacijama nadležnih nacionalnih tijela, kada institucija ima izloženosti prema drugoj ugovornoj strani za koju se iskazuju podaci na temelju transakcije u kojima postoji izloženost prema odnosnoj imovini, navodi se ekvivalent odgovoru „Da”; u suprotnom slučaju navodi se ekvivalent odgovoru „Ne”. |
040 –180 |
Originalne izloženosti Članci 24., 389., 390. i 392. CRR-a.. U ovoj skupini stupaca, institucija iskazuje originalne izloženosti izravnih izloženosti, neizravne izloženosti i dodatne izloženosti koje proizlaze iz transakcija u kojima postoji izloženost prema odnosnoj imovini. U skladu s člankom 389. CRR-a, imovina i izvanbilančne stavke upotrebljavaju se bez pondera rizika ili stupnjeva rizika. Kreditni konverzijski faktori ne primjenjuju se na izvanbilančne stavke. Ovi stupci sadržavaju originalnu izloženost, odnosno vrijednost izloženosti bez uzimanja u obzir vrijednosnih usklađenja i rezervacija koje se odbijaju u stupcu 210. Definicija i izračun vrijednosti izloženosti navode se u člancima 389. i 390. CRR-a.. Vrednovanje imovine i izvanbilančnih stavki provodi se u skladu s računovodstvenim okvirom koji se primjenjuje na instituciju, u skladu s člankom 24. CRR-a. Izloženosti koje predstavljaju odbitnu stavku od regulatornog kapitala a koje nisu izloženosti u skladu s člankom 390. stavkom 6. točkom (e), uključuju se u te stupce. Te se izloženosti odbijaju u stupcu 200. Izloženosti iz točaka od (a) do (d) članka 390. stavka 6. CRR-a ne uključuju se u te stupce. Originalne izloženosti uključuju sve stavke imovine i izvanbilančne stavke u skladu s člankom 400. CRR-a. Izuzeci se odbijaju za potrebe članka 395. stavka 1. CRR-a u stupcu 320. Uključuju se izloženosti iz knjige pozicija kojima se ne trguje i knjige trgovanja. Za raščlambu izloženosti u financijskim instrumentima, kada različite izloženosti koje proizlaze iz sporazuma o netiranju čine jednu izloženost, potonja se dodjeljuje financijskom instrumentu koji je jednak glavnoj imovini uključenoj u sporazum o netiranju (vidjeti i uvodni dio). |
040 |
Ukupna originalna izloženost Institucija iskazuje zbroj izravnih izloženosti i neizravnih izloženosti te dodatne izloženosti koje proizlaze iz izloženosti transakcijama u kojima postoji izloženost prema odnosnoj imovini. |
050 |
Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza Članak 178. CRR-a. Institucija iskazuje onaj dio ukupne originalne izloženosti koji je jednak izloženostima sa statusom neispunjavanja obveza. |
060 – 110 |
Izravne izloženosti Izravne izloženosti znači izloženosti prema neposrednom dužniku. |
060 |
Dužnički instrumenti Uredba (EZ) br. 25/2009 („ESB/2008/32”) Prilog II. dio 2. tablica, kategorije 2. i 3. Dužnički instrumenti uključuju dužničke vrijednosne papire, kredite i predujmove. Instrumenti uključeni u ovom stupcu su oni koji ispunjavaju uvjete za „kredite s izvornim dospijećem do i uključujući jednu godinu/iznad jedne godine i do i uključujući pet godina/iznad pet godina”, ili za „vrijednosne papire osim dionica”, u skladu s ESB/2008/32. Repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane (transakcije financiranja vrijednosnih papira) i maržni krediti uključuju se u ovom stupcu. |
070 |
Vlasnički instrumenti ESB/2008/32 Prilog 2. dio 2. tablica, kategorije 4 i 5. Instrumenti uključeni u ovom stupcu su oni koji ispunjavaju uvjete za „Dionice i ostale udjele” ili za „Dionice/udjele u novčanim fondovima” u skladu s ESB/2008/32. |
080 |
Izvedenice Članak 272. stavak 2. i Prilog II. CRR-a.. Instrumenti koji se iskazuju u ovom stupcu uključuju izvedenice iz Priloga II. CRR-u i transakcije s dugim rokom namire iz članka 272. stavka 2. CRR-a. Kreditne izvedenice koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane uključuju se u ovom stupcu. |
090 – 110 |
Izvanbilančne stavke Prilog I. CRR-u. Vrijednost koja se iskazuje u ovim stupcima jest nominalna vrijednost prije svakog umanjenja za specifične ispravke vrijednosti za kreditni rizik i bez primjene konverzijskih faktora. |
090 |
Preuzete obveze po kreditima Prilog I. točke 1.(c) i (h), 2.(b)(ii), 3.(b)(i) i 4.(a) CRR-a. Preuzete obveze po kreditima su čvrste obveze pružanja kredita pod prethodno definiranim uvjetima osim onih koji su izvedenice jer se one mogu namiriti u neto gotovinskom iznosu ili isporukom ili izdavanjem drugog financijskog instrumenta. |
100 |
Financijska jamstva Prilog I., točke 1.(a), (b) i (f) CRR-a Financijska jamstva su ugovori prema kojima su izdavatelji dužni izvršiti određena plaćanja kako bi imatelju nadoknadili gubitak koji je nastao zbog toga što određeni dužnik nije izvršio plaćanje po dospijeću u skladu s izvornim ili izmijenjenim uvjetima dužničkog instrumenta. Kreditni derivati koji nisu uključeni u stupac „izvedenice” iskazuju se u ovom stupcu. |
110 |
Ostale preuzete obveze Ostale preuzete obveze su stavke iz Priloga I. CRR-u koje nisu uključene u prethodne kategorije. Vrijednost izloženosti jedne pravne obveze koja proizlazi iz sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda s drugom ugovornom stranom institucije iskazuje se u ovom stupcu. |
120 –180 |
Neizravne izloženosti Članak 403. CRR-a. U skladu s člankom 403. CRR-a,, kreditna institucija može se koristiti metodom supstitucije ako za izloženost prema klijentu jamči treća osoba, ili ako je ona osigurana kolateralom koji je izdala treća strana. U ovoj skupini stupaca institucija iskazuje iznose izravnih izloženosti koje se preraspoređuju jamcu ili izdavatelju kolaterala pod uvjetom da bi njemu bio dodijeljen jednak ili niži ponder rizika od pondera rizika koji bi bio primijenjen na treću stranu u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a. Zaštićena referentna originalna izloženost (izravna izloženost) odbija se od izloženosti prema izvornom dužniku iz stupca „Priznate tehnike smanjenja kreditnog rizika”. Neizravna izloženost povećava izloženost prema jamcu ili izdavatelju kolaterala s pomoću metode supstitucije. To se primjenjuje i na jamstva dana unutar grupe povezanih klijenata. Institucija iskazuje izvorni iznos neizravnih izloženosti u stupcu koji odgovara vrsti izravne izloženosti koja je osigurana jamstvom ili kolateralom kao na primjer kada je izravna izloženost osigurana jamstvom dužnički instrument, iznos „Neizravne izloženosti” koji se dodjeljuje jamcu iskazuje se u stupcu „Dužnički instrumenti”. Izloženosti koje proizlaze iz kreditnih zapisa također se iskazuju u ovoj skupini stupaca, u skladu s člankom 399. CRR-a.. |
120 |
Dužnički instrumenti Vidjeti stupac 060. |
130 |
Vlasnički instrumenti Vidjeti stupac 070. |
140 |
Izvedenice Vidjeti stupac 080. |
150 – 170 |
Izvanbilančne stavke Vrijednost koja se iskazuje u ovim stupcima jest nominalna vrijednost prije svakog umanjenja za specifične ispravke vrijednosti i primjene konverzijskih faktora. |
150 |
Preuzete obveze po kreditima Vidjeti stupac 090. |
160 |
Financijska jamstva Vidjeti stupac 100. |
170 |
Ostale preuzete obveze Vidjeti stupac 110. |
180 |
Dodatne izloženosti koje proizlaze iz transakcija gdje postoji izloženost prema odnosnoj imovini Članak 390. stavak 7. CRR-a. Dodatne izloženosti koje proizlaze iz transakcija gdje postoji izloženost prema odnosnoj imovini. |
190 |
(-) Vrijednosna usklađenja i rezervacije Članci 34., 24., 110. i 111. CRR-a. Vrijednosna usklađenja i rezervacije koji su uključeni u odgovarajući računovodstveni okvir (Direktiva 86/635/EEZ) ili Uredba (EZ) br. 1606/2002) koji utječu na vrednovanje izloženosti u skladu s člankom 24. i člankom 110. CRR-a. Vrijednosna usklađenja i rezervacije za bruto izloženost iz stupca 040 iskazuju se u ovom stupcu. |
200 |
(-) Izloženosti koje predstavljaju odbitnu stavku od regulatornog kapitala Članak 390. stavak 6. točka (e) CRR-a. Iskazuju se izloženosti koje predstavljaju odbitnu stavku od regulatornog kapitala a koje se uključuju u različite stupce Ukupne originalne izloženosti. |
210 – 230 |
Vrijednost izloženosti prije primjene izuzeća i CRM-a Članak 394. 1. točka (b) CRR-a.. Institucije iskazuju vrijednost izloženosti prije uzimanja u obzir učinka smanjenja kreditnog rizika, ako je to primjenjivo. |
210 |
Ukupno Vrijednost izloženosti koja se treba iskazati u ovom stupcu jest iznos koji se upotrebljava za utvrđivanje je li izloženost velika izloženost u skladu s definicijom iz članka 392. CRR-a. To uključuje originalnu izloženost nakon što se oduzmu vrijednosna usklađenja i rezervacije i iznos izloženosti koje predstavljaju odbitnu stavku od regulatornog kapitala. |
220 |
Od čega: knjiga pozicija kojima se ne trguje Iznos knjiga pozicija kojima se ne trguje iz ukupne izloženosti prije primjene izuzeća i CRM-a. |
230 |
% priznatog kapitala Članak 4. stavak 1. točka 71. podtočka (b) i članak 395. CRR-a.. Iznos koji se iskazuje jest postotak vrijednosti izloženosti prije primjene izuzeća i CRM-a povezanog s priznatim kapitalom institucije, kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 71. podtočki (b) CRR-a.. |
240 – 310 |
(-) Priznate tehnike smanjenja kreditnog rizika (CRM) Članak 399. i 401. do 403. CRR-a.. Tehnike CRM-a kako su definirane u članku 4. stavku 1. točki 57. CRR-a. Za potrebe ovog izvješćivanja, tehnike CRM-a iz dijela trećeg glave II. poglavlja 3. i 4. CRR-a upotrebljavaju se u skladu s člancima 401. do 403. CRR-a. Tehnike CRM-a mogu imati tri različita učinka u režimu LE: učinak zamjene; materijalna kreditna zaštita osim učinka zamjene; i tretman nekretnina. |
240 – 290 |
(-) Učinak zamjene priznatih tehnika smanjenja kreditnog rizika Članak 403. CRR-a. Iznos materijalne i nematerijalne kreditne zaštite koji se iskazuje u ovim stupcima odgovara izloženostima za koje jamči treća osoba, ili koje su osigurane kolateralom koji je izdala treća osoba, ako institucija odluči tretirati tu izloženost kao izloženost prema jamcu ili izdavatelju kolaterala. |
240 |
(-) Dužnički instrumenti Vidjeti stupac 060. |
250 |
(-) Vlasnički instrumenti Vidjeti stupac 070. |
260 |
(-) Izvedenice Vidjeti stupac 080. |
270 – 290 |
(-) Izvanbilančne stavke Vrijednost koja se iskazuje u ovim stupcima jest vrijednost bez primjene konverzijskih faktora. |
270 |
(-) Preuzete obveze po kreditima Vidjeti stupac 090. |
280 |
(-) Financijska jamstva Vidjeti stupac 100. |
290 |
(-) Ostale preuzete obveze Vidjeti stupac 110. |
300 |
(-) Materijalna kreditna zaštita osim učinka zamjene Članak 401. CRR-a. Institucija iskazuje iznose materijalne kreditne zaštite, kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 58. CRR-a, koji se odbijaju od vrijednosti izloženosti zbog primjene članka 401. CRR-a.. |
310 |
(-) Nekretnina Članak 402. CRR-a. Institucija iskazuje iznose odbijene od vrijednosti izloženosti zbog primjene članka 402. CRR-a. |
320 |
(-) Izuzeti iznosi Članak 400. CRR-a. Institucije iskazuju iznose izuzete iz režima LE. |
330 – 350 |
Vrijednost izloženosti nakon primjene izuzeća i CRM-a Članak 394. 1. točka (d) CRR-a.. Institucija iskazuje vrijednost izloženosti nakon uzimanja u obzir učinka izuzeća i primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika izračunatu za potrebe članka 395. stavka 1. CRR-a. |
330 |
Ukupno U ovom se stupcu uključuje iznos koji treba uzeti u obzir radi usklađenja s ograničenjem velikih izloženosti iz članka 395. CRR-a. |
340 |
Od čega: knjiga pozicija kojima se ne trguje Institucija iskazuje ukupnu izloženost nakon primjene izuzeća i nakon uzimanja u obzir učinka CRM-a koji pripada knjizi pozicija kojima se ne trguje. |
350 |
% priznatog kapitala Institucija iskazuje postotak vrijednosti izloženosti nakon primjene izuzeća i CRM-a povezanih s priznatim kapitalom institucije kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 71. podtočki (b) CRR-a. |
7. C 29.00 – Podaci o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba (LE3)
7.1 Upute za specifične stupce
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 – 360 |
U obrascu LE3 institucija iskazuje podatke o pojedinačnim osobama koji pripadaju grupama povezanih osoba koje su uključene u redcima obrasca LE2. |
010 |
Oznaka Stupci 010 i 020 složeni su identifikator retka i zajedno moraju biti jedinstveni za svaki redak u tablici. Iskazuje se oznaka pojedinačne druge ugovorne strane koja pripada grupama povezanih osoba. |
020 |
Oznaka grupe Stupci 010 i 020 složeni su identifikator retka i zajedno moraju biti jedinstveni za svaki redak u tablici. Ako je dostupna jedinstvena oznaka grupe povezanih osoba na nacionalnoj razini, iskazuje se ta oznaka. Ako ne postoji jedinstvena oznaka na nacionalnoj razini, oznaka koja se iskazuje jest oznaka koja se upotrebljava za izvještavanje o izloženostima grupi povezanih osoba u C 28.00 (LE2). Ako osoba pripada nekolicini grupa povezanih osoba, ona se iskazuje kao član svih grupa povezanih osoba. |
030 |
Transakcije gdje postoji izloženost prema odnosnoj imovini Vidjeti stupac 030 obrasca LE2. |
040 |
Vrsta povezanosti Vrsta povezanosti između pojedinačnog subjekta i grupe povezanih osoba označuje se s pomoću: „a” u smislu članka 4. stavka 1. točke 39. podtočke (a) CRR-a (kontrola); ili „b” u smislu članka 4. stavka 1. točke 39. podtočke (b) CRR-a (međupovezanost). |
050 – 360 |
Kada se financijski instrumenti iz obrasca LE2 pružaju cijeloj grupi povezanih osoba oni se raspoređuju pojedinačnim drugim ugovornim stranama u obrascu LE3 u skladu s poslovnim kriterijem institucije. Ostale upute jednake su onima za obrazac LE2. |
8. C 30.00 - Razdoblja dospijeća deset najvećih izloženosti prema institucijama i deset najvećih izloženosti prema nereguliranim subjektima financijskog sektora (obrazac LE4)
8.1 Upute za specifične stupce
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 |
Oznaka Oznaka je identifikator retka i mora biti jedinstvena za svaki redak u tablici. Vidjeti stupac 010 obrasca LE1. |
020 – 250 |
Razdoblja dospijeća izloženosti Članak 394. stavak 2. točka (e) CRR-a. Institucija iskazuje ove informacije za deset najvećih izloženosti prema institucijama i deset najvećih izloženosti prema nereguliranim subjektima financijskog sektora. Razdoblja dospijeća definiraju se s pomoću mjesečnih intervala unutar jedne godine, tromjesečnih intervala od jedne do tri godine i s pomoću većih intervala od tri godine nadalje. Vrijednost svake izloženosti prije primjene izuzeća i CRM-a (stupac 210 obrasca LE2) iskazuje se s cijelim nepodmirenim iznosom u odgovarajućem razdoblju dospijeća očekivanog preostalog roka do dospijeća. U slučaju nekoliko odvojenih odnosa koji čine izloženost osobi svaki od tih dijelova izloženosti iskazuje se s cijelim nepodmirenim iznosom u odgovarajućem razdoblju dospijeća očekivanog preostalog roka do dospijeća. Instrumenti bez fiksnog dospijeća, poput vlasničkih instrumenata, uključuju se u stupac „nedefinirano dospijeće”. Očekivano dospijeće izloženosti iskazuje se i za izravne i neizravne izloženosti. Za izravne izloženosti, pri raspodjeli očekivanih iznosa vlasničkih instrumenata, dužničkih instrumenata i izvedenica u različita razdoblja dospijeća iz ovog obrasca, upotrebljavaju se upute iz obrasca za ljestvicu dospijeća iz dodatnih likvidnosnih nadzornih izvješća (vidjeti savjetodavni dokument CP18 objavljen 23.5.2013.). U slučaju izvanbilančnih stavki, pri raspodjeli očekivanih iznosa u razdoblja dospijeća upotrebljava se dospijeće odnosnog rizika. Drugim riječima, za ugovore o terminskim depozitima to znači ročnu strukturu depozita; za financijska jamstva, ročnu strukturu odnosne financijske imovine; za neiskorištene kreditne linije, ročnu strukturu kredita; i za ostale preuzete obveze, ročnu strukturu preuzete obveze. U slučaju neizravnih izloženosti, raspodjela u razdoblja dospijeća temelji se na dospijeću operacija osiguranih jamstvom koje stvaraju izravnu izloženost. Ako se izloženost ili dio izloženosti smatra izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza te se kao takva iskazuje u obrascima C 28.00 (LE 2, stupac 050) i C 29.00 (LE 3. stupac 060), očekivano dospijeće izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza mora se rasporediti u odgovarajuća razdoblja dospijeća kako slijedi: — Kada unatoč njihovu statusu neispunjavanja obveza subjekt koji izvješćuje ima jasno utvrđen raspored očekivanih otplata izloženosti, raspoređuje ih u odgovarajuća razdoblja dospijeća. — Kada subjekt koji izvješćuje ne može predvidjeti kada će se otplatiti iznosi s naslova neispunjenih obveza (ako uopće), raspoređuje ih u kategoriju „nedefinirana dospijeća. |
9. C 31.00 – Razdoblja dospijeća deset najvećih izloženosti prema institucijama i deset najvećih izloženosti prema nereguliranim subjektima financijskog sektora: podaci o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba (obrazac LE5)
9.1 Upute za specifične stupce
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 – 260 |
U obrascu LE5 institucija iskazuje podatke o pojedinačnim drugim ugovornim stranama koji pripadaju grupama povezanih osoba koje su uključene u redcima obrasca LE4. |
010 |
Oznaka Stupci 010 i 020 složeni su identifikator retka i zajedno moraju biti jedinstveni za svaki redak u tablici. Vidjeti stupac 010 obrasca LE3. |
020 |
Oznaka grupe Stupci 010 i 020 složeni su identifikator retka i zajedno moraju biti jedinstveni za svaki redak u tablici. Vidjeti stupac 020 obrasca LE3. |
030 – 260 |
Razdoblja dospijeća izloženosti Vidjeti stupce 020 – 250 obrasca LE4. |
PRILOG X.
IZVJEŠĆIVANJE O FINANCIJSKOJ POLUZI
OBRASCI ZA IZVJEŠĆIVANJE O FINANCIJSKOJ POLUZI |
|||
Kod obrasca |
Kod obrasca |
Naziv obrasca |
Kratki naziv |
47 |
C 47.00 |
Izračun omjera financijske poluge |
LRCalc |
40 |
C 40.00 |
Alternativni tretman mjere izloženosti |
LR1 |
41 |
C 41.00 |
Bilančne i izvanbilančne stavke – dodatna raščlamba izloženosti |
LR2 |
42 |
C 42.00 |
Alternativna definicija kapitala |
LR3 |
43 |
C 43.00 |
Alternativna raščlamba komponenti mjere izloženosti omjera financijske poluge |
LR4 |
44 |
C 44.00 |
Opće informacije |
LR5 |
C 40.00 – ALTERNATIVNI TRETMAN MJERE IZLOŽENOSTI (LR1)
Redak |
|
Stupac |
|||||||
010 |
020 |
040 |
050 |
070 |
075 |
085 |
120 |
||
Računovodstvena bilančna vrijednost |
Računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika |
Uvećanje za transakcije financiranja vrijednosnih papira |
Uvećanje prema metodi tržišne vrijednosti (bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika) |
Zamišljeni iznos / nominalna vrijednost |
Gornja granica zamišljenog iznosa |
Gornja granica zamišljenog iznosa (isti referentni naziv) |
Hipotetično izuzimanje iznosa izloženosti omjera financijske poluge |
||
010 |
Izvedenice |
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Kreditne izvedenice (pružena zaštita) |
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Kreditne izvedenice (pružena zaštita) koje podliježu klauzuli o zatvaranju |
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Kreditne izvedenice (pružena zaštita) koje ne podliježu klauzuli o zatvaranju |
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Kreditne izvedenice (primljena zaštita) |
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Financijske izvedenice |
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira koje su obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju |
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira koje nisu obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju |
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Ostala imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Izvanbilančne stavke niskog rizika prema regulatornom standardiziranom pristupu; od čega: |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Obnovljive izloženosti prema stanovništvu; od čega |
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Bezuvjetno opozive preuzete obveze po kreditnim karticama |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Neobnovljive bezuvjetno opozive preuzete obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Izvanbilančne stavke srednjeg/niskog rizika prema regulatornom standardiziranom pristupu |
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Izvanbilančne stavke srednjeg rizika prema regulatornom standardiziranom pristupu |
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Izvanbilančne stavke visokog rizika prema regulatornom standardiziranom pristupu |
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
(bilješka) Iskorišteni iznos obnovljivih izloženosti prema stanovništvu |
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
(bilješka) Iskorišteni iznosi bezuvjetno opozivih preuzetih obveza po kreditnim karticama |
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
(bilješka) Iskorišteni iznosi neobnovljivih bezuvjetno opozivih preuzetih obveza |
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Gotovinski kolateral primljen u transakcijama s izvedenicama |
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Potraživanja za gotovinski kolateral koji je dan u transakcijama s izvedenicama |
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Vrijednosni papiri primljeni u transakciji financiranja vrijednosnih papira koji su priznati kao imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Posredno gotovinsko kreditiranje u transakciji financiranja vrijednosnih papira (gotovinska potraživanja) |
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Izloženosti na koje se može primijeniti članak 113. stavak 6. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Izloženosti koje ispunjuju uvjete iz članka 429. stavka 14. točaka (a) do (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
C41.00 – BILANČNE I IZVANBILANČNE STAVKE – DODATNA RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI (LR2)
Redak |
|
Stupac |
||
010 |
020 |
030 |
||
Bilančne i izvanbilančne izloženosti (izloženosti prema standardiziranom pristupu) |
Bilančne i izvanbilančne izloženosti (izloženosti prema IRB pristupu) |
Nominalna vrijednost |
||
010 |
Ukupne bilančne i izvanbilančne izloženosti povezane s knjigom pozicija kojima se ne trguje te izloženosti iz knjige trgovanja koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane (raščlamba u skladu s ponderom rizika): |
|
|
|
020 |
= 0 % |
|
|
|
030 |
> 0 % i ≤ 12 % |
|
|
|
040 |
> 12 % and ≤ 20 % |
|
|
|
050 |
> 20 % and ≤ 50 % |
|
|
|
060 |
> 50 % and ≤ 75 % |
|
|
|
070 |
> 75 % and ≤ 100 % |
|
|
|
080 |
> 100 % and ≤ 425 % |
|
|
|
090 |
> 425 % and ≤ 1 250 % |
|
|
|
100 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza |
|
|
|
110 |
(bilješka) Izvanbilančne stavke niskog rizika i izvanbilančne stavke na koje se primjenjuje konverzijski faktor od 0 % prema omjeru solventnosti |
|
|
|
C42.00 – ALTERNATIVNA DEFINICIJA KAPITALA (LR3)
Redak |
|
Stupac |
010 |
||
010 |
Redovni osnovni kapital – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba |
|
020 |
Redovni osnovni kapital – definicija u prijelaznom razdoblju |
|
030 |
Ukupni regulatorni kapital – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba |
|
040 |
Ukupni regulatorni kapital – definicija u prijelaznom razdoblju |
|
055 |
Odbijeni iznos imovine – iz stavki redovnog osnovnog kapitala – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba |
|
065 |
Odbijeni iznos imovine – iz stavki redovnog osnovnog kapitala – definicija u prijelaznom razdoblju |
|
075 |
Odbijeni iznos imovine – iz stavki regulatornog kapitala – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba |
|
085 |
Odbijeni iznos imovine – iz stavki regulatornog kapitala – definicija u prijelaznom razdoblju |
|
C43.00 – ALTERNATIVNA RAŠČLAMBA KOMPONENTI MJERE IZLOŽENOSTI OMJERA FINANCIJSKE POLUGE (LR4)
Redak |
Izvanbilančne stavke, izvedenice, transakcije financiranja vrijednosnih papira i knjiga trgovanja |
Stupac |
|
||
010 |
020 |
||||
Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge |
Rizikom ponderirana imovina |
||||
010 |
Izvanbilančne stavke; od čega |
|
|
|
|
020 |
Financiranje trgovine; od čega |
|
|
||
030 |
U okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz |
|
|
||
040 |
Izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira koje su predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda |
|
|
||
050 |
Izvedenice koje nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda |
|
|
||
060 |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira koje nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda |
|
|
||
065 |
Iznosi izloženosti koji su rezultat dodatnog tretmana za kreditne izvedenice |
|
|
||
070 |
Ostala imovina koja je u knjizi trgovanja |
|
|
||
Redak |
Ostale izloženosti kojima se ne trguje |
Stupac |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
||
Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge |
Rizikom ponderirana imovina |
||||
Izloženosti prema standardiziranom pristupu |
Izloženosti prema IRB pristupu |
Izloženosti prema standardiziranom pristupu |
Izloženosti prema IRB pristupu |
||
080 |
Pokrivene obveznice |
|
|
|
|
90 |
Izloženosti koje se tretiraju kao izloženosti prema središnjim državama |
|
|
|
|
100 |
Središnje države i središnje banke |
|
|
|
|
110 |
Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao središnje države |
|
|
|
|
120 |
Multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije koje se tretiraju kao središnje države |
|
|
|
|
130 |
Subjekti javnog sektora koji se tretiraju kao izloženosti prema središnjim državama |
|
|
|
|
140 |
Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) samouprave, multilateralnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora koji se netretiraju kao središnje države |
|
|
|
|
150 |
Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao središnje države |
|
|
|
|
160 |
Multilateralne razvojne banke koje se ne tretiraju kao središnje države |
|
|
|
|
170 |
Subjekti javnog sektora koji se ne tretiraju kao središnje države |
|
|
|
|
180 |
Institucije |
|
|
|
|
190 |
Osigurano nekretninama; od čega |
|
|
|
|
200 |
Osigurano stambenim nekretninama |
|
|
|
|
210 |
Izloženosti prema stanovništvu; od čega |
|
|
|
|
220 |
Prema malim i srednjim poduzetnicima |
|
|
|
|
230 |
Prema trgovačkim društvima; od čega |
|
|
|
|
240 |
Prema financijskim trgovačkim društvima |
|
|
|
|
250 |
Prema nefinancijskim trgovačkim društvima; od čega |
|
|
|
|
260 |
Izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima |
|
|
|
|
270 |
Izloženosti koje nisu izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima |
|
|
|
|
280 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
290 |
Ostale izloženosti; od čega |
|
|
|
|
300 |
Sekuritizacijske izloženosti |
|
|
|
|
310 |
Financiranje trgovine (bilješka); od čega |
|
|
|
|
320 |
U okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz |
|
|
|
|
C 44.00 – OPĆE INFORMACIJE (LR5)
Redak |
|
Stupac |
010 |
||
010 |
Oblik trgovačkog društva institucije |
|
020 |
Tretman izvedenica |
|
040 |
Vrsta institucije |
|
C 47.00 – IZRAČUN OMJERA FINANCIJSKE POLUGE (LRCalc)
|
Stupac |
|
Izloženosti omjera financijske poluge: referentni datum izvješćivanja |
||
Redak |
Vrijednosti izloženosti |
010 |
010 |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira: izloženost u skladu s člankom 429. stavkom 5. i člankom 429. stavkom 8. CRR-a |
|
020 |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira: uvećanje za kreditni rizik druge ugovorne strane |
|
030 |
Odstupanje za transakcije financiranja vrijednosnih papira: uvećanje u skladu s člankom 429.b stavkom 4. i člankom 222. CRR-a |
|
040 |
Kreditni rizik druge ugovorne strane u transakcijama financiranja vrijednosnih papira u kojima institucija djeluje kao agent u skladu s člankom 429.b stavkom 6. CRR-a |
|
050 |
(-) Izuzeti dio izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije financiranja vrijednosnih papira koje su poravnane preko klijenta |
|
060 |
Izvedenice: Sadašnji trošak zamjene |
|
070 |
(-) Prihvatljiva primljena novčana varijacijska marža prebijena tržišnom vrijednošću izvedenica |
|
080 |
(-) Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (troškovi zamjene) |
|
090 |
Izvedenice: Uvećanje prema metodi tržišne vrijednosti |
|
100 |
(-) Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (potencijalna buduća izloženost) |
|
110 |
Odstupanje za izvedenice: metoda originalne izloženosti |
|
120 |
(-) Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (metoda originalne izloženosti) |
|
130 |
Gornja granica zamišljenog iznosa prodanih kreditnih izvedenica |
|
140 |
(-) Prihvatljive kupljene kreditne izvedenice prebijene prodanim kreditnim izvedenicama |
|
150 |
Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 10 % u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a |
|
160 |
Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 20 % u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a |
|
170 |
Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 50 % u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a |
|
180 |
Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 100 % u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a |
|
190 |
Ostala imovina |
|
200 |
Uvećanje za kolateral pružen u vezi s ugovorima o izvedenicama |
|
210 |
(-) Potraživanja za novčanu varijacijsku maržu predviđenu u transakcijama s izvedenicama |
|
220 |
(-) Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (inicijalna marža) |
|
230 |
Usklađenja za transakcije financiranja vrijednosnih papira koje se evidentiraju na datum trgovanja |
|
240 |
(-) Fiducijarna imovina |
|
250 |
(-) Unutargrupne izloženosti (pojedinačna osnova) izuzete u skladu s člankom 429. stavkom 7. CRR-a |
|
260 |
(-) Izuzete izloženosti u skladu s člankom 429. stavkom 14. CRR-a. |
|
270 |
(-) Odbijeni iznos imovine – osnovni kapital – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba |
|
280 |
(-) Odbijeni iznos imovine – osnovni kapital – definicija u prijelaznom razdoblju |
|
290 |
Izloženost omjera financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala nakon potpunog uvođenja novih odredba |
|
300 |
Izloženost omjera financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala u prijelaznom razdoblju |
|
Redak |
Kapital |
|
310 |
Osnovni kapital – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba |
|
320 |
Osnovni kapital – definicija u prijelaznom razdoblju |
|
Redak |
Omjer financijske poluge |
|
330 |
Omjer financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala nakon potpunog uvođenja novih odredaba |
|
340 |
Omjer financijske poluge – primjena prijelazne definicije osnovnog kapitala |
|
PRILOG XI.
IZVJEŠĆIVANJE O FINANCIJSKOJ POLUZI
DIO I.: |
OPĆE UPUTE |
1. |
OZNAČIVANJE OBRAZACA I OSTALA PRAVILA |
1.1 |
OZNAČIVANJE OBRAZACA |
1.2 |
PRAVILA OZNAČIVANJA BROJEVIMA |
1.3 |
POKRATE |
1.4 |
PRAVILO O PREDZNAKU |
DIO II.: |
UPUTE POVEZANE S POJEDINIM OBRASCEM |
1. |
STRUKTURA I UČESTALOST |
2. |
FORMULE ZA IZRAČUN OMJERA FINANCIJSKE POLUGE |
3. |
PRAGOVI ZNAČAJNOSTI ZA IZVEDENICE |
4. |
C47.00 – IZRAČUN OMJERA FINANCIJSKE POLUGE (LRCALC) |
5. |
C 40.00 – ALTERNATIVNI TRETMAN MJERE IZLOžENOSTI (LR1) |
6. |
C41.00 – BILANČNE I IZVANBILANČNE STAVKE – DODATNA RAŠČLAMBA IZLOžENOSTI (LR2) |
7. |
C 42.00 – ALTERNATIVNA DEFINICIJA KAPITALA (LR3) |
8. |
C43.00 – ALTERNATIVNA RAŠČLAMBA KOMPONENTI MJERE IZLOžENOSTI OMJERA FINANCIJSKE POLUGE (LR4) |
9. |
C44.00 – OPĆE INFORMACIJE (LR5) |
DIO I.: OPĆE UPUTE
1. Označivanje obrazaca i ostala pravila
1.1 Označivanje obrazaca
1. Ovaj Prilog sadržava dodatne upute o obrascima za omjer financijske poluge (dalje u tekstu: „LR”) koji su uvršteni u Prilog X. ovoj Uredbi.
2. Okvir se sastoji od ukupno šest obrazaca:
— C47.00: Izračun omjera financijske poluge (LRCalc): Izračun omjera financijske poluge
— C40.00: Omjer financijske poluge, obrazac 1 (LR1): Alternativni tretman mjere izloženosti
— C41.00: Omjer financijske poluge, obrazac 2 (LR2): Bilančne i izvanbilančne stavke – dodatna raščlamba izloženosti
— C42.00: Omjer financijske poluge, obrazac 3 (LR3): Alternativna definicija kapitala
— C43.00: Omjer financijske poluge, obrazac 4 (LR4): Raščlamba komponenti mjere izloženosti omjera financijske poluge i
— C44.00: Omjer financijske poluge, obrazac 5 (LR5): Opće informacije.
3. Za svaki obrazac navode se pravna osnova i daljnje detaljne informacije o općenitijim aspektima izvješćivanja.
1.2 Pravila označivanja brojevima
4. U dokumentu će se pri upućivanju na stupce, retke i rubrike u obrascima poštovati pravila označivanja iz stavaka u nastavku. Te se brojčane oznake u velikoj mjeri upotrebljavaju u pravilima validacije.
5. U uputama se primjenjuje sljedeća opća bilješka: {obrazac;redak;stupac}. Znak zvjezdice upotrebljava se za upućivanje na cijeli redak ili stupac.
6. U slučaju validacije u okviru obrasca u kojem se upotrebljavaju samo točke podataka tog obrasca, bilješkama se neće upućivati na obrazac: {redak;stupac}.
7. Za potrebe izvješćivanja o financijskoj poluzi izraz „od čega” odnosi se na stavku koja je podskup kategorije više razine izloženosti, dok se „bilješka” odnosi na zasebnu stavku koja nije podskup kategorije izloženosti. Obvezno je izvješćivanje o obje vrste rubrika, osim ako je navedeno drukčije.
1.3 Pokrate
8. Za potrebe ovog priloga i povezanih obrazaca primjenjuju se sljedeće pokrate:
a. CRR je pokrata za Uredbu o kapitalnim zahtjevima i znači Uredba (EU) br. 575/2013;
b. SFT je pokrata za transakciju financiranja vrijednosnih papira i znači „repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane, transakcije s dugim rokom namire i maržni krediti” iz Uredbe (EU) br. 575/2013.
c. CRM je pokrata za smanjenje kreditnog rizika.
1.4 Pravilo o predznaku
9. Svi se iznosi iskazuju u pozitivnim vrijednostima. Izuzetak su iznosi iskazani u rubrikama {LRCalc;050;010}, {LRCalc;070;010}, {LRCalc;080;010}, {LRCalc;100;010}, {LRCalc;120;010}, {LRCalc;140;010}, {LRCalc;210;010}, {LRCalc;220;010}, {LRCalc;240;010}, {LRCalc;250;010}, {LRCalc;260;010}, {LRCalc;310;010}, {LRCalc;320;010}, {LRCalc;270;010}, {LRCalc;280;010}, {LRCalc;330;010}, {LRCalc;340;010}, {LR3;010;010}, {LR3;020;010}, {LR3;030;010}, {LR3;040;010}, {LR3;055;010}, {LR3;065;010}, {LR3;075;010} i {LR3;085;010}. Stoga napominjemo da rubrike {LRCalc;070;010}, {LRCalc;080;010}, {LRCalc;100;010}, {LRCalc;120;010}, {LRCalc;140;010}, {LRCalc;210;010}, {LRCalc;220;010}, {LRCalc;240;010}, {LRCalc;250;010}, {LRCalc;260;010}, {LRCalc;270;010}, {LRCalc;280;010}, {LR3;055;010}, {LR3;065;010}, {LR3;075;010}i {LR3;085;010} imaju samo negativne vrijednosti. Napominjemo i da, osim u iznimnim slučajevima, rubrike {LRCalc;310;010}, {LRCalc;320;010}, {LRCalc;330;010}, {LRCalc;340;010}, {LR3;010;010}, {LR3;020;010}, {LR3;030;010} i {LR3;040;010} imaju samo pozitivne vrijednosti.
DIO II.: UPUTE POVEZANE S POJEDINIM OBRASCEM
1. Struktura i učestalost
1. Obrazac za omjer financijske poluge podijeljen je u dva dijela. U dijelu A nalaze se svi podaci koji se unose u izračun omjera financijske poluge koje institucije dostavljaju nadležnim tijelima u skladu s člankom 430. stavkom 1. prvim podstavkom CRR-a, dok se u dijelu B nalaze svi podaci koje institucije dostavljaju u skladu s člankom 430. stavkom 1. drugim podstavkom CRR-a (odnosno za potrebe izvješća iz članka 511. CRR-a).
2. Pri kompiliranju podataka za ovaj provedbeni tehnički standard institucije uzimaju u obzir tretman fiducijarne imovine u skladu s člankom 429. stavkom 13. CRR-a.
2. Formule za izračun omjera financijske poluge
3. Omjer financijske poluge temelji se na mjeri kapitala i mjeri ukupne izloženosti, koje se mogu izračunati pomoću rubrika iz dijela A.
4. Omjer financijske poluge – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba = {LRCalc;310;010}/{LRCalc;290;010}
5. Omjer financijske poluge – definicija u prijelaznom razdoblju = {LRCalc;320;010}/{LRCalc;300;010}
3. Pragovi značajnosti za izvedenice
6. U cilju smanjenja opterećenja izvješćivanja za institucije s ograničenom izloženošću izvedenica koriste se sljedeće mjere za utvrđivanje relativne značajnosti izloženosti izvedenica u odnosu na ukupnu izloženost omjera financijske poluge. Institucije ove mjere izračunavaju kako slijedi:
7.
.
8. Pri čemu je mjera ukupne izloženosti jednaka: {LRCalc;290;010}
9. Ukupna zamišljena vrijednost izvedenica = {LR1; 010;070}. Institucije uvijek iskazuju podatke iz ove rubrike.
10. Obujam kreditnih izvedenica = {LR1;020;070} + {LR1;050;070}. Institucije uvijek iskazuju podatke iz ovih rubrika.
11. Institucije moraju iskazati podatke iz rubrika iz stavka 14. u sljedećem izvještajnom razdoblju ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
— udio izvedenica iz stavka 7. veći je od 1,5 % na dva uzastopna referentna datuma izvješćivanja,
— udio izvedenica iz stavka 7. veći je od 2,0 %.
12. Institucije kod kojih je ukupna zamišljena vrijednost izvedenica kako je utvrđena u stavku 9. veća od 10 milijardi EUR iskazuju podatke iz rubrika iz stavka 14., iako njihov udio izvedenica ne ispunjuje uvjete opisane u stavku 11.
13. Institucije su dužne iskazivati podatke iz rubrika iz stavka 15. ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
— obujam kreditnih izvedenica iz stavka 10. veći je od 300 milijuna EUR na dva uzastopna referentna datuma izvješćivanja;
— obujam kreditnih izvedenica iz stavka 10. veći je od 500 milijuna EUR.
14. Institucije su u skladu sa stavkom 11. dužne iskazivati podatke iz sljedećih rubrika: {LR1;010;010}, {LR1;010;020}, {LR1;010;050}, {LR1;020;010}, {LR1;020;020}, {LR1;020;050}, {LR1;030;050}, {LR1;030;070}, {LR1;040;050}, {LR1;040;070}, {LR1;050;010}, {LR1;050;020}, {LR1;050;050}, {LR1;060;010}, {LR1;060;020}, {LR1;060;050}, i {LR1;060;070}.
15. Institucije su u skladu sa stavkom 13. dužne iskazivati podatke iz sljedećih rubrika: {LR1;020;075}, {LR1;050;075},i {LR1;050;085}.
4. C47.00 – Izračun omjera financijske poluge (LRCalc)
16. U ovom dijelu obrasca za izvješćivanje prikupljaju se podaci potrebni za izračun omjera financijske poluge kako je utvrđeno u člancima 429., 429.a i 429.b CRR-a.
17. O omjeru financijske poluge institucije izvješćuju svaka tri mjeseca. U svakom tromjesečju vrijednost „referentni datum izvješćivanja” jest vrijednost na zadnji kalendarski dan trećeg mjeseca predmetnog tromjesečja.
18. Institucije iskazuju podatke iz rubrika {010;010} do {030;010}, {060;010}, {090;010}, {110;010}, i {150;010} do {190;010} kao da se nisu primijenila izuzeća iz rubrika {050;010}, {080;010}, {100;010}, {120;010}, i {220;010}.
19. Institucije iskazuju podatke iz rubrika {010;010} do {240;010}, kao da se nisu primijenila izuzeća iz rubrika {250;010} i {260;010}.
20. Svaki iznos kojim se povećava regulatorni kapital ili izloženost omjera financijske poluge iskazuje se u pozitivnim vrijednostima. Nasuprot tome, svaki iznos kojim se smanjuje ukupni regulatorni kapital ili izloženost omjera financijske poluge iskazuje se u negativnim vrijednostima. Ako negativni predznak (–) prethodi oznaci stavke, očekuje se da se za tu stavku neće iskazivati pozitivne vrijednosti.
|
Pravna osnova i upute |
Redak i stupac |
Vrijednosti izloženosti |
{010;010} |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira: izloženost u skladu s člankom 429. stavkom 5. i člankom 429. stavkom 8. CRR-a Članak 429. stavak 5. točka (d) i članak 429. stavak 8. CRR-a Izloženost za transakcije financiranja vrijednosnih papira u skladu s člankom 429. stavkom 5. točkom (d) i člankom 429. stavkom 8. CRR-a. Institucije u ovu rubriku uključuju transakcije u skladu s člankom 429.b stavkom 6. točkom (c). Institucije u ovu rubriku ne uključuju primljenu gotovinu ili vrijednosni papir koji je dostavljen drugoj ugovornoj strani u prethodno navedenim transakcijama i zadržan u bilanci (odnosno nisu ispunjeni računovodstveni kriteriji za prestanak priznavanja). Umjesto toga institucije navedene stavke uključuju u rubriku {190.010}. Institucije u ovu rubriku ne uključuju transakcije financiranja vrijednosnih papira u kojima djeluju kao agent ako institucija klijentu ili drugoj ugovornoj strani pruža osiguranje ili jamstvo koje je ograničeno na bilo koju razliku između vrijednosti vrijednosnog papira ili novca koji je klijent pozajmio i vrijednosti kolaterala što ga je dužnik osigurao u skladu s člankom 429.b stavkom 6. točkom (a) CRR-a. |
{020;010} |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira: uvećanje za kreditni rizik druge ugovorne strane Članak 429.b stavak 1. CRR-a Uvećanje za kreditni rizik druge ugovorne strane u transakcijama financiranja vrijednosnih papira, uključujući i izvanbilančne, utvrđeno u skladu s člankom 429.b stavcima 2. i 3., ovisno o tome što je primjenjivo. Institucije u ovu rubriku uključuju transakcije u skladu s člankom 429.b stavkom 6. točkom (c). Institucije u ovu rubriku ne uključuju transakcije financiranja vrijednosnih papira u kojima djeluju kao agent ako institucija klijentu ili drugoj ugovornoj strani pruža osiguranje ili jamstvo koje je ograničeno na bilo koju razliku između vrijednosti vrijednosnog papira ili novca koji je klijent pozajmio i vrijednosti kolaterala što ga je dužnik osigurao u skladu s člankom 429.b stavkom 6. točkom (a) CRR-a. Umjesto toga institucije te stavke uključuju u rubriku {040, 010}. |
{030;010} |
Odstupanje za transakcije financiranja vrijednosnih papira: uvećanje u skladu s člankom 429.b stavkom 4. i člankom 222. CRR-a članak 429.b stavak 4. i članak 222. CRR-a Vrijednost izloženosti za transakcije financiranja vrijednosnih papira, uključujući i izvanbilančne, izračunano u skladu s člankom 222. CRR-a, pri čemu primjenjivi ponder rizika podliježe donjoj granici od 20 %. Institucije u ovu rubriku uključuju transakcije u skladu s člankom 429.b stavkom 6. točkom (c). CRR-a. Institucije u ovu rubriku ne uključuju transakcije kod kojih se dio uvećanja izloženosti vrijednosti omjera financijske poluge određuje u skladu s metodom definiranom u članku 429.b stavku 1. CRR-a. |
{040;010} |
Kreditni rizik druge ugovorne strane u transakcijama financiranja vrijednosnih papira u kojima institucija djeluje kao agent u skladu s člankom 429.b stavkom 6. CRR-a. Članak 429.b stavak 6. točka (a) i članak 3. CRR-a Vrijednost izloženosti za transakcije financiranja vrijednosnih papira u kojima institucija djeluje kao agent, ako institucija klijentu ili drugoj ugovornoj strani pruža osiguranje ili jamstvo koje je ograničeno na bilo koju razliku između vrijednosti vrijednosnog papira ili novca koji je klijent pozajmio i vrijednosti kolaterala što ga je dužnik osigurao u skladu s člankom 429.b stavkom 6. točkom (a) CRR-a, sastoji se samo od uvećanja utvrđenog u skladu s člankom 429.b stavcima 2. ili 3. CRR-a, ovisno o tome što je primjenjivo. Institucije u ovu rubriku ne uključuju transakcije u skladu s člankom 429.b stavkom 6. točkom (c). Umjesto toga institucije navedene stavke uključuju u rubrike {010, 020}, {010, 010} i{030, 010}, ovisno o tome što je primjenjivo. |
{050;010} |
(-) Izuzeti dio izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije financiranja vrijednosnih papira koje su poravnane preko klijenta Članak 429. stavak 11. i članak 306. stavak 1. točka (c) CRR-a Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije financiranja vrijednosnih papira koje su poravnane preko klijenta, uz uvjet da te stavke ispunjuju uvjete utvrđene u članku 306. stavku 1. točki (c) CRR-a. Ako je izuzeti dio transakcije sa središnjom drugom ugovornom stranom vrijednosni papir, ne iskazuje se u ovoj rubrici, osim ako je to ponovno založen vrijednosni papir koji je u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom (tj. u skladu s prvom rečenicom članka 111. stavka 1. CRR-a) uključen u punoj vrijednosti. Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u rubrike {010;010}, {020;010} i {030;010} kao da se ne primjenjuje nikakvo izuzeće te, ako se uvjet iz druge polovice prethodne rečenice ispuni, u rubriku {190;010}. Ako postoji inicijalna marža koju je institucija dala za izuzeti dio transakcije financiranja vrijednosnih papira koja je iskazana u rubrici {190;010}, a nije iskazana u rubrici {020;010} ili {030;010}, tada je institucije mogu iskazati u ovoj rubrici. |
{060;010} |
Izvedenice: sadašnji trošak zamjene Članci 429.a, 274., 295., 296., 297. i 298. CRR-a. Sadašnji trošak zamjene kako je utvrđen u članku 274. stavku 1. CRR-a za sve ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u i kreditne izvedenice uključujući i izvanbilančne iskazane prije umanjenja za primljenu varijacijsku maržu. Kako je određeno člankom 429.a stavkom 1. CRR-a, institucije mogu uzeti u obzir učinke ugovora o obnovi i ostalih sporazuma o netiranju u skladu s člankom 295. CRR-a. Netiranje između različitih kategorija proizvoda ne primjenjuje se. Međutim institucijama je dopušteno netiranje unutar kategorije proizvoda iz članka 272. točke 25. podtočke (c) CRR-a i kreditnih izvedenica ako su one predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda iz članka 295. točke (c) CRR-a. Institucije u ovu rubriku ne uključuju ugovore mjerene primjenom metode originalne izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 8. i člankom 275. CRR-a. |
{070;010} |
(-) Prihvatljiva primljena novčana varijacijska marža prebijena tržišnom vrijednošću izvedenica Članak 429.a stavak 3. CRR-a Varijacijska marža primljena u novcu od druge ugovorne strane prihvatljiva za prijeboj dijelom troška zamjene izloženosti izvedenica u skladu s člankom 429.a stavkom 3. CRR-a. Primljena novčana varijacijska marža na izuzetom dijelu druge ugovorne strane u skladu s člankom 429. stavkom 11. CRR-a ne iskazuje se. |
{080;010} |
(-) Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (troškovi zamjene) Članak 429. stavak 11. CRR-a Dio troška zamjene izuzete izloženosti iz trgovanja prema kvalificiranoj središnjoj drugoj ugovornoj strani iz transakcija s izvedenicama koje su poravnane preko klijenta, uz uvjet da te stavke ispunjuju uvjete utvrđene u članku 306. stavku 1. točki (c) CRR-a. Ovaj se iznos iskazuje uključujući novčanu varijacijsku mrežu primljenu na ovom dijelu. Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u {060;010} kao da se nije primijenilo nikakvo izuzeće. |
{090;010} |
Izvedenice: uvećanje prema metodi tržišne vrijednosti Članci 429.a, 274., 274., 295., 296., 297., 298. i članak 299. stavak 2. CRR-a. U ovoj rubrici navodi se uvećanje za potencijalnu buduću izloženost za ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u i kreditne izvedenice uključujući i izvanbilančne, izračunato u skladu s metodom tržišne vrijednosti (članak 274. CRR-a za ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u i članak 299. stavak 2. CRR-a za kreditne izvedenice), primjenom pravila o netiranju u skladu s člankom 429.a stavkom 1. CRR-a. Pri određivanju vrijednosti izloženosti za navedene ugovore institucije mogu uzeti u obzir učinke ugovora o obnovi i ostalih sporazuma o netiranju u skladu s člankom 295. CRR-a. Netiranje između različitih kategorija proizvoda ne primjenjuje se. Međutim institucijama je dopušteno netiranje unutar kategorije proizvoda iz članka 272. točke 25. podtočke (c) CRR-a i kreditnih izvedenica ako su one predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda iz članka 295. točke (c) CRR-a. U skladu s člankom 429.a stavkom 1. drugim podstavkom CRR-a, pri određivanju potencijalne buduće kreditne izloženosti kreditnih izvedenica, institucije primjenjuju načela iz članka 299. stavka 2. točke (a) CRR-a na sve svoje kreditne izvedenice, a ne samo na one koje su raspoređene u knjigu trgovanja. Institucije u ovu rubriku ne uključuju ugovore mjerene primjenom metode originalne izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 8. i člankom 275. CRR-a. |
{100;010} |
(-) Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (potencijalna buduća izloženost) Članak 429. stavak 11. CRR-a Potencijalna buduća izloženost izuzetih izloženosti iz trgovanja prema kvalificiranoj središnjoj ugovornoj strani iz transakcija s izvedenicama koje su poravnane preko klijenta, uz uvjet da te stavke ispunjuju uvjete utvrđene u članku 306. stavku 1. točki (c) CRR-a. Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u rubriku {090;010} kao da se nije primijenilo nikakvo izuzeće. |
{110;010} |
Odstupanje za izvedenice: metoda originalne izloženosti članak 429.a stavak 8. i članak 275. CRR-a U ovoj se rubrici navodi mjera izloženosti ugovora navedenih u točkama 1. i 2. Priloga II. CRR-u izračunata u skladu s metodom originalne izloženosti iz članka 275. CRR-a. Institucije koje primjenjuju metodu originalne izloženosti ne smanjuju mjeru izloženosti iznosom varijacijske mreže primljene u novcu u skladu s člankom 429.a stavkom 8. CRR-a. Institucije koje ne koriste metodu originalne izloženosti ne ispunjuju ovu rubriku. Institucije u ovu rubriku ne uključuju ugovore mjerene primjenom metode tržišne vrijednosti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. i člankom 274. CRR-a. |
{120;010} |
(-) Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (metoda originalne izloženosti) Članak 429. stavak 11. CRR-a Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta pri primjeni metode originalne izloženosti kako je utvrđena u članku 275. CRR-a, uz uvjet da te stavke ispunjuju uvjete iz članka 306. stavka 1. točke (c) CRR-a. Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u rubriku {110;010} kao da se nije primijenilo nikakvo izuzeće. |
{130;010} |
Gornja granica zamišljenog iznosa prodanih kreditnih izvedenica Članak 429.a stavci 5. i 7. CRR-a Gornja granica zamišljene vrijednosti prodanih kreditnih izvedenica (odnosno ako institucija pruža kreditnu zaštitu drugoj ugovornoj strani) kako je navedeno u članku 429.a stavcima 5. do 7. CRR-a. |
{140;010} |
(-) Prihvatljive kupljene kreditne izvedenice prebijene prodanim kreditnim izvedenicama Članak 429.a stavci 5. do 7. CRR-a Gornja granica zamišljene vrijednosti kupljenih kreditnih izvedenica (odnosno ako institucija kupuje kreditnu zaštitu od druge ugovorne strane) za iste referentne subjekte za koje je izvještajna institucija prodala kreditne izvedenice i ako je preostali rok dospijeća kupljene zaštite jednak ili dulji od preostalog dospijeća prodane zaštite. Stoga vrijednost neće biti veća od vrijednosti unesene u rubriku {130;010} za svaki referentni subjekt. |
{150;010} |
Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 10 % u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a članak 429. stavak 10., članak 111. stavak 1. točka (d) i članak 166. stavak 9. CRR-a Vrijednost izloženosti, u skladu s člankom 429. stavkom 10. i člankom 111. stavkom 1. točkom (d) CRR-a, izvanbilančnih stavki s niskim rizikom kojima bi se pripisao kreditni konverzijski faktor od 0 % iz točke 4. podtočaka (a) do (c) Priloga I. CRR-u (kao podsjetnik, vrijednost izloženosti ovdje iznosi 10 % nominalne vrijednosti). To su obveze koje institucija može bilo kada bezuvjetno opozvati bez prethodne obavijesti (UCC) ili koje učinkovito osiguravaju automatski opoziv zbog pogoršanja kreditne sposobnosti dužnika. Kao podsjetnik, nominalna vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. Ako se institucija ugovorom kojim je preuzela izvanbilančnu obvezu obvezala na preuzimanje nove izvanbilančne obveze, dužna je primjenjivati niži od dva konverzijska faktora primjenjiva na pojedinačnu izvanbilančnu obvezu u skladu s člankom 166. stavkom 9. CRR-a. Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira, u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a. |
{160;010} |
Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 20 % u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a članak 429. stavak 10., članak 111. stavak 1. točka (c) i članak 166. stavak 9. CRR-a Vrijednost izloženosti, u skladu s člankom 429. stavkom 10. i člankom 111. stavkom 1. točkom (c) CRR-a, za izvanbilančne stavke sa srednjim/niskim rizikom kojima bi se pripisao kreditni konverzijski faktor 20 % iz točke 3. podtočaka (a) i (b) Priloga I. CRR-u (kao podsjetnik, vrijednost izloženosti ovdje iznosi 20 % nominalne vrijednosti). Kao podsjetnik, nominalna vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. Ako se institucija ugovorom kojim je preuzela izvanbilančnu obvezu obvezala na preuzimanje nove izvanbilančne obveze, dužna je primjenjivati niži od dva konverzijska faktora primjenjiva na pojedinačnu izvanbilančnu obvezu u skladu s člankom 166. stavkom 9. CRR-a. Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira, u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a. |
{170;010} |
Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 50 % u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a Članak 429. stavak 10., članak 111. stavak 1. točka (b) i članak 166. stavak 9. CRR-a Vrijednost izloženosti, u skladu s člankom 429. stavkom 10. i člankom 111. stavkom 1. točkom (b) CRR-a, izvanbilančnih stavki srednjeg rizika kojima bi se pripisao kreditni konverzijski faktor 50 % kako je utvrđeno u standardiziranom pristupu kreditnom riziku iz točke 2. podtočaka (a) i (b) Priloga I. CRR-u (kao podsjetnik, vrijednost izloženosti ovdje iznosi 50 % nominalne vrijednosti). Kao podsjetnik, nominalna vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. U ovoj su rubrici uključene likvidnosne linije i druge obveze u sekuritizaciji. Drugim riječima, kreditni konverzijski faktor za sve likvidnosne linije u skladu s člankom 255. CRR-a iznosi 50 % bez obzira na dospijeće. Ako se institucija ugovorom kojim je preuzela izvanbilančnu obvezu obvezala na preuzimanje nove izvanbilančne obveze, dužna je primjenjivati niži od dva konverzijska faktora primjenjiva na pojedinačnu izvanbilančnu obvezu u skladu s člankom 166. stavkom 9. CRR-a. Institucije u ovoj rubrici ne uključuju ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira, u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a. |
{180;010} |
Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 100 % u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a Članak 429. stavak 10., članak 111. stavak 1. točka (a) i članak 166. stavak 9. CRR-a Vrijednost izloženosti, u skladu s člankom 429. stavkom 10. i člankom 111. stavkom 1. točkom (a) CRR-a, visokorizičnih izvanbilančnih stavaka kojima bi se pripisao kreditni konverzijski faktor 100 % iz točke 1. podtočaka (a) do (k) Priloga I. CRR-u (kao podsjetnik, vrijednost izloženosti ovdje iznosi 100 % nominalne vrijednosti). Kao podsjetnik, nominalna vrijednost neće biti umanjena specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. U ovoj su rubrici uključene likvidnosne linije i druge obveze u sekuritizaciji. Ako se institucija ugovorom kojim je preuzela izvanbilančnu obvezu obvezala na preuzimanje nove izvanbilančne obveze, dužna je primjenjivati niži od dva konverzijska faktora primjenjiva na pojedinačnu izvanbilančnu obvezu u skladu s člankom 166. stavkom 9. CRR-a. Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira, u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a. |
{190;010} |
Ostala imovina Članak 429. stavak 5. CRR-a Sva imovina osim ugovora navedenih u Prilogu II. CRR-u, kreditnih izvedenica i transakcija financiranja vrijednosnih papira (npr. među ostalom imovinom koja se iskazuje u ovoj rubrici su računovodstvena potraživanja za danu novčanu varijacijsku maržu ako su priznata u okviru operativnog računovodstvenog okvira, likvidna imovina kako je utvrđena u okviru omjera likvidnosne pokrivenosti, propale transakcije i transakcije koje nisu namirene). Institucije vrednovanje temelje na načelima iz članka 429. stavka 5. CRR-a. Institucije u ovu rubriku uključuju primljenu gotovinu ili bilo koji vrijednosni papir koji je dostavljen drugoj ugovornoj strani u transakcijama vrijednosnih papira i zadržan u bilanci (odnosno nisu ispunjeni računovodstveni kriteriji za prestanak priznavanja). Osim toga institucije ovdje priznaju stavke koje se odbijaju od redovnog osnovnog kapitala i stavke dodatnog osnovnog kapitala (npr. nematerijalna imovina, odgođena porezna imovina itd.). |
{200;010} |
Uvećanje za kolateral pružen u vezi s ugovorima o izvedenicama Članak 429.a stavak 2. CRR-a Iznos bilo kakvog kolaterala pruženog u vezi s ugovorima o izvedenicama ako se pružanjem tog kolaterala smanjuje iznos imovine u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, kako je utvrđeno u članku 429.a stavku 2. CRR-a. Institucije u ovu rubriku ne uključuju inicijalnu maržu za transakcije s izvedenicama s kvalificiranom drugom ugovornom stranom (QCCP) koje su poravnane preko klijenta ili prihvatljivu novčanu varijacijsku maržu, kako je definirano u članku 429.a stavku 3. CRR-a. |
{210;010} |
(-) Potraživanja za novčanu varijacijsku maržu predviđenu u transakcijama s izvedenicama članak 429.a stavak 3. treći podstavak CRR-a Potraživanja za varijacijsku maržu plaćenu u novcu drugoj strani u transakcijama s izvedenicama ako se od institucije zahtijeva, u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, da prizna ta potraživanja kao imovinu, uz uvjet da su ispunjeni uvjeti iz članka 429.a stavka 3. točaka (a) do (e) CRR-a. Iskazani iznos uključuje se i u ostalu imovinu iskazanu u rubrici {190, 010}. |
{220;010} |
(-) Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (inicijalna marža) Članak 429. stavak 11. CRR-a Dio inicijalne marže (dan) izloženosti iz trgovanja prema kvalificiranoj drugoj ugovornoj strani izuzete iz transakcija s izvedenicama koje su poravnane preko klijenta, uz uvjet da te stavke ispunjuju uvjete utvrđene u članku 306. stavku 1. točki (c) CRR-a. Iskazani iznos uključuje se i u ostalu imovinu iskazanu u rubrici {190, 010}. |
{230;010} |
Prilagodbe za transakcije financiranja vrijednosnih papira koje se obračunavaju kao prodaja Članak 429.b stavak 5. CRR-a Vrijednost vrijednosnih papira posuđenih u repo transakciji koji su se prestali priznavati zbog transakcije koja se obračunava kao prodaja u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom. |
{240;010} |
(-) Fiducijarna imovina Članak 429. stavak 13. CRR-a Vrijednost fiducijarne imovine koja ispunjuje kriterije za prestanak priznavanja iz MRS-a 39 i po potrebi za dekonsolidaciju iz MSFI-ja 10, u skladu s člankom 429. stavkom 13. CRR-a, bez uzimanja u obzir učinaka računovodstvenog netiranja ili drugih učinaka tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnika smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost). Iskazani iznos uključuje se i u ostalu imovinu iskazanu u rubrici {190, 010}. |
{250;010} |
(-) Unutargrupne izloženosti (pojedinačna osnova) izuzete u skladu s člankom 429. stavkom 7. CRR-a Članak 429. stavak 7. i članak 113. stavak 6. CRR-a Izloženosti koje nisu konsolidirane na primjenjivoj razini konsolidacije, koje mogu imati koristi od tretmana iz članka 113. stavka 6. CRR-a, uz uvjet da su ispunjeni svi uvjeti utvrđeni u članku 113. stavku 6. točkama (a) do (e) i ako su nadležna tijela dala svoje odobrenje. Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se nije primijenilo nikakvo izuzeće. |
{260;010} |
(-) Izuzete izloženosti u skladu s člankom 429. stavkom 14. CRR-a. Članak 429. stavak 14. CRR-a Izloženosti izuzete u skladu s člankom 429. stavkom 14. CRR-a uz uvjet da su ispunjeni navedeni uvjeti i ako su nadležna tijela dala odobrenje. Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se nije primijenilo nikakvo izuzeće. |
{270;010} |
(-) Odbijeni iznos imovine – osnovni kapital – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba Članak 429. stavak 4. točka (a) i članak 499. stavak 1. točka (a) CRR-a Uključuje sve prilagodbe usmjerene na vrijednost imovine, što se zahtijeva u skladu s — člancima 32. do 35. CRR-a, ili — člancima 36. do 47. CRR-a, ili — člancima 56. do 60. CRR-a, ovisno o tome što je primjenjivo. Institucije u obzir uzimaju izuzeća, alternative odbicima i izuzeća od takvih odbitaka iz članaka 48., 49. i 79. CRR-a, ne uzimajući u obzir odstupanje iz poglavlja 1. i 2. glave I. dijela desetog CRR-a. Kako bi se izbjeglo dvostruko uračunavanje, institucije pri izračunu vrijednosti izloženosti u rubrikama {010;010} do {260;010} ne iskazuju prilagodbe koje su već primijenjene u skladu s člankom 111. CRR-a niti iskazuju bilo koju prilagodbu kojom se ne odbija vrijednost određene imovine. Kako su ti iznosi već odbijeni od mjere kapitala, njima se smanjuje izloženost omjera financijske poluge i iskazuju se u negativnim vrijednostima. |
{280;010} |
(-) Odbijeni iznos imovine – osnovni kapital – definicija u prijelaznom razdoblju Članak 429. stavak 4. točka (a) i članak 499. stavak 1. točka (b) CRR-a Uključuje sve prilagodbe radi prilagodbe vrijednosti imovine, što se zahtijeva u skladu s — člancima 32. do 35. CRR-a, ili — člancima 36. do 47. CRR-a, ili — člancima 56. do 60. CRR-a, ovisno o tome što je primjenjivo. Institucije u obzir uzimaju izuzeća, alternative odbicima i izuzeća od takvih odbitaka iz članaka 48., 49. i 79. CRR-a, uzimajući pritom u obzir odstupanja iz poglavlja 1. i 2. glave I. dijela desetog CRR-a. Kako bi se izbjeglo dvostruko uračunavanje, institucije pri izračunu vrijednosti izloženosti u rubrikama {010;010} do {260;010} ne iskazuju prilagodbe koje su već primijenjene u skladu s člankom 111. CRR-a niti iskazuju bilo koju prilagodbu kojom se ne odbija vrijednost određene imovine. Kako su ti iznosi već odbijeni od mjere kapitala, njima se smanjuje izloženost omjera financijske poluge i iskazuju se u negativnim vrijednostima. |
{290;010} |
Omjer financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala nakon potpunog uvođenja novih odredaba Institucije iskazuju sljedeći iznos: {LRCalc;010;010} + {LRCalc;020;010} + {LRCalc;030;010} + {LRCalc;040;010} + {LRCalc;050;010} + {LRCalc;060;010} + {LRCalc;070;010} + {LRCalc;080;010} + {LRCalc;090;010} + {LRCalc;100;010} + {LRCalc;110;010} + {LRCalc;120;010} + {LRCalc;130;010} + {LRCalc;140;010} + {LRCalc;150;010} + {LRCalc;160;010} + {LRCalc;170;010} + {LRCalc;180;010} + {LRCalc;190;010} + {LRCalc;200;010} + {LRCalc;210;010} + {LRCalc;220;010} + {LRCalc;230;010} + {LRCalc;240;010} + {LRCalc;250;010} + {LRCalc;260;010} + {LRCalc;270;010} |
{300;010} |
Omjer financijske poluge – upotrebom definicije osnovnog kapitala u prijelaznom razdoblju Institucije iskazuju sljedeći iznos: {LRCalc;010;010} + {LRCalc;020;010} + {LRCalc;030;010} + {LRCalc;040;010} + {LRCalc;050;010} + {LRCalc;060;010} + {LRCalc;070;010} + {LRCalc;080;010} + {LRCalc;090;010} + {LRCalc;100;010} + {LRCalc;110;010} + {LRCalc;120;010} + {LRCalc;130;010} – {LRCalc;140;010} + {LRCalc;150;010} + {LRCalc;160;010} + {LRCalc;170;010} + {LRCalc;180;010} + {LRCalc;190;010} + {LRCalc;200;010} + {LRCalc;210;010} + {LRCalc;220;010} + {LRCalc;230;010} + {LRCalc;240;010} + {LRCalc;250;010} + {LRCalc;260;010} + {LRCalc;280;010} |
Redak i stupac |
Kapital |
{310;010} |
Osnovni kapital – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba članak 429. stavak 3. i članak 499. stavak 1. CRR-a To je iznos osnovnog kapitala kako je izračunan u skladu s člankom 25. CRR-a, ne uzimajući u obzir odstupanje iz poglavlja 1. i 2. glave I. dijela desetog CRR-a. |
{320;010} |
Osnovni kapital – definicija u prijelaznom razdoblju članak 429. stavak 3. i članak 499. stavak 1. CRR-a To je iznos osnovnog kapitala kako je izračunan u skladu s člankom 25. CRR-a, nakon uzimanja u obzir odstupanja iz poglavlja 1. i 2. glave I. dijela desetog CRR-a. |
Redak i stupac |
Omjer financijske poluge |
{330;010} |
Omjer financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala nakon potpunog uvođenja novih odredaba Članak 429. stavak 2. i članak 499. stavak 1. CRR-a To je omjer financijske poluge kako je izračunan u skladu sa stavkom 4. dijela II. ovog Priloga. |
{340;010} |
Omjer financijske poluge – primjena prijelazne definicije osnovnog kapitala Članak 429. stavak 2. i članak 499. stavak 1. CRR-a To je omjer financijske poluge kako je izračunan u skladu sa stavkom 5. dijela II. ovog Priloga. |
5. C 40.00 – Alternativni tretman mjere izloženosti (LR1)
21. U ovom dijelu izvješćivanja prikupljaju se podaci o alternativnom tretmanu izvedenica, transakcija vrijednosnih papira i izvanbilančnih stavki.
22. Institucije određuju „računovodstvene bilančne vrijednosti” u obrascu LR1 na temelju primjenjivog računovodstvenog okvira u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom (77) CRR-a. „Računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika” odnosi se na računovodstvenu bilančnu vrijednost kojom se ne uzimaju u obzir učinci netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika.
23. Osim u rubrikama {250;120} i {260;120}, institucije iskazuju podatke iz obrasca LR1 kao da se nisu primijenila izuzeća iz rubrika {050;010}, {080;010}, {100;010}, {120;010}, {220;010}, {250;010} i {260;010} obrasca LRCalc.
Redak i stupac |
Pravna osnova i upute |
{010;010} |
Izvedenice – računovodstvena bilančna vrijednost Zbroj rubrika {020;010}, {050;010} i {060;010} |
{010;020} |
Izvedenice – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika Zbroj rubrika {020;020}, {050;020} i {060;020} |
{010;050} |
Izvedenice – uvećanje prema metodi tržišne vrijednosti (bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika) Zbroj rubrika {020;050}, {050;050} i {060;050} |
{010;070} |
Izvedenice – zamišljeni iznos Zbroj rubrika {020;070}, {050;070} i {060;070} |
{020;010} |
Kreditne izvedenice (pružena zaštita) – računovodstvena bilančna vrijednost Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za kreditne izvedenice ako institucija pruža kreditnu zaštitu drugoj ugovornoj strani i ako je ugovor u bilanci priznat kao imovina. |
{020;020} |
Kreditne izvedenice (pružena zaštita) – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za kreditne izvedenice ako institucija pruža kreditnu zaštitu drugoj ugovornoj strani i ako je ugovor u bilanci priznat kao imovina bez uzimanja u obzir bonitetnih učinaka, učinaka računovodstvenog netiranja ili učinaka drugih tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnike smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost). |
{020;050} |
Kreditne izvedenice (pružena zaštita) – uvećanje prema metodi tržišne vrijednosti (bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika) Zbroj rubrika {030;050} i {040;050} |
{020;070} |
Kreditne izvedenice (pružena zaštita) – zamišljeni iznos Zbroj rubrika {030;070} i {040;070} |
{020;075} |
Kreditne izvedenice (pružena zaštita) – gornja granica zamišljenog iznosa U ovoj rubrici navodi se zamišljeni iznos na koji se odnose kreditne izvedenice (pružena zaštita) kao u {020; 070} nakon smanjenja bilo kakvom negativnom promjenom fer vrijednosti koje su uključene u osnovni kapital u pogledu prodane kreditne izvedenice |
{030;050} |
Kreditne izvedenice (pružena zaštita) koje podliježu klauzuli o zatvaranju – uvećanje prema metodi tržišne vrijednosti (bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika) Članak 299. stavak 2. CRR-a U ovoj rubrici navodi se potencijalna buduća izloženost kreditnih izvedenica ako institucija pruža kreditnu zaštitu drugoj ugovornoj strani koja podliježe klauzuli o zatvaranju bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika. Institucije u ovu rubriku ne uključuju uvećanje za kreditne izvedenice ako institucija pruža kreditnu zaštitu drugoj ugovornoj strani koja ne podliježe klauzuli o zatvaranju. Umjesto toga institucije to uključuju u rubriku {LR1;040;050}. Klauzula o zatvaranju definira se kao klauzula kojom se daje pravo ugovornoj strani koja nije u statusu neispunjavanja obveza da raskine ugovor i pravodobno izvrši netiranje svih transakcija u slučaju nastanka statusa neispunjavanja obveza, uključujući i slučajeve insolventnosti ili stečaja druge ugovorne strane. Institucije uzimaju u obzir sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja. |
{030;070} |
Kreditne izvedenice (pružena zaštita) koje podliježu klauzuli o zatvaranju – zamišljeni iznos U ovoj rubrici navodi se zamišljeni iznos kreditnih izvedenica ako institucija pruža kreditnu zaštitu drugoj ugovornoj strani koja podliježe klauzuli o zatvaranju. Klauzula o zatvaranju definira se kao klauzula kojom se daje pravo ugovornoj strani koja nije u statusu neispunjavanja obveza da raskine ugovor i pravodobno izvrši netiranje svih transakcija u slučaju nastanka statusa neispunjavanja obveza, uključujući i slučajeve insolventnosti ili stečaja druge ugovorne strane. Institucije uključuju sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja. |
{040;050} |
Kreditne izvedenice (pružena zaštita) koje ne podliježu klauzuli o zatvaranju – uvećanje prema metodi tržišne vrijednosti (bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika) Članak 299. stavak 2. CRR-a U ovoj rubrici navodi se potencijalna buduća izloženost kreditnih izvedenica ako institucija pruža kreditnu zaštitu drugoj ugovornoj strani koja ne podliježe klauzuli o zatvaranju bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika. Klauzula o zatvaranju definira se kao klauzula kojom se daje pravo ugovornoj strani koja nije u statusu neispunjavanja obveza da raskine ugovor i pravodobno izvrši netiranje svih transakcija u slučaju nastanka statusa neispunjavanja obveza, uključujući i slučajeve insolventnosti ili stečaja druge ugovorne strane. Institucije uzimaju u obzir sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja. |
{040;070} |
Kreditne izvedenice (pružena zaštita) koje ne podliježu klauzuli o zatvaranju – zamišljeni iznos U ovoj rubrici navodi se zamišljeni iznos kreditnih izvedenica ako institucija pruža kreditnu zaštitu drugoj ugovornoj strani koja ne podliježe „klauzuli o zatvaranju”. Klauzula o zatvaranju definira se kao klauzula kojom se daje pravo ugovornoj strani koja nije u statusu neispunjavanja obveza da raskine ugovor i pravodobno izvrši netiranje svih transakcija u slučaju nastanka statusa neispunjavanja obveza, uključujući i slučajeve insolventnosti ili stečaja druge ugovorne strane. Institucije uključuju sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja. |
{050;010} |
Kreditne izvedenice (primljena zaštita) – računovodstvena bilančna vrijednost Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za kreditne izvedenice ako institucija prima kreditnu zaštitu od druge ugovorne strane i ako je ugovor u bilanci priznat kao imovina. Institucije uključuju sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja. |
{050;020} |
Kreditne izvedenice (primljena zaštita) – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za kreditne izvedenice ako institucija prima kreditnu zaštitu od druge ugovorne strane i ako je ugovor u bilanci priznat kao imovina bez uzimanja u obzir bonitetnih učinaka, učinaka računovodstvenog netiranja ili učinaka smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnike smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost). Institucije uključuju sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja. |
{050;050} |
Kreditne izvedenice (primljena zaštita) – uvećanje prema metodi tržišne vrijednosti (bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika) Članak 299. stavak 2. CRR-a U ovoj rubrici navodi se potencijalna buduća izloženost kreditnih izvedenica ako institucija prima kreditnu zaštitu od druge ugovorne strane bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika. Institucije uključuju sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja. |
{050;070} |
Kreditne izvedenice (primljena zaštita) – zamišljeni iznos U ovoj rubrici navodi se zamišljeni iznos kreditnih izvedenica ako institucija prima kreditnu zaštitu od druge ugovorne strane. Institucije uzimaju u obzir sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja. |
{050;075} |
Kreditne izvedenice (primljena zaštita) – gornja granica zamišljenog iznosa U ovoj rubrici navodi se zamišljeni iznos na koji se odnose kreditne izvedenice (primljena zaštita) kao u rubrici {050;050} nakon smanjenja bilo kakvom pozitivnom promjenom fer vrijednosti koje su uključene u osnovni kapital u pogledu primljene kreditne izvedenice. |
{050;085} |
Kreditne izvedenice (primljena zaštita) – gornja granica zamišljenog iznosa (isti referentni naziv) Zamišljeni iznos na koji se odnose kreditne izvedenice ako institucija prima kreditnu zaštitu za isti odnosni referentni naziv za koji je izvještajna institucija prodala kreditne izvedenice. Za potrebe iskazivanja vrijednosti ove rubrike, odnosni referentni nazivi smatraju se istovjetnima ako se odnose na istu pravnu osobu i ako imaju jednako pravo u redoslijedu naplate. Kreditna zaštita primljena za skup referentnih subjekata smatra se istovjetnom ako je ta zaštita ekonomski istovjetna pojedinačno primljenoj zaštiti za svaki pojedinačni naziv u skupu. Ako je institucija primatelj kreditne zaštite za skup referentnih naziva, takva se kreditna zaštita smatra istovjetnom samo ako primljena kreditna zaštita pokriva sve podgrupe skupa za koje je kreditna zaštita prodana. Drugim riječima, prijeboj se može priznati samo kada su skup referentnih subjekata i razina podređenosti u objema transakcijama jednaki. Za svaki referentni naziv, zamišljeni iznosi primljene kreditne zaštite koji se uzimaju u obzir u ovoj rubrici ne smiju biti veći od iznosa iskazanih u rubrikama {020;075} i {050;075}. |
{060;010} |
Financijske izvedenice – računovodstvena bilančna vrijednost Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, ako su ugovori u bilanci priznati kao imovina. |
{060;020} |
Financijske izvedenice – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u ako su ugovori u bilanci priznati kao imovina bez uzimanja u obzir bonitetnih učinaka, učinaka računovodstvenog netiranja ili učinaka drugih tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnika smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost). |
{060;050} |
Financijske izvedenice – uvećanje prema metodi tržišne vrijednosti (bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika) Članak 274. CRR-a U ovoj rubrici navodi se regulatorna potencijalna buduća izloženost ugovora navedenih u Prilogu II. CRR-u bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika. |
{060;070} |
Financijske izvedenice – zamišljeni iznos U ovoj rubrici navodi se zamišljeni iznos ugovora navedenih u Prilogu II. CRR-u. |
{070;010} |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju – računovodstvena bilančna vrijednost Članak 4. stavak 1. točka (77) i članak 206. CRR-a Računovodstvena bilančna vrijednost transakcija vrijednosnih papira u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom koje su obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju u skladu s člankom 206. CRR-a. Institucije u ovu rubriku ne uključuju primljenu gotovinu ili vrijednosni papir koji je dostavljen drugoj ugovornoj strani u prethodno navedenim transakcijama ili zadržan u bilanci (odnosno nisu ispunjeni računovodstveni kriteriji za prestanak priznavanja). Umjesto toga, institucije to uključuju u rubriku {090,010}. |
{070;020} |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira koje su obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili drugog smanjenja kreditnog rizika Članak 4. stavak 77. i članak 206. CRR-a Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za transakcije financiranja vrijednosnih papira koje su obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju u skladu s člankom 206. CRR-a, ako su ugovori u bilanci priznati kao imovina bez uzimanja u obzir bonitetnih učinaka, učinaka računovodstvenog netiranja ili učinaka drugih tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost). Osim toga, ako se u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom transakcija financiranja vrijednosnih papira evidentira na datum trgovanja, institucije poništavaju sve knjigovodstvene unose koji su nastali zbog tog načela knjiženja. Institucije u ovu rubriku ne uključuju primljenu gotovinu ili vrijednosni papir koji je dostavljen drugoj ugovornoj strani u prethodno navedenim transakcijama ili zadržan u bilanci (odnosno nisu ispunjeni računovodstveni kriteriji za prestanak priznavanja). Umjesto toga, institucije to uključuju u rubriku {090,020}. |
{070;040} |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju – uvećanje za transakcije financiranja vrijednosnih papira Članak 206. CRR-a Za transakcije vrijednosnih papira, uključujući i izvanbilančne, koje su obuhvaćene sporazumom o netiranju koji ispunjava zahtjeve iz članka 206. CRR-a, institucije formiraju setove za netiranje. Za svaki set za netiranje institucije izračunavaju uvećanje za trenutnu izloženost druge ugovorne strane u skladu s formulom,
pri čemu je i = svaka transakcija uključena u set za netiranje Ei = za transakciju i, vrijednost Ei kako je definirana u članku 220. stavku 3. CRR-a Ci = za transakciju i, vrijednost Ci kako je definirana u članku 220. stavku 3. CRR-a. Institucije zbrajaju rezultate ove formule za sve setove za netiranje i u ovoj rubrici iskazuju krajnji rezultat. |
{080;010} |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira koje nisu obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju – računovodstvena bilančna vrijednost Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za transakcije financiranja vrijednosnih papira koje nisu obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju koji je prihvatljiv u skladu s člankom 206. CRR-a, ako su ugovori u bilanci priznati kao imovina. Institucije u ovu rubriku ne uključuju primljenu gotovinu ili vrijednosni papir koji je dostavljen drugoj ugovornoj strani u prethodno navedenim transakcijama ili zadržan u bilanci (odnosno nisu ispunjeni računovodstveni kriteriji za prestanak priznavanja). Umjesto toga, institucije to uključuju u rubriku {090,010}. |
{080;020} |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira koje nisu obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za transakcije financiranja vrijednosnih papira koje nisu obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju u skladu s člankom 206. CRR-a, ako su ugovori u bilanci priznati kao imovina bez uzimanja u obzir učinaka računovodstvenog netiranja ili drugih učinaka tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost). Osim toga, ako se u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom transakcija financiranja vrijednosnih papira evidentira na datum trgovanja, institucije poništavaju sve knjigovodstvene unose koji su nastali zbog tog načela knjiženja. Institucije u ovu rubriku ne uključuju primljenu gotovinu ili vrijednosni papir koji je dostavljen drugoj ugovornoj strani u prethodno navedenim transakcijama ili zadržan u bilanci (odnosno nisu ispunjeni računovodstveni kriteriji za prestanak priznavanja). Umjesto toga, institucije to uključuju u rubriku {090,020}. |
{080;040} |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira koje nisu obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju – uvećanje za transakcije financiranja vrijednosnih papira Članak 206. CRR-a Za transakcije financiranja vrijednosnih papira uključujući i izvanbilančne, koje nisu obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju priznatim u skladu s člankom 206. CRR-a, institucije formiraju setove koji obuhvaćaju svu imovinu uključenu u transakciju (odnosno svaka transakcija financiranja vrijednosnih papira tretira se kao zaseban set) i za svaki set određuju uvećanje za trenutnu izloženost druge ugovorne strane (CCE) u skladu s formulom CCE = maks. {(E – C); 0} pri čemu je E = vrijednost Ei kako je definirana u članku 220. stavku 3. CRR-a C = vrijednost Ci kako je definirana u članku 220. stavku 3. CRR-a. Institucije zbrajaju rezultate ove formule za sve prethodno navedene setove i u ovoj rubrici iskazuju krajnji rezultat. |
{090;010} |
Ostala imovina: računovodstvena bilančna vrijednost Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za svu imovinu osim ugovora navedenih u Prilogu II. CRR-u, kreditnih izvedenica i transakcija vrijednosnih papira. |
{090;020} |
Ostala imovina – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za svu imovinu osim ugovora navedenih u Prilogu II. CRR-u, kreditnih izvedenica i transakcija financiranja vrijednosnih papira, bez uzimanja u obzir učinaka računovodstvenog netiranja ili učinaka drugih tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost). |
{100;070} |
Izvanbilančne stavke niskog rizika prema regulatornom standardiziranom pristupu; od čega – nominalna vrijednost Članak 111. CRR-a U ovoj rubrici navodi se nominalna vrijednost izvanbilančnih stavki kojima bi se, primjenom standardiziranog pristupa kreditnom riziku, pripisao kreditni konverzijski faktor 0 %. Ova vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira, u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a. |
{110;070} |
Obnovljive izloženosti prema stanovništvu; od čega – nominalna vrijednost Članak 111. i članak 154. stavak 4. CRR-a U ovoj rubrici navodi se nominalna vrijednost izvanbilančnih kvalificiranih obnovljivih izloženosti prema stanovništvu koje ispunjuju uvjete iz članka 154. stavka 4. točaka (a) do (c) CRR-a. Ova vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. Navedeno obuhvaća sve izloženosti prema fizičkim osobama, koje su obnovljive i mogu se bezuvjetno otkazati, kako je opisano u članku 149. točki (b) CRR-a, i koje su u ukupnom iznosu ograničene na 100 000 EUR po dužniku. Institucije u ovoj rubrici ne uključuju ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira, u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a. |
{120;070} |
Bezuvjetno opozive preuzete obveze po kreditnim karticama – nominalna vrijednost Članak 111. i članak 154. stavak 4. CRR-a U ovoj se rubrici navodi nominalna vrijednost preuzetih obveza po kreditnim karticama koje institucija može bezuvjetno opozvati u bilo kojem trenutku bez prethodne obavijesti (UCC), na koje bi se u skladu sa standardiziranim pristupom kreditnom riziku primijenio kreditni konverzijski faktor od 0 %. Ova vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. Institucije u ovu rubriku ne uključuju preuzete obveze po kreditima koje efektivno omogućuju automatski prekid zbog pogoršanja kreditne sposobnosti dužnika, ali nisu UCC. Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira, u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a. |
{130;070} |
Neobnovljive bezuvjetno opozive preuzete obveze – nominalna vrijednost Članak 111. i članak 154. stavak 4. CRR-a Navodi se nominalna vrijednost ostalih preuzetih obveza koje institucija može bezuvjetno opozvati u bilo kojem trenutku bez prethodne obavijesti (UCC) i na koje bi se u skladu sa standardiziranim pristupom kreditnom riziku primijenio kreditni konverzijski faktor od 0 %. Ova vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. Institucije u ovu rubriku ne uključuju preuzete obveze po kreditima koje efektivno omogućuju automatski prekid zbog pogoršanja kreditne sposobnosti dužnika, ali nisu UCC. Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira, u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a. |
{140;070} |
Izvanbilančne stavke srednjeg/niskog rizika prema regulatornom standardiziranom pristupu – nominalna vrijednost Članak 111. CRR-a U ovoj rubrici navodi se nominalna vrijednost izvanbilančnih stavki kojima bi se, primjenom standardiziranog pristupa kreditnom riziku, pripisao kreditni konverzijski faktor 20 %. Ova vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira, u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a. |
{150;070} |
Izvanbilančne stavke srednjeg rizika prema regulatornom standardiziranom pristupu – nominalna vrijednost Članak 111. CRR-a U ovoj rubrici navodi se nominalna vrijednost izvanbilančnih stavki kojima bi se, primjenom standardiziranog pristupa kreditnom riziku, pripisao kreditni konverzijski faktor 50 %. Ova vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira, u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a. |
{160;070} |
Izvanbilančne stavke visokog rizika prema regulatornom standardiziranom pristupu – nominalna vrijednost Članak 111. CRR-a U ovoj rubrici navodi se nominalna vrijednost izvanbilančnih stavki kojima bi se, primjenom standardiziranog pristupa kreditnom riziku, pripisao kreditni konverzijski faktor 100 %. Ova vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira, u skladu s člankom 429. stavkom 10. CRR-a. |
{170;070} |
(bilješka) Iskorišteni iznosi obnovljivih izloženosti prema stanovništvu – nominalna vrijednost Članak 154. stavak 4. CRR-a U ovoj rubrici navodi se nominalna vrijednost iskorištenih iznosa izvanbilančnih obnovljivih izloženosti prema stanovništvu. Ova vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. |
{180;070} |
(bilješka) Iskorišteni iznosi bezuvjetno opozivih preuzetih obveza po kreditnim karticama – nominalna vrijednost članak 111. i članak 154. stavak 4. CRR-a U ovoj rubrici navodi se nominalna vrijednost iskorištenih iznosa bezuvjetno opozivih preuzetih obveza po kreditnim karticama. Ova vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. |
{190;070} |
(bilješka) Iskorišteni iznosi neobnovljivih bezuvjetno opozivih preuzetih obveza – nominalna vrijednost Članak 111. i članak 154. stavak 4. CRR-a U ovoj rubrici navodi se nominalna vrijednost iskorištenih iznosa bezuvjetno opozivih preuzetih obveza po kreditnim karticama. Ova vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik. |
{210;020} |
Gotovinski kolateral primljen u transakcijama s izvedenicama – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za gotovinski kolateral primljen u transakcijama s izvedenicama bez uzimanja u obzir učinaka računovodstvenog netiranja ili drugih učinaka tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnika smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost). Za potrebe ove rubrike gotovina se definira kao ukupni iznos gotovine uključujući kovanice i novčanice/valuta. Ukupan iznos depozita kod središnjih banaka uključen je ako je te depozite moguće povući u stresnim uvjetima. Institucije u ovoj rubrici ne iskazuju gotovinu deponiranu kod drugih institucija. |
{220;020} |
Potraživanja za gotovinski kolateral koji je dan u transakcijama s izvedenicama – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za potraživanja za gotovinski kolateral dan u transakcijama s izvedenicama bez uzimanja u obzir učinaka računovodstvenog netiranja ili učinaka tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost). Institucije kojima je u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom dopušteno netiranje potraživanja za gotovinski kolateral koji je dan u povezanoj obvezi po izvedenici (negativna fer vrijednost) i koje se na to odluče, poništavaju učinke netiranja i iskazuju neto gotovinsko potraživanje. |
{230;020} |
Vrijednosni papiri primljeni u transakciji financiranja vrijednosnih papira koji su priznati kao imovina – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za vrijednosne papire primljene u transakciji financiranja vrijednosnih papira koji su priznati kao imovina u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom bez uzimanja u obzir učinaka računovodstvenog netiranja ili učinaka drugih tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnika smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost). |
{240;020} |
Posredno gotovinsko kreditiranje u transakciji financiranja vrijednosnih papira (gotovinska potraživanja) – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za gotovinsko potraživanje za gotovinu danu u zajam vlasniku vrijednosnih papira u kvalificiranoj transakciji posrednog gotovinskog kreditiranja bez uzimanja u obzir učinaka računovodstvenog netiranja ili drugih učinaka koje proizvode tehnike smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnika smanjenja kreditnog rizika). Za potrebe ove rubrike gotovina se definira kao ukupni iznos gotovine uključujući kovanice i novčanice/valuta. Ukupan iznos depozita kod središnjih banaka uključen je ako je te depozite moguće povući u stresnim uvjetima. Institucije u ovoj rubrici ne iskazuju gotovinu deponiranu kod drugih institucija. Transakcija posrednog gotovinskog kreditiranja definira se kao kombinacija dviju transakcija pri čemu institucija pozajmljuje vrijednosne papire od vlasnika vrijednosnih papira i dalje ih pozajmljuje dužniku. Istodobno institucija od dužnika prima gotovinski kolateral i primljenu gotovinu pozajmljuje vlasniku vrijednosnih papira. Kvalificirana transakcija posrednog gotovinskog kreditiranja ispunjuje sve sljedeće uvjete: (a) svaka od dvije pojedinačne transakcije od kojih se sastoji kvalificirana transakcija posrednog gotovinskog kreditiranja provodi se na isti datum ili u dva uzastopna radna dana, kada se radi o međunarodnim transakcijama; (b) ako u njezinim sastavnim transakcijama nije jasno određeno dospijeće, institucija ima zakonsko pravo, u bilo kojem trenutku i bez prethodne obavijesti, zatvoriti bilo koju stranu transakcije posrednog gotovinskog kreditiranja, odnosno obje sastavne transakcije; (c) ako je u njezinim sastavnim transakcijama jasno određeno dospijeće, iz transakcije posrednog gotovinskog kreditiranja ne proizlazi ročna neusklađenost za instituciju; institucija ima zakonsko pravo, u bilo kojem trenutku i bez prethodne obavijesti, zatvoriti bilo koju stranu transakcije posrednog gotovinskog kreditiranja, odnosno obje sastavne transakcije; (d) iz nje ne proizlaze druge dodatne izloženosti. |
{250;120} |
Izloženosti na koje se može primijeniti članak 113. stavak 6. CRR-a – hipotetično izuzimanje iznosa izloženosti omjera financijske poluge Iznos ukupne izloženosti omjera financijske poluge koji bi se izuzeo ako nadležna tijela u potpunosti odobre izuzimanje izloženosti za koje su ispunjeni uvjeti iz članka 113. stavka 6. točaka (a) do (e) CRR-a i za koje je izdana suglasnost prema članku 113. stavku 6. CRR-a. Ako je nadležno tijelo već izdalo potpuno odobrenje, vrijednost ove rubrike odgovara vrijednosti u rubrici {LRCalc;250;010}. |
{260;120} |
Izloženosti koje ispunjuju uvjete iz članka 429. stavka 14. točaka (a) do (c) CRR-a – hipotetično izuzimanje iznosa izloženosti omjera financijske poluge Iznos ukupne izloženosti omjera financijske poluge koji bi se izuzeo ako nadležna tijela u potpunosti odobre izuzimanje izloženosti koje ispunjuju uvjete iz članka 429. stavka 14. točaka (a) do (c) CRR-a. Ako je nadležno tijelo već izdalo potpuno odobrenje, vrijednost ove rubrike odgovara vrijednosti u rubrici {LRCalc;260;010}. |
6. C41.00 – Bilančne i izvanbilančne stavke – dodatna raščlamba izloženosti (LR2)
24. U obrascu LR2 navode se informacije o dodatnoj raščlambi stavki svih bilančnih i izvanbilančnih izloženosti ( 11 ) povezanih s knjigom pozicija kojima se ne trguje i svih izloženosti iz knjige trgovanja koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane. Raščlamba je u skladu s ponderima rizika primijenjenim u skladu s odjeljkom CRR-a o kreditnom riziku. Informacije o izloženostima različito se dobivaju primjenom standardiziranog, odnosno IRB pristupa.
25. Za izloženosti na koje se primjenjuju tehnike smanjenja kreditnog rizika koje impliciraju supstituciju ponderiranja rizika druge ugovorne strane ponderiranjem rizika jamstva, institucije upućuju na ponder rizika nakon učinka zamjene. Primjenom IRB pristupa, institucije provode sljedeći izračun: za izloženosti (osim onih za koje su ponuđeni specifični regulatorni ponderi rizika) koje su povezane s rejting-kategorijom svakog dužnika, ponder rizika dobiva se dijeljenjem izloženosti ponderirane rizikom dobivene primjenom formule za izračun pondera rizika ili nadzorne formule (za izloženost kreditnom riziku, odnosno sekuritizirane izloženosti) s vrijednošću izloženosti nakon uzimanja u obzir priljeva i odljeva zbog primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika s učinkom zamjene na izloženost. Primjenom IRB pristupa, izloženosti klasificirane u status neispunjavanja obveza isključuju se iz rubrika {020;010} do {090;010} i uključuju u rubriku {100;010}. Primjenom standardiziranog pristupa, izloženosti iz članka 112. točke (j) CRR-a isključuju se iz rubrika {020;020} do {090;020} i uključuju u rubriku {100;020}.
26. Primjenom oba pristupa, institucije uzimaju u obzir izloženosti odbijene od regulatornog kapitala na koje je primijenjen ponder rizika 1 250 %.
Redak |
Pravna osnova i upute |
010 |
Ukupne bilančne i izvanbilančne izloženosti povezane s knjigom pozicija kojima se ne trguje te izloženosti iz knjige trgovanja koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane (raščlamba u skladu s ponderom rizika): Zbroj rubrika od {020:*} do {100;*}. |
020 |
= 0 % Izloženosti s ponderom rizika 0 %. |
030 |
> 0 % i ≤ 12 % Izloženosti s ponderom rizika koji se nalazi u rasponu pondera rizika koji su strogo veći od 0 % i manji od ili jednaki 12 %. |
040 |
> 12 % i ≤ 20 % Izloženosti s ponderom rizika koji se nalazi u rasponu pondera rizika koji su strogo veći od 12 % i manji od ili jednaki 20 %. |
050 |
> 20 % i ≤ 50 % Izloženosti s ponderom rizika koji se nalazi u rasponu pondera rizika koji su strogo veći od 20 % i manji od ili jednaki 50 %. |
060 |
> 50 % i ≤ 75 % Izloženosti s ponderom rizika koji se nalazi u rasponu pondera rizika koji su strogo veći od 50 % i manji od ili jednaki 75 %. |
070 |
> 75 % i ≤ 100 % Izloženosti s ponderom rizika koji se nalazi u rasponu pondera rizika koji su strogo veći od 75 % i manji od ili jednaki 100 %. |
080 |
> 100 % i ≤ 425 % Izloženosti s ponderom rizika koji se nalazi u rasponu pondera rizika koji su strogo veći od 100 % i manji od ili jednaki 425 %. |
090 |
> 425 % i ≤ 1 250 % Izloženosti s ponderom rizika koji se nalazi u rasponu pondera rizika koji su strogo veći od 425 % i manji od ili jednaki 1 250 %. |
100 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza U skladu sa standardiziranim pristupom, izloženosti iz članka 112. točke (j) CRR-a. U skladu s IRB pristupom, izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza su sve izloženosti kod kojih je vjerojatnost nastanka statusa neispunjavanja obveza (PD) 100 %. |
110 |
(bilješka) Izvanbilančne stavke niskog rizika ili izvanbilančne stavke na koje se primjenjuje konverzijski faktor od 0 % prema omjeru solventnosti Izvanbilančne stavke niskog rizika u skladu s člankom 111. CRR-a i izvanbilančne stavke na koje se primjenjuje konverzijski faktor od 0 % u skladu s člankom 166. CRR-a. |
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 |
Bilančne i izvanbilančne izloženosti (izloženosti prema standardiziranom pristupu) Vrijednosti bilančne i izvanbilančne izloženosti nakon uzimanja u obzir vrijednosnih usklađenja, svih faktora smanjenja kreditnog rizika i kreditnih konverzijskih faktora, kako su izračunate u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a. |
020 |
Bilančne i izvanbilančne izloženosti (izloženosti prema IRB pristupu) Vrijednosti bilančne i izvanbilančne izloženosti u skladu s člankom 166. CRR-a i člankom 230. stavkom 1. drugim podstavkom prvom rečenicom CRR-a, nakon uzimanja u obzir odljeva i priljeva zbog primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene na izloženost. Za izvanbilančne stavke institucije primjenjuju konverzijske faktore kako je definirano u članku 166. stavcima 8. do 10. CRR-a. |
030 |
Nominalna vrijednost Vrijednosti bilančne i izvanbilančne izloženosti kako su definirane u člancima 111. i 166. CRR-a, bez primjene konverzijskih faktora. |
7. C 42.00 – Alternativna definicija kapitala (LR3)
27. U obrascu LR3 navode se informacije o mjerama kapitala potrebnima za provjeru iz članka 511. CRR-a.
Redak i stupac |
Pravna osnova i upute |
{010;010} |
Redovni osnovni kapital – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba Članak 50. CRR-a. To je iznos redovnog osnovnog kapitala kako je definiran člankom 50. CRR-a, ne uzimajući u obzir odstupanje iz dijela desetog poglavlja 1. i 2. CRR-a. |
{020;010} |
Redovni osnovni kapital – definicija u prijelaznom razdoblju Članak 50. CRR-a. To je iznos redovnog osnovnog kapitala kako je definiran člankom 50. CRR-a, uz uzimanje u obzir odstupanja iz dijela desetog poglavlja 1. i 2. CRR-a. |
{030;010} |
Ukupni regulatorni kapital – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba Članak 72. CRR-a. To je iznos regulatornog kapitala kako je definiran člankom 72. CRR-a, ne uzimajući u obzir odstupanje iz poglavlja 1. i 2. dijela desetog CRR-a. |
{040;010} |
Ukupni regulatorni kapital – definicija u prijelaznom razdoblju Članak 72. CRR-a. To je iznos regulatornog kapitala kako je definiran člankom 72. CRR-a, uz uzimanje u obzir odstupanja iz poglavlja 1. i 2. dijela desetog CRR-a. |
{055;010} |
Odbijeni iznos imovine – iz stavki redovnog osnovnog kapitala – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba Uključuje iznos regulatornih prilagodbi stavki redovnog osnovnog kapitala radi prilagodbe vrijednosti imovine, što se zahtijeva u skladu s — člancima 32. do 35. CRR-a, odnosno — člancima 36. do 47. CRR-a, ovisno o tome što je primjenjivo. Institucije u obzir uzimaju izuzeća, alternative odbicima i izuzeća od takvih odbitaka iz članaka 48., 49. i 79. CRR-a, ne uzimajući u obzir odstupanje iz poglavlja 1. i 2. dijela desetog CRR-a. Kako bi se izbjeglo dvostruko uračunavanje, institucije pri izračunu vrijednosti izloženosti u rubrikama {LRCalc;10;10} do {LRCalc;260;10} ne iskazuju prilagodbe koje su već primijenjene u skladu s člankom 111. CRR-a niti iskazuju bilo koju prilagodbu kojom se ne odbija vrijednost određene imovine. Budući da se tim prilagodbama ukupni regulatorni kapital umanjuje, one se iskazuju u negativnim vrijednostima. |
{065;010} |
Odbijeni iznos imovine – iz stavki redovnog osnovnog kapitala – definicija u prijelaznom razdoblju Uključuje iznos regulatornih prilagodbi iz redovnog osnovnog kapitala radi prilagodbe vrijednosti imovine, što se zahtijeva u skladu s — člancima 32. do 35. CRR-a, odnosno — člancima 36. do 47. CRR-a, ovisno o tome što je primjenjivo. Institucije u obzir uzimaju izuzeća, alternative odbicima i izuzeća od takvih odbitaka iz članaka 48., 49. i 79. CRR-a, uzimajući pritom u obzir odstupanje iz poglavlja 1. i 2. dijela desetog CRR-a. Kako bi se izbjeglo dvostruko uračunavanje, institucije pri izračunu vrijednosti izloženosti u rubrikama {LRCalc;10;10} do {LRCalc;260;10} ne iskazuju prilagodbe koje su već primijenjene u skladu s člankom 111. CRR-a niti iskazuju bilo koju prilagodbu kojom se ne odbija vrijednost određene imovine. Budući da se tim prilagodbama ukupni regulatorni kapital umanjuje, one se iskazuju u negativnim vrijednostima. |
{075;010} |
Odbijeni iznos imovine – iz stavki regulatornog kapitala – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba Uključuje iznos regulatornih prilagodbi iz stavki regulatornog kapitala radi prilagodbe vrijednosti imovine, što se zahtijeva u skladu s — člancima 32. do 35. CRR-a, odnosno — člancima 36. do 47. CRR-a, odnosno — člancima 56. do 60. CRR-a, odnosno — člancima 66. do 70. CRR-a, ovisno o tome što je primjenjivo. Institucije u obzir uzimaju izuzeća, alternative odbicima i izuzeća od takvih odbitaka iz članaka 48., 49. i 79. CRR-a, ne uzimajući u obzir odstupanje iz poglavlja 1. i 2. dijela desetog CRR-a. Kako bi se izbjeglo dvostruko uračunavanje, institucije pri izračunu vrijednosti izloženosti u rubrikama {LRCalc;10;10} do {LRCalc;260;10} ne iskazuju prilagodbe koje su već primijenjene u skladu s člankom 111. CRR-a niti iskazuju bilo koju prilagodbu kojom se ne odbija vrijednost određene imovine. Budući da se tim prilagodbama ukupni regulatorni kapital umanjuje, one se iskazuju u negativnim vrijednostima. |
{085,010} |
Odbijeni iznos imovine – iz stavki regulatornog kapitala – definicija u prijelaznom razdoblju Uključuje iznos regulatornih prilagodbi iz stavki regulatornog kapitala radi prilagodbe vrijednosti imovine, što se zahtijeva u skladu s — člancima 32. do 35. CRR-a, odnosno — člancima 36. do 47. CRR-a, odnosno — člancima 56. do 60. CRR-a, odnosno — člancima 66. do 70. CRR-a, ovisno o tome što je primjenjivo. Institucije u obzir uzimaju izuzeća, alternative odbicima i izuzeća od takvih odbitaka iz članaka 48., 49. i 79. CRR-a, uzimajući pritom u obzir odstupanje iz poglavlja 1. i 2. dijela desetog CRR-a. Kako bi se izbjeglo dvostruko uračunavanje, institucije pri izračunu vrijednosti izloženosti u rubrikama {LRCalc;10;10} do {LRCalc;260;10} ne iskazuju prilagodbe koje su već primijenjene u skladu s člankom 111. CRR-a niti iskazuju bilo koju prilagodbu kojom se ne odbija vrijednost određene imovine. Budući da se tim prilagodbama ukupni regulatorni kapital umanjuje, one se iskazuju u negativnim vrijednostima. |
8. C43.00 – Alternativna raščlamba komponenti mjere izloženosti omjera financijske poluge (LR4)
28. Institucije iskazuju vrijednosti izloženosti omjera financijske poluge u obrascu LR4 nakon primjene izuzeća iz sljedećih rubrika iz obrasca LRCalc, ovisno o tome što se primjenjuje: {050;010}, {080;010}, {100;010}, {120;010}, {220; 010}, {250;010} i {260;010}.
29. Kako bi se izbjeglo dvostruko uračunavanje, institucije poštuju jednadžbu iz sljedećeg stavka:
30. Jednadžba koju institucije poštuju u skladu sa stavkom 29. glasi [{LRCalc;010;010} + {LRCalc;020;010} + {LRCalc;030;010} + {LRCalc;040;010} + {LRCalc;050;010} + {LRCalc;060;010} + {LRCalc;070;010} + {LRCalc;080;010} + {LRCalc;090;010} + {LRCalc;100;010} + {LRCalc;110;010} + {LRCalc;120;010} + {LRCalc;130;010} + {LRCalc;140;010} + {LRCalc;150;010} + {LRCalc;160;010} + {LRCalc;170;010} + {LRCalc;180;010} + {LRCalc;190;010} + {LRCalc;200;010} + {LRCalc;210;010} + {LRCalc;220;010} + {LRCalc;230;010} + {LRCalc;240;010} + {LRCalc;250;010} + {LRCalc;260;010}] = [{LR4;010;010} + {LR4;040;010} + {LR4;050;010} + {LR4;060;010} + {LR4;065;010} + {LR4;070;010} + {LR4;080;010} + {LR4;080;020} + {LR4;090;010} + {LR4;090;020} + {LR4;140;010} + {LR4;140;020} + {LR4;180;010} + {LR4;180;020} + {LR4;190;010} + {LR4;190;020} + {LR4;210;010} + {LR4;210;020} + {LR4;230;010} + {LR4;230;020} + {LR4;280;010} + {LR4;280;020} + {LR4;290;010} + {LR4;290;020}].
Redak i stupac |
Pravna osnova i upute |
{010;010} |
Izvanbilančne stavke; od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge Vrijednost izloženosti za omjer financijske poluge izračunata kao zbroj rubrika {LRCalc;150;010}, {LRCalc;160;010}, {LRCalc;170;010} i {LRCalc;180;010}. |
{010;020} |
Izvanbilančne stavke; od čega – rizikom ponderirana imovina Rizikom ponderiran iznos izloženosti izvanbilančnih stavki – isključujući transakcije financiranja vrijednosnih papira i izvedenice – kao u standardiziranom pristupu i IRB pristupu. Za izloženosti prema standardiziranom pristupu institucije iznos izloženosti ponderiran rizikom određuju u skladu s dijelom trećim poglavljem 2. glavom II. CRR-a. Za izloženosti prema IRB pristupu iznos izloženosti ponderiran rizikom institucije određuju u skladu s dijelom trećim poglavljem 3. glavom II. CRR-a. |
{020;010} |
Financiranje trgovine; od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za izvanbilančne stavke koje se odnose na financiranje trgovine. Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, izvanbilančne stavke koje se odnose na financiranje trgovine odnose se na izdane i potvrđene uvozne i izvozne akreditive, koji su kratkoročni i kod kojih postoji mogućnost samoporavnanja, te slične transakcije. |
{020;020} |
Financiranje trgovine; od čega – rizikom ponderirana imovina Rizikom ponderirana vrijednost izloženosti izvanbilančnih stavki – isključujući transakcije financiranja vrijednosnih papira i izvedenice – koje se odnose na financiranje trgovine. Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, izvanbilančne stavke koje se odnose na financiranje trgovine odnose se na izdane i potvrđene uvozne i izvozne akreditive, koji su kratkoročni i kod kojih postoji mogućnost samoporavnanja, te slične transakcije. |
{030;010} |
U okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za izvanbilančne stavke koje se odnose na financiranje trgovine u okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz. Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, službeni aranžmani za osiguravanje kredita za izvoz odnose se na službenu potporu države ili drugog subjekta, kao što je agencija za kreditiranje izvoza, u obliku, među ostalim, izravnog kreditiranja/financiranja, refinanciranja, kamatne stope (ako je fiksna kamatna stopa zajamčena za vrijeme trajanja kredita), potpore za financiranje (krediti i bespovratna sredstva), osiguranja i jamstava za kreditiranje izvoza. |
{030;020} |
U okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz – rizikom ponderirana imovina Rizikom ponderirana vrijednost izloženosti izvanbilančnih stavki – isključujući transakcije financiranja vrijednosnih papira i izvedenice – koje se odnose na financiranje trgovine u okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz. Za potrebe izvješćivanja u LR4, službeni aranžmani za osiguravanje kredita za izvoz odnose se na službenu potporu države ili drugog subjekta, kao što je agencija za kreditiranje izvoza, u obliku, među ostalim, izravnog kreditiranja/financiranja, refinanciranja, kamatne stope (ako je fiksna kamatna stopa zajamčena za vrijeme trajanja kredita), potpore za financiranje (krediti i bespovratna sredstva), osiguranja i jamstava za kreditiranje izvoza. |
{040;010} |
Izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira koje su predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira ako su predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda kako je definiran u članku 272. stavku 25. CRR-a. |
{040;020} |
Izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnih papira koje su predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda – rizikom ponderirana imovina Rizikom ponderirani iznosi izloženosti kreditnom riziku i kreditnom riziku druge ugovorne strane izvedenica i transakcija financiranja vrijednosnih papira kako su izračunani na temelju dijela trećeg glave II. CRR-a, uključujući i one koje su izvanbilančne stavke, ako su predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda kako je definiran u članku 272. stavku 25. CRR-a. |
{050;010} |
Izvedenice koje nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za izvedenice ako nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda kako je definiran u članku 272. stavku 25. CRR-a. |
{050;020} |
Izvedenice koje nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda – rizikom ponderirana imovina Rizikom ponderirani iznosi izloženosti kreditnom riziku i kreditnom riziku druge ugovorne strane izvedenica kako su izračunani na temelju dijela trećeg glave II. CRR-a, uključujući i one koje su izvanbilančne stavke, ako nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda kako je definiran u članku 272. stavku 25. CRR-a. |
{060;010} |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira koje nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za izloženosti transakcija financiranja vrijednosnih papira ako nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda kako je definiran u članku 272. stavku 25. CRR-a. |
{060;020} |
Transakcije financiranja vrijednosnih papira koje nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda – rizikom ponderirana imovina Rizikom ponderirani iznosi izloženosti kreditnom riziku i kreditnom riziku druge ugovorne strane transakcija financiranja vrijednosnih papira kako su izračunani na temelju dijela trećeg glave II. CRR-a, uključujući i one koje su izvanbilančne stavke, ako nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda kako je definiran u članku 272. stavku 25. CRR-a. |
{065;010} |
Iznosi izloženosti koji su rezultat dodatnog tretmana za kreditne izvedenice – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge Ova rubrika odgovara razlici između rubrika {LRCalc;130;010} i {LRCalc;140;010}. |
{070;010} |
Ostala imovina koja je u knjizi trgovanja – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za stavke iskazane u rubrici {LRCalc;190;010}, isključujući stavke iz knjige pozicija kojima se ne trguje. |
{070;020} |
Ostala imovina koja je u knjizi trgovanja – rizikom ponderirana imovina Kapitalni zahtjevi pomnoženi s 12,5 za stavke koje su predmet dijela trećeg glave IV. CRR-a. |
{080;010} |
Pokrivene obveznice – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti u obliku pokrivenih obveznica kako je definirano u članku 129. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{080;020} |
Pokrivene obveznice – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti u obliku pokrivenih obveznica kako je definirano u članku 161. stavku 1. točki (d) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{080;030} |
Pokrivene obveznice – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti u obliku pokrivenih obveznica iz članka 129. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{080;040} |
Pokrivene obveznice – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti u obliku pokrivenih obveznica iz članka 161. stavka 1. točke (d) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{090,010} |
Izloženosti koje se tretiraju kao izloženosti prema središnjim državama – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Zbroj rubrika od {100,010} do {130,010}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{090;020} |
Izloženosti koje se tretiraju kao izloženosti prema središnjim državama – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom Zbroj rubrika od {100,020} do {130,020}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{090;030} |
Izloženosti koje se tretiraju kao izloženosti prema središnjim državama – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Zbroj rubrika od {100,030} do {130,030}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{090;040} |
Izloženosti koje se tretiraju kao izloženosti prema središnjim državama – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom Zbroj rubrika od {100,040} do {130,040}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{100;010} |
Središnje države i središnje banke – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama kako je definirano u članku 114. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{100;020} |
Središnje države i središnje banke – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama kako je definirano u članku 147. stavku 2. točki (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{100;030} |
Središnje države i središnje banke – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama kako je definirano u članku 114. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{100;040} |
Središnje države i središnje banke – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama kako je definirano u članku 147. stavku 2. točki (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{110;010} |
Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao središnje države iz članka 115. stavaka 2. i 4. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{110;020} |
Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave iz članka 147. stavka 3. točke (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{110;030} |
Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao središnje države iz članka 115. stavaka 2. i 4. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{110;040} |
Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave iz članka 147. stavka 3. točke (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{120;020} |
Multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije koje se tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama i međunarodnim organizacijama iz članka 147. stavka 3. točaka (b) i (c) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{120;010} |
Multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije koje se tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama i međunarodnim organizacijama iz članka 117. stavka 2. i članka 118. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{120;030} |
Multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije koje se tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderirani iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama i međunarodnim organizacijama iz članka 117. stavka 2. i članka 118. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{120;040} |
Multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije koje se tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama i međunarodnim organizacijama iz članka 147. stavka 3. točaka (b) i (c) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{130;010} |
Subjekti javnog sektora koji se tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema subjektima javnog sektora iz članka 116. stavka 4. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{130;020} |
Subjekti javnog sektora koji se tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Iznos izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema subjektima javnog sektora iz članka 147. stavka 3. točke (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{130;030} |
Subjekti javnog sektora koji se tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema subjektima javnog sektora iz članka 116. stavka 4. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{130;040} |
Subjekti javnog sektora koji se tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema subjektima javnog sektora iz članka 147. stavka 3. točke (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{140;010} |
Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) samouprave, multilateralnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Zbroj rubrika {150,010} do {170,010}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{140;020} |
Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) samouprave, multilateralnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Zbroj rubrika {150,020} do {170,020}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{140;030} |
Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) samouprave, multilateralnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Zbroj rubrika {150,030} do {170,030}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{140;040} |
Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) samouprave, multilateralnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Zbroj rubrika {150,040} do {170,040}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{150;010} |
Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao središnje države iz članka 115. stavaka 1., 3. i 5. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{150;020} |
Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao središnje države iz članka 147. stavka 4. točke (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{150;030} |
Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao središnje države iz članka 115. stavaka 1., 3. i 5. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{150;040} |
Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao središnje države iz članka 147. stavka 4. točke (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{160;010} |
Multilateralne razvojne banke koje se ne tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama iz članka 117. stavaka 1. i 3. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{160;020} |
Multilateralne razvojne banke koje se ne tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama koje se ne tretiraju kao središnje države iz članka 147. stavka 4. točke (c) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{160;030} |
Multilateralne razvojne banke koje se ne tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama iz članka 117. stavaka 1. i 3. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{160;040} |
Multilateralne razvojne banke koje se ne tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama koje se ne tretiraju kao središnje države iz članka 147. stavka 4. točke (c) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{170;010} |
Subjekti javnog sektora koji se ne tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema subjektima javnog sektora iz članka 116. stavaka 1., 2., 3. i 5. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{170;020} |
Subjekti javnog sektora koji se ne tretiraju kao središnje države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao središnje države iz članka 147. stavka 4. točke (b) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{170;030} |
Subjekti javnog sektora koji se ne tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema subjektima javnog sektora iz članka 116. stavaka 1., 2., 3. i 5. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{170;040} |
Subjekti javnog sektora koji se ne tretiraju kao središnje države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao središnje države iz članka 147. stavka 4. točke (b) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{180;010} |
Institucije – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema institucijama iz članaka 119. do 121. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{180;020} |
Institucije – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema institucijama iz članka 147. stavka 2. točke (b) CRR-a i nisu izloženosti u obliku pokrivenih obveznica u skladu s člankom 161. točkom (d) CRR-a i nisu obuhvaćene člankom 147. stavkom 4. točkama (a) do (c) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{180;030} |
Institucije – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema institucijama iz članaka 119. do 121. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{180;040} |
Institucije – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema institucijama iz članka 147. stavka 2. točke (b) CRR-a i nisu izloženosti u obliku pokrivenih obveznica u skladu s člankom 161. točkom (d) CRR-a i nisu obuhvaćene člankom 147. stavkom 4. točkama (a) do (c) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{190;010} |
Osigurano nekretninama; od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti osigurane nekretninama iz članka 124. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{190;020} |
Osigurano nekretninama; od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) ili izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su te izloženosti osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{190;030} |
Osigurano nekretninama; od čega – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti osigurane nekretninama iz članka 124. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{190;040} |
Osigurano nekretninama; od čega – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) ili izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su te izloženosti osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{200;010} |
Osigurano stambenim nekretninama – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti osigurane stambenim nekretninama iz članka 125. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{200;020} |
Osigurano stambenim nekretninama – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) ili izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su te izloženosti osigurane stambenim nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{200;030} |
Osigurano stambenim nekretninama – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti koje su u cijelosti i potpuno osigurane stambenim nekretninama iz članka 125. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{200;040} |
Osigurano stambenim nekretninama – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) ili izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su te izloženosti osigurane stambenim nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{210;010} |
Izloženosti prema stanovništvu; od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema stanovništvu iz članka 123. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{210;020} |
Izloženosti prema stanovništvu; od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{210;030} |
Izloženosti prema stanovništvu; od čega – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema stanovništvu iz članka 123. CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{210;040} |
Izloženosti prema stanovništvu; od čega – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{220;010} |
Prema malim i srednjim poduzetnicima – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima iz članka 123. CRR-a. Za potrebe ove rubrike izraz „mali i srednji poduzetnik” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{220;020} |
Prema malim i srednjim poduzetnicima – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su to izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima i ako nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Za potrebe ove rubrike izraz „mali i srednji poduzetnik” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{220;030} |
Prema malim i srednjim poduzetnicima – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima iz članka 123. CRR-a. Za potrebe ove rubrike izraz „mali i srednji poduzetnik” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{220;040} |
Prema malim i srednjim poduzetnicima – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su to izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima i ako nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Za potrebe ove rubrike izraz „mali i srednji poduzetnik” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{230;010} |
Prema trgovačkim društvima; od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Zbroj rubrika {240,010} i {250,010}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{230;020} |
Prema trgovačkim društvima; od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Zbroj rubrika {240,020} i {250,020}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{230;030} |
Prema trgovačkim društvima; od čega – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Zbroj rubrika {240,030} i {250,030}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{230;040} |
Prema trgovačkim društvima; od čega – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Zbroj rubrika {240,040} i {250,040}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{240;010} |
Financijska trgovačka društva – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema financijskim trgovačkim društvima iz članka 122. CRR-a. Za potrebe izvješćivanja u LR4 financijska trgovačka društva znači regulirana i neregulirana društva, osim institucija iz rubrike {180;10}, čija je glavna djelatnost stjecanje udjela ili obavljanje jedne ili više djelatnosti navedenih u Prilogu I. Direktivi 2013/36/EU, kao i društva definirana u članku 4. stavku 1. točki (27) CRR-a, osim institucija iz rubrike {180;10} Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{240;020} |
Financijska trgovačka društva – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema financijskim trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Za potrebe izvješćivanja u LR4 financijska trgovačka društva znači regulirana i neregulirana društva, osim institucija iz rubrike {180;10}, čija je glavna djelatnost stjecanje udjela ili obavljanje jedne ili više djelatnosti navedenih u Prilogu I. Direktivi 2013/36/EU, kao i društva definirana u članku 4. stavku 1. točki (27) CRR-a, osim institucija iz rubrike {180;10}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{240;030} |
Financijska trgovačka društva – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema financijskim trgovačkim društvima iz članka 122. CRR-a. Za potrebe izvješćivanja u LR4 financijska trgovačka društva znači regulirana i neregulirana društva, osim institucija iz rubrike {180;10}, čija je glavna djelatnost stjecanje udjela ili obavljanje jedne ili više djelatnosti navedenih u Prilogu I. Direktivi 2013/36/EU, kao i društva definirana u članku 4. stavku 1. točki (27) CRR-a, osim institucija iz rubrike {180;10}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{240;040} |
Financijska trgovačka društva – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema financijskim trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Za potrebe izvješćivanja u LR4 financijska trgovačka društva znači regulirana i neregulirana društva, osim institucija iz rubrike {180;10}, čija je glavna djelatnost stjecanje udjela ili obavljanje jedne ili više djelatnosti navedenih u Prilogu I. Direktivi 2013/36/EU, kao i društva definirana u članku 4. stavku 1. točki (27) CRR-a, osim institucija iz rubrike {180;10}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{250;010} |
Prema nefinancijskim trgovačkim društvima; od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema nefinancijskim trgovačkim društvima iz članka 122. CRR-a. Zbroj rubrika {260,010} i {270,010}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{250;020} |
Prema nefinancijskim trgovačkim društvima; od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema nefinancijskim trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Zbroj rubrika {260,020} i {270,020}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{250;030} |
Prema nefinancijskim trgovačkim društvima; od čega – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema nefinancijskim trgovačkim društvima iz članka 122. CRR-a. Zbroj rubrika {260,030} i {270,030}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{250;040} |
Prema nefinancijskim trgovačkim društvima; od čega – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema nefinancijskim trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Zbroj rubrika {260,040} i {270,040}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{260;010} |
Izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema trgovačkim društvima u obliku malih i srednjih poduzetnika iz članka 122. CRR-a. Za potrebe ove rubrike izraz „mali i srednji poduzetnik” u skladu je s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{260;020} |
Izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako su to izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima i ako nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Za potrebe ove rubrike izraz „mali i srednji poduzetnik” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{260;030} |
Izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema trgovačkim društvima u obliku malih i srednjih poduzetnika iz članka 122. CRR-a. Za potrebe ove rubrike izraz „mali i srednji poduzetnik” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{260;040} |
Izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako su to izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima i ako nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Za potrebe ove rubrike izraz „mali i srednji poduzetnik” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{270;010} |
Izloženosti koje nisu izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema trgovačkim društvima iz članka 122. CRR-a i koje nisu iskazane u rubrikama{230;040} i {250;040}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{270;020} |
Izloženosti koje nisu izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema financijskim trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a i koje nisu iskazane u rubrikama{230;040} i {250;040}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{270;030} |
Izloženosti koje nisu izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema trgovačkim društvima iz članka 122. CRR-a i koje nisu iskazane u rubrikama{230;040} i {250;040}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{270;040} |
Izloženosti koje nisu izloženosti prema malim i srednjim poduzetnicima – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a i koje nisu iskazane u rubrikama{230;040} i {250;040}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{280;010} |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza i stoga su obuhvaćene člankom 127. CRR-a. |
{280;020} |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu raspoređenu u kategorije izloženosti navedene u članku 147. stavku 2. CRR-a ako je nastao status neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a. |
{280;030} |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza i kao takve obuhvaćene su člankom 127. CRR-a. |
{280;040} |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu raspoređenu u kategorije izloženosti navedene u članku 147. stavku 2. CRR-a ako je nastao status neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a. |
{290;010} |
Ostale izloženosti; od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu raspoređenu u kategorije izloženosti navedene u članku 112. točkama (k), (m), (n), (o), (p) i (q) CRR-a. Institucije ovdje iskazuju imovinu koja je oduzeta od regulatornog kapitala (npr. nematerijalna imovina), a ne može se drukčije rasporediti, čak i ako takva kategorizacija nije potrebna za utvrđivanje kapitalnih zahtjeva koji se temelje na riziku u stupcima {*; 030} i {*; 040}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{290;020} |
Ostale izloženosti; od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Iznos izloženosti omjera financijske poluge za imovinu raspoređenu u kategorije izloženosti navedene u članku 147. stavku 2. točkama (e), (f) i (g) CRR-a. Institucije ovdje iskazuju imovinu koja je oduzeta od regulatornog kapitala (npr. nematerijalna imovina), a ne može se drukčije rasporediti, čak i ako takva kategorizacija nije potrebna za utvrđivanje kapitalnih zahtjeva koji se temelje na riziku u stupcima {*; 030} i {*; 040}. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{290;030} |
Ostale izloženosti; od čega – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderirana vrijednost izloženosti za imovinu raspoređenu u kategorije izloženosti navedene u članku 112. točkama (k), (m), (n), (o), (p) i (q) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{290;040} |
Ostale izloženosti; od čega – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderirana vrijednost izloženosti za imovinu raspoređenu u kategorije izloženosti navedene u članku 147. stavku 2. točkama (e), (f) i (g) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{300;010} |
Sekuritizacijske izloženosti – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti u sekuritizaciji iz članka 112. točke (m) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{300;020} |
Sekuritizacijske izloženosti – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti u sekuritizaciji iz članka 147. stavka 2. točke (f) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{300;030} |
Sekuritizacijske izloženosti – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti u sekuritizaciji iz članka 112. točke (m) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{300;040} |
Sekuritizacijske izloženosti – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti u sekuritizaciji iz članka 147. stavka 2. točke (f) CRR-a. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{310;010} |
Financiranje trgovine (bilješka); od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za bilančne stavke koje se odnose na kreditiranje izvoznika ili uvoznika robe ili usluga u okviru kreditiranja uvoza ili izvoza i sličnih transakcija. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{310;020} |
Financiranje trgovine (bilješka); od čega – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Iznos izloženosti omjera financijske poluge za bilančne stavke koje se odnose na kreditiranje izvoznika ili uvoznika robe ili usluga u okviru kreditiranja uvoza ili izvoza i sličnih transakcija. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{310;030} |
Financiranje trgovine (bilješka); od čega – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderirana vrijednost izloženosti bilančnih stavki koje se odnose na kreditiranje izvoznika ili uvoznika robe ili usluga u okviru kreditiranja uvoza ili izvoza i sličnih transakcija. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{310;040} |
Financiranje trgovine (bilješka); od čega – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti bilančnih stavki koje se odnose na kreditiranje izvoznika ili uvoznika robe ili usluga u okviru kreditiranja uvoza ili izvoza i sličnih transakcija. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{320;010} |
U okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema standardiziranom pristupu Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za bilančne stavke koje se odnose na financiranje trgovine u okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz. Za potrebe izvješćivanja u LR4, službeni aranžmani za osiguravanje kredita za izvoz odnose se na službenu potporu države ili drugog subjekta, kao što je agencija za kreditiranje izvoza, u obliku, među ostalim, izravnog kreditiranja/financiranja, refinanciranja, kamatne stope (ako je fiksna kamatna stopa zajamčena za vrijeme trajanja kredita), potpore za financiranje (krediti i bespovratna sredstva), osiguranja i jamstava za kreditiranje izvoza. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{320;020} |
U okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti prema IRB pristupu Iznos izloženosti omjera financijske poluge za bilančne stavke koje se odnose na financiranje trgovine u okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz. Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, službeni aranžmani za osiguravanje kredita za izvoz odnose se na službenu potporu države ili drugog subjekta, kao što je agencija za kreditiranje izvoza, u obliku, među ostalim, izravnog kreditiranja/financiranja, refinanciranja, kamatne stope (ako je fiksna kamatna stopa zajamčena za vrijeme trajanja kredita), potpore za financiranje (krediti i bespovratna sredstva), osiguranja i jamstava za kreditiranje izvoza. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{320;030} |
U okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema standardiziranom pristupu Rizikom ponderirana vrijednost izloženosti bilančnih stavki koje se odnose na financiranje trgovine u okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz. Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, službeni aranžmani za osiguravanje kredita za izvoz odnose se na službenu potporu države ili drugog subjekta, kao što je agencija za kreditiranje izvoza, u obliku, među ostalim, izravnog kreditiranja/financiranja, refinanciranja, kamatne stope (ako je fiksna kamatna stopa zajamčena za vrijeme trajanja kredita), potpore za financiranje (krediti i bespovratna sredstva), osiguranja i jamstava za kreditiranje izvoza. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
{320;040} |
U okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz – rizikom ponderirana imovina – izloženosti prema IRB pristupu Rizikom ponderiran iznos izloženosti bilančnih stavki koje se odnose na financiranje trgovine u okviru službenih aranžmana za osiguravanje kredita za izvoz. Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, službeni aranžmani za osiguravanje kredita za izvoz odnose se na službenu potporu države ili drugog subjekta, kao što je agencija za kreditiranje izvoza, u obliku, među ostalim, izravnog kreditiranja/financiranja, refinanciranja, kamatne stope (ako je fiksna kamatna stopa zajamčena za vrijeme trajanja kredita), potpore za financiranje (krediti i bespovratna sredstva), osiguranja i jamstava za kreditiranje izvoza. Institucije iskazuju iznos umanjen za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza. |
9. C44.00 – Opće informacije (LR5)
31. Ovdje se prikupljaju dodatne informacije u svrhu kategorizacije aktivnosti institucije i regulatornih opcija koje je institucija odabrala.
Redak i stupac |
Upute |
{010;010} |
Oblik trgovačkog društva institucije Institucija svoj oblik trgovačkog društva klasificira u skladu s kategorijama navedenima u nastavku: — dioničko društvo; — uzajamna institucija/zadruga; — ostala društva koja nisu dionička društva. |
{020;010} |
Tretman izvedenica Institucija navodi regulatorni tretman izvedenica u skladu s kategorijama navedenima u nastavku: — metoda originalne izloženosti; — metoda tržišne vrijednosti. |
{040;010} |
Vrsta institucije Institucija se prema vrsti klasificira u skladu s kategorijama navedenima u nastavku: — univerzalno bankarstvo (poslovanje sa stanovništvom/poslovno i investicijsko bankarstvo); — poslovanje sa stanovništvom/poslovno bankarstvo; — investicijsko bankarstvo; — specijalizirano financiranje. |
PRILOG XII.
IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI
OBRASCI ZA LIKVIDNOST |
||
Broj obrasca |
Oznaka obrasca |
Naziv obrasca / skupine obrazaca |
OBRASCI ZA LIKVIDNOSNU POKRIVENOST |
||
|
|
DIO I. – LIKVIDNA IMOVINA |
51 |
C 51.00 |
LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – LIKVIDNA IMOVINA |
|
|
DIO II. – ODLJEVI |
52 |
C 52.00 |
LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – ODLJEVI |
|
|
DIO III. – PRILJEVI |
53 |
C 53.00 |
LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – PRILJEVI |
|
|
DIO IV. – RAZMJENE KOLATERALA |
54 |
C 54.00 |
LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – RAZMJENE KOLATERALA |
OBRASCI ZA STABILNE IZVORE FINANCIRANJA |
||
|
|
DIO V. – STABILNI IZVORI FINANCIRANJA |
60 |
C 60.00 |
STABILNI IZVORI FINANCIRANJA – STAVKE KOJE ZAHTIJEVAJU STABILAN IZVOR FINANCIRANJA |
61 |
C 61.00 |
STABILNI IZVORI FINANCIRANJA – STAVKE KOJE OMOGUĆUJU STABILAN IZVOR FINANCIRANJA |
C 51.00 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – LIKVIDNA IMOVINA
|
Tržišna vrijednost |
Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a |
Iznos |
Neiskorišteni iznos linije |
|||
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
010 |
020 |
030 |
040 |
010 – 390 |
1 |
IMOVINA KOJA ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANAKA 416. i 417 CRR-a |
članci 416. i 417. CRR-a |
|
|
|
|
010 |
1,1 |
gotovina |
članak 416. stavak 1. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
020 |
1,2 |
izloženosti prema središnjoj banci |
članak 416. stavak 1. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
030 |
1.2.1 |
od čega: izloženosti koje je moguće povući u stresnim uvjetima |
članak 416. stavak 1. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
040 – 110 |
1,3 |
Ostala prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
040 – 050 |
1.3.1 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država države članice, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze, ili treće države u domaćoj valuti središnje države ili jedinice područne (regionalne) samouprave, ako je institucija izložena likvidnosnom riziku u toj državi članici ili trećoj zemlji koji pokriva držanjem navedene likvidne imovine |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
040 |
1.3.1.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
050 |
1.3.1.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
060 – 070 |
1.3.2 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnje banke i subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi u domaćoj valuti središnje banke i subjekta javnog sektora |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
060 |
1.3.2.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
070 |
1.3.2.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
080 – 090 |
1.3.3 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Komisija i multilateralne razvojne banke; |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
080 |
1.3.3.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
090 |
1.3.3.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
100 – 110 |
1.3.4 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Europski instrument za financijsku stabilnost i Europski mehanizam za stabilnost |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
100 |
1.3.4.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
110 |
1.3.4.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
120 – 140 |
1,4 |
ukupne dionice iliudjeli u CIU-u s odnosnom imovinom određenom u članku 416. |
članak 416. stavak 6. i članak 418. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
120 |
1.4.1 |
odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (a) |
članak 418. stavak 2. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
130 |
1.4.2 |
odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točaka (b) i (c) |
članak 418. stavak 2. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
140 |
1.4.3 |
odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (d) |
članak 418. stavak 2. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
150 |
1,5 |
rezervne kreditne linije koje odobravaju središnje banke u okviru monetarne politike pod uvjetom da te linije nisu osigurane likvidnom imovinom i isključujući likvidnosnu pomoć u izvanrednim situacijama |
članci 416. stavak 1. točka (e) CRR-a |
|
|
|
|
160 – 170 |
1,6 |
depoziti kod središnje kreditne institucije i ostalo statutarno ili ugovorno dostupno financiranje likvidnosti od strane središnje kreditne institucije ili institucija koje su članovi mreže iz članka 113. stavka 7. ili su priznate za izuzeće iz članka 10. CRR-a, pod uvjetom da to financiranje nije osigurano likvidnom imovinom |
članak 416. stavak 1. točka (f) CRR-a |
|
|
|
|
160 |
1.6.1 |
depoziti |
članak 416. stavak 1. točka (f) CRR-a |
|
|
|
|
170 |
1.6.2 |
ugovorno dostupno financiranje likvidnosti |
članak 416. stavak 1. točka (f) CRR-a |
|
|
|
|
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
Imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
Imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
||
Tržišna vrijednost |
Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a |
Tržišna vrijednost |
Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a |
||||
180 |
1,7 |
imovina koju je izdala kreditna institucija koju je osnovalo tijelo središnje države ili područne (regionalne) samouprave države članice ako je ispunjen najmanje jedan od uvjeta iz članka 416. stavka 2. točke (a) podtočke iii. |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
190 – 210 |
1,8 |
obveznice nefinancijskih društava |
članak 416. stavak 1. točka (b) ili (d) CRR-a |
|
|
|
|
190 |
1.8.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 122. CRR-a |
|
|
|
|
200 |
1.8.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 122. CRR-a |
|
|
|
|
210 |
1.8.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 122. CRR-a |
|
|
|
|
220 – 240 |
1,9 |
obveznice kreditne institucije koje ispunjavaju uvjete za tretman određen u članku 129. stavku 4. ili 5. |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
220 |
1.9.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
230 |
1.9.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
240 |
1.9.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
250 – 270 |
1.10 |
instrumenti osigurani teretom na nestambenim nekretninama i koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je otvrdila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. CRR-a |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
250 |
1.10.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
260 |
1.10.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
270 |
1.10.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
280 – 300 |
1,11 |
instrumenti osigurani stambenim hipotekama koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je odredila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. CRR-a |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
280 |
1.11.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
dio V. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
290 |
1.11.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
dio V. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
300 |
1.11.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
310 – 330 |
1.12 |
obveznice kreditne institucije definirane u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ osim onih iz stavke 1.9 |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
310 |
1.12.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
320 |
1.12.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
330 |
1.12.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
340 – 360 |
1,13 |
ostala prenosiva imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
članak 416. stavak 1. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
340 |
1.13.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
350 |
1.13.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
360 |
1.13.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
370 – 390 |
1,14 |
ostala prenosiva imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
članak 416. stavak 1. točka (d) CRR-a |
|
|
|
|
370 |
1.14.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
380 |
1.14.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
390 |
1.14.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
400 – 410 |
2 |
IMOVINA KOJA ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 416. STAVKA 1. TOČAKA (b) I (d), ALI NE ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 417. TOČAKA (b) i (c) CRR-a |
|
►C3 Tržišna vrijednost ◄ |
►C3 Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a ◄ |
►C3 Iznos ◄ |
►C3 Neiskorišteni iznos linije ◄ |
400 |
2,1 |
imovina koja nije obuhvaćena kontrolom službe za upravljanje likvidnošću |
članak 417. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
410 |
2,2 |
imovina koja u pravnom i praktičnom smislu nije jednostavno dostupna u svakom trenutku tijekom razdoblja od 30 dana za unovčavanje putem izravne prodaje ili jednostavnog repo ugovora na odobrenim repo tržištima |
članak 417. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
420 – 610 |
3 |
STAVKE KOJE PODLIJEŽU DODATNOM IZVJEŠĆIVANJU O LIKVIDNOJ IMOVINI |
|
|
|
|
|
420 |
3,1 |
Gotovina |
Prilog III. članak 1. CRR-a |
|
|
|
|
430 |
3,2 |
Izloženosti prema središnjim bankama ako je te izloženosti moguće povući u stresnim uvjetima |
Prilog III. članak 2. CRR-a |
|
|
|
|
440 – 480 |
3,3 |
prenosivi vrijednosni papiri s ponderom rizika 0 % koji nisu obveza institucije niti njezinih povezanih društava |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
440 |
3.3.1 |
koji predstavljaju potraživanja od država |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
450 |
3.3.2 |
potraživanja za koja jamče države |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
460 |
3.3.3 |
koji predstavljaju potraživanja od ili za koje jamče središnje banke |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
470 |
3.3.4 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze i lokalne samouprave |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
480 |
3.3.5 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Europska unija, Europski instrument za financijsku stabilnost, Europski mehanizam za stabilnost ili multilateralne razvojne banke |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
490 |
3,4 |
Prenosivi vrijednosni papiri osim onih iz stavke 3.3 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče države ili središnje banke, izdani u domaćim valutama od strane države ili središnje banke u valuti i zemlji u kojoj postoji izloženost likvidnosnom riziku ili izdani u stranim valutama, pod uvjetom da držanje takvog duga odgovara likvidnosnim potrebama poslovanja banke u navedenoj trećoj zemlji |
Prilog III. članak 4. CRR-a |
|
|
|
|
500 – 550 |
3,5 |
prenosivi vrijednosni papiri s ponderom rizika 20 % koji nisu obveza institucije niti njezinih povezanih društava |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
500 |
3.5.1 |
koji predstavljaju potraživanja od država |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
510 |
3.5.2 |
potraživanja za koja jamče države |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
520 |
3.5.3 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koje jamče središnje banke |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
530 |
3.5.4 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze i lokalne samouprave |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
540 |
3.5.5 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče multilateralne razvojne banke |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
550 |
3,6 |
prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.5 LCR obrasca za imovinu, koji ispunjavaju uvjete određene u Prilogu III. članku 5. CRR-a |
Prilog III. članak 6. CRR-a |
|
|
|
|
560 |
3,7 |
prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.6, koji ispunjavaju uvjete za 50 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete i ne predstavljaju potraživanje od SSPN-a, institucije ili njezinih povezanih subjekata |
Prilog III. članak 7. CRR-a |
|
|
|
|
570 |
3,8 |
prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.7, koji su osigurani imovinom koji ispunjavaju uvjete za 35 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete i u cijelosti su osigurani stambenom nekretninom u skladu s člankom 125. |
Prilog III. članak 8. CRR-a |
|
|
|
|
580 |
3,9 |
rezervnekreditne linije koje odobravaju središnje banke u okviru monetarne politike pod uvjetom da te linije nisu osigurane likvidnom imovinom i isključujući likvidnosnu pomoć u izvanrednim situacijama |
Prilog III. članak 9. CRR-a |
|
|
|
|
590 |
3.10 |
Zakonski ili statutarni minimalni depoziti kod središnje kreditne institucije i ostalo statutarno ili ugovorno dostupno financiranje likvidnosti od strane središnje kreditne institucije ili institucija koje su članovi mreže iz članka 113. stavka 7. ili su priznate za izuzeće iz članka 10., pod uvjetom da to financiranje nije osigurano likvidnom imovinom, ako kreditna institucija pripada mreži u skladu s pravnim ili statutarnim odredbama. |
Prilog III. članak 10. CRR-a |
|
|
|
|
600 |
3,11 |
redovne dionice kojima se trguje na burzi i čije se poravnanje izvodi centralno i koje su sastavni dio glavnog burzovnog indeksa, nominirane u domaćoj valuti države članice i koje nije izdala institucija ili neko od njezinih povezanih društava |
Prilog III. članak 11. CRR-a |
|
|
|
|
610 |
3,12 |
zlato uvršteno na priznatoj burzi koje se posebno čuva |
Prilog III. članak 12. CRR-a |
|
|
|
|
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
Tržišna vrijednost |
Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a |
Iznos |
Neiskorišteni iznos linije |
620 – 850 |
4 |
IMOVINA KOJA NE ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 416. CRR-a, ALI JOŠ UVIJEK ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 417. TOČAKA (b) i (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
620 – 640 |
4,1 |
obveznice financijskih društava |
članak 416. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
620 |
4.1.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
630 |
4.1.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
640 |
4.1.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
650 – 670 |
4,2 |
vlastita izdanja |
članak 416. stavak 3. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
650 |
4.2.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
660 |
4.2.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
670 |
4.2.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
680 – 700 |
4,3 |
neosigurana izdanja kreditnih institucija |
članak 416. CRR-a |
|
|
|
|
680 |
4.3.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
690 |
4.3.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
700 |
4.3.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
710 – 730 |
4,4 |
instrumenti osigurani teretom na nestambenim nekretninama koji već nisu iskazani u stavci 1.10 |
članak 416. stavak 4. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
710 |
4.4.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
720 |
4.4.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
730 |
4.4.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
740 – 760 |
4,5 |
instrumenti osigurani stambenim hipotekama koji već nisu iskazani u stavci 1.11 |
članak 509. stavak 3. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
740 |
4.5.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
750 |
4.5.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
760 |
4.5.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
770 |
4,6 |
vlasnički instrumenti uvršteni na priznatoj burzi i instrumenti vlasničkog kapitala povezani s glavnim indeksima koji nisu vlastita izdanja ili koje ne izdaju financijske institucije |
članak 509. stavak 3. točka (c) i članak 416. stavak 4. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
780 |
4,7 |
zlato |
članak 509. stavak 3. točka (c) i članak 416. stavak 4. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
790 |
4,8 |
obveznice s jamstvima koje već nisu prethodno iskazane |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
800 |
4,9 |
pokrivene obveznice koje već nisu prethodno iskazane |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
810 |
4.10 |
obveznice poduzeća koje već nisu prethodno iskazane |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
820 |
4.11 |
novčana sredstva koja se temelje na imovini iskazanoj u stavkama 4.5 – -4.10 |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
830 – 850 |
4.12 |
ostale kategorije vrijednosnih papira ili kredita prihvatljivih za središnje banke |
članak 509. stavak 3. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
830 |
4.12.1 |
obveznice lokalne države |
članak 509. stavak 3. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
840 |
4.12.2 |
komercijalni zapis |
članak 509. stavak 3. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
850 |
4.12.3 |
kreditna potraživanja |
članak 416. stavak 4. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
860 – 870 |
5 |
TRETMAN ZA PODRUČJA SUDSKE NADLEŽNOSTI S NEDOVOLJNO VISOKOKVALITETNE LIKVIDNE IMOVINE |
članak 419. stavak 2. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
860 |
5,1 |
Primjena odstupanja A (strana valuta) |
članak 419. stavak 2. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
870 |
5,2 |
Primjena odstupanja B (kreditna linija relevantne središnje banke) |
članak 419. stavak 2. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
880 – 900 |
6 |
IZVJEŠĆIVANJE O IMOVINI U SKLADU SA ŠERIJATSKIM PRAVOM KAO ALTERNATIVNOJ IMOVINI U SKLADU S ČLANKOM 509. STAVKOM 2. TOČKOM (i). Financijski proizvodi u skladu sa šerijatskim pravom, za banke koje posluju u skladu s tim pravom, kao alternativa za imovinu koja bi ispunjavala zahtjeve za priznavanje kao likvidna imovina za potrebe članka 416. |
članak 509. stavak 2. točka (i) CRR-a |
|
|
|
|
880 |
6.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
|
|
|
|
|
890 |
6.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
|
|
|
|
|
900 |
6.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
|
|
|
|
|
C 52.00 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – ODLJEVI
|
Iznos |
Odljev |
|
||||||||||||
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
020 – 1370 |
1 |
ODLJEVI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 – 100 |
1.1 |
depoziti stanovništva |
članak 421. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 – 040 |
1.1.1 |
obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
članak 421. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1.1.1 |
dio postojanog odnosa koji umanjuje vjerojatnost povlačenja |
članak 421. stavak 1. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.1.2 |
pohranjeni na transakcijskim računima, uključujući račune na koje se redovito uplaćuju plaće |
članak 421. stavak 1. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.2 |
obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji koji ne ispunjavaju uvjete za izvješćivanje u okviru stavke 1.1.1.1 ili 1.1.1.2 |
članak 421. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1.1.3 |
neosigurani depoziti stanovništva |
članak 421. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 – 080 |
1.1.4 |
depoziti na koje se primjenjuje drukčiji odljev od onog određenog u članku 421. stavku 1. ili 2. |
članak 421. stavak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1.1.4.1 |
kategorija 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1.1.4.2 |
kategorija 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1.1.4.3 |
kategorija 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
1.1.5 |
depoziti iz trećih zemalja u kojima se primjenjuje viša stopa odljeva |
članak 421. stavak 4. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1.1.6 |
depoziti isključeni iz izračuna odljeva ako su ispunjeni uvjeti iz članka 421. stavka 5. točaka (a) i (b) |
članak 421. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 – 1130 |
1.2 |
odljevi na osnovi drugih obveza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1.2.1 |
obveze koje proizlaze iz vlastitih troškova poslovanja institucije |
članak 422. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
Tržišna vrijednost |
ako druga ugovorna strana nije središnja banka |
ako je druga ugovorna strana središnja banka |
ako je ugovorna strana središnja država, subjekt javnog sektora države članice u kojoj je kreditna institucija dobila odobrenje za rad ili je osnovala podružnicu ili multilateralna razvojna banka (članak 422. stavak 2. točka (d)) |
||||||||
imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
imovina druge likvidnosti i kreditne kvalitete |
imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
imovina druge likvidnosti i kreditne kvalitete |
Imovina koja se ne bi smatrala likvidnom imovinom u skladu s člankom 416. |
|||||||||
Dospjeli iznos |
Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a |
Dospjeli iznos |
Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a |
Dospjeli iznos |
Dospjeli iznos |
Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a |
Dospjeli iznos |
Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a |
Dospjeli iznos |
Dospjeli iznos |
|||||
120 – 950 |
1.2.2 |
obveze koje proizlaze iz transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane člankom 192.: |
članak 422. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 – 190 |
1.2.2.1 |
ostala prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 – 130 |
1.2.2.1.1 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država države članice, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze, ili treće države u domaćoj valuti središnje države ili jedinice područne (regionalne) samouprave, ako je institucija izložena likvidnosnom riziku u toj državi članici ili trećoj zemlji koji pokriva držanjem navedene likvidne imovine |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
1.2.2.1.1.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
1.2.2.1.1.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 – 150 |
1.2.2.1.2 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnje banke i subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi u domaćoj valuti središnje banke i subjekta javnog sektora |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
1.2.2.1.2.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
1.2.2.1.2.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 – 170 |
1.2.2.1.3 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Komisija i multilateralne razvojne banke; |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
1.2.2.1.3.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
1.2.2.1.3.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 – 190 |
1.2.2.1.4 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Europski instrument za financijsku stabilnost i Europski mehanizam za stabilnost |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
1.2.2.1.4.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
1.2.2.1.4.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 – 220 |
1.2.2.2 |
ukupne dionice ili udjeli u CIU-u s odnosnom imovinom određenom u članku 416. |
članak 416. stavak 6. i članak 418. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
1.2.2.2.1 |
odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (a) |
članak 418. stavak 2. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
1.2.2.2.2 |
odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točaka (b) i (c) |
članak 418. stavak 2. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
1.2.2.2.3 |
odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (d) |
članak 418. stavak 2. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
1.2.2.3 |
imovina koju je izdala kreditna institucija koju je osnovalo tijelo središnje države ili područne (regionalne) samouprave države članice ako je ispunjen najmanje jedan od uvjeta iz članka 416. stavka 2. točke (a) podtočke iii. |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 – 260 |
1.2.2.4 |
obveznice nefinancijskih društava |
članak 416. stavak 1. točka (b) ili (d) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
1.2.2.4.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 122. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
1.2.2.4.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 122. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
1.2.2.4.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 122. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 – 290 |
1.2.2.5 |
obveznice kreditne institucije koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
1.2.2.5.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
1.2.2.5.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
1.2.2.5.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 – 320 |
1.2.2.6 |
instrumenti osigurani teretom na nestambenim nekretninama i koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je odredila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. CRR-a |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
1.2.2.6.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
1.2.2.6.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
1.2.2.6.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 – 350 |
1.2.2.7 |
instrumenti osigurani stambenim hipotekama koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je odredila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. CRR-a |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
1.2.2.7.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
dio V. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
1.2.2.7.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
dio V. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
1.2.2.7.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 – 380 |
1.2.2.8 |
obveznice kreditne institucije definirane u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ osim onih iz stavke 1.9 LCR obrasca za imovinu |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
1.2.2.8.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
1.2.2.8.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
1.2.2.8.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 – 410 |
1.2.2.9 |
ostala prenosiva imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
članak 416. stavak 1. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
1.2.2.9.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
1.2.2.9.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
1.2.2.9.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 – 440 |
1.2.2.10 |
ostala prenosiva imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
članak 416. stavak 1. točka (d) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
1.2.2.10.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
1.2.2.10.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
1.2.2.10.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 – 460 |
1.2.2.11 |
imovina koja ispunjava zahtjeve iz članka 416. stavka 1. točaka (b) i (d), ali ne ispunjava zahtjeve iz članka 417. točaka (b) i (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
1.2.2.11.1 |
imovina koja nije obuhvaćena kontrolom službe za upravljanje likvidnošću |
članak 417. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
1.2.2.11.2 |
imovina koja u pravnom i praktičnom smislu nije jednostavno dostupna u svakom trenutku tijekom razdoblja od 30 dana za unovčavanje putem izravne prodaje ili jednostavnog repo ugovora na odobrenim repo tržištima |
članak 417. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 – 680 |
1.2.2.12 |
stavke koje podliježu dodatnom izvješćivanju o likvidnoj imovini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
1.2.2.12.1 |
gotovina |
Prilog III. članak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
1.2.2.12.2 |
izloženosti prema središnjim bankama ako je te izloženosti moguće povući u stresnim uvjetima |
Prilog III. članak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 – 540 |
1.2.2.12.3 |
prenosivi vrijednosni papiri s ponderom rizika 0 % koji nisu obveza institucije niti njezinih povezanih društava |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
1.2.2.12.3.1 |
koji predstavljaju potraživanja od država |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
1.2.2.12.3.2 |
potraživanja za koja jamče države |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
1.2.2.12.3.3 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče središnje banke |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
1.2.2.12.3.4 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze i lokalne samouprave |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
1.2.2.12.3.5 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Europska unija, Europski instrument za financijsku stabilnost, Europski mehanizam za stabilnost ili multilateralne razvojne banke |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
1.2.2.12.4 |
prenosivi vrijednosni papiri osim onih iz stavke 3.3 LCR obrasca za imovinu koji predstavljaju potraživanja od ili za koje jamče države ili središnje banke, izdani u domaćim valutama od strane države ili središnje banke u valuti i zemlji u kojoj postoji izloženost likvidnosnom riziku ili izdani u stranim valutama, pod uvjetom da držanje takvog duga odgovara likvidnosnim potrebama poslovanja banke u navedenoj trećoj zemlji |
Prilog III. članak 4. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
570 – 610 |
1.2.2.12.5 |
prenosivi vrijednosni papiri s ponderom rizika 20 % koji nisu obveza institucije niti njezinih povezanih društava |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
570 |
1.2.2.12.5.1 |
koji predstavljaju potraživanja od država |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
580 |
1.2.2.12.5.2 |
potraživanja za koja jamče države |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
1.2.2.12.5.3 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče središnje banke |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
1.2.2.12.5.4 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze i lokalne samouprave |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
1.2.2.12.5.5 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče multilateralne razvojne banke |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
1.2.2.12.6 |
prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.5 LCR obrasca za imovinu, koji ispunjavaju sve uvjete određene u Prilogu III. točki 6. CRR-a |
Prilog III. članak 6. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
1.2.2.12.7 |
prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.6 LCR obrasca za imovinu, koji ispunjavaju uvjete za 50 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete i ne predstavljaju potraživanje od SSPN-a, institucije ili njezinih povezanih subjekata |
Prilog III. članak 7. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 |
1.2.2.12.8 |
prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.7 LCR obrasca za imovinu, koji su osigurani imovinom koji ispunjavaju uvjete za 35 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete i u cijelosti su osigurani stambenom nekretninom u skladu s člankom 125. |
Prilog III. članak 8. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
650 |
1.2.2.12.9 |
rezervne kreditne linije koje odobravaju središnje banke uokviru monetarne politike pod uvjetom da te linije nisu osigurane likvidnom imovinom i isključujući likvidnosnu pomoć u izvanrednim situacijama |
Prilog III. članak 9. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
1.2.2.12.10 |
Zakonski ili statutarni minimalni depoziti kod središnje kreditne institucije i ostalo statutarno ili ugovorno dostupno financiranje likvidnosti od strane središnje kreditne institucije ili institucija koje su članovi mreže iz članka 113. stavka 7. ili su priznate za izuzeće iz članka 10., pod uvjetom da to financiranje nije osigurano likvidnom imovinom, ako kreditna institucija pripada mreži u skladu s pravnim ili statutarnim odredbama. |
Prilog III. članak 10. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
1.2.2.12.11 |
redovne dionice kojima se trguje na burzi i čije se poravnanje izvodi centralno i koje su sastavni dio glavnog burzovnog indeksa, nominirane u domaćoj valuti države članice i koje nije izdala institucija ili neki od njezinih povezanih subjekata |
Prilog III. članak 11. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
1.2.2.12.12 |
zlato uvršteno na priznatoj burzi koje se posebno čuva |
Prilog III. članak 12. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
690 – 920 |
1.2.2.13 |
IMOVINA KOJA NE ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 416. CRR-a, ali još uvijek ispunjava zahtjeve iz članka 417. točaka (b) i (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
690 – 710 |
1.2.2.13.1 |
obveznice financijskih društava |
članak 416. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
690 |
1.2.2.13.1.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
1.2.2.13.1.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
710 |
1.2.2.13.1.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 – 740 |
1.2.2.13.2 |
vlastita izdanja |
članak 416. stavak 3. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
1.2.2.13.2.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
1.2.2.13.2.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
1.2.2.13.2.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 – 770 |
1.2.2.13.3 |
neosigurana izdanja kreditnih institucija |
članak 416. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
1.2.2.13.3.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
1.2.2.13.3.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
770 |
1.2.2.13.3.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 – 800 |
1.2.2.13.4 |
vrijednosni papiri osigurani imovinom koji već nisu iskazani u stavkama 1.10 do 1.11.3 |
članak 416. stavak 4. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 |
1.2.2.13.4.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
790 |
1.2.2.13.4.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
1.2.2.13.4.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
810 – 830 |
1.2.2.13.5 |
vrijednosni papiri osigurani stambenim hipotekama koji već nisu iskazani u stavkama 1.10 do 1.11.3 |
članak 509. stavak 3. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
810 |
1.2.2.13.5.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
820 |
1.2.2.13.5.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
1.2.2.13.5.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 |
1.2.2.13.6 |
vlasnički instrumenti uvršteni na priznatoj burzi i instrumenti vlasničkog kapitala povezani s glavnim indeksima koji nisu vlastita izdanja ili koje ne izdaju financijske institucije |
članak 509. stavak 3. točka (c) i članak 416. stavak 4. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
850 |
1.2.2.13.7 |
zlato |
članak 509. stavak 3. točka (c) i članak 416. stavak 4. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
860 |
1.2.2.13.8 |
obveznice s jamstvima koje već nisu prethodno iskazane |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
870 |
1.2.2.13.9 |
pokrivene obveznice koje već nisu prethodno iskazane |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
880 |
1.2.2.13.10 |
obveznice poduzeća koje već nisu prethodno iskazane |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
890 |
1.2.2.13.11 |
novčana sredstva koja se temelje na imovini iskazanoj u stavkama 4.5 – -4.9 |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 – 920 |
1.2.2.13.12 |
ostale kategorije vrijednosnih papira ili kredita prihvatljivih za središnje banke |
članak 509. stavak 3. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 |
1.2.2.13.12.1 |
obveznice lokalne države |
članak 509. stavak 3. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
910 |
1.2.2.13.12.2 |
komercijalni zapis |
članak 509. stavak 3. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
1.2.2.13.12.3 |
kreditna potraživanja |
članak 416. stavak 4. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
930 – 950 |
1.2.2.14 |
izvješćivanje o imovini u skladu sa šerijatskim pravom kao alternativnoj imovini u skladu s člankom 509. stavkom 2. točkom (i) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
930 – 950 |
1.2.2.14.1 |
financijski proizvodi u skladu sa šerijatskim pravom, za banke koje posluju u skladu s tim pravom, kao alternativa za imovinu koja bi ispunjavala zahtjeve za priznavanje kao likvidna imovina za potrebe članka 416. |
članak 509. stavak 2. točka (i) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
930 |
1.2.2.14.1.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
940 |
1.2.2.14.1.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950 |
1.2.2.14.1.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
Iznos koji su deponirali klijenti koji su financijski klijenti |
Odljev |
Iznos koji su deponirali klijenti koji nisu financijski klijenti |
Odljev |
Iznos |
|
|
|
|
|
|
|
960 – 1030 |
1.2.3 |
depoziti koje mora održavati deponent: |
članak 422. stavak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 – 990 |
1.2.3.1 |
radi dobivanja usluga poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom (isključujući korespondentno bankarstvo ili usluge glavnog brokera) |
članak 422. stavak 3. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 – 970 |
1.2.3.1.1 |
obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 |
1.2.3.1.1.1 |
za koje postoji dokaz da klijent nije u mogućnosti povući iznose koje po zakonu duguje u razdoblju od 30 dana bez ugrožavanja svojeg poslovanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
1.2.3.1.1.2 |
za koje ne postoji dokaz da klijent nije u mogućnosti povući iznose koje po zakonu duguje u razdoblju od 30 dana bez ugrožavanja svojeg poslovanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 – 990 |
1.2.3.1.2 |
obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 |
1.2.3.1.2.1 |
za koje postoji dokaz da klijent nije u mogućnosti povući iznose koje po zakonu duguje u razdoblju od 30 dana bez ugrožavanja svojeg poslovanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
990 |
1.2.3.1.2.2 |
za koje ne postoji dokaz da klijent nije u mogućnosti povući iznose koje po zakonu duguje u razdoblju od 30 dana bez ugrožavanja svojeg poslovanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1.2.3.2 |
u kontekstu postojanog operativnog odnosa, osim onog navedenog u stavkama 1.2.3.1.1 i 1.2.3.1.2 |
članak 422. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
1.2.3.2.1 |
koji se odnose na korespondentno bankarstvo ili usluge glavnog brokera |
članak 422. stavak 3. točka (c) i članak 422. stavak 4. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1.2.3.3 |
u kontekstu sudjelovanja u zajedničkim zadacima unutar institucionalnog sustava zaštite u skladu sa zahtjevima iz članka 113. stavka 7. ili kao zakonski ili statutarni minimalni depozit od strane drugog subjekta koji je član istog institucionalnog sustava zaštite |
članak 422. stavak 3. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.2.3.4 |
radi dobivanja usluga poravnanja gotovinskih transakcija i usluga središnje kreditne institucije i kada kreditna institucija pripada mreži u skladu s odredbama zakona ili statuta; |
članak 422 stavak 3. točka (d) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
1.2.4 |
depoziti kreditnih institucija deponirani kod središnjih kreditnih institucija koji se smatraju likvidnom imovinom u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (f) |
članak 422. stavak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1050 |
1.2.5 |
likvidnosne linije za imovinu određenu u članku 416. stavku 1. točki (f) |
članak 416. stavak 1. točka (f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
Iznos |
Odljev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 – 1070 |
1.2.6 |
obveze koje nisu iskazane u stavkama 1.2.2 do 1.2.5 i koje proizlaze iz depozita klijenata koji nisu financijski klijenti |
članak 422. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
1.2.6.1 |
obuhvaćene sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
članak 422. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
1.2.6.2 |
koje nisu obuhvaćene sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
članak 422. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
1.2.7 |
neto obveze iz ugovora navedenih u Prilogu II. (umanjene za primljeni kolateral koji se smatra likvidnom imovinom u skladu s člankom 416.) |
članak 422. stavak 6. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 – 1100 |
1.2.8 |
obveze za koje je nadležno tijelo odredilo niži postotak odljeva u skladu s člankom 422. stavkom 8. |
članak 422. stavak 8. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
1.2.8.1 |
kada su ispunjeni svi uvjeti iz članka 422. stavka 8. točaka (a), (b), (c) i (d) |
članak 422. stavak 8. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
1.2.8.2 |
ako su članak 422. stavak 8. točku (d) izuzela nadležna tijela i ako su svi uvjeti iz članka 422. stavka 8. točaka (a), (b) i (c) ispunjeni za potrebe primjene unutargrupnog tretmana iz članka 19. stavka 1. točke (b) u vezi s institucijama na koje se ne primjenjuje odstupanje iz članka 8., obveze za koje je nadležno tijelo odredilo niži postotak odljeva u skladu s člankom 422. stavkom 9. |
članak 422. stavak 9. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 – 1120 |
1.2.9 |
odljevi koji nisu prethodno obuhvaćeni |
članak 420. stavak 1. točka (e) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.2.9.1 |
obveze, uključujući sve ugovorne aranžmane kao što su primjerice izvanbilančne obveze i obveze potencijalnog financiranja, uključujući između ostalog ugovorene linije financiranja, neiskorištene kredite i predujmove velikim klijentima, hipoteke koje su ugovorene, ali nisu još korištene, kreditne kartice, prekoračenja po računima, planirane odljeve povezane s obnavljanjem ili odobravanjem novih kredita stanovništvu i kredita velikim klijentima, planirane obveze povezane s izvedenicama |
članak 420. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
1.2.9.2 |
izvanbilančni povezani proizvodi s osnove financiranja trgovine kako je definirano u članku 429. i Prilogu I. |
članak 420. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
1.2.2010. |
sve ostale obveze |
članak 422. stavak 7. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
Iznos |
Odljev |
Tržišna vrijednost |
Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 – 1210 |
1.3 |
dodatni odljevi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
1.3.1 |
za kolateral osim imovine iz članka 416. stavka 1. točaka (a) do (c) koji institucija daje za ugovore iz Priloga II i kreditne izvedenice |
članak 423. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
1.3.2 |
koji odgovaraju dodatnim potrebama za kolateralom koje proizlaze iz značajnog pogoršanja kreditne kvalitete institucije |
članak 423. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1160 |
1.3.3 |
koji odgovaraju dodatnim potrebama za kolateralom koje su rezultat utjecaja negativne situacije na tržištu na transakcije s izvedenicama, transakcije financiranja i ostale ugovore institucije ako je taj utjecaj značajan |
članak 423. stavak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1170 |
1.3.4 |
koji odgovaraju tržišnoj vrijednosti vrijednosnih papira ili druge imovine koja je predmet kratke prodaje i koju je potrebno dostaviti u roku od 30 dana osim ako je institucija vlasnik vrijednosnih papira koje je potrebno dostaviti ili ih je posudila pod uvjetima koji zahtijevaju njihovo vraćanje nakon roka od 30 dana te navedeni vrijednosni papiri ne predstavljaju dio likvidne imovine institucije |
članak 423. stavak 4. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
1.3.5 |
koji odgovaraju višku kolaterala koji drži institucija, a koji druga ugovorna strana može na temelju ugovora zatražiti u bilo kojem trenutku |
članak 423. stavak 5. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
1.3.6 |
koji odgovaraju kolateralu koji se treba vratiti drugoj ugovornoj strani |
članak 423. stavak 5. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
1.3.7 |
koji odgovaraju kolateralu koji odgovara imovini koja bi se smatrala likvidnom imovinom za potrebe članka 416 koju može zamijeniti imovina koja odgovara imovini koja se ne bi smatrala likvidnom imovinom za potrebe članka 416. bez suglasnosti institucije |
članak 423. stavak 5. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1210 |
1.3.8 |
depoziti primljeni kao kolateral |
članak 423. stavak 6. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
Iznos |
Odljev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 – 1370 |
1,4 |
odljevi iz kreditnih i likvidnosnih linija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 |
1.4.1 |
najviši iznos iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih i likvidnosnih linija koji se može povući za fizičke osobe i male i srednje poduzetnike |
članak 424. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 – 1240 |
1.4.2 |
najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih i likvidnosnih linija koji se može povući za klijente koji nisu fizičke osobe i mali i srednji poduzetnici te financijski klijenti |
članak 424. stavak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
1.4.2.1 |
neiskorištene obvezujuće kreditne linije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
1.4.2.2 |
neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1250 |
1.4.3 |
najviši iznos neiskorištenih likvidnosnih linija koji se može povući i koji je ponuđen SSPN-u kako bi se tom SSPN-u omogućila kupnja imovine osim vrijednosnih papira od klijenata koji nisu financijski klijenti te koji prelazi iznos trenutačno kupljene imovine od klijenata i kada je najviši iznos koji se može povući ugovorno ograničen na iznos trenutačno kupljene imovine |
članak 424. stavak 4. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1260 – 1270 |
1.4.4 |
najviši iznos ostalih neiskorištenih obvezujućih kreditnih i likvidnosnih linija koji nije iskazan u stavci 1.4.1, 1.4.2 ili 1.4.3 |
članak 424. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1260 |
1.4.4.1 |
odobrene sekuritizacijskim subjektima posebne namjene osim onih iz stavke 1.4.3 |
članak 424. stavak 5. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1270 |
1.4.4.2 |
aranžmani u skladu s kojima je institucija obvezna kupiti imovinu od SSPN-aili je zamijeniti |
članak 424. stavak 5. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1280 – 1290 |
1.4.4.3 |
odobrene kreditnim institucijama |
članak 424. stavak 5. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1280 |
1.4.4.3.1 |
neiskorištene obvezujuće kreditne linije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1290 |
1.4.4.3.2 |
neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1300 – 1310 |
1.4.4.4 |
odobrene financijskim institucijama i investicijskim društvima |
članak 424. stavak 5. točka (d) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1300 |
1.4.4.4.1 |
neiskorištene obvezujuće kreditne linije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1310 |
1.4.4.4.2 |
neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1320 |
1.4.4.5 |
odobrene ostalim klijentima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1330 |
1.4.4.6 |
odobrene subjektu unutar grupe u skladu s člankom 424. stavkom 5. |
članak 424. stavak 5. točka (d) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1340 |
1.4.5 |
najviši iznos neiskorištenih kreditnih i likvidnosnih linije koje se može povući i koje se odobravaju za potrebe financiranja promotivnih kredita |
članak 424. stavak 6. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1350 |
1.4.6 |
najviši iznos koji je moguće povući iz svih ostalih potencijalnih obveza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1360 |
1.4.6.1 |
od čega: odobrene subjektu unutar grupe u skladu s člankom 424. stavkom 5. |
članak 424. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1370 |
1.4.7 |
odljevi u skladu s člankom 105. CRD-a |
članak 105. CRD-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 53.00 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – PRILJEVI
|
Iznos |
Priljevi |
|
||||||
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
010 – 1030 |
|
PRILJEVI |
članak 425. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
010 – 980 |
1 |
PRILJEVI (S POSTAVLJENOM GORNJOM GRANICOM) |
članak 425. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
010 – 060 |
1.1. |
Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti |
članak 425. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
010 |
1.1.1 |
novčana potraživanja od fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika |
članak 425. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1.2 |
novčana potraživanja od plaćanja nefinancijskih korporativnih klijenata |
članak 425. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.2.1 |
od čega: koja institucija koja duguje ta novčana sredstva tretira u skladu s člankom 422. stavkom 2. točkom (e) |
članak 425. stavak 2. točka (e) |
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.3 |
novčana potraživanja od središnjih banaka |
članak 425. stavak 2. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
050 |
1.1.1.3.1 |
od čega: koja institucija koja duguje ta novčana sredstva tretira u skladu s člankom 422. stavcima 3. i 4. |
članak 425. stavak 2. točka (e) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
060 |
1.1.4 |
novčana potraživanja od ostalih subjekata |
članak 425. stavak 2. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
070 – 080 |
1,2 |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata |
članak 425. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
070 |
1.2.1 |
koja institucija koja duguje ta novčana sredstva tretira u skladu s člankom 422. stavcima 3. i 4. |
članak 425. stavak 2. točka (e) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
080 |
1.2.2 |
za koja je nadležnotijelo odobrilo primjenu nižeg postotka odljeva u skladu s člankom 422. stavkom 8. |
članak 422. stavak 8. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
090 |
1.3 |
Novčana potraživanja iz naslova transakcija financiranja trgovine u skladu s člankom 425. stavkom 2. točkom (b) |
članak 425. stavak 2. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
100 |
1.4 |
Imovina s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća koja se može opozvati u roku od 30 dana |
članak 425. stavak 2. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
110 |
1.5 |
Novčana potraživanja iz naslova pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu |
članak 425. stavak 2. točka (f) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
imovina druge likvidnosti i kreditne kvalitete |
|||
Dospjeli iznos |
Tržišna vrijednost imovine kojom se osigurava transakcija |
Dospjeli iznos |
Tržišna vrijednost imovine kojom se osigurava transakcija |
Dospjeli iznos |
Tržišna vrijednost imovine kojom se osigurava transakcija |
||||
120 – 930 |
1.6 |
novčana potraživanja od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane člankom 192.: |
članak 425. stavak 2. točka (d) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
120 – 190 |
1.6.1 |
ostalaprenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
120 – 130 |
1.6.1.1 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država države članice, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze, ili treće države u domaćoj valuti središnje države ili jedinice područne (regionalne) samouprave, ako je institucija izložena likvidnosnom riziku u toj državi članici ili trećoj zemlji koji pokriva držanjem navedene likvidne imovine |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
120 |
1.6.1.1.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
130 |
1.6.1.1.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
140 – 150 |
1.6.1.2 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnje banke i subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi u domaćoj valuti središnje banke i subjekta javnog sektora |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
140 |
1.6.1.2.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
150 |
1.6.1.2.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
160 – 170 |
1.6.1.3 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Komisija i multilateralne razvojne banke; |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
160 |
1.6.1.3.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
170 |
1.6.1.3.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
180 – 190 |
1.6.1.4 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Europski instrument za financijsku stabilnost i Europski mehanizam za stabilnost |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
180 |
1.6.1.4.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
190 |
1.6.1.4.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
200 – 220 |
1.6.2 |
ukupne dionice ili udjeli u CIU-u s odnosnom imovinom određenom u članku 416. |
članak 416. stavak 6. i članak 418. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
200 |
1.6.2.1 |
odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (a) |
članak 418. stavak 2. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
210 |
1.6.2.2 |
odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točaka (b) i (c) |
članak 418. stavak 2. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
220 |
1.6.2.3 |
odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (d) |
članak 418. stavak 2. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
230 |
1.6.3 |
imovina koju je izdala kreditna institucija koju je osnovalo tijelo središnje države ili područne (regionalne) samouprave države članice ako je ispunjen najmanje jedan od uvjeta iz članka 416. stavka 2. točke (a) podtočke iii. |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
240 – 260 |
1.6.4 |
obveznice nefinancijskih društava |
članak 416. stavak 1. točka (b) ili (d) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
240 |
1.6.4.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 122. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
250 |
1.6.4.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 122. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
260 |
1.6.4.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 122. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
270 – 290 |
1.6.5 |
obveznice kreditne institucije koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
270 |
1.6.5.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
280 |
1.6.5.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
290 |
1.6.5.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
300 – 320 |
1.6.6 |
instrumenti osigurani teretom na nestambenim nekretninama i koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je odredila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. CRR-a |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
300 |
1.6.6.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
310 |
1.6.6.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
320 |
1.6.6.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
330 – 350 |
1.6.7 |
instrumenti osigurani stambenim hipotekama koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je odredila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. CRR-a |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
330 |
1.6.7.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
dio V. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
340 |
1.6.7.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
dio V. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
350 |
1.6.7.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
360 – 380 |
1.6.8 |
obveznice kreditne institucije definirane u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ osim onih iz stavke 1.9 |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
360 |
1.6.8.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
370 |
1.6.8.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
380 |
1.6.8.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 129. stavak 4. ili članak 129. stavak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
390 – 410 |
1.6.9 |
ostala prenosiva imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
članak 416. stavak 1. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
390 |
1.6.9.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
400 |
1.6.9.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
410 |
1.6.9.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
420 – 440 |
1.6.10 |
ostala prenosiva imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
članak 416. stavak 1. točka (d) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
420 |
1.6.10.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
430 |
1.6.10.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
440 |
1.6.10.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
450 – 460 |
1.6.11 |
imovina koja ispunjava zahtjeve iz članka 416. stavka 1. točaka (b) i (d), ali ne ispunjava zahtjeve iz članka 417. točaka (b) i (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
450 |
1.6.11.1 |
imovina koja nije obuhvaćena kontrolom službe za upravljanje likvidnošću |
članak 417. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
460 |
1.6.11.2 |
imovina koja u pravnom i praktičnom smislu nije jednostavno dostupna u svakom trenutku tijekom razdoblja od 30 dana za unovčavanje putem izravne prodaje ili jednostavnog repo ugovora na odobrenim repo tržištima |
članak 417. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
470 – 660 |
1.6.12 |
stavke koje podliježu dodatnom izvješćivanju o likvidnoj imovini |
|
|
|
|
|
|
|
470 |
1.6.12.1 |
gotovina |
Prilog III. članak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
480 |
1.6.12.2 |
izloženosti prema središnjim bankama ako je te izloženosti moguće povući u stresnim uvjetima |
Prilog III. članak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
490 – 530 |
1.6.12.3 |
prenosivi vrijednosni papiri s ponderom rizika 0% koji nisu obveza institucije niti njezinih povezanih društava |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
490 |
1.6.12.3.1 |
koji predstavljaju potraživanja od država |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
500 |
1.6.12.3.2 |
potraživanja za koja jamče države |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
510 |
1.6.12.3.3 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče središnje banke |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
520 |
1.6.12.3.4 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze i lokalne samouprave |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
530 |
1.6.12.3.5 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Europska unija, Europski instrument za financijsku stabilnost, Europski mehanizam za stabilnost ili multilateralne razvojne banke |
Prilog III. članak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
540 |
1.6.12.4 |
prenosivi vrijednosni papiri osim onih iz stavke 3.3 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče države ili središnje banke, izdani u domaćim valutama od strane države ili središnje banke u valuti i zemlji u kojoj postoji izloženost likvidnosnom riziku ili izdani u stranim valutama, pod uvjetom da držanje takvog duga odgovara likvidnosnim potrebama poslovanja banke u navedenoj trećoj zemlji |
Prilog III. članak 4. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
550 – 590 |
1.6.12.5 |
prenosivi vrijednosni papiri s ponderom rizika 20 % koji nisu obveza institucije niti njezinih povezanih društava |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
550 |
1.6.12.5.1 |
koji predstavljaju potraživanja od država |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
560 |
1.6.12.5.2 |
potraživanja za koja jamče države |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
570 |
1.6.12.5.3 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče središnje banke |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
580 |
1.6.12.5.4 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze i lokalne samouprave |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
590 |
1.6.12.5.5 |
koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koje jamče multilateralne razvojne banke |
Prilog III. članak 5. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
600 |
1.6.12.6 |
prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.5 LCR obrasca za imovinu, koji ispunjavaju uvjete određene u Prilogu III. članku 5. CRR-a |
Prilog III. članak 6. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
610 |
1.6.12.7 |
prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.6, koji ispunjavaju uvjete za 50 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete i ne predstavljaju potraživanje od SSPN-a, institucije ili njezinih povezanih subjekata |
Prilog III. članak 7. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
620 |
1.6.12.8 |
prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.7, koji su osigurani imovinom koji ispunjavaju uvjete za 35 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete i u cijelosti su osigurani stambenom nekretninom u skladu s člankom 125. |
Prilog III. članak 8. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
630 |
1.6.12.9 |
rezervne kreditne linije koje odobravaju središnje banke u okviru monetarne politike pod uvjetom da te linije nisu osigurane likvidnom imovinom i isključujući likvidnosnu pomoć u izvanrednim situacijama |
Prilog III. članak 9. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
640 |
1.6.12.10 |
zakonski ili statutarni minimalni depoziti kod središnje kreditne institucije i ostalo statutarno ili ugovorno dostupno financiranje likvidnosti od strane središnje kreditne institucije ili institucija koje su članovi mreže iz članka 113. stavka 7. ili su priznate za izuzeće iz članka 10., pod uvjetom da to financiranje nije osigurano likvidnom imovinom, ako kreditna institucija pripada mreži u skladu s pravnim ili statutarnim odredbama. |
Prilog III. članak 10. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
650 |
1.6.12.11 |
redovne dionice kojima se trguje na burzi i čije se poravnanje izvodi centralno i koje su sastavni dio glavnog burzovnog indeksa, nominirane u domaćoj valuti države članice i koje nije izdala institucija ili neki od njezinih povezanih subjekata |
Prilog III. članak 11. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
660 |
1.6.12.12 |
zlato uvršteno na priznatoj burzi koje se posebno čuva |
Prilog III. članak 12. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
670 – 920 |
1.6.13 |
IMOVINA KOJA NE ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 416. CRR-a, ali još uvijek ispunjava zahtjeve iz članka 417. točala (b) i (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
670 – 690 |
1.6.13.1 |
obveznice financijskih društava |
članak 416. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
670 |
1.6.13.1.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
680 |
1.6.13.1.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
690 |
1.6.13.1.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
700 – 720 |
1.6.13.2 |
vlastita izdanja |
članak 416. stavak 3. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
700 |
1.6.13.2.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
710 |
1.6.13.2.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
720 |
1.6.13.2.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
730 – 750 |
1.6.13.3 |
neosigurana izdanja kreditnih institucija |
članak 416. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
730 |
1.6.13.3.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
740 |
1.6.13.3.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
750 |
1.6.13.3.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
članak 120. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
760 – 780 |
1.6.13.4 |
instrumenti osigurani teretom na nestambenim nekretninama koji već nisu iskazani u stavci 1.10 LCR obrasca za imovinu |
članak 416. stavak 4. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
760 |
1.6.13.4.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
770 |
1.6.13.4.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
780 |
1.6.13.4.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
glava 2. poglavlje 5. i članci 123., 124., 125. i 126. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
790 – 810 |
1.6.13.5 |
instrumenti osigurani stambenim hipotekama koji već nisu iskazani u stavci 1.11 LCR obrasca za imovinu |
članak 509. stavak 3. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
790 |
1.6.13.5.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
800 |
1.6.13.5.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
810 |
1.6.13.5.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
dio III. glava 2. poglavlje 5. i članak 125. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
820 |
1.6.13.6 |
vlasnički instrumenti uvršteni na priznatoj burzi i instrumenti vlasničkog kapitala povezani s glavnim indeksima koji nisu vlastita izdanja ili koje ne izdaju financijske institucije |
članak 509. stavak 3. točka (c) i članak 416. stavak 4. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
830 |
1.6.13.7 |
zlato |
članak 509. stavak 3. točka (c) i članak 416. stavak 4. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
840 |
1.6.13.8 |
obveznice s jamstvima koje već nisu prethodno iskazane |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
850 |
1.6.13.9 |
pokrivene obveznice koje već nisu prethodno iskazane |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
860 |
1.6.13.10 |
obveznice poduzeća koje već nisu prethodno iskazane |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
870 |
1.6.13.11 |
novčana sredstva koja se temelje na imovini iskazanoj u stavkama 4.5 – 4.9 |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
880 – 900 |
1.6.13.12 |
ostale kategorije vrijednosnih papira ili kredita prihvatljivih za središnje banke |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
880 |
1.6.13.12.1 |
obveznice lokalne države |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
890 |
1.6.13.12.2 |
komercijalni zapis |
članak 509. stavak 3. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
900 |
1.6.13.12.3 |
kreditna potraživanja |
članak 416. stavak 4. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
910 – 930 |
1.6.13.13 |
financijski proizvodi u skladu sa šerijatskim pravom, za banke koje posluju u skladu s tim pravom, kao alternativa za imovinu koja bi ispunjavala zahtjeve za priznavanje kao likvidna imovina za potrebe članka 416. |
članak 509. stavak 2. točka (i) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
910 |
1.6.13.13.1 |
1. stupanj kreditne kvalitete |
|
|
|
|
|
|
|
920 |
1.6.13.13.2 |
2. stupanj kreditne kvalitete |
|
|
|
|
|
|
|
930 |
1.6.13.13.3 |
3. stupanj kreditne kvalitete |
|
|
|
|
|
|
|
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
Iznos |
Priljevi |
|
|
||
940 – 960 |
1.7 |
neiskorištene kreditne i likvidnosne linije te ostale obveze primljene od subjekta unutar grupe u skladu s člankom 425. stavkom 4. CRR-a |
članak 425. stavak 4. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
940 |
1.7.1 |
ako su ispunjeni svi uvjeti iz članka 425. stavka 4. točaka (a), (b) i (c) |
|
|
|
|
|
|
|
950 |
1.7.2 |
ako su članak 425. stavak 4. točku (d) izuzela nadležna tijela i ako su svi uvjeti iz članka 425. stavka 4. točaka (a), (b) i (c) ispunjeni za potrebe primjene unutargrupnog tretmana iz članka 19. stavka 1. točke (b) u vezi s institucijama na koje se ne primjenjuje odstupanje iz članka 7., neiskorištene kreditne i likvidnosne linije i ostale obveze primljene od subjekta unutar grupe u skladu s člankom 425. stavkom 5. |
članak 425. stavak 4. točke (a), (b) i (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
960 |
1.7.3 |
neto potraživanjapredviđena iz ugovora navedenih u Prilogu II. (umanjena za primljeni kolateral koji se smatra likvidnom imovinom u skladu s člankom 416.) |
članak 425. stavak 3. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
970 |
1.8 |
dospjela plaćanja na likvidnu imovinu koja se ne odražava u tržišnoj vrijednosti imovine |
članak 425. stavak 7. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
980 |
1.9 |
ostali priljevi |
|
|
|
|
|
|
|
990 |
2 |
UKUPNI GOTOVINSKI PRILJEVI ISKLJUČENI ZBOG GORNJE GRANICE |
članak 425. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
1000 – 1030 |
3 |
PRILJEVI IZUZETI IZ GORNJE GRANICE |
članak 425. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
1000 |
3.1 |
novčana potraživanja od dužnika i ulagatelja u obveznice u vezi s kreditima osiguranima nekretninama koji se financiranju obveznicama koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavaka 4., 5. ili 6. ili obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ |
članak 425. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
1010 |
3.2 |
priljevi od promotivnih kredita koje je institucija proslijedila |
članak 425. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
1020 |
3.3 |
priljevi koji ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 113. stavka 6. ili 7. |
članak 425. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
1030 |
3.4 |
priljevi od subjekta unutar grupe koje je odobrilo nadležno tijelo |
članak 425. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
C 54.00 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – RAZMJENE KOLATERALA
|
Ostala imovina |
||||||
U roku od 30 dana |
Više od 30 dana |
||||||
Zamišljena vrijednost |
Tržišna vrijednost |
Zamišljena vrijednost |
Tržišna vrijednost |
||||
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
010 |
020 |
030 |
040 |
010 – 060 |
1 |
IMOVINA |
|
|
|
|
|
010 |
1.1 |
gotovina i izloženosti prema središnjim bankama |
članak 416. stavak 1. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
020 |
1.2 |
ostala prenosiva imovina u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (b) |
članak 416. stavak 1. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
030 – 060 |
1.3 |
ostala prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
030 |
1.3.1 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država države članice, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze, ili treće države u domaćoj valuti središnje države ili jedinice područne (regionalne) samouprave, ako je institucija izložena likvidnosnom riziku u toj državi članici ili trećoj zemlji koji pokriva držanjem navedene likvidne imovine |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
040 |
1.3.2 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnje banke i subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi u domaćoj valuti središnje banke i subjekta javnog sektora |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
050 |
1.3.3 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Komisija i multilateralne razvojne banke |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
060 |
1.3.4 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Europski instrument za financijsku stabilnost i Europski mehanizam za stabilnost |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
C 60.00 – STABILNI IZVORI FINANCIRANJA – STAVKE KOJE ZAHTIJEVAJU STABILAN IZVOR FINANCIRANJA
|
iznos iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
iznos visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
iznos ostale imovine |
|||||||||||||||
u roku od tri mjeseca |
između tri i šest mjeseci |
između šest i devet mjeseci |
između devet i dvanaest mjeseci |
dulje od dvanaest mjeseci |
u roku od tri mjeseca |
između tri i šest mjeseci |
između šest i devet mjeseci |
između devet i dvanaest mjeseci |
dulje od dvanaest mjeseci |
u roku od tri mjeseca |
između tri i šest mjeseci |
između šest i devet mjeseci |
između devet i dvanaest mjeseci |
dulje od dvanaest mjeseci |
||||
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
010 – 1330 |
1 |
STAVKE KOJE ZAHTIJEVAJU STABILAN IZVOR FINANCIRANJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 – 470 |
1.1 |
imovina iz članka 416. |
članak 428. stavak 1. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
1.1.1 |
gotovina |
članak 416. stavak 1. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1.2 |
izloženosti prema središnjoj banci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.2.1 |
od čega: izloženosti koje je moguće povući u stresnim uvjetima |
članak 416. stavak 1. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 – 050 |
1.1.3 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država države članice, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze, ili treće države u domaćoj valuti središnje države ili jedinice područne (regionalne) samouprave, ako je institucija izložena likvidnosnom riziku u toj državi članici ili trećoj zemlji koji pokriva držanjem navedene likvidne imovine |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.3.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1.1.3.2 |
za koju jamče |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 – 070 |
1.1.4 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnje banke i subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi u domaćoj valuti središnje banke i subjekta javnog sektora |
članak 416. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1.1.4.1 |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1.1.4.2 |
za koju jamče |
članak 416. točka (c) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 – 150 |
1.1.5 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Europska komisija i multilateralne razvojne banke |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1.1.5.1.a) |
koja predstavlja potraživanja |
članak 416. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
1.1.5.2.a) |
za koju jamče |
članak 416. točka (c) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1.1.5.1.b) |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1.1.5.2.b) |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
1.1.5.3.b) |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
1.1.5.4.b) |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
1.1.5.5.b) |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
1.1.5.6.b) |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 – 153 |
1.1.6 |
prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Europski instrument za financijsku stabilnost i Europski mehanizam za stabilnost |
članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
1.1.6.1 |
koja predstavlja potraživanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
1.1.6.2 |
za koju jamče |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 – 230 |
1.1.7 |
ukupne dionice ili udjeli u CIU-u s odnosnom imovinom određenom u članku 416. |
članak 418. stavak 2. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
1.1.7.1.a |
odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (a) |
članak 418. stavak 2. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
1.1.7.2.a |
odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točaka (b) i (c) |
članak 418. stavak 2. točke (b) i (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
1.1.7.3.a |
odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (d) |
članak 418. stavak 2. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
1.1.7.1.b |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
1.1.7.2.b |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
1.1.7.3.b |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
1.1.7.4.b |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
1.1.7.5.b |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
1.1.7.6.b |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 – 233 |
1.1.8 |
depoziti kod središnje kreditne institucije i ostalo statutarno ili ugovorno dostupno financiranje likvidnosti od strane središnje kreditne institucije ili institucija koje su članovi mreže iz članka 113. stavka 7. ili su priznate za izuzeće iz članka 10. CRR-a, pod uvjetom da to financiranje nije osigurano likvidnom imovinom |
članak 416. stavak 1. točka (f) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
1.1.8.1 |
depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
1.1.8.2 |
ugovorno dostupno financiranje likvidnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
1.1.9 |
imovina koju je izdala kreditna institucija koju je osnovalo tijelo središnje države ili područne (regionalne) samouprave države članice ako je ispunjen najmanje jedan od uvjeta iz članka 416. stavka 2. točke (a) podtočke iii. |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 – 290 |
1.1.2010. |
ostala prenosiva imovina koja nije drugdje određena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
1.1.10.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
1.1.10.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
1.1.10.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
1.1.10.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
1.1.10.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
1.1.10.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 – 350 |
1.1.2011. |
obveznice nefinancijskih društava |
članak 416. stavak 1. točka (b) ili (d) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
1.1.11.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
1.1.11.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
1.1.11.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
1.1.11.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
1.1.11.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
1.1.11.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 – 357 |
1.1.2012. |
instrumenti osigurani teretom na nestambenim nekretninama i koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je odredila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. CRR-a |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
1.1.12.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
1.1.12.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
1.1.12.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
1.1.12.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
1.1.12.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
1.1.12.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 – 364 |
1.1.2013. |
instrumenti osigurani stambenim hipotekama koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je odredila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. CRR-a |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
1.1.13.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
1.1.13.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
1.1.13.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
1.1.13.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
1.1.13.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
1.1.13.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 – 410 |
1.1.2014. |
obveznice prihvatljive za tretman iz članka 129. stavku 4. ili 5. koje ispunjavaju kriterije iz članka 416. stavka 2. točke (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
1.1.14.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
1.1.14.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
1.1.14.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
1.1.14.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
1.1.14.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
1.1.14.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 – 470 |
1.1.2015. |
obveznice definirane u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ osim onih iz stavke 1.1.9 |
članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
1.1.15.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
1.1.15.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
1.1.15.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
1.1.15.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
1.1.15.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
1.1.15.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 – 530 |
1.2 |
vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca koji nisu iskazani u stavci 1.1 i koji ispunjavaju uvjete za stupanj kreditne kvalitete 1 iz članka 122. |
članak 428. stavak 1. točka (b) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
1.2.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
1.2.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
1.2.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
1.2.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
1.2.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
1.2.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 – 590 |
1.3 |
vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca koji nisu iskazani u stavci 1.1 i koji ispunjavaju uvjete za stupanj kreditne kvalitete 2 iz članka 122. |
članak 428. stavak 1. točka (b) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
1.3.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
1.3.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
560 |
1.3.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
570 |
1.3.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
580 |
1.3.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
1.3.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 – 650 |
1.4 |
ostali vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca koji nisu drugdje iskazani |
članak 415. stavak 1. točka (b) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
1.4.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
1.4.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
1.4.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
1.4.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 |
1.4.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
650 |
1.4.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 – 710 |
1.5 |
vlasnički vrijednosni papiri nefinancijskih subjekata koji su uvršteni u glavne indekse priznate burze |
članak 428. stavak 1. točka (c) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
1.5.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
1.5.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
1.5.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
690 |
1.5.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
1.5.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
710 |
1.5.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 – 770 |
1.6 |
drugi vlasnički vrijednosni papiri |
članak 428. stavak 1. točka (d) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
1.6.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
1.6.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
1.6.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
1.6.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
1.6.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
770 |
1.6.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 – 830 |
1.7 |
zlato |
članak 428. stavak 1. točka (e) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 |
1.7.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
790 |
1.7.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
1.7.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
810 |
1.7.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
820 |
1.7.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
1.7.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 – 890 |
1.8 |
drugi plemeniti metali |
članak 428. stavak 1. točka (f) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 |
1.8.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
850 |
1.8.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
860 |
1.8.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
870 |
1.8.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
880 |
1.8.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
890 |
1.8.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
900 – 1250 |
1.9 |
neobnovljivi krediti i potraživanja |
članak 428. stavak 1. točka (g) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 – 950 |
1.9.1 |
Dužnici koji su fizičke osobe koje nisu trgovac pojedinac i partnerstva |
članak 428. stavak 1. točka (g) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 |
1.9.1.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
910 |
1.9.1.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
1.9.1.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
930 |
1.9.1.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
940 |
1.9.1.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950 |
1.9.1.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 – 1010 |
1.9.2 |
Mali i srednji poduzetnici koji ispunjavaju uvjete za svrstavanje u kategoriju izloženosti prema fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima u skladu sa standardiziranim pristupom ili pristupom zasnovanom na internim rejting-sustavima za kreditni rizik ili društvo koje ispunjava uvjete za tretman iz članka 153. stavka 4. i kada ukupni depozit koji je položila ta osoba ili grupa povezanih osoba iznosi manje od 1 milijun EUR |
članak 428. stavak 1. točka (g) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 |
1.9.2.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
1.9.2.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 |
1.9.2.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
990 |
1.9.2.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1.9.2.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
1.9.2.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 – 1070 |
1.9.3 |
dužnici koji su države, središnje banke i subjekti javnog sektora |
članak 428. stavak 1. točka (g) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1.9.3.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.9.3.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
1.9.3.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1050 |
1.9.3.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
1.9.3.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
1.9.3.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 – 1130 |
1.9.4 |
dužnici koji nisu navedeni u stavci 1.9.1, 1.9.2 ili 1.9.3, osim financijskih klijenata |
članak 428. stavak 1. točka (g) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
1.9.4.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
1.9.4.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
1.9.4.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.9.4.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
1.9.4.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
1.9.4.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 – 1190 |
1.9.5 |
dužnici koji su kreditne institucije |
članak 428. stavak 1. točka (g) podtočka vi. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
1.9.5.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
1.9.5.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1160 |
1.9.5.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1170 |
1.9.5.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
1.9.5.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
1.9.5.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 – 1250 |
1.9.6 |
dužnici koji su financijski klijenti (koji nisu navedeni u stavkama 1.9.1, 1.9.2), osim kreditnih institucija |
članak 428. stavak 1. točka (g) podtočka vi. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
1.9.6.1 |
neopterećeni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1210 |
1.9.6.2 |
iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 |
1.9.6.3 |
iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
1.9.6.4 |
iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
1.9.6.5 |
iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1250 |
1.9.6.6 |
iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1260 – 1280 |
1.10 |
neobnovljivi krediti i potraživanja iskazani u stavci 1.9 koji su osigurani nekretninom |
članak 428. stavak 1. točka (h) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1260 |
1.10.1 |
osigurani poslovnom nekretninom |
članak 428. stavak 1. točka (h) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1270 |
1.10.2 |
osigurani stambenom nekretninom |
članak 428. stavak 1. točka (h) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1280 |
1.10.3 |
osigurani obveznicama s utvrđenim novčanim tokom (prolazni kredit) koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. ili obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ |
članak 428. stavak 1. točka (h) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1290 |
1.11 |
potraživanja iz naslova izvedenica |
članak 428. stavak 1. točka (i) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1300 |
1.12 |
sva ostala imovina |
članak 428. stavak 1. točka (j) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1310 |
1.13 |
imovina odbijena od regulatornog kapitala za koju nije potreban stabilan izvor financiranja |
članak 428. stavak 1. CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1320 |
1.14 |
neiskorištene obvezujuće kreditne linije koje ispunjavaju uvjete za „srednji rizik” ili „srednji/nizak rizik” u skladu s Prilogom I. |
članak 428. stavak 1. točka (k) CRR-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 61.00 – STABILNI IZVORI FINANCIRANJA – STAVKE KOJE OMOGUĆUJU STABILAN IZVOR FINANCIRANJA
|
Iznos |
|||||||
u roku od tri mjeseca |
između tri i šest mjeseci |
između šest i devet mjeseci |
između devet i dvanaest mjeseci |
dulje od dvanaest mjeseci |
||||
Redak |
ID broj |
Stavka |
Pravna osnova |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
010 – 260 |
1 |
STAVKE KOJE OMOGUĆUJU STABILAN IZVOR FINANCIRANJA |
|
|
|
|
|
|
010 – 030 |
1.1 |
regulatorni kapital nakon umanjenja za odbitke, prema potrebi |
članak 427. stavak 1. točka (a) CRR-a |
|
|
|
|
|
010 |
1.1.1 |
instrumenti osnovnog kapitala |
članak 427. stavak 1. točka (a) podtočka i. |
|
|
|
|
|
020 |
1.1.2 |
instrumenti dopunskog kapitala |
članak 427. stavak 1. točka (a) podtočka ii. |
|
|
|
|
|
030 |
1.1.3* |
Bilješka: instrumenti kapitala i podređeni krediti koji ne ispunjavaju uvjete s efektivnim dospijećem od najmanje jedne godine |
članak 427. stavak 1. točka (a) podtočka iii. |
|
|
|
|
|
040 – 260 |
01-févr |
obveze isključujući regulatorni kapital |
članak 427. stavak 1. točka (b) CRR-a |
|
|
|
|
|
040 – 060 |
1.2.1 |
depoziti stanovništva: |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočke i.– ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
040 |
1.2.1.1 |
kako su definirani u članku 411. stavku 2. koji ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 421. stavka 1. |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka i. CRR-a |
|
|
|
|
|
050 |
1.2.1.2 |
kako su definirani u članku 411. stavku 2. koji ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 421. stavka 2. |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ii. CRR-a |
|
|
|
|
|
060 |
1.2.1.3 |
nakoje se primjenjuje viši odljev od onog određenog u članku 421. stavku 1. ili 2. |
|
|
|
|
|
|
070 – 130 |
1.2.2 |
obveze od klijenata koji nisu financijski klijenti |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka vii. CRR-a |
|
|
|
|
|
070 – 090 |
1.2.2.1 |
obveze od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ix. CRR-a |
|
|
|
|
|
070 |
1.2.2.1.1 |
osigurane imovinom iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ix. CRR-a |
|
|
|
|
|
080 |
1.2.2.1.2 |
osigurane imovinom visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ix. CRR-a |
|
|
|
|
|
090 |
1.2.2.1.3 |
osigurane bilo kojom drugom imovinom |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ix. CRR-a |
|
|
|
|
|
100 |
1.2.2.2 |
obveze od transakcija koje nisu osigurane kolateralom |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka vii. CRR-a |
|
|
|
|
|
110 – 130 |
1.2.2.3 |
obveze koje ispunjavaju zahtjev za tretman iz članka 422. stavaka 3. i 4. |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
110 |
1.2.2.3.1 |
obveze iskazane u stavci 1.2.2.3 koje su obuhvaćene sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
|
120 |
1.2.2.3.2 |
obveze iskazane u stavci 1.2.2.3 koje se mogu svrstati pod članak 422. stavak 3. točku (b) |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka v. CRR-a |
|
|
|
|
|
130 |
1.2.2.3.3 |
obveze iskazane u stavci 1.2.2.3 koje se mogu svrstati pod članak 422. stavak 3. točku (d) |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka vi. CRR-a |
|
|
|
|
|
140 – 200 |
1.2.3 |
obveze od klijenata koji nisu financijski klijenti |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka vii. CRR-a |
|
|
|
|
|
140 – 160 |
1.2.3.1 |
obveze od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala |
članak 414. stavak 1. točka (b) podtočka viii. CRR-a |
|
|
|
|
|
140 |
1.2.3.1.1 |
osigurane imovinom iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
članak 414. stavak 1. točka (b) podtočka viii. CRR-a |
|
|
|
|
|
150 |
1.2.3.1.2 |
osigurane imovinom visoke likvidnosti i kreditne kvalitete |
članak 414. stavak 1. točka (b) podtočka viii. CRR-a |
|
|
|
|
|
160 |
1.2.3.1.3 |
osigurane bilo kojom drugom imovinom |
članak 414. stavak 1. točka (b) podtočka viii. CRR-a |
|
|
|
|
|
170 |
1.2.3.2 |
obveze od transakcija koje nisu osigurane kolateralom |
članak 414. stavak 1. točka (b) podtočka vi. CRR-a |
|
|
|
|
|
180 – 200 |
1.2.3.3 |
obveze koje ispunjavaju zahtjev za tretman iz članka 422. stavaka 3. i 4. |
članak 414. stavak 1. točka (b) podtočka iii. CRR-a |
|
|
|
|
|
180 |
1.2.3.3.1 |
obveze iskazane u stavci 1.2.3.2.1 koje su obuhvaćene sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
članak 414. stavak 1. točka (b) podtočka iv. CRR-a |
|
|
|
|
|
190 |
1.2.3.3.2 |
obveze iskazane u stavci 1.2.3.2.1 koje se mogu svrstati pod članak 422. stavak 3. točku (b) |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka v. CRR-a |
|
|
|
|
|
200 |
1.2.3.3.3 |
obveze iskazane u stavci 1.2.3.2.1 koje se mogu svrstati pod članak 422. stavak 3. točku (d) |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka vi. CRR-a |
|
|
|
|
|
210 |
1.2.4 |
obveze koje proizlaze iz izdanihvrijednosnih papira koje zadovoljavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka x. CRR-a |
|
|
|
|
|
220 |
1.2.5 |
obveze koje proizlaze iz vrijednosnih papira definiranih u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka x. CRR-a |
|
|
|
|
|
230 |
1.2.6 |
ostale obveze koje proizlaze iz izdanih vrijednosnih papira |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka xi. CRR-a |
|
|
|
|
|
240 |
1.2.7 |
obveze koje proizlaze iz ugovora o obvezama povezanima s izvedenicama |
|
|
|
|
|
|
250 |
1.2.8 |
sva ostala imovina |
članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka xii. CRR-a |
|
|
|
|
|
PRILOG XIII.
IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI – (DIO 1. od 5: LIKVIDNA IMOVINA)
1. Likvidna imovina
1.1. Opće napomene
1. Ovo je sažetak koji sadržava informacije o imovini za potrebe praćenja zahtjeva za likvidnosnu pokrivenost kako je određen u članku 412. UREDBE (EU) br. 575/2013. Stavke koje institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.
2. Imovina se iskazuje u jednom od šest odjeljaka ovog obrasca:
3. Imovina koja ispunjava zahtjeve iz članka 416. i članka 417.: imovina koja se smatra likvidnom za potrebe izvješćivanja iz UREDBE (EU) br. 575/2013 i koja ispunjava operativne zahtjeve za držanje likvidne imovine
4. Imovina koja ispunjava zahtjeve iz članka 416. stavka 1. točaka (b) i (d), ali ne ispunjava zahtjeve iz članka 417. točaka (b) i (c) UREDBE (EU) br. 575/2013
5. Stavke koje podliježu dodatnom izvješćivanju o likvidnoj imovini u skladu s Prilogom III. UREDBI (EU) br. 575/2013
6. Imovina koja ne ispunjava zahtjeve iz članka 416. UREDBE (EU) br. 575/2013, ali ispunjava zahtjeve iz članka 417. točaka (b) i (c) UREDBE (EU) br. 575/2013
7. Tretman za područja sudske nadležnosti s nedovoljno likvidne imovine
8. Izvješćivanje o imovini u skladu sa šerijatskim pravom kao alternativnoj imovini u skladu s člankom 509. stavkom 2. točkom (i)
1.2. Posebne napomene
9. Za stavke 1.1 do 1.2 institucije relevantne iznose iskazuju u stupcu 030.
10. Za stavke 1.3 do 1.4 institucije iskazuju tržišnu vrijednost imovine u stupcu 010, a vrijednost u skladu s člankom 418. u stupcu 020 za svaku kategoriju imovine.
11. Za stavku 1.5 institucije iskazuju relevantni neiskorišteni iznos u stupcu 040.
12. Za stavku 1.6.1/1.6.2 institucije iskazuju relevantne iznose u stupcu 030/040.
13. Za stavke 1.7 do 2.2, u skladu s člankom 416. stavkom 1. zadnjim podstavkom UREDBE (EU) br. 575/2013 i do donošenja jedinstvene definicije visoke i iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete u skladu s člankom 460., institucije same utvrđuju prenosivu imovinu u određenoj valuti koja je iznimno visoke ili visoke likvidnosti i kreditne kvalitete te iskazuje njezinu tržišnu vrijednost u stupcima 010 i 030, a vrijednosti u skladu s člankom 418. u stupcima 020 i 040.
14. Za stavke 1.3 do 1.4 i 1.7 do 1.14 institucije iskazuju samo imovinu koja ispunjava sve operativne zahtjeve iz članka 417. UREDBE (EU) br. 575/2013.
15. Za stavke 2.1 do 2.2. institucije iskazuju imovinu koja bi inače ispunjavala zahtjeve za izvješćivanje u odjeljku 1.1 do 1.14, ali ne ispunjava operativne zahtjeve iz članka 417. točaka (b) i (c) UREDBE (EU) br. 575/2013.
16. Za stavke 1.1 do 2.2, izuzev stavke 1.5, institucije iskazuju samo imovinu koja ispunjava sve uvjete iz članka 416. stavka 3. UREDBE (EU) br. 575/2013.
17. Za stavke 3.1 do 3.12 institucije iskazuju samo imovinu koja podliježe dodatnom izvješćivanju o likvidnoj imovini u skladu s Prilogom III. UREDBI (EU) br. 575/2013. Sve stavke, izuzev stavki iz odjeljaka 3.1, 3.2 i 3.9, moraju ispunjavati uvjete iz zadnjeg stavka tog Priloga.
18. Za stavke 4.1 do 4.12.3 institucije iskazuju samo imovinu koja ne ispunjava zahtjeve iz članka 416. UREDBE (EU) br. 575/2013, ali još uvijek ispunjava zahtjeve iz članka 417. točaka (b) i (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013.
19. Za stavke 5.1 do 5.2 institucije iskazuju samo stavke povezane s odstupanjima iz članka 419. stavka 2. UREDBE (EU) br. 575/2013 za valute u kojima je raspoloživost likvidne imovine ograničena.
20. Za stavke 6.1 do 6.1.3 samo banke koje posluju u skladu sa šerijatskim pravom iskazuju stavke koje su financijski proizvodi u skladu s tim pravom kao alternativu za imovinu koja bi ispunjavala zahtjeve za priznavanje kao likvidna imovina za potrebe članka 416. UREDBE (EU) br. 575/2013.
21. Vrijednost likvidne imovine svih stavki u obrascu, izuzev stavki 1.1 do 1.2.1, 1.5 do 1.6.2, 3.1 do 3.2, 3.9 do 3.10 i 5.2, tržišna je vrijednost i vrijednost nakon primjene relevantnih korektivnih faktora. Za stavke 1.1 do 1.2.1, 1.6 do 1.6.2, 3.1 do 3.2, 3.10 i 5.2 iskazuje se iznos stavke. Za stavke 1.5 i 3.9 iskazuje se neiskorišteni iznos linije.
Podobrazac za likvidnu imovinu
1.2.1. Upute za specifične retke
Redak |
Pravna osnova i upute |
010 – 390 |
1. IMOVINA KOJA ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANAKA 416. i 417. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Imovina koja se iskazuje u ovom odjeljku izričito je utvrđena kao imovina koja bi mogla biti visoke ili iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete. UREDBA (EU) br. 575/2013 |
010 |
1.1 Gotovina Članak 416. stavak 1. točka (a) UREDBE (EU) br. 575/2013 Ukupni iznos gotovine uključujući kovanice i novčanice/valutu Napomena: gotovinski polog kod drugih institucija ne iskazuje se ovdje, nego u kategoriji kolaterala iz obrasca 1.3 „Priljevi” ako ispunjava uvjete za novčana potraživanja koja dospijevaju u sljedećih 30 dana. |
020 |
1.2 Izloženosti prema središnjim bankama Članak 416. stavak 1. točka (a) UREDBE (EU) br. 575/2013 Ukupni iznos izloženosti prema središnjim bankama |
030 |
1.2.1 Izloženosti koje je moguće povući u stresnim uvjetima Članak 416. stavak 1. točka (a) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
040 – 110 |
1.3 Ostala prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Članak 416. stavak 1. točka (c) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
040 – 050 |
1.3.1 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država države članice, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze ili treće države u domaćoj valuti središnje države ili jedinice područne (regionalne) samouprave, ako je institucija izložena likvidnosnom riziku u toj državi članici ili trećoj zemlji koji pokriva držanjem navedene likvidne imovine Članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
040 |
1.3.1.1 koja predstavlja potraživanja Imovina utvrđena u stavci 1.3.1 koja predstavlja potraživanja od prethodnih drugih ugovornih strana u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom i. |
050 |
1.3.1.2 za koju jamče Imovina utvrđena u stavci 1.3.1 za koju jamče prethodne druge ugovorne strane u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom i. |
060 – 070 |
1.3.2 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnje banke i subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi u domaćoj valuti središnje banke i subjekta javnog sektora Članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
060 |
1.3.2.1 koja predstavlja potraživanja Imovina utvrđena u stavci 1.3.2 koja predstavlja potraživanja od prethodnih drugih ugovornih strana u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom ii. |
070 |
1.3.2.2 za koju jamče Imovina utvrđena u stavci 1.3.2 za koju jamče prethodne druge ugovorne strane u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom ii. |
080 – 090 |
1.3.3 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Komisija i multilateralne razvojne banke Članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
080 |
1.3.3.1 koja predstavlja potraživanja Imovina utvrđena u stavci 1.3.3 koja predstavlja potraživanja od prethodnih drugih ugovornih strana u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom iii. |
090 |
1.3.3.2 za koju jamče Imovina utvrđena u stavci 1.3.3 za koju jamče prethodne druge ugovorne strane u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom iii. |
100 – 110 |
1.3.4 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Europski instrument za financijsku stabilnost i Europski mehanizam za stabilnost Članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
100 |
1.3.4.1 koja predstavlja potraživanja Imovina utvrđena u stavci 1.3.4 koja predstavlja potraživanja od prethodnih drugih ugovornih strana u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom iv. |
110 |
1.3.4.2 za koju jamče Imovina utvrđena u stavci 1.3.4 za koju jamče prethodne druge ugovorne strane u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom iv. |
120 – 140 |
1.4 Ukupne dionice ili udjeli u CIU-u s odnosnom imovinom utvrđenom u članku 416. stavku 1. Članak 416. stavak 6. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
120 |
1.4.1 Odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (a) |
130 |
1.4.2 Odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točaka (b) i (c) |
140 |
1.4.3 Odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (d) |
150 |
1.5 Rezervne kreditne linije koje odobravaju središnje banke u okviru monetarne politike pod uvjetom da te linije nisu osigurane likvidnom imovinom i isključujući likvidnosnu pomoć u izvanrednim situacijama Članak 416. stavak 1. točka (e) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
160 – 170 |
1.6 Depoziti kod središnje kreditne institucije i ostalo statutarno ili ugovorno dostupno financiranje likvidnosti od strane središnje kreditne institucije ili institucija koje su članovi mreže iz članka 113. stavka 7. ili su priznate za izuzeće iz članka 10. UREDBE (EU) br. 575/2013, pod uvjetom da to financiranje nije osigurano likvidnom imovinom Članak 416. stavak 1. točka (f) UREDBE (EU) br. 575/2013 Ako kreditna institucija pripada mreži u skladu s odredbama zakona ili statuta, zakonski ili statutarni minimalni depoziti kod središnje kreditne institucije i ostalo statutarno ili ugovorno dostupno financiranje likvidnosti od strane središnje kreditne institucije |
160 |
1.6.1 Depoziti |
170 |
1.6.2 Ugovorno dostupno financiranje |
180 |
1.7 Imovina koju je izdala kreditna institucija koju je osnovalo tijelo središnje države ili područne (regionalne) samouprave države članice Članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka iii. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
190 – 210 |
1.8 Obveznice nefinancijskih društava Članak 416. stavak 1. točka (b) ili (d) UREDBE (EU) br. 575/2013 Obveznice nefinancijskih društava iskazuju se u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 122. UREDBE (EU) br. 575/2013. |
190 |
1.8.1. Stupanj kreditne kvalitete |
200 |
1.8.2. Stupanj kreditne kvalitete |
210 |
1.8.3. Stupanj kreditne kvalitete |
220 – 240 |
1.9 Obveznice kreditne institucije koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. Članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. UREDBE (EU) br. 575/2013 Obveznice koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. iskazuju se u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 129. stavku 4. ili 5. UREDBE (EU) br. 575/2013. |
220 |
1.9. 1. Stupanj kreditne kvalitete |
230 |
1.9. 2. Stupanj kreditne kvalitete |
240 |
1.9. 3. Stupanj kreditne kvalitete |
250 – 270 |
1.10 Instrumenti osigurani imovinom koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je odredila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. Članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. UREDBE (EU) br. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema glavi 2. poglavlju 5. i člancima 123., 124., 125. i 126. UREDBE (EU) br. 575/2013. |
250 |
1.10.1 Stupanj kreditne kvalitete |
260 |
1.10.2. Stupanj kreditne kvalitete |
270 |
1.10.3. Stupanj kreditne kvalitete |
280 – 300 |
1.11 Instrumenti osigurani stambenim hipotekama instrumenata koji se iskazuju u stavkama 1.10.1, 1.10.2, 1.10.3 Članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. UREDBE (EU) br. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema glavi 2. poglavlju 5. i člancima 123., 124., 125. i 126. UREDBE (EU) br. 575/2013. |
280 |
1.11.1 Stupanj kreditne kvalitete |
290 |
1.11.2 Stupanj kreditne kvalitete |
300 |
1.11.3 Stupanj kreditne kvalitete |
310 – 330 |
1.12 Obveznice definirane u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ osim onih iz stavke 1.9 Članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka ii. UREDBE (EU) br. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 129. stavku 4. ili članku 129. stavku 5. UREDBE (EU) br. 575/2013. |
310 |
1.12.1 Stupanj kreditne kvalitete |
320 |
1.12.2 Stupanj kreditne kvalitete |
330 |
1.12.3 Stupanj kreditne kvalitete |
340 – 360 |
1.13 Ostala prenosiva imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete Članak 416. stavak 1. točka (b) UREDBE (EU) br. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema dijelu III. glavi 2. poglavlju 2. UREDBE (EU) br. 575/2013. Ovdje se iskazuju samo stavke koje nisu određene u prethodnim redcima. |
340 |
1.13.1 Stupanj kreditne kvalitete |
350 |
1.13.2 Stupanj kreditne kvalitete |
360 |
1.13.3 Stupanj kreditne kvalitete |
|
1.14 Ostala prenosiva imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete Članak 416. stavak 1. točka (d) UREDBE (EU) br. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema dijelu III. glavi 2. poglavlju 2. UREDBE (EU) br. 575/2013. Ovdje se iskazuju samo stavke koje nisu određene u prethodnim redcima. |
370 |
1.14.1. Stupanj kreditne kvalitete |
380 |
1.14.2. Stupanj kreditne kvalitete |
390 |
1.14.3. Stupanj kreditne kvalitete |
400 – 410 |
2. IMOVINA KOJA ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 416. STAVKA 1. TOČAKA (b) i (d), ALI NE ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 417. TOČAKA (b) i (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Stavke se iskazuju samo u jednoj od potkategorija u nastavku i ako nisu ispunjene obje odredbe. |
400 |
2.1 Imovina koja nije obuhvaćena kontrolom službe za upravljanje likvidnošću Članak 417. točka (c) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
410 |
2.2 Imovina koja u pravnom i praktičnom smislu nije jednostavno dostupna u svakom trenutku tijekom razdoblja od 30 dana za unovčavanje putem izravne prodaje ili jednostavnog repo ugovora na odobrenim repo tržištima Članak 417. točka (b) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
420 – 610 |
2. Stavke koje podliježu dodatnom izvješćivanju o likvidnoj imovini Institucije iskazuju samo imovinu koja podliježe dodatnom izvješćivanju o likvidnoj imovini u skladu s Prilogom III. UREDBI (EU) br. 575/2013. Sve stavke, izuzev stavki iz odjeljaka 3.1, 3.2 i 3.9, moraju ispunjavati uvjete iz zadnjeg stavka tog Priloga. |
420 |
3.1 Gotovina Prilog III. točka 1. UREDBE (EU) br. 575/2013 Ukupni iznos gotovine uključujući kovanice i novčanice/valutu. Iskazuje se samo gotovina koja ne ispunjava barem jedan od uvjeta iz članka 416. stavka 3. točaka (c), (d) i (e) i stoga se ne može iskazati pod izvještajnom stavkom 1.1. Napomena: gotovinski polog kod druge institucije ne iskazuje se ovdje, nego u kategoriji kolaterala iz obrasca 1.3 „Priljevi” ako ispunjava uvjete za novčana potraživanja koja dospijevaju u sljedećih 30 dana. |
430 |
3.2 Izloženosti prema središnjim bankama ako je te izloženosti moguće povući u stresnim uvjetima Prilog III. točka 2. UREDBE (EU) br. 575/2013 Ukupni iznos izloženosti prema središnjim bankama ako je te izloženosti moguće povući u stresnim uvjetima. Iskazuju se samo izloženosti koje ne ispunjavaju barem jedan od uvjeta iz točaka (c), (d) i (e) i stoga se ne mogu iskazati pod izvještajnom stavkom 1.3. |
440 – 480 |
3.3 Prenosivi vrijednosni papiri s ponderom rizika 0 % koji nisu obveza institucije niti njezinih povezanih društava Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) br. 575/2013 Vrijednosni papiri s ponderom rizika 0 % koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamči središnja država države članice ili treće zemlje iz Priloga III. točke 5. od čega: |
440 |
3.3.1 koji predstavljaju potraživanja od država Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
450 |
3.3.2 potraživanja za koja jamče države Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
460 |
3.3.3 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče središnje banke Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
470 |
3.3.4 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze i lokalne samouprave Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
480 |
3.3.5 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Europska unija, Europski instrument za financijsku stabilnost, Europski mehanizam za stabilnost ili multilateralne razvojne banke Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
490 |
3.4 Prenosivi vrijednosni papiri osim onih iz stavke 3.3 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče države ili središnje banke, izdani u domaćim valutama od strane države ili središnje banke u valuti i zemlji u kojoj postoji izloženost likvidnosnom riziku ili izdani u stranim valutama, pod uvjetom da držanje takvog duga odgovara likvidnosnim potrebama poslovanja banke u navedenoj trećoj zemlji Prilog III. točka 4. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
500 – 550 |
3.5 Prenosivi vrijednosni papiri s ponderom rizika 20 % koji nisu obveza institucije niti njezinih povezanih društava Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) br. 575/2013 Vrijednosni papiri s ponderom rizika 20 % koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamči središnja država države članice ili treće zemlje iz Priloga III. točke 5. od čega: |
500 |
3.5.1 koji predstavljaju potraživanja od država Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
510 |
3.5.2 potraživanja za koja jamče države Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
520 |
3.5.3 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče središnje banke Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
530 |
3.5.4 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze i lokalne samouprave Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
540 |
3.5.5 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Europska unija, Europski instrument za financijsku stabilnost, Europski mehanizam za stabilnost ili multilateralne razvojne banke Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
550 |
3.6 Prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.5.6, koji ispunjavaju uvjete za 20 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete te ispunjavaju neki od uvjeta utvrđenih u Prilogu III. točki 6. UREDBE (EU) br. 575/2013 Prilog III. točka 6. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
560 |
3.7 Prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.6, koji ispunjavaju uvjete za 50 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete i ne predstavljaju potraživanje od SSPN-a, institucije ili njezinih povezanih subjekata Prilog III. točka 7. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
570 |
3.8 Prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.7, koji su osigurani imovinom koja ispunjava uvjete za 35 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete i u cijelosti su osigurani stambenom nekretninom u skladu s člankom 125. Prilog III. točka 8. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
580 |
3.9 Rezervne kreditne linije koje odobravaju središnje banke u okviru monetarne politike pod uvjetom da te linije nisu osigurane likvidnom imovinom i isključujući likvidnosnu pomoć u izvanrednim situacijama Prilog III. točka 9. UREDBE (EU) br. 575/2013 Samo pod uvjetom da nisu iskazane pod izvještajnom stavkom 1.5. |
590 |
3.10 Zakonski ili statutarni minimalni depoziti kod središnje kreditne institucije i ostalo statutarno ili ugovorno dostupno financiranje likvidnosti od strane središnje kreditne institucije ili institucija koje su članovi mreže iz članka 113. stavka 7. ili su priznate za izuzeće iz članka 10., pod uvjetom da to financiranje nije osigurano likvidnom imovinom, ako kreditna institucija pripada mreži u skladu s pravnim ili statutarnim odredbama. Prilog III. točka 10. UREDBE (EU) br. 575/2013 Ovu je stavku potrebno uključiti samo pod uvjetom da nisu iskazani pod izvještajnom stavkom 1.6. |
600 |
3.11. Redovne dionice kojima se trguje na burzi i čije se poravnanje izvodi centralno i koje su sastavni dio glavnog burzovnog indeksa, nominirane u domaćoj valuti države članice i koje nije izdala institucija ili neko od njezinih povezanih društava Prilog III. točka 11. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
610 |
3.12 Zlato uvršteno na priznatoj burzi koje se posebno čuva Prilog III. točka 12. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
620 – 850 |
4. IMOVINA KOJA NE ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 416. UREDBE (EU) br. 575/2013, ali još uvijek ispunjava zahtjeve iz članka 417. točaka (b) i (c) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
620 – 640 |
4.1 Obveznice financijskih društava Članak 416. stavak 2. UREDBE (EU) br. 575/2013 Obveznice koje je izdalo investicijsko društvo, društvo za osiguranje, financijski holding, mješoviti financijski holding ili bilo koji drugi subjekt koji obavlja jednu ili više djelatnosti navedenih u Prilogu I. Direktivi 2013/36/EU Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 120. stavku 1. UREDBE (EU) br. 575/2013. |
620 |
4.1.1 1. Stupanj kreditne kvalitete |
630 |
4.1.2 2. Stupanj kreditne kvalitete |
640 |
4.1.3 3. Stupanj kreditne kvalitete |
650 – 670 |
4.2 Vlastita izdanja Članak 416. stavak 3. točka (b) UREDBE (EU) br. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 120. stavku 1. UREDBE (EU) br. 575/2013. |
650 |
4.2.1 1. Stupanj kreditne kvalitete |
660 |
4.2.2 2. Stupanj kreditne kvalitete |
670 |
4.2.3 3. Stupanj kreditne kvalitete |
680 – 700 |
4.3 Neosigurana izdanja kreditnih institucija UREDBA (EU) br. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 120. stavku 1. UREDBE (EU) br. 575/2013. |
680 |
4.3.1 1. Stupanj kreditne kvalitete |
690 |
4.3.2 2. Stupanj kreditne kvalitete |
700 |
4.3.3 3. Stupanj kreditne kvalitete |
710 – 730 |
4.4 Vrijednosni papiri osigurani imovinom koji već nisu iskazani u stavkama 1.10 do 1.11.3 Članak 416. stavak 4. točka (b) UREDBE (EU) br. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetnom prema dijelu III. glavi 2. poglavlju 5. i članku 125. UREDBE (EU) br. 575/2013. |
710 |
4.4.1 1. Stupanj kreditne kvalitete |
720 |
4.4.2 2. Stupanj kreditne kvalitete |
730 |
4.4.3 3. Stupanj kreditne kvalitete |
740 – 760 |
4.5 Vrijednosni papiri osigurani stambenim hipotekama koji već nisu iskazani u stavkama 1.10 do 1.11.3 Članak 509. stavak 3. točka (a) UREDBE (EU) br. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema dijelu III. glavi 2. poglavlju 5. i članku 125. UREDBE (EU) br. 575/2013. |
740 |
4.5.1 1. Stupanj kreditne kvalitete |
750 |
4.5.2 2. Stupanj kreditne kvalitete |
760 |
4.5.3 3. Stupanj kreditne kvalitete |
770 |
4.6 Vlasnički instrumenti uvršteni na priznatoj burzi i instrumenti vlasničkog kapitala povezani s glavnim indeksima koji nisu vlastita izdanja ili koje ne izdaju financijske institucije Članak 416. stavak 4. točka (a) i članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
780 |
4.7 Zlato koje nije prethodno iskazano u stavci 3.1.2 Članak 416. stavak 4. točka (a) i članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
790 |
4.8 Obveznice s jamstvima koje već nisu prethodno iskazane Članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
800 |
4.9 Pokrivene obveznice koje već nisu prethodno iskazane Članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
810 |
4.10 Obveznice poduzeća koje već nisu prethodno iskazane Članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
820 |
4.11 Novčana sredstva koja se temelje na imovini iskazanoj u stavkama 4.6 – 4.10 Članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
830 – 850 |
4.12 Ostale kategorije vrijednosnih papira ili kredita koji su prihvatljivi za središnju banku Članak 509. stavak 3. točka (b) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
830 |
4.12.1 Obveznice lokalne države Članak 509. stavak 3. točka (b) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
840 |
4.12.2 Komercijalni zapis članak 509. stavak 3. točka (b) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
850 |
4.12.3 Kreditna potraživanja Članak 416. stavak 4. točka (c) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
860 – 870 |
5 Tretman za područja sudske nadležnosti s nedovoljno visokokvalitetne likvidne imovine članak 419. stavak 2. UREDBE (EU) br. 575/2013 |
860 |
5.1 Primjena odstupanja A (strana valuta) Članak 419. stavak 2. točka (a) UREDBE (EU) br. 575/2013 Ukupni iznos imovine koja se drži u skladu s odstupanjem A |
870 |
5.2 Primjena odstupanja B (kreditna linija relevantne središnje banke) Članak 419. stavak 2. točka (b) UREDBE (EU) br. 575/2013 Ukupni iznos neiskorištene kreditne linije koja se drži u skladu s odstupanjem B |
880 – 900 |
6 Izvješćivanje o imovini u skladu sa šerijatskim pravom kao alternativnoj imovini u skladu s člankom 509. stavkom 2. točkom (i) Članak 509. stavak 2. točka (i) UREDBE (EU) br. 575/2013 |
880 |
6.1 1. Stupanj kreditne kvalitete |
890 |
6.1 2. Stupanj kreditne kvalitete |
900 |
6.1 3. Stupanj kreditne kvalitete |
IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI – (DIO 2. od 5: ODLJEVI)
1. Odljevi
1.1. Opće napomene
1. Ovo je sažetak koji sadržava informacije o likvidnosnim odljevima koji se mjere tijekom sljedećih 30 dana za potrebe praćenja zahtjeva za likvidnosnu pokrivenost kako je određen u članku 412. UREDBE (EU) BR. 575/2013. Stavke koje institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.
2. U skladu s člankom 420. UREDBE (EU) BR. 575/2013 ovim su odjeljkom obuhvaćeni zahtjevi za izvješćivanje o depozitima stanovništva (članak 421.), drugim depozitima i obvezama (članak 422.), dodatnim odljevima (članak 423.) i odljevima iz kreditnih i likvidnosnih linija (članak 424.).
3. U skladu s člankom 421. stavkom 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 institucije mogu isključiti iz izračuna odljeva određene jasno definirane kategorije depozita stanovništva. Radi potpunosti, izvješćivanje o tim depozitima zatraženo je u stavci 1.1.6 obrasca.
1.2. Podobrazac za odljeve
1.2.1. Upute za specifične retke
Redak |
Pravna osnova i upute |
020 – 137 |
1. ODLJEVI članci 421. do 424. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Za potrebe izvješćivanja, obveze koje se iskazuju u ovom odjeljku izričito se smatraju mogućim izvorom likvidnosnih odljeva u sljedećih 30 dana. |
020 – 100 |
1.1. Depoziti stanovništva članak 421. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupna obveza depozita stanovništva kako su definirani u članku 411. stavku 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013, uključujući depozite po viđenju i oročene depozite, iskazuje se u stupcu 020. Odljev koji proizlazi iz primjene relevantne stope odljeva iskazuje se u stupcu 030. Izvješćuje se u sljedećim potkategorijama: |
020 – 040 |
1.1.1 Obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji članak 421. stavak 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
020 |
1.1.1.1 Dio postojanog odnosa koji umanjuje vjerojatnost povlačenja članak 421. stavak 1. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 iznos depozita stanovništva obuhvaćenih sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji iz stavke 1.1.1, ako je depozit dio postojanog odnosa koji umanjuje vjerojatnost povlačenja Umjesto toga, depoziti stanovništva koji su dio postojanog odnosa koji umanjuje vjerojatnost povlačenja i koji su pohranjeni na transakcijskim računima, uključujući račune na koje se redovito uplaćuju plaće, iskazuju se u stavci 1.1.1.2. |
030 |
1.1.1.2 Pohranjeni na transakcijskim računima, uključujući račune na koje se redovito uplaćuju plaće članak 421. stavak 1. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 iznos depozita stanovništva obuhvaćenih sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji iz stavke 1.1.1, ako je depozit pohranjen na transakcijskim računima, čime se umanjuje vjerojatnost povlačenja |
040 |
1.1.2 Obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji koji ne ispunjavaju uvjete za izvješćivanje u okviru stavke 1.1.1.1 ili 1.1.1.2 članak 421. stavak 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 iznos depozita stanovništva obuhvaćenih sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji koji ne ispunjavaju uvjete za izvješćivanje u okviru stavke 1.1.1.1 ili 1.1.1.2 |
050 |
1.1.3 Neosigurani depoziti stanovništva članak 421. stavak 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 depoziti stanovništva koji nisu obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
060 – 080 |
1.1.4 Depoziti na koje se primjenjuje viša stopa odljeva od stope određene u članku 421. stavku 1. ili članku 421. stavku 2. članak 421. stavak 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Depoziti stanovništva na koje se primjenjuje viša stopa odljeva od stope određene u članku 421 stavku 1. ili članku 421. stavku 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 iskazuju se u sljedećim potkategorijama: |
060 |
1.1.4.1 Depoziti na koje se primjenjuje viša stopa odljeva – kategorija 1 – srednji rizik od odljeva članak 421. stavak 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Depozite stanovništva koje utvrde institucije potrebno je raspodijeliti u kategoriju 1. |
070 |
1.1.4.2 Depoziti na koje se primjenjuje viša stopa odljeva – kategorija 2 – visoki rizik od odljeva članak 421. stavak 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Depozite stanovništva koje utvrde institucije potrebno je raspodijeliti u kategoriju 2. |
080 |
1.1.4.3 Depoziti na koje se primjenjuje viša stopa odljeva – kategorija 3 – vrlo visoki rizik od odljeva članak 421. stavak 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Depozite stanovništva koje utvrde institucije potrebno je raspodijeliti u kategoriju 3. |
090 |
1.1.5 Depoziti iz trećih zemalja u kojima se primjenjuje viša stopa odljeva članak 421. stavak 4. UREDBE (EU) BR. 575/2013 depoziti stanovništva iz trećih zemalja na koje se primjenjuju stope odljeva u toj trećoj zemlji koje su više od stope određene u članku 421. stavku 1. ili članku 421. stavku 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
100 |
1.1.6 Depoziti isključeni iz izračuna odljeva ako su ispunjeni uvjeti iz članka 421. stavka 5. točaka (a) i (b) članak 421. stavak 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 depoziti stanovništva isključeni iz izračuna odljeva iz članka 421. stavka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
110 – 1130 |
1.2 Odljevi na osnovi drugih obveza članak 422. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupni odljevi na osnovi drugih obveza koje dospijevaju tijekom sljedećih 30 dana iskazuju se u sljedećim potkategorijama: Obveze koje se iskazuju u ovom odjeljku sastoje se samo od općih obveza, osim depozita stanovništva definiranih u članku 411. stavku 2. (koji se umjesto toga iskazuju u prethodnoj stavci 1.1.). Obveze koje se ovdje iskazuju dospijevaju tijekom sljedećih 30 dana, i imaju najraniji mogući datum ugovorenog dospijeća u roku od sljedećih 30 dana ili nedefinirani datum dospijeća. To uključuje i. obveze s opcijama koje se mogu izvršiti na osnovi diskrecijskog prava ulagatelja i ii. obveze s opcijama koje se mogu izvršiti na osnovi diskrecijskog prava institucije ako je mogućnost institucije da ne izvrši opciju ograničena radi očuvanja ugleda. Te se obveze uključuje u odgovarajuću potkategoriju posebno ako se na tržištu očekuje otkup određenih obveza u sljedećih 30 dana, prije njihova zaključnog datuma dospijeća. |
110 |
1.2.1 Obveze koje proizlaze iz vlastitih troškova poslovanja institucije članak 422. stavak 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos obveza koje dospijevaju tijekom sljedećih 30 dana i koje proizlaze iz vlastitih troškova poslovanja institucije. Primjeri uključuju uredske i režijske troškove, računovodstvene troškove, plaće i nadnice itd. te sve ostale troškove vlastitog poslovanja institucije. |
120 – 950 |
1.2.2 Obveze koje proizlaze iz transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane člankom 192. članak 422. stavak 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Za sljedeće potkategorije institucije utvrđuju iznos odljeva koji proizlaze iz transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala tijekom sljedećih 30 dana, tržišnu vrijednost odgovarajuće imovine kojom su osigurane transakcije i vrijednost te imovine u skladu s člankom 418. UREDBE (EU) BR. 575/2013. U skladu s člankom 192.: 1. „transakcija osigurana kolateralom” znači transakcija na temelju koje nastaje izloženost osigurana kolateralom koja sadržava odredbu kojom se instituciji daje pravo da barem jednom dnevno primi maržu; 2. „transakcija ovisna o kretanju na tržištu kapitala” znači transakcija na temelju koje nastaje izloženost osigurana kolateralom koja sadržava odredbu kojom se instituciji daje pravo da barem jednom dnevno prima maržu. Stoga se u ovom odjeljku iskazuje svaka transakcija u kojoj je institucija primila osigurani kredit u gotovini, kao što su repo transakcije kako su definirane u članku 4. točki 83. UREDBE (EU) BR. 575/2013, koja završava u roku od 30 dana. Institucije iskazuju tržišnu vrijednost imovine kojom se osiguravaju transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala u stupcu 010. Institucije iskazuju navedene transakcije u jednoj od sedam kategorija: Prva kategorija: ako ugovorna strana nije središnja banka i ako je imovina kojom se osigurava transakcija iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete, dospjeli iznos iskazuje se u stupcu 020, a vrijednost imovine kojom se osigurava transakcija u skladu s člankom 418. UREDBE (EU) BR. 575/2013 iskazuje se u stupcu 030. Druga kategorija: ako ugovorna strana nije središnja banka i ako je imovina kojom se osigurava transakcija visoke likvidnosti i kreditne kvalitete, dospjeli iznos iskazuje se u stupcu 040, a vrijednost imovine kojom se osigurava transakcija u skladu s člankom 418. UREDBE (EU) BR. 575/2013 iskazuje se u stupcu 050. Treća kategorija: ako ugovorna strana nije središnja banka i ako je imovina kojom se osigurava transakcija druge likvidnosti i kreditne kvalitete, dospjeli iznos iskazuje se u stupcu 060. Četvrta kategorija: ako je ugovorna strana središnja banka i ako je imovina kojom se osigurava transakcija iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete, dospjeli iznos iskazuje se u stupcu 070, a vrijednost imovine kojom se osigurava transakcija u skladu s člankom 418. UREDBE (EU) BR. 575/2013 iskazuje se u stupcu 080. Peta kategorija: ako je ugovorna strana središnja banka i ako je imovina kojom se osigurava transakcija visoke likvidnosti i kreditne kvalitete, dospjeli iznos iskazuje se u stupcu 090, a vrijednost imovine kojom se osigurava transakcija u skladu s člankom 418. UREDBE (EU) BR. 575/2013 iskazuje se u stupcu 100. Šesta kategorija: ako je ugovorna strana središnja banka i ako je imovina kojom se osigurava transakcija druge likvidnosti i kreditne kvalitete, dospjeli iznos iskazuje se u stupcu 110. Sedma kategorija: ako je ugovorna strana središnja država, subjekt javnog sektora države članice u kojoj je kreditna institucija dobila odobrenje za rad ili je osnovala podružnicu ili multilateralna razvojna banka, dospjeli iznos iskazuje se u stupcu 120. Institucije raspoređuju transakcije utvrđivanjem likvidnosti i kreditne kvalitete imovine kojom se osigurava transakcija upotrebom kriterija jednakih kriterijima koji se primjenjuju za potrebe izvješćivanja o imovini u obrascu 1.1 „Imovina”. U skladu s člankom 416. stavkom 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013, do donošenja jedinstvene definicije iznimno visoke i visoke likvidnosti i kreditne kvalitete u skladu s člankom 460. UREDBE (EU) BR. 575/2013 institucije same određuju prenosivu imovinu u određenoj valuti koja je visoke ili iznimno visoke likvidnosti odnosno kreditne kvalitete. Ako je institucija položila imovinu „iznimno visoke”, „visoke” i „druge” likvidnosti i kreditne kvalitete u skup kolaterala te nikakva imovina nije posebno raspoređena kao kolateral za transakciju osiguranu kolateralom i transakciju ovisnu o kretanju na tržištu kapitala, institucija pretpostavlja da je najprije raspoređena imovina najniže likvidnosti i kreditne kvalitete, tj. najprije se raspoređuje imovinu „druge likvidnosti i kreditne kvalitete”. Tek kad je u potpunosti raspoređena sva navedena imovina, raspoređuje se imovina „visoke likvidnosti i kreditne kvalitete”. Tek kad je u potpunosti raspoređena i sva navedena imovina, raspoređuje se imovina „iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete”. Razmjene kolaterala u kojima institucija istovremeno pozajmljuje kolateral drugoj strani i od druge strane (u obliku imovine koji nije gotovina) iskazuju se kako slijedi: Vrijednost imovine pozajmljene od druge strane njezina je tržišna vrijednost iz stupca 010 i njezina vrijednost u skladu s člankom 418. UREDBE (EU) BR. 575/2013 iz odgovarajućeg stupca. Razmjene kolaterala odnose se samo na kolateral i ne postoji odnosni „dospjeli iznos” koji je potrebno iskazati. Tržišna vrijednost imovine pozajmljene drugoj strani iskazuje se u stupcu „Tržišna vrijednost imovine kojom se osigurava transakcija” u odgovarajućoj potkategoriji 3. obrasca „Priljevi”. Razmjene kolaterala odnose se samo na kolateral i ne postoji odnosni „dospjeli iznos” koji je potrebno iskazati. |
120 – 190 |
1.2.2.1 Ostala prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče članak 416. stavak 1. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Transakcije osigurane prenosivom imovinom iskazuju se ovdje u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2., u odgovarajućoj potkategoriji. Imovina koja se iskazuje u ovom odjeljku izričito je utvrđena kao imovina koja bi mogla biti iznimno visoke ili visoke likvidnosti i kreditne kvalitete. Imovina koja se iskazuje u ovom odjeljku mora ispunjavati sve primjenjive zahtjeve sadržane u člancima 416. i 417. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
120 – 130 |
1.2.2.1.1 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država države članice, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze ili treće države u domaćoj valuti središnje države ili jedinice područne (regionalne) samouprave, ako je institucija izložena likvidnosnom riziku u toj državi članici ili trećoj zemlji koji pokriva držanjem navedene likvidne imovine članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
120 |
1.2.2.1.1.1 Koja predstavlja potraživanja imovina određena u stavci 1.3.1 obrasca za likvidnu imovinu koja predstavlja potraživanja od prethodnih drugih ugovornih strana u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom i. |
130 |
1.2.2.1.1.2 Za koju jamče imovina određena u stavci 1.3.1 obrasca za likvidnu imovinu za koju jamče prethodne druge ugovorne strane u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom i. |
140 – 150 |
1.2.2.1.2 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnje banke i subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi u domaćoj valuti središnje banke i subjekta javnog sektora članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
140 |
1.2.2.1.2.1 Koja predstavlja potraživanja imovina određena u stavci 1.3.2 obrasca za likvidnu imovinu koja predstavlja potraživanja od prethodnih drugih ugovornih strana u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom ii. |
150 |
1.2.2.1.2.2 Za koju jamče imovina određena u stavci 1.3.2 obrasca za likvidnu imovinu za koju jamče prethodne druge ugovorne strane u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom ii. |
160 – 170 |
1.2.2.1.3 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Komisija i multilateralne razvojne banke članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
160 |
1.2.2.1.3.1 Koja predstavlja potraživanja imovina određena u stavci 1.3.3 obrasca za likvidnu imovinu koja predstavlja potraživanja od prethodnih drugih ugovornih strana u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom iii. |
170 |
1.2.2.1.3.2 Za koju jamče imovina određena u stavci 1.3.3 obrasca za likvidnu imovinu za koju jamče prethodne druge ugovorne strane u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom iii. |
180 – 190 |
1.2.2.1.4 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Europski instrument za financijsku stabilnost i Europski mehanizam za stabilnost članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
180 |
1.2.2.1.4.1 Koja predstavlja potraživanja imovina određena u stavci 1.3.4 obrasca za likvidnu imovinu koja predstavlja potraživanja od prethodnih drugih ugovornih strana u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom iv. |
190 |
1.2.2.1.4.2 Za koju jamče imovina određena u stavci 1.3.4 obrasca za likvidnu imovinu za koju jamče prethodne druge ugovorne strane u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom iv. |
200 – 220 |
1.2.2.2 Ukupne dionice ili udjeli u CIU-ovima s odnosnom imovinom određenom u članku 416. stavku 1. članak 416. stavak 6. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupne dionice ili udjeli u CIU-u s odnosnom imovinom određenom u članku 416. stavku 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 iskazuju se u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2, u odgovarajućoj potkategoriji. |
200 |
1.2.2.2.1 Odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (a) |
210 |
1.2.2.2.2 Odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točaka (b) i (c) |
220 |
1.2.2.2.3 Odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (d) |
230 |
1.2.2.3 Imovina koju je izdala kreditna institucija koju je osnovalo tijelo središnje države ili područne (regionalne) samouprave države članice članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka iii. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
240-260 |
1.2.2.4 Obveznice nefinancijskih društava članak 416. stavak 1. točka (b) ili (d) UREDBE (EU) BR 575/2013 Obveznice nefinancijskih društava iskazuju se u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 122. UREDBE (EU) BR. 575/2013 i u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2, u odgovarajućoj potkategoriji. |
240 |
1.2.2.4.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
250 |
1.2.2.4.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
260 |
1.2.2.4.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
270 – 290 |
1.2.2.5 Obveznice kreditne institucije koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 Obveznice koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. iskazuju se u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 129. stavku 4. ili 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 i u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2, u odgovarajućoj potkategoriji. |
270 |
1.2.2.5.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
280 |
1.2.2.5.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
290 |
1.2.2.5.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
300 – 320 |
1.2.2.6 Instrumenti osigurani imovinom koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je odredila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema glavi 2. poglavlju 5. i člancima 123., 124., 125. i 126. UREDBE (EU) BR. 575/2013 te u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2, u odgovarajućoj potkategoriji. |
300 |
1.2.2.6.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
310 |
1.2.2.6.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
320 |
1.2.2.6.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
330 – 350 |
1.2.2.7 Instrumenti osigurani stambenim hipotekama instrumenata koji se iskazuju u stavkama 1.10.1, 1.10.2, 1.10.3 obrasca za likvidnu imovinu članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema glavi 2. poglavlju 5. i člancima 123., 124., 125. i 126. UREDBE (EU) BR. 575/2013 te u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2, u odgovarajućoj potkategoriji. |
330 |
1.2.2.7.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
340 |
1.2.2.7.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
350 |
1.2.2.7.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
360 – 380 |
1.2.2.8 Obveznice definirane u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ osim onih iz stavke 1.9 članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka ii. UREDBE (EU) BR 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 129. stavku 4. ili 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 te u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2, u odgovarajućoj potkategoriji. |
360 |
1.2.2.8.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
370 |
1.2.2.8.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
380 |
1.2.2.8.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
390 – 410 |
1.2.2.9 Ostala prenosiva imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete članak 416. stavak 1. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema dijelu III. glavi 2. poglavlju 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 te u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2, u odgovarajućoj potkategoriji. Ovdje se iskazuju samo stavke koje nisu određene u prethodnim redcima. |
390 |
1.2.2.9.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
400 |
1.2.2.9.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
410 |
1.2.2.9.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
420 – 440 |
1.2.2.10 Ostala prenosiva imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete članak 416. stavak 1. točka (d) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema dijelu III. glavi 2. poglavlju 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 te u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2, u odgovarajućoj potkategoriji. Ovdje se iskazuju samo stavke koje nisu određene u prethodnim redcima. |
420 |
1.2.2.10.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
430 |
1.2.2.10.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
440 |
1.2.2.10.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
450 – 460 |
1.2.2.11 IMOVINA KOJA ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 416. STAVKA 1. TOČAKA (b) i (d), ALI NE ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 417. TOČAKA (b) i (c) UREDBE BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuje ovdje u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2., u odgovarajućoj potkategoriji. |
450 |
1.2.2.11.1 Imovina koja nije obuhvaćena kontrolom službe za upravljanje likvidnošću članak 417. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
460 |
1.2.2.11.2 Imovina koja u pravnom i praktičnom smislu nije jednostavno dostupna u svakom trenutku tijekom razdoblja od 30 dana za unovčavanje putem izravne prodaje ili jednostavnog repo ugovora na odobrenim repo tržištima članak 417. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
480 – 680 |
1.2.2.12 Stavke koje podliježu dodatnom izvješćivanju o likvidnoj imovini Institucije iskazuju samo imovinu koja podliježe dodatnom izvješćivanju o likvidnoj imovini u skladu s Prilogom III. UREDBI (EU) BR. 575/2013. Sve stavke, osim stavki iz odjeljaka 3.1, 3.2 i 3.9, moraju ispunjavati uvjete iz zadnjeg stavka tog Priloga. Navedene se stavke iskazuje ovdje u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2., u odgovarajućoj potkategoriji. Ovdje se iskazuju samo stavke koje nisu određene drugdje u obrascu. |
480 |
1.2.2.12.1 Gotovina Prilog III. točka 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos gotovine uključujući kovanice i novčanice/valutu. Iskazuje se samo gotovina koja ne ispunjava barem jedan od uvjeta iz točaka (c), (d) i (e) i stoga se ne može iskazati pod izvještajnom stavkom 1.1. Napomena: gotovinski polog koji drže druge institucije ne iskazuje se ovdje, nego u kategoriji kolaterala iz obrasca „Priljevi” ako ispunjava uvjete za novčana potraživanja koja dospijevaju u sljedećih 30 dana. |
490 |
1.2.2.12.2 Izloženosti prema središnjim bankama ako je te izloženosti moguće povući u stresnim uvjetima Prilog III točka 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos izloženosti prema središnjim bankama ako je te izloženosti moguće povući u stresnim uvjetima. Iskazuju se samo izloženosti koje ne ispunjavaju barem jedan od uvjeta iz točaka (c), (d) i (e) i stoga se ne mogu iskazati pod izvještajnom stavkom 1.3. |
500 – 540 |
1.2.2.12.3 Prenosivi vrijednosni papiri s ponderom rizika 0 % koji nisu obveza institucije niti njezinih povezanih društava Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Vrijednosni papiri s ponderom rizika 0 % koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamči središnja država države članice ili treće zemlje iz Priloga III. točke 5. od čega: |
500 |
1.2.2.12.3.1 Koji predstavljaju potraživanja od država Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
510 |
1.2.2.12.3.2 Potraživanja za koja jamče države Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
520 |
1.2.2.12.3.3 Koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče središnje banke Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
530 |
1.2.2.12.3.4 Koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze i lokalne samouprave Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
540 |
1.2.2.12.3.5 Koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Europska unija, Europski instrument za financijsku stabilnost, Europski mehanizam za stabilnost ili multilateralne razvojne banke Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
550 |
1.2.2.12.4 Prenosivi vrijednosni papiri osim onih iz stavke 3.3 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče države ili središnje banke, izdani u domaćim valutama od strane države ili središnje banke u valuti i zemlji u kojoj postoji izloženost likvidnosnom riziku ili izdani u stranim valutama, pod uvjetom da držanje takvog duga odgovara likvidnosnim potrebama poslovanja banke u navedenoj trećoj zemlji Prilog III. točka 4. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
570 – 610 |
1.2.2.12.5 Prenosivi vrijednosni papiri s ponderom rizika 20 % koji nisu obveza institucije ni njezinih povezanih društava Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Vrijednosni papiri s ponderom rizika 20 % koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamči središnja država države članice ili treće zemlje iz Priloga III. točke 5. od čega: |
570 |
1.2.2.12.5.1 Koji predstavljaju potraživanja od država Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
580 |
1.2.2.12.5.2 Potraživanja za koja jamče države Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
590 |
1.2.2.12.5.3 Koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče središnje banke Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
600 |
1.2.2.12.5.4 Koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze i lokalne samouprave Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
610 |
1.2.2.12.5.5 Koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Europska unija, Europski instrument za financijsku stabilnost, Europski mehanizam za stabilnost ili multilateralne razvojne banke Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
620 |
1.2.2.12.6 Prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.5.6, koji ispunjavaju uvjete za 20 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete te ispunjavaju neki od uvjeta određenih u Prilogu III. točki 6. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Prilog III. točka 6. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
630 |
1.2.2.12.7 Prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.6, koji ispunjavaju uvjete za 50 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete i ne predstavljaju potraživanje od SSPN-a, institucije ili njezinih povezanih subjekata Prilog III. točka 7. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
640 |
1.2.2.12.8 Prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.7, koji su osigurani imovinom koji ispunjavaju uvjete za 35 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete i u cijelosti su osigurani stambenom nekretninom u skladu s člankom 125. Prilog III. točka 8. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
650 |
1.2.2.12.9 Rezervne kreditne linije koje odobravaju središnje banke u okviru monetarne politike pod uvjetom da te linije nisu osigurane likvidnom imovinom i isključujući likvidnosnu pomoć u izvanrednim situacijama Prilog III. točka 9. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos rezervnih kreditnih linija koje odobravaju središnje banke u okviru monetarne politike pod uvjetom da te linije nisu osigurane likvidnom imovinom i isključujući likvidnosnu pomoć u izvanrednim situacijama. |
660 |
1.2.2.12.10 Zakonski ili statutarni minimalni depoziti kod središnje kreditne institucije i ostalo statutarno ili ugovorno dostupno financiranje likvidnosti od strane središnje kreditne institucije ili institucija koje su članovi mreže iz članka 113. stavka 7. ili su prihvatljive za izuzeće iz članka 10., pod uvjetom da to financiranje nije osigurano likvidnom imovinom, ako kreditna institucija pripada mreži u skladu s pravnim ili statutarnim odredbama. Prilog III. točka 10. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
670 |
1.2.2.12.11. Redovne dionice kojima se trguje na burzi i čije se poravnanje izvodi centralno i koje su sastavni dio glavnog burzovnog indeksa, nominirane u domaćoj valuti države članice i koje nije izdala institucija ili neko od njezinih povezanih društava Prilog III. točka 11. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
680 |
1.2.2.12.12 Zlato uvršteno na priznatoj burzi koje se posebno čuva Prilog III. točka 12. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
690 – 920 |
1.2.2.13 IMOVINA KOJA NE ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 416. UREDBE (EU) BR. 575/2013, ali još uvijek ispunjava zahtjeve iz članka 417. točaka (b) i (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju ovdje u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2., u odgovarajućoj potkategoriji. |
690 – 710 |
1.2.2.13.1 Obveznice financijskih društava članak 416. stavak 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 120. stavku 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
690 |
1.2.2.13.1.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
700 |
1.2.2.13.1.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
710 |
1.2.2.3.1.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
720 – 740 |
1.2.2.13.2 Vlastita izdanja članak 416. stavak 3. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 120. stavku 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
720 |
1.2.2.13.2.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
730 |
1.2.2.13.2.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
740 |
1.2.2.13.2.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
750 – 770 |
1.2.2.13.3 Neosigurana izdanja kreditnih institucija članak 416. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 120. stavku 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
750 |
1.2.2.13.3.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
760 |
1.2.2.13.3.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
770 |
1.2.2.4.13.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
780 – 800 |
1.2.2.13.4 Vrijednosni papiri osigurani imovinom koji već nisu iskazani u stavkama 1.10 do 1.11.3 članak 416. stavak 4. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetnom prema dijelu III. glavi 2. poglavlju 5. i članku 125. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
780 |
1.2.2.13.4.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
790 |
1.2.2.13.4.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
800 |
1.2.2.12.4.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
810 – 830 |
1.2.2.13.5 Vrijednosni papiri osigurani stambenim hipotekama koji već nisu iskazani u stavkama 1.10 do 1.11.3 članak 509. stavak 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetnom prema dijelu III. glavi 2. poglavlju 5. i članku 125. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
810 |
1.2.2.13.5.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
820 |
1.2.2.13.5.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
830 |
1.2.2.13.5.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
840 |
1.2.2.13.6 Vlasnički instrumenti uvršteni na priznatoj burzi i instrumenti vlasničkog kapitala povezani s glavnim indeksima koji nisu vlastita izdanja ili koje ne izdaju financijske institucije članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
850 |
1.2.2.13.7 Zlato članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
860 |
1.2.2.13.8 Obveznice s jamstvima koje već nisu prethodno iskazane članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
870 |
1.2.2.13.9 Pokrivene obveznice koje već nisu prethodno iskazane članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
880 |
1.2.2.13.10 Obveznice poduzeća koje već nisu prethodno iskazane članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
890 |
1.2.2.13.11 Novčana sredstva koja se temelje na imovini iskazanoj u stavkama 4.5 – 4.10 članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
900 – 920 |
1.2.2.13.12 Ostale kategorije vrijednosnih papira ili kredita prihvatljivih za središnje banke članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
900 |
1.2.2.13.12.1 Obveznice lokalne države članak 509. stavak 3. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
910 |
1.2.2.13.12.2 Komercijalni zapis članak 509. stavak 3. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
920 |
1.2.2.13.12.3 Kreditna potraživanja članak 416. stavak 4. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
930 – 950 |
1.2.2.14 Izvješćivanje o imovini u skladu sa šerijatskim pravom kao alternativnoj imovini u skladu s člankom 509. stavkom 2. točkom (i) članak 419. stavak 2. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 i članak 509. stavak 2. točka (i) Navedene se stavke iskazuje ovdje u skladu s prethodnom stavkom 1.2.2., u odgovarajućoj potkategoriji. |
930 |
1.2.2.14.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
940 |
1.2.2.14.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
950 |
1.2.2.14.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
960 – 1030 |
1.2.3 Depoziti koje mora održavati deponent članak 422. stavak 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos depozita, uključujući depozite po viđenju i oročene depozite, koje deponent mora održavati iskazuje se u sljedećim potkategorijama u stupcu 010 „Iznos koji su deponirali klijenti koji su financijski klijenti” i stupcu 030 „Iznos koji su deponirali klijenti koji nisu financijski klijenti” ovisno o vrsti druge ugovorne strane, kako slijedi: |
960 – 990 |
1.2.3.1 Radi dobivanja usluga poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom (isključujući korespondentno bankarstvo ili usluge glavnog brokera) članak 422. stavak 3. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos depozita koje mora održavati deponent da bi mogao dobiti usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom od institucije (isključujući korespondentno bankarstvo ili usluge glavnog brokera) iskazuje se u sljedećim potkategorijama: [Napomena: Odnos poravnanja u tom kontekstu odnosi se na aranžman usluga kojim se klijentima omogućuje prijenos novčanih sredstava (ili vrijednosnih papira) neizravno preko izravnih sudionika u domaćim sustavima namire krajnjim primateljima. Te su usluge ograničene na sljedeće aktivnosti: prijenos, usklađivanje i potvrđivanje platnih naloga; dnevno prekoračenje, prekonoćno financiranje i praćenje stanja nakon namire; i određivanje unutardnevnih pozicija za konačnu namiru. Usluge poravnanja i povezane usluge moraju se pružati u okviru pravno obvezujućeg sporazuma institucionalnim klijentima (stavak 75. pravila o likvidnosti u okviru Basela III). Odnos skrbništva u tom kontekstu odnosi se na osiguranje pohrane, izvješćivanja, obrade imovine i/ili omogućavanja operativnih i administrativnih elemenata povezanih aktivnosti u ime klijenata u postupku prijenosa i zadržavanja financijske imovine. Usluge povezane sa skrbništvom moraju se pružiti institucionalnim klijentima u okviru pravno obvezujućih usluga skrbništva ili sličnog sporazuma. Te su usluge ograničene na namiru transakcija povezanih s vrijednosnim papirima, prijenos ugovornih plaćanja, obradu kolaterala, izvršenje deviznih transakcija, držanje povezanih novčanih potraživanja i obveza te pružanje pomoćnih usluga upravljanja gotovinom. Uključeni su i primanje dividendi i drugih prihoda, upisi i otkupi klijenata, planirane raspodjele novčanih sredstava klijenata i plaćanje naknada, poreza i troškova. Usluge skrbništva mogu se dodatno proširiti na servisiranje imovine i korporacijskog fonda, riznicu, čuvanje pologa, prijenos novčanih sredstava, prijenos dionica i agencijske usluge, uključujući usluge plaćanja i namire (isključujući korespondentno bankarstvo), financiranje trgovine i potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima (stavak 76. pravila o likvidnosti u okviru Basela III). Odnos povezan s upravljanjem gotovinom u tom kontekstu odnosi se na pružanje usluga upravljanja gotovinom i povezanih usluga klijentima. Upravljanje gotovinom i povezane usluge] |
960 – 970 |
1.2.3.1.1 Obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji Ukupan iznos depozita koje mora održavati deponent da bi mogao dobiti usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom od institucije (isključujući korespondentno bankarstvo ili usluge glavnog brokera) koji su obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji iskazuje se u sljedećim potkategorijama: |
960 |
1.2.3.1.1.1 Za koje postoji dokaz da klijent nije u mogućnosti povući iznose koje po zakonu duguje u razdoblju od 30 dana bez ugrožavanja svojeg poslovanja Ukupan iznos depozita koje mora održavati deponent da bi mogao dobiti usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom od institucije (isključujući korespondentno bankarstvo ili usluge glavnog brokera) koji su obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji i kada postoji dokaz da klijent nije u mogućnosti povući iznose koje po zakonu duguje u razdoblju od 30 dana bez ugrožavanja svojeg poslovanja. |
970 |
1.2.3.1.1.2 Za koje ne postoji dokaz da klijent nije u mogućnosti povući iznose koje po zakonu duguje u razdoblju od 30 dana bez ugrožavanja svojeg poslovanja Ukupan iznos depozita koje mora održavati deponent da bi mogao dobiti usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom od institucije (isključujući korespondentno bankarstvo ili usluge glavnog brokera) koji su obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji, ali ne postoji dokaz da klijent nije u mogućnosti povući iznose koje po zakonu duguje u razdoblju od 30 dana bez ugrožavanja svojeg poslovanja iskazuje se u sljedećim potkategorijama: |
980 – 990 |
1.2.3.1.2 Koji nisu obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji Ukupan iznos depozita koje mora održavati deponent da bi mogao dobiti usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom od institucije (isključujući korespondentno bankarstvo ili usluge glavnog brokera) koji nisu obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji iskazuje se u sljedećim potkategorijama: |
980 |
1.2.3.1.2.1 Za koje postoji dokaz da klijent nije u mogućnosti povući iznose koje po zakonu duguje u razdoblju od 30 dana bez ugrožavanja svojeg poslovanja Ukupan iznos depozita koje mora održavati deponent da bi mogao dobiti usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom od institucije (isključujući korespondentno bankarstvo ili usluge glavnog brokera) koji nisu obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji, a postoji dokaz da klijent nije u mogućnosti povući iznose koje po zakonu duguje u razdoblju od 30 dana bez ugrožavanja svojeg poslovanja. |
990 |
1.2.3.1.2.2 Za koje ne postoji dokaz da klijent nije u mogućnosti povući iznose koje po zakonu duguje u razdoblju od 30 dana bez ugrožavanja svojeg poslovanja Ukupan iznos depozita koje mora održavati deponent da bi mogao dobiti usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom od institucije (isključujući korespondentno bankarstvo ili usluge glavnog brokera) koji nisu obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji i ne postoji dokaz da klijent nije u mogućnosti povući iznose koje po zakonu duguje u razdoblju od 30 dana bez ugrožavanja svojeg poslovanja iskazuje se u sljedećim potkategorijama: |
1000 |
1.2.3.2 U kontekstu postojanog operativnog odnosa, osim onog navedenog u stavkama 1.2.3.1.1 i 1.2.3.1.2 članak 422. stavak 3. točka (c) Ukupan iznos depozita koje mora održavati deponent u kontekstu postojanog operativnog odnosa, osim onog navedenog u stavkama 1.2.3.1.1 i 1.2.3.1.2. |
1010 |
1.2.3.2.1 Koji se odnose na korespondentno bankarstvo ili usluge glavnog brokera Ukupan iznos depozita koje mora održavati deponent u kontekstu postojanog operativnog odnosa, osim onog navedenog u stavkama 1.2.3.1.1 i 1.2.3.1.2. i koji se odnose na korespondentno bankarstvo ili usluge glavnog brokera. |
1020 |
1.2.3.4 U kontekstu sudjelovanja u zajedničkim zadacima unutar institucijskog sustava zaštite ili kao zakonski ili statutarni minimalni depozit od strane drugog subjekta koji je član istog institucijskog sustava zaštite članak 422. stavak 3. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos depozita koje mora održavati deponent u kontekstu sudjelovanja u zajedničkim zadacima unutar institucionalnog sustava zaštite ili kao zakonski ili statutarni minimalni depozit od strane drugog subjekta koji je član istog institucionalnog sustava zaštite. |
1030 |
1.2.3.5 Radi dobivanja usluga poravnanja gotovinskih transakcija i usluga središnje kreditne institucije i kada kreditna institucija pripada mreži u skladu s odredbama zakona ili statuta; članak 422. stavak 3. točka (d) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos depozita koje mora održavati deponent radi dobivanja usluga poravnanja gotovinskih transakcija i usluga središnje kreditne institucije i kada kreditna institucija pripada mreži u skladu s odredbama zakona ili statuta; |
1040 |
1.2.4 Depoziti kreditnih institucija položeni kod središnjih kreditnih institucija koji se smatraju likvidnom imovinom u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (f) članak 422. stavak 3. zadnji podstavak UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos depozita kreditnih institucija deponiranih kod središnjih kreditnih institucija koji se smatraju likvidnom imovinom u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (f). |
1050 |
1.2.5 Likvidnosne linije za imovinu određenu u članku 416. stavku 1. točki (f) članak 416. stavak 1. točka (f) Ukupan iznos likvidnosnih linija za imovinu određenu u članku 416. stavku 1. točki (f). |
1060 – 1070 |
1.2.6 Obveze koje nisu iskazane u stavci 1.2.2 ili 1.2.5 i koje proizlaze iz depozita klijenata koji nisu financijski klijenti članak 422. stavak 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos obveza koje nisu iskazane u stavci 1.2.2 ili 1.2.5 i koje proizlaze iz depozita klijenata koji nisu financijski klijenti. |
1060 |
1.2.6.1 Obuhvaćene sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
1070 |
1.2.6 Koje nisu obuhvaćene sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
1060 |
1.2.7 Neto obveze koje proizlaze iz ugovora navedenih u Prilogu II. (umanjene za primljeni kolateral koji se smatra likvidnom imovinom u skladu s člankom 416.) članak 422. stavak 6. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Neto obveze predviđene u razdoblju od 30 dana koje proizlaze iz ugovora iz Priloga II. Iznosi: — iskazani su na neto osnovi za svaku drugu ugovornu stranu — umanjeni su za primljeni kolateral koji se smatra likvidnom imovinom u skladu s člankom 416. — nisu tržišna vrijednost, jer tržišna vrijednost uključuje i procjene za potencijalne priljeve i odljeve i može uključivati novčane tokove koji nastaju izvan razdoblja od 30 dana. Napomena: neto potraživanje iskazuje se u obrascu 1.3 „Priljevi” stavci 1.1.6 (neto potraživanje iz ugovora navedenih u Prilogu II (umanjena za primljeni kolateral koji se smatra likvidnom imovinom u skladu s člankom 416.)). |
1090 – 1100 |
1.2.8 Obveze za koje je nadležno tijelo odredilo niži postotak odljeva članak 422. stavak 8. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos obveza za koje je nadležno tijelo odredilo niži postotak odljeva ovisno o pojedinom slučaju iskazuje se u sljedećim potkategorijama: |
1090 |
1.2.8.1 Kada su ispunjeni svi uvjeti iz članka 422. stavka 8. točaka (a), (b), (c) i (d) Ukupan iznos obveza za koje je nadležno tijelo odredilo niži postotak odljeva ovisno o pojedinom slučaju i kada su ispunjeni svi uvjeti iz članka 422. stavka 8. točaka (a), (b), (c) i (d). |
1100 |
1.2.8.2 Kada su ispunjeni svi uvjeti iz članka 422. stavka 8. točaka (a), (b) i (c) za potrebe primjene unutargrupnog tretmana iz članka 20. stavka 1. točke(b) u vezi s institucijama na koje se ne primjenjuje odstupanje iz članka 8. Ukupan iznos obveza za koje je nadležno tijelo odredilo niži postotak odljeva ovisno o pojedinom slučaju i kada su ispunjeni svi uvjeti iz članka 422. stavka 8. točaka (a), (b) i (c) za potrebe primjene unutargrupnog tretmana iz članka 20. stavka 1. točke(b) u vezi s institucijama na koje se ne primjenjuje odstupanje iz članka 8. |
1110 – 1120 |
1.2.9 Obveze, uključujući sve ugovorne aranžmane kao što su primjerice izvanbilančne obveze i obveze potencijalnog financiranja, za koje je nadležno tijelo odredilo višu stopu odljeva nakon procjene iz članka 420. stavka 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 članak 420. stavak 1. točka (e) i članak 420. stavak 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos svih obveza, uključujući sve ugovorne aranžmane kao što su primjerice izvanbilančne obveze i obveze potencijalnog financiranja, za koje je nadležno tijelo odredilo višu stopu odljeva nakon procjene iz članka 420. stavka 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
1110 |
1.2.9 Obveze, uključujući sve ugovorne aranžmane kao što su primjerice izvanbilančne obveze i obveze potencijalnog financiranja, za koje je nadležno tijelo odredilo višu stopu odljeva nakon procjene iz članka 420. stavka 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
1120 |
1.2.9 Obveze, uključujući sve ugovorne aranžmane kao što su primjerice izvanbilančne obveze i obveze potencijalnog financiranja, za koje je nadležno tijelo odredilo višu stopu odljeva nakon procjene iz članka 420. stavka 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
1130 |
1.2.10 Sve ostale obveze članak 422. stavak 7. UREDBE (EU) BR. 575/2013 ukupan iznos svih ostalih obveza |
1140 – 1210 |
1.3 Dodatni odljevi Ukupan iznos svih dodatnih odljeva iskazuje se u sljedećim potkategorijama: |
1140 |
1.3.1. za kolateral osim imovine iz članka 416. stavka 1. točaka (a) do (c) koji institucija daje za ugovore iz Priloga II. članak 423. stavak 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos svih dodatnih odljeva za kolateral osim imovine iz članka 416. stavka 1 točaka (a) do (c) koji institucija daje za ugovore iz Priloga II. iskazuje se u sljedećim potkategorijama: |
1150 |
1.3.2 Koji odgovaraju dodatnim potrebama za kolateralom koje proizlaze iz značajnog pogoršanja kreditne kvalitete institucije članak 423. stavak 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos odljeva koji odgovaraju dodatnim potrebama za kolateralom koje proizlaze iz značajnog pogoršanja kreditne kvalitete institucije. |
1160 |
1.3.3 Koji odgovaraju dodatnim potrebama za kolateralom koje su rezultat utjecaja negativne situacije na tržištu na transakcije s izvedenicama, transakcije financiranja i ostale ugovore institucije ako je taj utjecaj značajan članak 423. stavak 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos odljeva koji odgovaraju dodatnim potrebama za kolateralom koje su rezultat utjecaja negativne situacije na tržištu. |
1170 |
1.3.4 Koji odgovaraju tržišnoj vrijednosti vrijednosnih papira ili druge imovine koja je predmet kratke prodaje i koju je potrebno dostaviti u roku od 30 dana osim ako je institucija vlasnik vrijednosnih papira koje je potrebno dostaviti ili ih je posudila pod uvjetima koji zahtijevaju njihovo vraćanje nakon roka od 30 dana te navedeni vrijednosni papiri ne predstavljaju dio likvidne imovine institucije članak 423. stavak 4. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos odljeva koji odgovaraju tržišnoj vrijednosti vrijednosnih papira ili druge imovine koja je predmet kratke prodaje i koju je potrebno dostaviti u roku od 30 dana osim ako je institucija vlasnik vrijednosnih papira koje je potrebno dostaviti ili ih je posudila pod uvjetima koji zahtijevaju njihovo vraćanje nakon roka od 30 dana te navedeni vrijednosni papiri ne predstavljaju dio likvidne imovine institucije. |
1180 |
1.3.5 Koji odgovaraju višku kolaterala koji drži institucija, a koji druga ugovorna strana može na temelju ugovora zatražiti u bilo kojem trenutku članak 423. stavak 5. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos odljeva koji odgovaraju višku kolaterala koji drži institucija, a koji druga ugovorna strana može na temelju ugovora zatražiti u bilo kojem trenutku. |
1190 |
1.3.6 Koji odgovaraju kolateralu koji se treba vratiti drugoj ugovornoj strani članak 423. stavak 5. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos odljeva koji odgovaraju kolateralu koji se treba vratiti drugoj ugovornoj strani. |
1200 |
1.3.7 Koji odgovaraju kolateralu koji odgovara imovini koja bi se smatrala likvidnom imovinom za potrebe članka 416. koju može zamijeniti imovina koja odgovara imovini koja se ne bi smatrala likvidnom imovinom za potrebe članka 416. bez suglasnosti institucije. članak 423. stavak 5. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos odljeva koji odgovaraju kolateralu koji odgovara imovini koja bi se smatrala likvidnom imovinom za potrebe članka 416. koju može zamijeniti imovina koja odgovara imovini koja se ne bi smatrala likvidnom imovinom za potrebe članka 416. bez suglasnosti institucije. |
1210 |
1.3.8 Depoziti primljeni kao kolateral članak 423. stavak 6. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos odljeva koji odgovaraju depozitima primljenima kao kolateral. |
1220 – 1370 |
1.4. Odljevi iz kreditnih i likvidnosnih linija Ukupan iznos koji bi se mogao povući iz neiskorištenih kreditnih i likvidnosnih linija iskazuje se u sljedećim potkategorijama: [Napomena: navedeni najviši iznos koji je moguće povući može se umanjiti za vrijednost u skladu s člankom 418. dobivenog kolaterala ako se institucija može ponovno koristiti kolateralom i ako se kolateral drži u obliku likvidne imovine u skladu s člankom 416. Dobiveni kolateral ne smije biti imovina koju izdaje druga ugovorna strana u liniji ili jedan od njezinih povezanih subjekata. Ako su instituciji dostupne potrebne informacije, najviši iznos koji se može povući kod kreditnih i likvidnosnih linija koji je ponuđen SSPN-u određuje se kao najviši iznos koji se može povući uzimajući u obzir obveze SSPN-a koje dospijevaju tijekom sljedećih 30 dana.] |
1220 |
1.4.1 Najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih i likvidnosnih linija koji se može povući za fizičke osobe i male i srednje poduzetnike članak 424. stavak 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos koji može proizići iz neiskorištenih obvezujućih kreditnih i likvidnosnih linija za fizičke osobe i male i srednje poduzetnike ako ih je moguće dodijeliti kategoriji izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom ili IRB pristupom za kreditni rizik. |
1230 – 1240 |
1.4.2 Najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih i likvidnosnih linija koji se može povući za klijente koji nisu fizičke osobe i mali i srednji poduzetnici te financijski klijenti članak 424. stavak 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos koji može proizići iz neiskorištenih obvezujućih kreditnih i likvidnosnih linija za klijente koji nisu fizičke osobe i mali i srednji poduzetnici te financijski klijenti, ako one udovoljavaju sljedećim uvjetima: (a) nije ih moguće dodijeliti kategoriji izloženosti prema fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima u skladu sa standardiziranim pristupom ili IRB pristupom za kreditni rizik; (b) ponuđene su klijentima koji nisu financijski klijenti; (c) nisu ponuđene radi zamjene financiranja; klijenata u situacijama kada klijenti nisu u mogućnosti zadovoljiti svoje zahtjeve za financiranjem na financijskim tržištima. |
1230 |
1.4.2.1 – Neiskorištene obvezujuće kreditne linije Ukupan iznos iz stavke 1.4.2 koji čini neiskorištene obvezujuće kreditne linije. |
1240 |
1.4.2.2 – Neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije Ukupan iznos iz stavke 1.4.2 koji čini neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije. |
1250 |
1.4.3 Najviši iznos neiskorištenih likvidnosnih linija koji se može povući i koji je ponuđen SSPN-u kako bi se tom SSPN-u omogućila kupnja imovine osim vrijednosnih papira od klijenata koji nisu financijski klijenti te koji prelazi iznos trenutačno kupljene imovine od klijenata i kada je najviši iznos koji se može povući ugovorno ograničen na iznos trenutačno kupljene imovine članak 424. stavak 4. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan najviši iznos koji se može proizići iz neiskorištenih likvidnosnih linija i koji je ponuđen SSPN-u kako bi se tom SSPN-u omogućila kupnja imovine osim vrijednosnih papira od klijenata koji nisu financijski klijenti. |
1260 – 1270 |
1.4.4 Najviši iznos ostalih neiskorištenih obvezujućih kreditnih i likvidnosnih linija koji nije iskazan u stavci 1.4.1, 1.4.2 ili 1.4.3 članak 424. stavak 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan najviši iznos koji može proizići iz neiskorištenih kreditnih i likvidnosnih linija klijentima osim iznosa iskazanog u stavci 1.4.1, 1.4.2 ili 1.4.3. To uključuje: (a) likvidnosne linije koje je institucija odobrila sekuritizacijskim subjektima posebne namjene; (b) aranžmane u skladu s kojima je institucija obvezna kupiti imovinu od SSPN-a ili je zamijeniti. |
1260 |
1.4.4.1 Odobrene sekuritizacijskim subjektima posebne namjene osim onih iz stavke 1.4.3 članak 424. stavak 5. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos iz stavke 1.4.4 koji se odnosi na stavke odobrene sekuritizacijskim subjektima posebne namjene osim onih iz stavke 1.4.3. |
1270 |
1.4.4.2 Aranžmani u skladu s kojima je institucija obvezna kupiti imovinu od SSPN-a ili je zamijeniti članak 424 stavak 5. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos iz stavke 1.4.4 koji se odnosi na aranžmane u skladu s kojima je institucija obvezna kupiti imovinu od SSPN-a ili je zamijeniti. |
1280 – 1290 |
1.4.4.3 koje se odobravaju kreditnim institucijama članak 424 stavak 5. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos iz stavke 1.4.4 koji se odnosi na stavke odobrene kreditnim institucijama. |
1280 |
1.4.4.3.1 Neiskorištene obvezujuće kreditne linije Ukupan iznos iz stavke 1.4.4.3 koji se odnosi na neiskorištene obvezujuće kreditne linije. |
1290 |
1.4.4.3.2 Neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije Ukupan iznos iz stavke 1.4.4.3 koji se odnosi na neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije. |
1300 – 1310 |
1.4.4.4 Koje se odobravaju financijskim institucijama i investicijskim društvima članak 424 stavak 5. točka (d) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos iz stavke 1.4.4 koji se odnosi na stavke koje se odobravaju financijskim institucijama i investicijskim društvima, isključujući kreditne institucije. |
1300 |
1.4.4.4.1 Neiskorištene obvezujuće kreditne linije Ukupan iznos iz stavke 1.4.4.4 koji se odnosi na neiskorištene obvezujuće kreditne linije. |
1310 |
1.4.4.4.2 Neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije Ukupan iznos iz stavke 1.4.4.4 koji se odnosi na neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije. |
1320 |
1.4.4.5 Koje se odobravaju ostalim klijentima Ukupan iznos iz stavke 1.4.4 koji se odnosi na stavke koje se odobravaju ostalim klijentima. |
1330 |
1.4.4.6 Koje se odobravaju subjektima unutar grupe Ukupan iznos iz stavke 1.4.4 koji se odnosi na stavke koje se odobravaju subjektima unutar grupe u skladu s UREDBOM (EU) BR. 575/2013. |
1340 |
1.4.5 Najviši iznos neiskorištenih kreditnih i likvidnosnih linije koje se mogu povući i koje se odobravaju za potrebe financiranja promotivnih kredita članak 424. stavak 6. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan najviši iznos koji bi mogao proizići iz neiskorištenih kreditnih i likvidnosnih linija koje se dodjeljuju isključivo radi izravnog ili neizravnog financiranja promotivnih kredita koji ispunjavaju uvjete za raspoređivanje u kategorije izloženosti iz navedenih stavaka 2. i 3. Navedeni promotivni krediti dostupni su samo osobama koje nisu financijski klijenti pod nekonkurentnim i neprofitnim uvjetima u cilju promicanja ciljeva javne politike središnje ili regionalne vlasti države članice. Navedene linije moguće je iskoristiti samo na temelju zahtjeva za promotivnim kreditom i do iznosa tog zahtjeva. |
1350 |
1.4.6 Najviši iznos koji se može povući iz svih ostalih potencijalnih obveza Ukupan najviši iznos koji bi mogao proizići iz svih ostalih potencijalnih obveza. Te obveze potencijalnog financiranja mogu biti ugovorene i neugovorene te nisu preuzete obveze u vezi s pozajmljivanjem. Neugovorene obveze potencijalnog financiranja uključuju povezivanje s ili sponzoriranje prodanih proizvoda ili pruženih usluga, pri čemu za njih može biti potrebna potpora ili produljenje novčanih sredstava u budućnosti u stresnim uvjetima. Neugovorene obveze mogu biti uključene u financijske proizvode i instrumente koje je institucija prodala, sponzorirala ili kreirala i koji mogu dovesti do neplaniranog rasta bilance proizišlog iz potpore pružene s obzirom na rizik povezan s ugledom. |
1360 |
1.4.6.1 Koje se odobravaju subjektima unutar grupe Iznos iz stavke 1.4.6 koji je odobren subjektima unutar grupe u skladu s UREDBOM (EU) BR. 575/2013. |
1370 |
1.4.7 Odljevi u skladu s člankom 105. CRD-a Ukupni odljevi koji proizlaze iz čimbenika rizika navedenih u članku 105. točkama (a) i (d) UREDBE (EU) BR. 575/2013, pod uvjetom da se očekuje da će se dogoditi u roku od 30 dana. |
IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI – (DIO 3. od 5: PRILJEVI)
1. Priljevi
1.1. Opće napomene
1. Ovo je sažetak koji sadržava informacije o likvidnosnim priljevima koji se mjere tijekom sljedećih 30 dana za potrebe praćenja zahtjeva za likvidnosnu pokrivenost kako je određen u članku 412. UREDBE (EU) BR. 575/2013. Stavke koje institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.
2. U skladu s člankom 425. stavkom 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 likvidnosni priljevi:
(i) obuhvaćaju samo ugovorne priljeve koji proizlaze iz izloženosti koje nisu dospjele te za koje banka nema razloga očekivati neispunjavanje obveza u vremenskom roku od 30 dana.
(ii) iskazuju se u cijelosti.
3. U skladu s člankom 425. stavkom 7. UREDBE (EU) BR. 575/2013 institucije ne izvještavaju o priljevima po bilo kojoj likvidnoj imovini iskazanoj u skladu s člankom 416. osim po dospjelim plaćanjima na imovinu koja se ne odražava u tržišnoj vrijednosti imovine.
4. U skladu s člankom 425. stavkom 8. UREDBE (EU) BR. 575/2013 institucije ne izvještavaju o priljevima na temelju bilo kojih novih preuzetih obveza.
1.2. Podobrazac za priljeve
1.2.1. Upute za specifične retke
Redak |
Pravna osnova i upute |
010 – 030 |
PRILJEVI članak 425. UREDBE (EU) BR. 575/2013 ukupni priljevi Za potrebe izvješćivanja, novčana potraživanja koja se iskazuju u ovom odjeljku izričito se smatraju mogućim izvorom likvidnosnih priljeva u sljedećih 30 dana, u skladu s člankom 425. UREDBE (EU) BR. 575/2013. Iznosi iskazani u „stupcu s iznosima” u svakoj potkategoriji puni su iznosi, tj. nisu umanjeni za postotke iz UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
010 – 980 |
1 Priljevi članak 425. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Stupac 010 odnosi se na ukupan iznos dospjelih novčanih potraživanja, dok se stupac 020 odnosi na relevantan priljev, nakon primjene stope priljeva kada je to primjenjivo. |
010 – 060 |
1.1 Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti članak 425. stavak 2. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Novčana potraživanja koja dospijevaju tijekom sljedećih 30 dana, (uključujući plaćanje kamata) od klijenata koji nisu financijski klijenti, iskazuju se u sljedećim potkategorijama: [Napomena: ona uključuju kredite koji dospijevaju i za koje je već dogovoreno obnavljanje. Za kredite koji ne dospijevaju pretpostavlja se da ne predstavljaju gotovinski priljev i njih se ovdje ne iskazuje]. |
010 |
1.1.1 Novčana potraživanja od fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika članak 425. stavak 2. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 novčana potraživanja koja dospijevaju tijekom sljedećih 30 dana od fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika koja nisu dospjela i za koje banka nema razloga očekivati neispunjavanje obveza u vremenskom roku od 30 dana, (uključujući plaćanje kamata) |
020 |
1.1.2 Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti članak 425. stavak 2. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 novčana potraživanja koja dospijevaju tijekom sljedećih 30 dana od klijenata koji nisu financijski klijenti koja nisu dospjela i za koje banka nema razloga očekivati neispunjavanje obveza u vremenskom roku od 30 dana (uključujući plaćanje kamata) |
030 |
1.1.2.1 koja institucija koja duguje ta novčana sredstva tretira u skladu s člankom 422. stavcima 3. i 4. članak 425. stavak 2. točka (e) UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos od iznosa iskazanog u stavci 1.1.2 koji institucija treba platiti da bi mogla dobiti usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom u skladu s člankom 422. stavcima 3. i 4. |
040 |
1.1.3 Novčana potraživanja od središnjih banaka članak 425. stavak 2. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 novčana potraživanja koja dospijevaju tijekom sljedećih 30 dana od središnjih banaka koja nisu dospjela i za koje banka nema razloga očekivati neispunjavanje obveza u vremenskom roku od 30 dana (uključujući plaćanje kamata) |
050 |
1.1.3.1 koja institucija koja duguje ta novčana sredstva tretira u skladu s člankom 422. stavcima 3. i 4. članak 425. stavak 2. točka (e) UREDBE (EU) BR. 575/2013 ukupan iznos od iznosa iskazanog u stavci 1.1.3 koji institucija treba platiti da bi mogla dobiti usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom u skladu s člankom 422. stavcima 3. i 4. |
060 |
1.1.4 Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti članak 425. stavak 2. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 ukupan iznos novčanih potraživanja koja dospijevaju tijekom sljedećih 30 dana od klijenata koji nisu financijski klijenti koja nisu dospjela i za koje banka nema razloga očekivati neispunjavanje obveza u vremenskom roku od 30 dana (uključujući plaćanje kamata) te koja nisu uključena u retke 1.1.1 do 1.1.3. |
070 – 080 |
1.2 Novčana potraživanja od financijskih klijenata članak 425. stavak 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 ukupan iznos novčanih potraživanja koja dospijevaju tijekom sljedećih 30 dana od financijskih klijenata koja nisu dospjela i za koje banka nema razloga očekivati neispunjavanje obveza u vremenskom roku od 30 dana (uključujući plaćanje kamata) Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu iskazuju se u odjeljku 1.2. |
070 |
1.2.1 koja institucija koja duguje ta novčana sredstva tretira u skladu s člankom 422. stavcima 3. i 4. članak 425. stavak 2. točka (e) UREDBE (EU) BR. 575/2013 novčana potraživanja od iznosa iskazanog u stavci 1.2 koja institucija treba platiti da bi mogla dobiti usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom u skladu s člankom 422. stavcima 3. i 4. |
080 |
1.2.2 za koja je nadležno tijelo odobrilo primjenu nižeg postotka odljeva u skladu s člankom 422. stavkom 8. članak 422. stavak 8. UREDBE (EU) BR. 575/2013 novčana potraživanja od iznosa iskazanog u stavci 1.2 za koja je nadležno tijelo odobrilo primjenu nižeg postotka odljeva u skladu s člankom 422. stavkom 8. |
090 |
1.3 Novčana potraživanja iz naslova transakcija financiranja trgovine u skladu s člankom 425. stavkom 2. točkom (b) članak 425. stavak 2. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 novčana potraživanja iz naslova transakcija financiranja trgovine u skladu s člankom 425. stavkom 2. točkom (b) |
100 |
1.4 Imovina s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća u skladu s člankom 425. stavkom 2. točkom (c) članak 425. stavak 2. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 imovina s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća u skladu s člankom 425. stavkom 2. točkom (c) |
110 |
1.5 Novčana potraživanja iz naslova pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu članak 425. stavak 2. točka (f) UREDBE (EU) BR 575/2013 novčana potraživanja iz naslova pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu |
120 – 930 |
1.6 Novčana potraživanja od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane člankom 192. članak 425. stavak 2. točka (d) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Za sljedeće potkategorije institucije utvrđuju iznos priljeva koji proizlaze iz transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala tijekom sljedećih 30 dana i tržišnu vrijednost odgovarajuće imovine kojom su osigurane transakcije. U skladu s člankom 192.: 1. „transakcija osigurana kolateralom” (eng. secured lending transaction) znači transakcija na temelju koje nastaje izloženost osigurana kolateralom koja sadržava odredbu kojom se instituciji daje pravo da barem jedanput dnevno primi maržu; 2. „transakcija ovisna o kretanju na tržištu kapitala” (eng. capital market-driven transaction) znači transakcija na temelju koje nastaje izloženost osigurana kolateralom koja sadržava odredbu kojom se instituciji daje pravo da barem jedanput dnevno prima maržu. Stoga se u ovom odjeljku izvješćuje o svakoj transakciji u kojoj je institucija ponudila osigurani kredit u gotovini, kao što su obratne repo transakcije kako su definirane u članku 4. točki 83. UREDBE (EU) BR. 575/2013, koja završava u roku od 30 dana. Institucije iskazuju iznos koji dospijeva u roku 30 od dana u stupcima 010, 030 i 050, a tržišnu vrijednost imovine kojom se osiguravaju transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala u stupcima 020, 040 i 060, ovisno o kategoriji kvalitete imovine koja je dodijeljena imovini (iznimno visoka likvidnost i kreditna kvaliteta, visoka likvidnost i kreditna kvaliteta i druga likvidnost i kreditna kvaliteta). Institucije raspoređuju transakcije utvrđivanjem likvidnosti i kreditne kvalitete imovine kojom se osigurava transakcija upotrebom kriterija jednakih kriterijima koji se primjenjuju za potrebe izvješćivanja o imovini u odjeljku 1.1 „Imovina”. Odnosno, u skladu s člankom 416. stavkom 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013, do donošenje jedinstvene definicije iznimno visoke i visoke likvidnosti i kreditne kvalitete u skladu s člankom 460. UREDBE (EU) BR. 575/2013, institucije same određuju prenosivu imovinu u određenoj valuti koja je visoke ili iznimno visoke likvidnosti odnosno kreditne kvalitete. Ako je institucija primila imovinu „iznimno visoke”, „visoke” i „druge likvidnosti i kreditne kvalitete” u skup kolaterala te nikakva imovina nije posebno raspoređena kao kolateral za transakciju osiguranu kolateralom i transakciju ovisnu o kretanju na tržištu kapitala, institucija pretpostavlja da je najprije raspoređena imovina najniže likvidnosti i kreditne kvalitete, tj. najprije se raspoređuje imovinu „druge likvidnosti i kreditne kvalitete”. Tek kad je u potpunosti raspoređena sva navedena imovina, raspoređuje se imovina „visoke likvidnosti i kreditne kvalitete”. Tek kad je u potpunosti raspoređena i sva navedena imovina, raspoređuje se imovina „iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete”. |
120 – 190 |
1.6.1 Ostala prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče članak 416. stavak 1. točka (c) UREDBE (EU) BR 575/2013 Transakcije osigurane prenosivom imovinom iskazuje se ovdje, u odgovarajućoj potkategoriji. Imovina koja se iskazuje u ovom odjeljku izričito je utvrđena kao imovina koja bi mogla biti iznimno visoke ili visoke likvidnosti i kreditne kvalitete. Imovina koja se iskazuje u ovom odjeljku mora ispunjavati sve primjenjive zahtjeve sadržane u člancima 416. i 417. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
120 – 130 |
1.6.1.1 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država države članice, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubire poreze ili treće države u domaćoj valuti središnje države ili jedinice područne (regionalne) samouprave, ako je institucija izložena likvidnosnom riziku u toj državi članici ili trećoj zemlji koji pokriva držanjem navedene likvidne imovine članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
120 |
1.6.1.1.1 koja predstavlja potraživanja imovina određena u stavci 1.3.1 obrasca za likvidnu imovinu koja predstavlja potraživanja od prethodnih drugih ugovornih strana u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom i. |
130 |
1.6.1.1.2 za koju jamče imovina određena u stavci 1.3.1 obrasca za likvidnu imovinu za koju jamče prethodne druge ugovorne strane u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom i. |
140 – 150 |
1.6.1.2 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnje banke i subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi u domaćoj valuti središnje banke i subjekta javnog sektora članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
140 |
1.6.1.2.1 koja predstavlja potraživanja imovina određena u stavci 1.3.2 obrasca za likvidnu imovinu koja predstavlja potraživanja od prethodnih drugih ugovornih strana u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom ii. |
150 |
1.6.1.2.2 za koju jamče imovina određena u stavci 1.3.2 obrasca za likvidnu imovinu za koju jamče prethodne druge ugovorne strane u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom ii. |
160 – 170 |
1.6.1.3 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Komisija i multilateralne razvojne banke članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
160 |
1.6.1.3.1 koja predstavlja potraživanja imovina određena u stavci 1.3.3 obrasca za likvidnu imovinu koja predstavlja potraživanja od prethodnih drugih ugovornih strana u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom iii. |
170 |
1.6.1.3.2 za koju jamče imovina određena u stavci 1.3.3 obrasca za likvidnu imovinu za koju jamče prethodne druge ugovorne strane u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom iii. |
180 – 190 |
1.6.1.4 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Europski instrument za financijsku stabilnost i Europski mehanizam za stabilnost članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
180 |
1.6.1.4.1 koja predstavlja potraživanja imovina određena u stavci 1.3.4 obrasca za likvidnu imovinu koja predstavlja potraživanja od prethodnih drugih ugovornih strana u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom iv. |
190 |
1.6.1.4.2 za koju jamče imovina određena u stavci 1.3.4 obrasca za likvidnu imovinu za koju jamče prethodne druge ugovorne strane u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (c) podtočkom iv. |
200 – 220 |
1.6.2 Ukupne dionice ili udjeli u CIU-u s odnosnom imovinom određenom u članku 416. stavku 1. članak 416. stavak 6. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupne dionice ili udjeli u CIU-u s odnosnom imovinom određenom u članku 416. stavku 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 iskazuju se ovdje, upotrebom odgovarajuće potkategorije u skladu s LCR obrascem za likvidnu imovinu. |
200 |
1.6.2.1 Odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (a) |
210 |
1.6.2.2 Odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točaka (b) i (c) |
220 |
1.6.2.3 Odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (d) |
230 |
1.6.3 Imovina koju je izdala kreditna institucija koju je osnovalo tijelo središnje države ili područne (regionalne) samouprave države članice imovina koju je izdala kreditna institucija koju je osnovalo tijelo središnje države ili područne (regionalne) samouprave države članice ako je ispunjen najmanje jedan od uvjeta iz članka 416. stavka 2. točke (a) podtočke iii. |
240 – 260 |
1.6.4 Obveznice nefinancijskih društava članak 416. stavak 1. točka (b) ili (d) UREDBE (EU) BR 575/2013 Obveznice nefinancijskih društava iskazuje se u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 122. UREDBE (EU) BR. 575/2013, upotrebom odgovarajuće potkategorije. |
240 |
1.6.4.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
250 |
1.6.4.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
260 |
1.6.4.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
270 – 290 |
1.6.5 Obveznice kreditne institucije koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 Obveznice koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. iskazuje se u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 129. stavku 4. ili 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013, upotrebom odgovarajuće potkategorije. |
270 |
1.6.5.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
280 |
1.6.5.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
290 |
1.6.5.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
300 – 320 |
1.6.6 Instrumenti osigurani imovinom koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je odredila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema poglavlju 5. glavi 2. i člancima 123., 124., 125. i 126. UREDBE (EU) BR. 575/2013, upotrebom odgovarajuće potkategorije. |
300 |
1.6.6.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
310 |
1.6.6.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
320 |
1.6.6.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
330 – 350 |
1.6.7 Instrumenti osigurani stambenim hipotekama instrumenata koji se iskazuju u liniji 1.6.6 članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema poglavlju 5. glavi 2. i člancima 123., 124., 125. i 126. UREDBE (EU) BR. 575/2013, upotrebom odgovarajuće potkategorije. |
330 |
1.6.7.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
340 |
1.6.7.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
350 |
1.6.7.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
360 – 380 |
1.6.8 Obveznice definirane u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ osim onih iz stavke 1.9 obrasca za likvidnu imovinu članak 416. stavak 2. točka (a) podtočka ii. UREDBE (EU) BR 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 129. stavku 4. ili 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 u odgovarajućoj potkategoriji. |
360 |
1.6.8.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
370 |
1.6.8.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
380 |
1.6.8.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
390 – 410 |
1.6.9 Ostala prenosiva imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete članak 416. stavak 1. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema dijelu III. glavi 2. poglavlju 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 u odgovarajućoj potkategoriji. Ovdje se iskazuju samo stavke koje nisu određene u prethodnim redcima. |
390 |
1.6.9.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
400 |
1.6.9.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
410 |
1.6.9.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
420 – 440 |
1.6.10 Ostala prenosiva imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete članak 416. stavak 1. točka (d) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema dijelu III. glavi 2. poglavlju 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 u odgovarajućoj potkategoriji. Ovdje se iskazuju samo stavke koje nisu određene u prethodnim redcima. |
420 |
1.6.10.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
430 |
1.6.10.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
440 |
1.6.10.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
450 – 460 |
1.6.11 IMOVINA KOJA ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 416. STAVKA 1. TOČAKA (b) i (d), ALI NE ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 417 TOČAKA (b) ILI (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Stavke se iskazuju samo u jednoj od potkategorija u nastavku i u slučaju ako nisu ispunjene obje odredbe. |
450 |
1.6.11.1 Imovina koja nije obuhvaćena kontrolom službe za upravljanje likvidnošću članak 417. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
460 |
1.6.11.2 Imovina koja u pravnom i praktičnom smislu nije jednostavno dostupna u svakom trenutku tijekom razdoblja od 30 dana za unovčavanje putem izravne prodaje ili jednostavnog repo ugovora na odobrenim repo tržištima članak 417. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
470 – 660 |
1.6.12 Stavke koje podliježu dodatnom izvješćivanju o likvidnoj imovini Institucije iskazuju samo imovinu koja podliježe dodatnom izvješćivanju o likvidnoj imovini u skladu s Prilogom III. UREDBI (EU) BR. 575/2013. Sve stavke, izuzev stavki iz odjeljaka 3.1, 3.2 i 3.9, moraju ispunjavati uvjete iz zadnjeg stavka tog Priloga. Navedene se stavke iskazuju ovdje u odgovarajućoj potkategoriji. Ovdje se iskazuju samo stavke koje nisu određene drugdje u obrascu. |
470 |
1.6.12.1 Gotovina Prilog III.točka 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos gotovine uključujući kovanice i novčanice/valutu. Iskazuje se samo gotovina koja ne ispunjava barem jedan od uvjeta iz članka 416. stavka 3. točaka (c), (d) i (e) i stoga se ne može iskazati pod izvještajnom stavkom 1.1. Napomena: gotovinski polog koji drže druge institucije ne iskazuje se ovdje, nego u kategoriji kolaterala iz obrasca 1.3 „Priljevi” ako ispunjava uvjete za novčana potraživanja koja dospijevaju u sljedećih 30 dana. |
480 |
1.6.12.2 Izloženosti prema središnjim bankama ako je te izloženosti moguće povući u stresnim uvjetima Prilog III. točka 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos izloženosti prema središnjim bankama ako je te izloženosti moguće povući u stresnim uvjetima. Iskazuju se samo izloženosti koje ne ispunjavaju barem jedan od uvjeta iz članka 416. stavka 3. točaka (c), (d) i (e) i stoga se ne mogu iskazati pod izvještajnom stavkom 1.3. |
490 – 530 |
1.6.12.3 Prenosivi vrijednosni papiri s ponderom rizika 0 % koji nisu obveza institucije niti njezinih povezanih društava Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 vrijednosni papiri s ponderom rizika 0 % koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamči središnja država države članice ili treće zemlje iz Priloga III. točke 3. od čega: |
490 |
1.6.12.3.1 koji predstavljaju potraživanja od država Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
500 |
1.6.12.3.2 potraživanja za koja jamče države Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
510 |
1.6.12.3.3 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče središnje banke Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
520 |
1.6.12.3.4 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze i lokalne samouprave Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
530 |
1.6.12.3.5 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Europska unija, Europski instrument za financijsku stabilnost, Europski mehanizam za stabilnost ili multilateralne razvojne banke Prilog III. točka 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
540 |
1.6.12.4 Prenosivi vrijednosni papiri osim onih iz stavke 3.3 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče države ili središnje banke, izdani u domaćim valutama od strane države ili središnje banke u valuti i zemlji u kojoj postoji izloženost likvidnosnom riziku ili izdani u stranim valutama, pod uvjetom da držanje takvog duga odgovara likvidnosnim potrebama poslovanja banke u navedenoj trećoj zemlji Prilog III. točka 4. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
550 – 590 |
1.6.12.5 Prenosivi vrijednosni papiri s ponderom rizika 20 % koji nisu obveza institucije ni njezinih povezanih društava Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 vrijednosni papiri s ponderom rizika 20 % koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamči središnja država države članice ili treće zemlje iz Priloga III. točke 5. od čega: |
550 |
1.6.12.5.1 koji predstavljaju potraživanja od država Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
560 |
1.6.12.5.2 potraživanja za koja jamče države Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
570 |
1.6.12.5.3 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče središnje banke Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
580 |
1.6.12.5.4 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze i lokalne samouprave Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
590 |
1.6.12.5.5 koji predstavljaju potraživanja od ili potraživanja za koja jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Europska unija, Europski instrument za financijsku stabilnost, Europski mehanizam za stabilnost ili multilateralne razvojne banke Prilog III. točka 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
600 |
1.6.12.6 Prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.5.6, koji ispunjavaju uvjete za 20 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete te ispunjavaju neki od uvjeta određenih u Prilogu III. točki 6. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Prilog III. točka 6. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
610 |
1.6.12.7 Prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.6, koji ispunjavaju uvjete za 50 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete i ne predstavljaju potraživanje od SSPN-a, institucije ili njezinih povezanih subjekata Prilog III. točka 7. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
620 |
1.6.12.8 Prenosivi vrijednosni papiri, osim onih iz stavki 3.3 do 3.7, koji su osigurani imovinom koji ispunjavaju uvjete za 35 % ili bolji ponder rizika u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. ili se interno ocjenjuju kao vrijednosni papiri istovrijedne kreditne kvalitete i u cijelosti su osigurani stambenom nekretninom u skladu s člankom 125. Prilog III. točka 8. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
630 |
1.6.12.9 Rezervne kreditne linije koje odobravaju središnje banke u okviru monetarne politike pod uvjetom da te linije nisu osigurane likvidnom imovinom i isključujući likvidnosnu pomoć u izvanrednim situacijama Prilog III. točka 9. UREDBE (EU) BR. 575/2013 ukupan iznos rezervnih kreditnih linija koje odobravaju središnje banke u okviru monetarne politike pod uvjetom da te linije nisu osigurane likvidnom imovinom i isključujući likvidnosnu pomoć u izvanrednim situacijama |
640 |
1.6.12.10 Zakonski ili statutarni minimalni depoziti kod središnje kreditne institucije i ostalo statutarno ili ugovorno dostupno financiranje likvidnosti od strane središnje kreditne institucije ili institucija koje su članovi mreže iz članka 113. stavka 7. ili su prihvatljive za izuzeće iz članka 10., pod uvjetom da to financiranje nije osigurano likvidnom imovinom, ako kreditna institucija pripada mreži u skladu s pravnim ili statutarnim odredbama. Prilog III. točka 10. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
650 |
1.6.12.11. Redovne dionice kojima se trguje na burzi i čije se poravnanje izvodi centralno i koje su sastavni dio glavnog burzovnog indeksa, nominirane u domaćoj valuti države članice i koje nije izdala institucija ili neko od njezinih povezanih društava Prilog III. točka 11. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
660 |
1.6.12.12 Zlato uvršteno na priznatoj burzi koje se posebno čuva Prilog III. točka 12. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
670 – 920 |
1.6.13 IMOVINA KOJA NE ISPUNJAVA ZAHTJEVE IZ ČLANKA 416. UREDBE (EU) BR. 575/2013, ali još uvijek ispunjava zahtjeve iz članka 417. točaka (b) i (c ) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuje ovdje u odgovarajućoj potkategoriji obrasca za likvidnu imovinu. |
670 – 690 |
1.6.13.1 Obveznice financijskih društava članak 416. stavak 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 120. stavku 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
670 |
1.6.13.1.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
680 |
1.6.13.1.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
690 |
1.6.13.1.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
700 – 720 |
1.6.13.2 Vlastita izdanja članak 416. stavak 3. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 120. stavku 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
700 |
1.6.13.2.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
710 |
1.6.13.2.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
720 |
1.6.13.2.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
730 – 750 |
1.6.13.3 Neosigurana izdanja kreditnih institucija članak 416. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetom prema članku 120. stavku 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
730 |
1.6.13.3.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
740 |
1.6.13.3.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
750 |
1.6.13.3.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
760 – 780 |
1.6.13.4 Vrijednosni papiri osigurani imovinom koji već nisu iskazani u stavci 1.6.6 članak 416. stavak 4. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetnom prema dijelu III. glavi 2. poglavlju 5. i članku 125. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
760 |
1.6.13.4.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
770 |
1.6.13.4.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
780 |
1.6.13.4.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
790 – 810 |
1.6.13.5 Vrijednosni papiri osigurani imovinom koji već nisu iskazani u stavci 1.6.7 članak 509. stavak 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Navedene se stavke iskazuju u skladu s njihovom kreditnom kvalitetnom prema dijelu III. glavi 2. poglavlju 5. i članku 125. UREDBE (EU) BR. 575/2013. |
790 |
1.6.13.5.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
800 |
1.6.13.5.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
810 |
1.6.13.5.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
820 |
1.6.13.6 Vlasnički instrumenti uvršteni na priznatoj burzi i instrumenti vlasničkog kapitala povezani s glavnim indeksima koji nisu vlastita izdanja ili koje ne izdaju financijske institucije članak 416. stavak 4. točka (a) i članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
830 |
1.6.13.7 Zlato članak 416. stavak 4. točka (a) i članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
840 |
1.6.13.8 Obveznice s jamstvima koje već nisu prethodno iskazane članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
850 |
1.6.13.9 Pokrivene obveznice koje već nisu prethodno iskazane članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
860 |
1.6.13.10 Obveznice poduzeća koje već nisu prethodno iskazane članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
870 |
1.6.13.11 Novčana sredstva koja se temelje na imovini iskazanoj u stavkama 1.6.13.6 – 1.6.13.10 članak 509. stavak 3. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
880 – 900 |
1.6.13.12 Ostale kategorije vrijednosnih papira ili kredita prihvatljivih za središnje banke članak 509. stavak 3. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
880 |
1.6.13.12.1 Obveznice lokalne države članak 509. stavak 3. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
890 |
1.6.13.12.2 Komercijalni zapis članak 509. stavak 3. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
900 |
1.6.13.12.3 Kreditna potraživanja članak 416. stavak 4. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
910 – 930 |
1.6.13.13 Financijski proizvodi u skladu sa šerijatskim pravom, za banke koje posluju u skladu s tim pravom iz članka 509. stavka 2. točke i., kao alternativa za imovinu koja bi ispunjavala zahtjeve za priznavanje kao likvidna imovina za potrebe članka 416. članak 509. stavak 2. točka (i) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
910 |
1.6.13.13.1 1. stupanj kreditne kvalitete |
920 |
1.6.13.13.2 2. stupanj kreditne kvalitete |
930 |
1.6.13.13.3 3. stupanj kreditne kvalitete |
940 – 960 |
1.7 Neiskorištene kreditne i likvidnosne linije te ostale obveze primljene od subjekata unutar grupe u skladu s člankom 425. stavkom 4. članak 425. stavak 4. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos neiskorištenih kreditnih i likvidnosnih linija te ostalih obveza primljenih od subjekata unutar grupe za koje je nadležno tijelo odredilo viši priljev ovisno o pojedinom slučaju iskazuje se u sljedećim potkategorijama: |
940 |
1.7.1 ako su ispunjeni svi uvjeti iz članka 425. stavka 4. točaka (a), (b), (c) i (d) članak 425. stavak 4. točke (a), (b) i (c) UREDBE (EU) BR 575/2013 Ukupan iznos novčanih potraživanja za koje je nadležno tijelo odobrilo primjenu višeg priljeva ovisno o pojedinom slučaju i ako su ispunjeni svi uvjeti iz članka 425. stavka 4. točaka (a), (b) i (c). |
950 |
1.7.2 ako su članak 425. stavak 4. točku (d) izuzela nadležna tijela i ako su svi uvjeti iz članka 425. stavka 4. točaka (a), (b) i (c) ispunjeni za potrebe primjene unutargrupnog tretmana iz članka 20. stavka 1. točke (b) u vezi s institucijama na koje se ne primjenjuje odstupanje iz članka 8., neiskorištene kreditne i likvidnosne linije i ostale obveze primljene od subjekta unutar grupe u skladu s člankom 425. stavkom 5. članak 425. stavak 4. točke (a), (b), (c) i (d) UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos novčanih potraživanja za koje je nadležno tijelo odobrilo primjenu višeg priljeva ovisno o pojedinom slučaju i ako su ispunjeni svi uvjeti iz članka 425. stavka 4. točaka (a), (b) i (c) za potrebe primjene unutargrupnog tretmana iz članka 20. stavka 1. točke(b) u vezi s institucijama na koje se ne primjenjuje odstupanje iz članka 8. i ako je izuzet uvjet iz članka 425. stavka 4. točke (d) |
960 |
1.7.3 Neto potraživanja predviđena iz ugovora navedenih u Prilogu II. (umanjena za primljeni kolateral koji se smatra likvidnom imovinom u skladu s člankom 416.) članak 425. stavak 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 neto potraživanja predviđena u razdoblju od 30 dana iz ugovora iz Priloga II. Iznosi: — iskazani su na neto osnovi za svaku drugu ugovornu stranu — umanjeni su za primljeni kolateral koji se smatra likvidnom imovinom u skladu s člankom 416. — nisu tržišna vrijednost, jer tržišna vrijednost uključuje i procjene za potencijalne priljeve i odljeve i može uključivati novčane tokove koji nastaju izvan razdoblja od 30 dana. Napomena: neto obveza iskazuje se u odjeljku 1.2 „Odljevi” stavci 1.2.7 (neto obveze iz ugovora iz Priloga II (umanjene za primljeni kolateral koji se smatra likvidnom imovinom u skladu s člankom 416.)). |
970 |
1.8 Dospjela plaćanja na likvidnu imovinu koja se ne odražavaju u tržišnoj vrijednosti imovine članak 425. stavak 7. UREDBE (EU) BR. 575/2013 ukupan iznos svih dospjelih plaćanja na imovinu koja se smatra likvidnom imovinom u skladu s člankom 416. i koja se ne odražavaju u tržišnoj vrijednosti imovine |
980 |
1.9 Ostali priljevi ukupan iznos svih ostalih dospjelih priljeva koji nisu iskazani u stavkama 1.1 do 1.8 |
990 |
2 Ukupni priljevi isključeni zbog gornje granice Ukupna novčana potraživanja koja su isključena zbog gornje granice priljeva koja je određena na 75 % likvidnosnih odljeva u skladu s člankom 425. stavkom 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013. To će biti potrebno provjeriti s obzirom na ukupne odljeve kako su izračunani iz obrasca za odljeve. |
1000 – 1030 |
3 Priljevi izuzeti iz gornje granice |
1000 |
3.1 Novčana potraživanja od dužnika i ulagatelja u obveznice u vezi s kreditima osiguranima nekretninama članak 425. stavak 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Krediti osigurani nekretninama koji se financiranju obveznicama koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavaka 4., 5. ili 6. kako je definirano u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ |
1010 |
3.2 Priljevi od promotivnih kredita koje je institucija proslijedila članak 425. stavak 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
1020 |
3.3 Priljevi koji ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 113. stavka 6. ili 7. ukupan iznos priljeva koji su depoziti kod drugih institucija koji ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 113. stavaka 6. i 7. i stoga su izuzeti iz gornje granice za priljeve članak 425. stavak 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
1030 |
3.4 Priljevi od subjekta unutar grupe koje je odobrilo nadležno tijelo članak 425. stavak 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI – (DIO 4. od 5: Razmjene kolaterala)
Opće napomene
1. Ovo je sažetak koji sadržava informacije koje će EBA-i omogućiti ocjenu jesu li transakcije osigurane kolateralom i transakcije razmjene kolaterala gdje je likvidna imovina iz članka 416. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) dobivena na temelju kolaterala koji ne ispunjava uvjete iz članka 416. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) izvršene na odgovarajući način.
(a) Podobrazac za razmjene kolaterala
i. Upute za specifične retke
Redak |
Pravna osnova i upute |
1. Razmjene kolaterala članak 415. stavak 1. podstavak 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Institucije iskazuju sve razmjene kolaterala gdje je likvidna imovina iz članka 416. točke (a), (b) ili (c) dobivena na temelju kolaterala koji ne ispunjava uvjete iz članka 416. stavka 1. točaka (a), (b) ili (c). U ovom se obrascu na imovinu koja ne ispunjava uvjete iz članka 416. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 upućuje kao na „ostalu imovinu”. Razmjene kolaterala s dospijećem jednakim ili kraćim od 30 dana iskazuju se u stupcima 010 i 020. Zamišljeni iznos iskazuje se u stupcu 010. Tržišna vrijednost iskazuje se u stupcu 020. Razmjene kolaterala s dospijećem dužim od 30 dana iskazuju se u stupcima 030 i 040. Zamišljeni iznos iskazuje se u stupcu 030. Tržišna vrijednost iskazuje se u stupcu 040. |
|
010 – 060 |
1.0 Imovina |
010 |
1.1 Gotovina i izloženosti prema središnjim bankama članak 416. stavak 1. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
020 |
1.2 Ostala prenosiva imovina u skladu s člankom 416. stavkom 1. točkom (b) članak 416. stavak 1. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
030 – 060 |
1.3 Ostala prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče članak 416. stavak 1. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Izvješćuje se u sljedećim potkategorijama: |
030 |
1.3.1 prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država države članice, regije s fiskalnom autonomijom koje uvode i ubiru poreze ili treće države u domaćoj valuti središnje države ili jedinice područne (regionalne) samouprave, ako je institucija izložena likvidnosnom riziku u toj državi članici ili trećoj zemlji koji pokriva držanjem navedene likvidne imovine članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
040 |
1.3.2 prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnje banke i subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi u domaćoj valuti središnje banke i subjekta javnog sektora članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
050 |
1.3.3 prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Komisija i multilateralne razvojne banke članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
060 |
1.3.4 prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Europski instrument za financijsku stabilnost i Europski mehanizam za stabilnost članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iv. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI – (DIO 5. od 5: STABILNI IZVORI FINANCIRANJA
1. Stavke koje omogućuju stabilan izvor financiranja
1.1. Opće napomene
1. Ovo je sažetak koji sadržava informacije o stavkama koje omogućuju stabilan izvor financiranja. Stavke koje institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.
2. Ovdje se izvješćuje o cjelokupnom regulatornom kapitalu i obvezama iskazanima u bilanci institucije. Ukupan iznos tih dviju kategorija stoga odražava veličinu ukupne imovine institucija.
3. U skladu s člankom 427. stavkom 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 obveze se iskazuju u sljedećih pet razreda:
(a) obveze za koje u roku od tri mjeseca od izvještajnog datuma nastupi njihov datum dospijeća, odnosno najraniji datum kada ih se ugovorno može pozvati na naplatu, ovisno o tome koji je bliži, iskazuju se u stupcu F relevantne kategorije. Svi depoziti po viđenju iskazuju se ovdje.
(b) obveze za koje između tri i šest mjeseci od izvještajnog datuma nastupi njihov datum dospijeća, odnosno najraniji datum kada ih se ugovorno može pozvati na naplatu, ovisno o tome koji je bliži, iskazuju se u stupcu G relevantne kategorije.
(c) obveze za koje između šest i devet mjeseci od izvještajnog datuma nastupi njihov datum dospijeća, odnosno najraniji datum kada ih se ugovorno može pozvati na naplatu, ovisno o tome koji je bliži, iskazuju se u stupcu H relevantne kategorije.
(d) obveze za koje između devet i dvanaest mjeseci od izvještajnog datuma nastupi njihov datum dospijeća, odnosno najraniji datum kada ih se ugovorno može pozvati na naplatu, ovisno o tome koji je bliži, iskazuju se u stupcu I relevantne kategorije.
(e) obveze za koje nakon dvanaest mjeseci od izvještajnog datuma nastupi njihov datum dospijeća, odnosno najraniji datum kada ih se ugovorno može pozvati na naplatu, ovisno o tome koji je bliži, i regulatorni kapital iskazuju se u stupcu J relevantne kategorije.
4. Institucije polaze od pretpostavke da ulagatelji otkupljuju opciju kupnje na najraniji mogući datum. Za financiranje s opcijama čije je korištenje diskrecijsko pravo institucije, u obzir se uzimaju čimbenici zaštite ugleda kojima se može ograničiti sposobnost institucije da se koristi opcijom. Institucije pretpostavljaju takvo ponašanje posebno ako se na tržištu očekuje otkup određenih obveza prije njihova zakonskog konačnog datuma dospijeća.
5. Za depozite stanovništva iskazane u odjeljku 1.2, jednake se pretpostavke u pogledu dospijeća za obrazac za likvidnosnu pokrivenost upotrebljavaju u obrascu za dostupne stabilne izvore financiranja.
1.2. Stavke koje omogućuju stabilan izvor financiranja
1.2.1. Upute za specifične retke
Redak |
Pravna osnova i upute |
010 – 250 |
1 STAVKE KOJE OMOGUĆUJU STABILAN IZVOR FINANCIRANJA članak 427. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos regulatornog kapitala iskazuje se u stupcu J u sljedećim potkategorijama: [Napomena: izuzev stavke 1.1.3, instrumenti koji bi na drugi način ispunjavali uvjete za „regulatorni kapital”, ali više nisu u skladu s definicijom, kao što su instrumenti koji više ne ispunjavaju uvjete zbog njihova dospijeća, iskazuju se umjesto toga u odgovarajućoj potkategoriji odjeljka 1.2 „Obveze isključujući regulatorni kapital”] |
010 – 030 |
1.1 Regulatorni kapital članak 427. stavak 1. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Komponente regulatornog kapitala, nakon umanjenja za odbitke, koje čine zbroj osnovnog kapitala i dopunskog kapitala kako su određeni u člancima 25. i 71. UREDBE (EU) BR. 575/2013 i povezani elementi |
010 |
1.1.1 Instrumenti osnovnog kapitala članak 427. stavak 1. točka (a) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos osnovnog kapitala kako je određen u članku 25. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
020 |
1.1.2 Instrumenti dopunskog kapitala članak 427. stavak 1. točka (a) podtočka ii. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos dopunskog kapitala kako je određen u članku 71. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
030 |
1.1.3 Ostale povlaštene dionice i instrumenti kapitala iznad dopuštenog iznosa dopunskog kapitala s efektivnim dospijećem od najmanje godinu članak 427. stavak 1. točka (a) podtočka iii. UREDBE (EU) BR 575/2013 ostale povlaštene dionice i instrumenti kapitala iznad dopuštenog iznosa dopunskog kapitala s efektivnim dospijećem od najmanje godinu |
040 – 260 |
1.2 Obveze isključujući regulatorni kapital članak 427. stavak 1. točka (b) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos obveza isključujući regulatorni kapital iskazuje se u stupcima 010 do 050 ovisno o blizini njihovih rokova dospijeća, odnosno najranijeg datuma kada ih se ugovorno može pozvati na naplatu, u relevantnoj potkategoriji kako slijedi: |
040 – 060 |
1.2.1 Depoziti stanovništva članak 427. stavak 1. točka (b) podtočke i. – ii. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupan iznos depozita stanovništva iskazuje se u stupcima 010 do 050 ovisno o blizini njihovih rokova dospijeća, odnosno najranijeg datuma kada ih se ugovorno može pozvati na naplatu, u relevantnoj potkategoriji kako slijedi: |
040 |
1.2.1.1 kako su definirani u članku 421. stavku 1. članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos depozita stanovništva u skladu s člankom 421. stavkom 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 kako je iskazan u stavci 1.1.1 obrasca za likvidnosnu pokrivenost „Odljevi”, za depozite s dospijećem kraćim od 30 dana, iz odjeljka 1.2 „Odljevi” obrasca za likvidnosnu pokrivenost |
050 |
1.2.1.2 kako su definirani u članku 421. stavku 2. članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ii. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos depozita stanovništva u skladu s člankom 421. stavkom 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013 kako je iskazan u stavkama 1.1.2 – 1.1.3 obrasca za likvidnosnu pokrivenost „Odljevi”, a za depozite s dospijećem kraćim od 30 dana, u odjeljku 1.2 „Odljevi” obrasca za likvidnosnu pokrivenost. |
060 |
1.2.1.3 na koje se primjenjuje viši odljev od onog određenog u članku 421. stavku 1. ili 2. ukupan iznos depozita stanovništva na koje se primjenjuje viši odljev od onog određenog u članku 421. stavku 1. il 2., kako je iskazan u stavci 1.1.4 „Odljevi” obrasca za likvidnosnu pokrivenost. |
070 – 130 |
1.2.2 Obveze od klijenata koji nisu financijski klijenti članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka vii. UREDBE (EU) BR 575/2013, članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka iii. ukupan iznos obveza od klijenata koji nisu financijski klijenti |
070 – 090 |
1.2.2.1 Obveze od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ix. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos obveza od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192., od klijenata koji nisu financijski klijenti |
070 |
1.2.2.1.1 osigurane imovinom iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ix. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos osiguran imovinom iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete iskazane u odjeljku 1. „Imovina” pod stavkom 1.1 „Imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete” |
080 |
1.2.2.1.2 osigurane imovinom visoke likvidnosti i kreditne kvalitete članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ix. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos osiguran imovinom visoke likvidnosti i kreditne kvalitete iskazane u odjeljku 1. „Imovina” pod stavkom 1.1 „Imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete” |
090 |
1.2.2.1.3 osigurane bilo kojom drugom imovinom članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ix. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos osiguran drugom imovinom koja nije iskazana u stavci 1.2.2.1.1 ili 1.2.2.1.2. |
100 |
1.2.2.2 Obveze od neosiguranog financiranja članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka vii. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos obveza od neosiguranog financiranja od klijenata koji nisu financijski klijenti |
110 – 130 |
1.2.2.3 Obveze koje ispunjavaju zahtjev za tretman iz članka 422. stavaka 3. i 4. članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka iii. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos obveza koje ispunjavaju zahtjev za tretman iz članka 422. stavaka 3. i 4. |
110 |
1.2.2.3.1 Obveze iskazane u stavci 1.2.2.3 koje su obuhvaćene sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka iv. UREDBE (EU) BR 575/2013 od obveza iskazanih u stavci 1.2.2.3, ukupan iznos onih koje su obuhvaćene sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
120 |
1.2.2.3.2 Obveze iskazane u stavci 1.2.2.3 koje se mogu svrstati pod članak 422. stavak 3. točku (b) članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka v. UREDBE (EU) BR 575/2013 od obveza iskazanih u stavci 1.2.2.3, ukupan iznos depozita koji se mogu svrstati pod članak 422. stavak 3. točku (b) |
130 |
1.2.2.3.3 Obveze iskazane u stavci 1.2.2.3 koje se mogu svrstati pod članak 422. stavak 3. točku (d) članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka vi. UREDBE (EU) BR 575/2013 od obveza iskazanih u stavci 1.2.2.2.1, ukupan iznos depozita koji se mogu svrstati pod članak 422. stavak 3. točku (d) |
140 – 200 |
1.2.3 Obveze od klijenata koji su financijski klijenti članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka viii. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos obveza od klijenata koji su financijski klijenti |
140 – 160 |
1.2.3.1 Obveze od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ix. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos obveza od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192., od klijenata koji su financijski klijenti |
140 |
1.2.3.1.1 osigurane imovinom iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ix. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos osiguran imovinom iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete iskazane u odjeljku 1. „Imovina” pod stavkom 1.1 „Imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete” |
150 |
1.2.3.1.2 osigurane imovinom visoke likvidnosti i kreditne kvalitete članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ix. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos osiguran imovinom visoke likvidnosti i kreditne kvalitete iskazane u odjeljku 1. „Imovina” pod stavkom 1.1 „Imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete” |
160 |
1.2.3.1.3 osigurane bilo kojom drugom imovinom članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka ix. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos osiguran drugom imovinom koja nije iskazana u stavci 1.2.2.1.1 ili 1.2.2.1.2 |
170 |
1.2.3.2 Obveze od neosiguranog financiranja članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka viii. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos obveza od neosiguranog financiranja od klijenata koji su financijski klijenti |
180 – 200 |
1.2.3.3 Obveze koje ispunjavaju zahtjev za tretman iz članka 422. stavaka 3. i 4. članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka iii. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos obveza koje ispunjavaju zahtjev za tretman iz članka 422. stavaka 3. i 4. |
180 |
1.2.3.3.1 Obveze iskazane u stavci 1.2.3.3 koje su obuhvaćene sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka iv. UREDBE (EU) BR 575/2013 od obveza iskazanih u stavci 1.2.3.3, ukupan iznos koji je obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
190 |
1.2.3.3.2 Obveze iskazane u stavci 1.2.3.3 koje se mogu svrstati pod članak 422. stavak 3. točku (b) članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka v. UREDBE (EU) BR 575/2013 od obveze iskazanih u stavci 1.2.3.3, ukupan iznos depozita koji se mogu svrstati pod članak 422. stavak 3. točku (b) |
200 |
1.2.3.3.3 Obveze iskazane u stavci 1.2.3.3 koje se mogu svrstati pod članak 422. stavak 3. točku (d) članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka vi. UREDBE (EU) BR 575/2013 od obveze iskazanih u stavci 1.2.2.2.1, ukupan iznos depozita koji se mogu svrstati pod članak 422. stavak 3. točku (d) |
210 |
1.2.4 Obveze koje proizlaze iz izdanih vrijednosnih papira koje zadovoljavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka x. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos obveza koje proizlaze iz izdanih vrijednosnih papira koje zadovoljavaju uvjete za tretman iz članka 129. (pokrivene obveznice) |
220 |
1.2.5 Obveze koje proizlaze iz vrijednosnih papira definiranih u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka x. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos obveza koje proizlaze iz izdanih vrijednosnih papira koje zadovoljavaju uvjete za tretman iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ (pokrivene obveznice) |
230 |
1.2.6 Ostale obveze koje proizlaze iz izdanih vrijednosnih papira članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka xi. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos obveza koje proizlaze iz izdanih vrijednosnih papira, osim onih iskazanih u stavci 1.1 |
240 |
1.2.7 Obveze koje proizlaze iz ugovora o obvezama povezanima s izvedenicama ukupan iznos obveza koje proizlaze iz ugovora o obvezama povezanima s izvedenicama |
250 |
1.2.8 Sve ostale obveze članak 427. stavak 1. točka (b) podtočka xii. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos svih ostalih obveza |
2. Stavke koje zahtijevaju stabilan izvor financiranja
2.1. Opće napomene
1. Ovo je sažetak koji sadržava informacije o stavkama koje zahtijevaju stabilan izvor financiranja. Stavke koje institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.
2. Ovdje se izvješćuje o cjelokupnoj imovini iskazanoj u bilanci institucije. Ukupan iskazani iznos stoga odražava veličinu ukupnog regulatornog kapitala i obveza zajedno.
3. Tretman dospijeća:
(i) U skladu s člankom 428. stavkom 2. UREDBE (EU) BR. 575/2013, stavke se iskazuju u sljedećih pet razreda:
(a) imovina za koju u roku od tri mjeseca od izvještajnog datuma nastupi njezin datum dospijeća, odnosno najraniji datum kada je se ugovorno može pozvati na naplatu, ovisno o tome koji je bliži, iskazuje se u stupcu 010, 060 ili 110, ovisno o relevantnoj kategoriji.
(b) imovina za koju između tri i šest mjeseci od izvještajnog datuma nastupi njezin datum dospijeća, odnosno najraniji datum kada je se ugovorno može pozvati na naplatu, ovisno o tome koji je bliži, iskazuje se u stupcu 020, 070 ili 120, ovisno o relevantnoj kategoriji.
(c) imovina za koju između šest i devet mjeseci od izvještajnog datuma nastupi njezin datum dospijeća, odnosno najraniji datum kada je se ugovorno može pozvati na naplatu, ovisno o tome koji je bliži, iskazuje se u stupcu 030, 080 ili 130, ovisno o relevantnoj kategoriji.
(d) imovina za koju između devet i dvanaest mjeseci od izvještajnog datuma nastupi njezin datum dospijeća, odnosno najraniji datum kada je se ugovorno može pozvati na naplatu, ovisno o tome koji je bliži, iskazuje se u stupcu 040, 090 ili 140, ovisno o relevantnoj kategoriji.
(e) imovina za koju nakon dvanaest mjeseci od izvještajnog datuma nastupi njezin datum dospijeća, odnosno najraniji datum kada je se ugovorno može pozvati na naplatu, ovisno o tome koji je bliži, i regulatorni kapital iskazuju se u stupcu 050, 100 ili 150 relevantne kategorije.
(ii) Za opcije čije je korištenje diskrecijsko pravo institucije, institucije uzimaju u obzir čimbenike zaštite ugleda kojima se može ograničiti sposobnost institucije da se ne koristi opcijom. Točnije, za potrebe iskazivanja imovine u ovom obrascu institucija pretpostavlja da treća strana očekuje da se opcija neće iskoristiti.
(iii) Imovina se iskazuje u skladu s njezinim preostalim ugovorenim rokom dospijeća, a ne prema pretpostavljenim očekivanjima.
4. U skladu s člankom 510. UREDBE (EU) BR. 575/2013, za potrebe procjene stabilnih izvora financiranja, za svaku kategoriju imovine iskazanu u obrascu o zahtijevanim stabilnim izvorima financiranja, institucije dostavljaju zasebnu raščlambu opterećenja imovine kako slijedi:
(i) Iznos iskazane imovine koja je neopterećena iskazuje se u prvoj potkategoriji.
(ii) Iznos imovine koja je opterećena iskazuje se u odgovarajućoj podtočki, ovisno o razdoblju opterećenja, kako slijedi:
i. za razdoblje do tri mjeseca
ii. za razdoblje između tri i šest mjeseci
iii. za razdoblje između šest i devet mjeseci
iv. za razdoblje između devet i dvanaest mjeseci
v. za razdoblje dulje od dvanaest mjeseci
5. Tretman imovine primljene ili dane u zajam i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala u skladu s člankom 192. UREDBE (EU) BR. 575/2013:
(i) Institucije isključuju imovinu koju su pozajmile u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala u skladu s člankom 192. UREDBE (EU) BR. 575/2013 (kao što su obratne repo transakcije i razmjene kolaterala) nad kojima nemaju stvarno vlasništvo.
(ii) Institucije iskazuju tu imovinu koju su dale u zajam u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala u skladu s člankom 192. UREDBE (EU) BR. 575/2013 (kao što su obratne repo transakcije i razmjene kolaterala) nad kojima zadržavaju stvarno vlasništvo.
(iii) Ako je institucija opteretila vrijednosne papire u repo transakcijama koje je dala u zajam u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala u skladu s člankom 192. UREDBE (EU) BR. 575/2013, ali je zadržala stvarno vlasništvo i oni ostaju u njezinoj bilanci, te vrijednosne papire raspoređuje u odgovarajuću kategoriju zahtijevanih stabilnih izvora financiranja.
6. Tretman obveza i potraživanja povezanih s izvedenicama:
(i) Institucija će obično u svojoj bilanci imati neto derivativne obveze (tj. dugovanja) i neto derivativnu imovinu (tj. potraživanja). Institucija ih izračunava u skladu s regulatornim pravilima netiranja, a ne računovodstvenim pravilima, i iznose na odgovarajući način iskazuje u obrascu 1.1 „Zahtijevano financiranje” i obrazac 1.2 „Stabilni izvori financiranja” na odgovarajući način.
2.2. Stavke koje zahtijevaju stabilan izvor financiranja
2.2.1. Upute za specifične retke
Redak |
Pravna osnova i upute |
010 – 1320 |
1 STAVKE KOJE ZAHTIJEVAJU STABILAN IZVOR FINANCIRANJA Ukupna se imovina iskazuje kako slijedi: 1. u stupcima P – T za imovinu koja nije iskazana kao likvidna imovina za potrebe obrasca o likvidnosnoj pokrivenosti. 2. u stupcima F – J za imovinu za koju se smatra da je iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete za potrebe stupaca u obrascu za likvidnosnu pokrivenost. 3. u stupcima K – O za imovinu za koju se smatra da je visoke likvidnosti i kreditne kvalitete za potrebe obrasca za likvidnosnu pokrivenost. Imovina se iskazuje ovisno o blizini njezinog roka dospijeća, odnosno najranijeg datuma kada je se ugovorno može pozvati na naplatu. |
010 – 470 |
1.1 Imovina koja bi se smatrala likvidnom imovinom u skladu s člankom 416. članak 428. stavak 1. točka (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupna imovina iz članka 416. iskazuje se u relevantnom (relevantnim) retku (redcima) i stupcu (stupcima) |
010 |
1.1.1 Gotovina članak 416. stavak 1. točka (a) ukupan iznos gotovine uključujući kovanice i novčanice/valutu |
020 |
1.1.2 Izloženosti prema središnjim bankama članak 416. stavak 1. točka (a) ukupan iznos depozita kod središnjih banaka |
030 |
1.1.2.1 od čega: izloženosti koje je moguće povući u stresnim uvjetima članak 416. stavak 1. točka (a) ukupan iznos depozita kod središnjih banaka ako je te depozite moguće povući u stresnim uvjetima |
040 – 050 |
1.1.3 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja država države članice ili treće zemlje, ako je institucija izložena likvidnosnom riziku u toj državi članici ili trećoj zemlji koji pokriva držanjem navedene likvidne imovine članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupan iznos prenosive imovine iz članka 416. stavka 1. točke (c) podtočke i. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
040 |
1.1.3.1 koja predstavlja potraživanja |
050 |
1.1.3.2 za koju jamče |
060 – 070 |
1.1.4 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnje banke i subjekti javnog sektora koji ne pripadaju središnjoj državi u domaćoj valuti središnje banke i subjekta javnog sektora članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka ii. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
060 |
1.1.4.1 koja predstavlja potraživanja |
070 |
1.1.4.2 za koju jamče |
080 – 150 |
1.1.5 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Banka za međunarodne namire, Međunarodni monetarni fond, Europska komisija i multilateralne razvojne banke članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
080 |
1.1.5.1 (a) koja predstavlja potraživanja |
090 |
1.1.5.2 (a) za koju jamče |
100 |
1.1.5.1 (b) neopterećeni iznos |
110 |
1.1.5.2 (b) opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
120 |
1.1.5.3 (b) opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
130 |
1.1.5.4 (b) opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
140 |
1.1.5.5 (b) opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
150 |
1.1.5.6 (b) opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
152 – 153 |
1.1.6 Prenosiva imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče Europski instrument za financijsku stabilnost i Europski mehanizam za stabilnost članak 416. stavak 1. točka (c) podtočka iii. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
152 |
1.1.6.1 koja predstavlja potraživanja |
153 |
1.1.6.2 za koju jamče |
160 – 230 |
1.1.7 Ukupne dionice ili udjeli u CIU-u s odnosnom imovinom određenom u članku 416. stavku 1. članak 416. stavak 6. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupna tržišna vrijednost udjela ili dionica u CIU-u iz članka 416. stavka 6. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
160 |
1.1.7.1 (a) odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (a) |
170 |
1.1.7.2 (a) odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točaka (b) i (c) |
175 |
1.1.7.3 (a) odnosna imovina iz članka 416. stavka 1. točke (d) |
180 |
1.1.7.1 (b) neopterećeni iznos |
190 |
1.1.7.2 (b) iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
200 |
1.1.7.3 (b) iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
210 |
1.1.7.4 (b) iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
220 |
1.1.7.5 (b) iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
230 |
1.1.7.6 (b) iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
232 – 233 |
1.1.8 Depoziti kod središnje kreditne institucije i ostalo statutarno ili ugovorno dostupno financiranje likvidnosti od strane središnje kreditne institucije ili institucija koje su članovi mreže iz članka 113. stavka 7. ili su priznate za izuzeće iz članka 10. UREDBE (EU) BR. 575/2013, pod uvjetom da to financiranje nije osigurano likvidnom imovinom |
232 |
1.1.8.1 Depoziti |
233 |
1.1.8.2 Ugovorno dostupno financiranje |
234 |
1.1.9 Imovina koju je izdala kreditna institucija koju je osnovalo tijelo središnje države ili područne (regionalne) samouprave države članice ako je ispunjen najmanje jedan od uvjeta iz članka 416. stavka 2. točke (a) podtočke iii. |
240 – 290 |
1.1.10 Ostala prenosiva imovina koja nije drugdje određena |
240 |
1.1.10.1 Neopterećeni iznos |
250 |
1.1.10.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
260 |
1.1.10.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
270 |
1.1.10.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
280 |
1.1.10.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
290 |
1.1.10.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
300 – 350 |
1.1.11 Obveznice nefinancijskih društava članak 416. stavak 1. točka (b) ili (d) UREDBE (EU) BR 575/2013 |
300 |
1.1.11.1 Neopterećeni iznos |
310 |
1.1.11.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
320 |
1.1.11.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
330 |
1.1.11.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
340 |
1.1.11.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
350 |
1.1.11.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
351 |
1.6.12 Instrumenti osigurani teretom na nestambenim nekretninama i koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je odredila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
352 |
1.1.12.1 Neopterećeni iznos |
353 |
1.1.12.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
354 |
1.1.12.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
355 |
1.1.12.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
356 |
1.1.12.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
357 |
1.1.12.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
358 |
1.1.13 Instrumenti osigurani stambenim hipotekama koje je izdala kreditna institucija ako se dokaže da su najviše kreditne kvalitete kako je odredila EBA u skladu s kriterijima iz članka 509. stavaka 3., 4. i 5. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
359 |
1.1.13.1 Neopterećeni iznos |
360 |
1.1.13.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
361 |
1.1.13.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
362 |
1.1.13.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
363 |
1.1.13.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
364 |
1.1.13.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
365 |
1.1.14 Obveznice prihvatljive za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. koje ispunjavaju kriterije iz članka 416. stavka 2. točke (a) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
366 |
1.1.14.1 Neopterećeni iznos |
370 |
1.1.14.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
380 |
1.1.14.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
390 |
1.1.14.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
400 |
1.1.14.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
410 |
1.1.14.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
420 – 470 |
1.1.15 Obveznice definirane u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ osim onih iz stavke 1.1.9 |
420 |
1.1.15.1 Neopterećeni iznos |
430 |
1.1.15.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
440 |
1.1.15.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
450 |
1.1.15.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
460 |
1.1.15.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
470 |
1.1.15.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
480 – 530 |
1.2 Vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca koji nisu iskazani u stavci 1.1 i koji ispunjavaju uvjete za stupanj kreditne kvalitete 1 iz članka 122. članak 428. stavak 1. točka (b) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupni vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca koji već nisu iskazani u stavci 1.1 ukupna tržišna vrijednost obveznica definiranih u članku 428. stavku 1. točki (b) podtočki i. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
480 |
1.2.1 Neopterećeni iznos |
490 |
1.2.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
500 |
1.2.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
510 |
1.2.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
520 |
1.2.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
530 |
1.2.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
540 – 590 |
1.3 Vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca koji nisu iskazani u stavci 1.1 i koji ispunjavaju uvjete za stupanj kreditne kvalitete 2 iz članka 122. Ukupna tržišna vrijednost obveznica definiranih u članku 428. stavku 1. točki (b) podtočki ii. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
540 |
1.3.1 Neopterećeni iznos |
550 |
1.3.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
560 |
1.3.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
570 |
1.3.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
580 |
1.3.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
580 |
1.3.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
600 – 650 |
1.4 Ostali vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca koji nisu drugdje iskazani ukupna tržišna vrijednost obveznica definiranih u članku 428. stavku 1. točki (b) podtočki iii. UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
600 |
Neopterećeni iznos |
610 |
Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
620 |
Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
630 |
Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
640 |
Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
650 |
Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
660 – 710 |
1.5 Vlasnički vrijednosni papiri nefinancijskih subjekata koji su uvršteni u glavne indekse priznate burze članak 428. stavak 1. točka (c) UREDBE (EU) BR. 575/2013 ukupni vlasnički vrijednosni papiri nefinancijskih subjekata koji su uvršteni u glavne indekse priznate burze |
660 |
1.5.1 Neopterećeni iznos |
670 |
1.5.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
680 |
1.5.2 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
690 |
1.5.3 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
700 |
1.5.3 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
710 |
1.5.4 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
720 – 770 |
1.6 Drugi vlasnički vrijednosni papiri članak 428. stavak 1. točka (d) UREDBE (EU) BR. 575/2013 ukupni vlasnički vrijednosni papiri koji nisu iskazani u stavci 1.3 |
720 |
1.6.1 Neopterećeni iznos |
730 |
1.6.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
740 |
1.6.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
750 |
1.6.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
760 |
1.6.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
770 |
1.6.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
780 – 830 |
1.7 Zlato članak 428. stavak 1. točka (e) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
780 |
1.7.1 Neopterećeni iznos |
790 |
1.7.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
800 |
1.7.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
810 |
1.7.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
820 |
1.7.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
830 |
1.7.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
840 – 590 |
1.8 Drugi plemeniti metali članak 428. stavak 1. točka (f) UREDBE (EU) BR. 575/2013 ukupna ulaganja u plemenite metale osim zlata [Napomena: primjeri uključuju srebro ili platinu. Zlato se umjesto toga iskazuje u stavci 1.5.] |
840 |
1.8.1 Neopterećeni iznos |
850 |
1.8.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
860 |
1.8.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
870 |
1.8.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
880 |
1.8.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
890 |
1.8.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
900 – 1250 |
1.9 Neobnovljivi krediti i potraživanja članak 428. stavak 1. točka (g) UREDBE (EU) BR. 575/2013 Ukupni neobnovljivi krediti i potraživanja iz članka 428. stavka 1. točke (g) UREDBE (EU) BR. 575/2013 iskazuju se u relevantnom (relevantnim) retku (redcima) i stupcu (stupcima). |
900 – 950 |
1.9.1 Dužnici koji su fizičke osobe koje nisu trgovac pojedinac i partnerstva članak 428. stavak 1. točka (g) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupni neobnovljivi krediti i potraživanja kada su dužnici fizičke osobe i kada ukupni depozit koji je položila ta osoba ili grupa povezanih osoba iznosi manje od 1 milijun EUR |
900 |
1.9.1.1 Neopterećeni iznos |
910 |
1.9.1.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
920 |
1.9.1.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
930 |
1.9.1.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
940 |
1.9.1.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
960 |
1.9.1.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
960 – 1010 |
1.9.2 Dužnici koji su mali i srednji poduzetnici koji ispunjavaju uvjete za svrstavanje u kategoriju izloženosti prema fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima u skladu sa standardiziranim pristupom ili pristupom zasnovanom na internim rejting-sustavima za kreditni rizik ili društvo koje ispunjava uvjete za tretman iz članka 153. stavka 4. i kada ukupni depozit koji je položila ta osoba ili grupa povezanih osoba iznosi manje od 1 milijun EUR članak 428. stavak 1. točka (g) podtočka ii. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupni neobnovljivi krediti i potraživanja kada su dužnici mali i srednji poduzetnici koji ispunjavaju uvjete za svrstavanje u kategoriju izloženosti prema fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima u skladu sa standardiziranim pristupom ili pristupom zasnovanom na internim rejting-sustavima za kreditni rizik ili društvo koje ispunjava uvjete za tretman iz članka 153. stavka 4. i kada ukupni depozit koji je položila ta osoba ili grupa povezanih osoba iznosi manje od 1 milijun EUR |
960 |
1.9.2.1 Neopterećeni iznos |
970 |
1.9.2.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
980 |
1.9.2.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
990 |
1.9.2.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
1000 |
1.9.2.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
1010 |
1.9.2.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
1020 – 1070 |
1.9.3 Dužnici koji su države, središnje banke i subjekti javnog sektora članak 428. stavak 1. točka (g) podtočka iii. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupni neobnovljivi krediti i potraživanja kada su dužnici države, središnje banke i subjekti javnog sektora |
1020 |
1.9.3.1 Neopterećeni iznos |
1030 |
1.9.3.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
1040 |
1.9.3.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
1050 |
1.9.3.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
1060 |
1.9.3.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
1070 |
1.9.3.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
1080 – 1130 |
1.9.4 Dužnici koji nisu navedeni u stavci 1.9.1, 1.9.2 ili 1.9.3, osim financijskih klijenata članak 428. stavak 1. točka (g) podtočka iv. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupni neobnovljivi krediti i potraživanja kada dužnici nisu navedeni u stavci 1.7.1, 1.7.2 ili 1.7.3, osim financijskih klijenata |
1080 |
1.9.4.1 Neopterećeni iznos |
1090 |
1.9.4.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
1100 |
1.9.4.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
1110 |
1.9.4.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
1120 |
1.9.4.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
1130 |
1.9.4.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
1140 – 1190 |
1.9.5 Dužnici koji su kreditne institucije članak 428. stavak 1. točka (g) podtočka v. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupni neobnovljivi krediti i potraživanja kada su dužnici kreditne institucije |
1140 |
1.9.5.1 Neopterećeni iznos |
1150 |
1.9.5.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
1160 |
1.9.5.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
1170 |
1.9.5.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
1180 |
1.9.5.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
1190 |
1.9.5.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
1200 – 1250 |
1.9.6 Dužnici koji su financijski klijenti (koji nisu navedeni u stavci 1.9.1, 1.9.2 ili 1.9.3), osim kreditnih institucija članak 428. stavak 1. točka (g) podtočka v. UREDBE (EU) BR 575/2013 ukupni neobnovljivi krediti i potraživanja kada su dužnici financijski klijenti |
1200 |
1.9.6.1 Neopterećeni iznos |
1210 |
1.9.6.2 Iznos opterećen na razdoblje do tri mjeseca |
1220 |
1.9.6.3 Iznos opterećen na razdoblje između tri i šest mjeseci |
1230 |
1.9.6.4 Iznos opterećen na razdoblje između šest i devet mjeseci |
1240 |
1.9.6.5 Iznos opterećen na razdoblje između devet i dvanaest mjeseci |
1250 |
1.9.6.6 Iznos opterećen na razdoblje dulje od dvanaest mjeseci |
1260 – 1280 |
1.10 Neobnovljivi krediti i potraživanja iskazani u stavci 1.7 za koje se smatra da su osigurani nekretninama članak 428. stavak 1. točka (h) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
1260 |
1.10.1 osigurani poslovnom nekretninom članak 428. stavak 1. točka (h) podtočka i. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
1270 |
1.10.2 osigurani stambenom nekretninom članak 428. stavak 1. točka (h) podtočka ii. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
1280 |
1.10.3 osigurani obveznicama s utvrđenim novčanim tokom (prolazni kredit) koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. ili obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ članak 428. stavak 1. točka (h) podtočka iii. UREDBE (EU) BR 575/2013 |
1290 |
1.11 Potraživanja iz naslova izvedenica članak 428. stavak 1. točka (i) UREDBE (EU) BR. 575/2013 ukupna neto potraživanja iz naslova izvedenica |
1300 |
1.12 Sva ostala imovina članak 428. stavak 1. točka (j) UREDBE (EU) BR. 575/2013 sva ostala imovina koja već nije iskazana u prethodnim stavkama 1.1.1 – 1.8 Napomena: imovina odbijena od regulatornog kapitala iskazuje se u stavci 1.10. |
1310 |
1.13 Imovina odbijena od regulatornog kapitala za koju nije potreban stabilan izvor financiranja članak 428. stavak 1. UREDBE (EU) BR. 575/2013 Sva imovina odbijena od regulatornog kapitala za potrebe postupanja u skladu s pravilima o kapitalu iz UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
1320 |
1.14 Neiskorištene obvezujuće kreditne linije članak 428. stavak 1. točka (k) UREDBE (EU) BR. 575/2013 kreditne linije iz članka 428. stavka 1. točke (k) UREDBE (EU) BR. 575/2013 |
PRILOG XIV.
Jedinstveni obrazac s točkama podataka
Svi podaci iz priloga I., III., IV., VI., VIII., X., XII. i XVI. prenose se u jedan jedinstveni obrazac s točkama podataka koji je osnova za jedinstvene informatičke sustave institucija i nadležnih tijela.
Jedinstveni obrazac s točkama podataka ispunjuje sljedeće kriterije:
(a) omogućuje strukturirani prikaz svih podataka iz priloga I., III., IV., VI., VIII., X., XII. i XVI.;
(b) u njemu se utvrđuju svi poslovni koncepti iz priloga I. do XIII. te priloga XVI. i XVII.;
(c) sadržava rječnik podataka u kojem se utvrđuju oznake tablice, oznake ordinate, oznake osi, oznake domene, oznake dimenzije i oznake člana;
(d) sadržava parametre kojima se definira svojstvo ili iznos točaka podataka;
(e) sadržava definicije točaka podataka koje se izražavaju kao niz značajki kojima se jednoznačno utvrđuje financijski koncept;
(f) sadržava sve relevantne tehničke specifikacije nužne za razvoj informatičkih rješenja za izvješćivanje kako bi se dobili jedinstveni nadzorni podaci.
PRILOG XV.
Pravila validacije
Podaci iz priloga I., III., IV., VI., VIII., X., XII. i XVI. podliježu pravilima validacije kojima se osigurava kvaliteta i dosljednost podataka.
Pravila validacije ispunjuju sljedeće kriterije:
(a) definiraju logičke odnose među relevantnim točkama podataka;
(b) sadržavaju filtre i preduvjete kojima se definira set podataka na koji se primjenjuje pravilo validacije;
(c) omogućuju provjeru dosljednosti dostavljenih podataka;
(d) omogućuju provjeru točnosti dostavljenih podataka;
(e) određuju standardne vrijednosti koje se primjenjuju ako nisu dostavljene relevantne informacije.
PRILOG XVI.
IZVJEŠĆIVANJE O OPTEREĆENJU IMOVINE, OBRASCI
OPTEREĆENJE IMOVINE, OBRASCI
Broj obrasca |
Oznaka obrasca |
Naziv obrasca/skupine obrazaca |
Skraćeni naziv |
DIO A – PREGLED OPTEREĆENJA |
|||
32,1 |
F 32.01 |
IMOVINA INSTITUCIJE KOJA IZVJEŠĆUJE |
AE-ASS |
32,2 |
F 32.02 |
PRIMLJENI KOLATERAL |
AE-COL |
32,3 |
F 32.03 |
VLASTITE POKRIVENE OBVEZNICE I IZDANI NEZALOŽENI VRIJEDNOSNI PAPIRI OSIGURANI IMOVINOM |
AE-NPL |
32,4 |
F 32.04 |
IZVORI OPTEREĆENJA |
AE-SOU |
DIO B – PODACI O DOSPIJEĆU |
|||
33 |
F 33.00 |
PODACI O DOSPIJEĆU |
AE-MAT |
DIO C – POTENCIJALNO OPTEREĆENJE |
|||
34 |
F 34.00 |
POTENCIJALNO OPTEREĆENJE |
AE-CONT |
DIO D – POKRIVENE OBVEZNICE |
|||
35 |
F 35.00 |
IZDAVANJE POKRIVENIH OBVEZNICA |
AE-CB |
DIO E – NAPREDNI PODACI |
|||
36,1 |
F 36.01 |
NAPREDNI PODACI, DIO I. |
AE-ADV1 |
36,2 |
F 36.02 |
NAPREDNI PODACI, DIO II. |
AE-ADV2 |
F 32.01 – IMOVINA INSTITUCIJE KOJA IZVJEŠĆUJE (AE-ASS)
|
Knjigovodstveni iznos opterećene imovine |
Fer vrijednost opterećene imovine |
Knjigovodstveni iznos neopterećene imovine |
Fer vrijednost neopterećene imovine |
|||||||
|
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi |
od čega: središnje banke, priznato |
|
od čega: središnje banke, priznato |
|
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi |
od čega: središnje banke, priznato |
|
od čega: središnje banke, priznato |
||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
||
010 |
Imovina institucije koja izvješćuje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Okvirni krediti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Vlasnički instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Dužnički vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
od čega: pokrivene obveznice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
od čega: vrijednosni papiri osigurani imovinom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
od čega: izdanje općih država |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
od čega: izdanje financijskih društava |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
od čega: izdanje nefinancijskih društava |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
od čega: krediti osigurani nekretninama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Ostala imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F 32.02 – KOLATERAL KOJI JE INSTITUCIJA KOJA IZVJEŠĆUJE PRIMILA (AE-COL)
|
Fer vrijednost primljenog opterećenog kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira |
Neopterećeno |
||||||
Fer vrijednost primljenog kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koji mogu biti opterećeni |
Nominalna vrijednost primljenog kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koji ne mogu biti opterećeni |
|||||||
|
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi |
od čega: središnje banke, priznato |
|
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi |
od čega: središnje banke, priznato |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
||
130 |
Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Okvirni krediti |
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Vlasnički instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Dužnički vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
od čega: pokrivene obveznice |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
od čega: vrijednosni papiri osigurani imovinom |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
od čega: izdanje općih država |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
od čega: izdanje financijskih društava |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
od čega: izdanje nefinancijskih društava |
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Ostali primljeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim vlastitih pokrivenih obveznica i vrijednosnih papira osiguranih imovinom |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
UKUPNO IMOVINA, PRIMLJENI KOLATERALI I IZDANI VLASTITI DUŽNIČKI VRIJEDNOSNI PAPIRI |
|
|
|
|
|
|
|
F 32.03 – VLASTITE POKRIVENE OBVEZNICE I IZDANI NEZALOŽENI VRIJEDNOSNI PAPIRI OSIGURANI IMOVINOM (AE-NPL)
|
Neopterećeno |
||||
Knjigovodstveni iznos odnosnog skupa imovine |
Fer vrijednost izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji mogu biti opterećeni |
Nominalna vrijednost izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji ne mogu biti opterećeni |
|||
|
od čega: središnje banke, priznato |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
||
010 |
Vlastite pokrivene obveznice i izdani nezaloženi vrijednosni papiri osigurani imovinom |
|
|
|
|
020 |
Zadržane izdane pokrivene obveznice |
|
|
|
|
030 |
Zadržani izdani vrijednosni papiri osigurani imovinom |
|
|
|
|
040 |
Nadređeni |
|
|
|
|
050 |
Mezaninski |
|
|
|
|
060 |
Prvi gubitak |
|
|
|
|
F 32.04 – IZVORI OPTEREĆENJA (AE-SOU)
|
Usklađene obveze, potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam |
Imovina, primljeni kolateral i izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim pokrivenih obveznica i opterećenih vrijednosnih papira osiguranih imovinom |
||||
|
od čega: od drugih subjekata u grupi |
|
od čega: primljeni ponovno upotrijebljeni kolateral |
od čega: vlastiti opterećeni dužnički vrijednosni papiri |
||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
||
010 |
Knjigovodstveni iznos odabranih financijskih obveza |
|
|
|
|
|
020 |
Izvedenice |
|
|
|
|
|
030 |
od čega: OTC izvedenice |
|
|
|
|
|
040 |
Depoziti |
|
|
|
|
|
050 |
Repo ugovori |
|
|
|
|
|
060 |
od čega: središnje banke |
|
|
|
|
|
070 |
Osigurani depoziti osim repo ugovora |
|
|
|
|
|
080 |
od čega: središnje banke |
|
|
|
|
|
090 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
100 |
od čega: izdane pokrivene obveznice |
|
|
|
|
|
110 |
od čega: izdani vrijednosni papiri osigurani imovinom |
|
|
|
|
|
120 |
Ostali izvori opterećenja |
|
|
|
|
|
130 |
Nominalna vrijednost primljenih preuzetih obveza po kreditima |
|
|
|
|
|
140 |
Nominalna vrijednost primljenih financijskih jamstava |
|
|
|
|
|
150 |
Fer vrijednost pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom |
|
|
|
|
|
160 |
Ostalo |
|
|
|
|
|
170 |
UKUPNI IZVORI OPTEREĆENJA |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
Ne popunjava se u obrascu za izvješćivanje na konsolidiranoj osnovi |
||||
|
Ne popunjava se ni u kojem slučaju |
F 33.00 – PODACI O DOSPIJEĆU(AE-MAT)
|
Bez ugovorenog dospijeća |
Prekonoćno |
> 1 dan <= 1 tjedan |
> 1 tjedan <= 2 tjedna |
> 2 tjedna <= 1 mjesec |
> 1 mjesec <= 3 mjeseca |
> 3 mjeseca <= 6 mjeseci |
> 6 mjeseci <= 1 godina |
> 1 godina <= 2 godine |
> 2 godine <= 3 godine |
3 godine <= 5 godina |
5 godina <= 10 godina |
> 10 godina |
|
|
Preostali rok do dospijeća obveza |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
010 |
Opterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Ponovno upotrijebljeni primljeni kolateral (strana primanja) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Ponovno upotrijebljeni primljeni kolateral (strana ponovne upotrebe) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F 34.00 – POTENCIJALNO OPTEREĆENJE (AE-CONT)
|
Usuglašene obveze, potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam |
Potencijalno opterećenje |
|||||
A. Smanjenje fer vrijednosti opterećene imovine za 30 % |
B. Neto učinak deprecijacije značajnih valuta od 10 % |
||||||
Dodatni iznos opterećene imovine |
|||||||
Dodatni iznos opterećene imovine |
Značajna valuta 1 |
Značajna valuta 2 |
… |
Značajna valuta n |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
|
||
010 |
Knjigovodstveni iznos odabranih financijskih obveza |
|
|
|
|
|
|
020 |
Izvedenice |
|
|
|
|
|
|
030 |
od čega: OTC izvedenice |
|
|
|
|
|
|
040 |
Depoziti |
|
|
|
|
|
|
050 |
Repo ugovori |
|
|
|
|
|
|
060 |
od čega: središnje banke |
|
|
|
|
|
|
070 |
Osigurani depoziti osim repo ugovora |
|
|
|
|
|
|
080 |
od čega: središnje banke |
|
|
|
|
|
|
090 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
|
100 |
od čega: izdane pokrivene obveznice |
|
|
|
|
|
|
110 |
od čega: izdani vrijednosni papiri osigurani imovinom |
|
|
|
|
|
|
120 |
Ostali izvori opterećenja |
|
|
|
|
|
|
170 |
UKUPNI IZVORI OPTEREĆENJA |
|
|
|
|
|
|
F 35.00 – IZDAVANJE POKRIVENIH OBVEZNICA (AE-CB)
z-os Identifikator skupa za pokriće (otvoreni)
|
Usklađenost s čl. 129. CRR-a? |
Obveze po pokrivenim obveznicama |
Skup za pokriće |
||||||||||||||||||||||||
Izvještajni datum |
+ 6 mjeseci |
+ 12 mjeseci |
+ 2 godine |
+ 5 godina |
+ 10 godina |
Pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće koje imaju negativnu tržišnu vrijednost |
Vanjski kreditni rejting pokrivene obveznice |
Izvještajni datum |
+ 6 mjeseci |
+ 12 mjeseci |
+ 2 godine |
+ 5 godina |
+ 10 godina |
Pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće koje imaju neto pozitivnu tržišnu vrijednost |
Iznos skupa za pokriće koji nadilazi minimalne zahtjeve za pokriće |
||||||||||||
[DA/NE] |
Ako je odgovor DA, navesti osnovnu kategoriju imovine uključene u skup za pokriće |
Prema relevantnom zakonskom režimu za pokrivene obveznice |
prema metodologiji agencija za kreditni rejting radi održanja trenutačnog vanjskog kreditnog rejtinga pokrivene obveznice |
||||||||||||||||||||||||
Izvještajni datum |
Agencija za kreditni rejting 1 |
Kreditni rejting 1 |
Agencija za kreditni rejting 2 |
Kreditni rejting 2 |
Agencija za kreditni rejting 3 |
Kreditni rejting 3 |
Izvještajni datum |
Agencija za kreditni rejting 1 |
Agencija za kreditni rejting 2 |
Agencija za kreditni rejting 3 |
|||||||||||||||||
010 |
012 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
250 |
||
010 |
Nominalni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Sadašnja vrijednost (ugovor o razmjeni)/tržišna vrijednost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Vrijednost specifične imovine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Knjigovodstveni iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F 36.01 – NAPREDNI PODACI, DIO I. (AE-ADV-1)
|
Izvori opterećenja |
Imovina/obveze |
Vrsta kolaterala – klasifikacija prema vrsti imovine |
Ukupno |
||||||||||||||||
Okvirni krediti |
Vlasnički instrumenti |
Dužnički vrijednosni papiri |
Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita |
Ostala imovina |
||||||||||||||||
Ukupno |
od čega: pokrivene obveznice |
od čega: vrijednosni papiri osigurani imovinom |
od čega: izdanje općih država |
od čega: izdanje financijskih društava |
od čega: izdanje nefinancijskih društava |
Središnje banke i opće države |
Financijska društva |
Nefinancijska društva |
Kućanstva |
|||||||||||
|
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi |
|
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi |
|
od čega: krediti osigurani nekretninama |
|
od čega: krediti osigurani nekretninama |
|||||||||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
|||
010 |
Financiranje središnje banke (svih vrsta, uključujući npr. repo ugovore) |
Opterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Izvedenice kojima se trguje na burzi |
Opterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
OTC izvedenice |
Opterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Repo ugovori |
Opterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Osigurani depoziti osim repo ugovora |
Opterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Vrijednosni papiri izdani u obliku pokrivenih obveznica |
Opterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Izdani vrijednosni papiri osigurani imovinom |
Opterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri osim pokrivenih obveznica i vrijednosnih papira osiguranih imovinom |
Opterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Ostali izvori opterećenja |
Opterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Ukupna opterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
|
od čega priznata imovina središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Ukupna neopterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
|
od čega priznata imovina središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Opterećena + neopterećena imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F 36.02 – NAPREDNI OBRAZAC ZA KOLATERAL KOJI JE INSTITUCIJA KOJA IZVJEŠĆUJE PRIMILA (AE-ADV-2)
|
Izvori opterećenja |
Imovina/obveze |
Vrsta kolaterala -klasifikacija prema vrsti imovine |
Ukupno |
|||||||||||||||||
Okvirni krediti |
Vlasnički instrumenti |
Dužnički vrijednosni papiri |
Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita |
Ostali primljeni kolaterali |
Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim pokrivenih obveznica i vrijednosnih papira osiguranih imovinom |
||||||||||||||||
Ukupno |
od čega: pokrivene obveznice |
od čega: vrijednosni papiri osigurani imovinom |
od čega: izdanje općih država |
od čega: izdanje financijskih društava |
od čega: izdanje nefinancijskih društava |
Središnje banke i opće države |
Financijska društva |
Nefinancijska društva |
Kućanstva |
||||||||||||
|
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi |
|
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi |
|
od čega: krediti osigurani nekretninama |
|
od čega: krediti osigurani nekretninama |
||||||||||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
|||
010 |
Financiranje središnje banke (svih vrsta, uključujući npr. repo ugovore) |
Primljeni opterećeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Izvedenice kojima se trguje na burzi |
Ostali primljeni opterećeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
OTC izvedenice |
Primljeni opterećeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Repo ugovori |
Primljeni opterećeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Osigurani depoziti osim repo ugovora |
Primljeni opterećeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Vrijednosni papiri izdani u obliku pokrivenih obveznica |
Primljeni opterećeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Izdani vrijednosni papiri osigurani imovinom |
Primljeni opterećeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri osim pokrivenih obveznica i vrijednosnih papira osiguranih imovinom |
Primljeni opterećeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Usuglašene obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Ostali izvori opterećenja |
Primljeni opterećeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Ukupni primljeni opterećeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
|
od čega priznata imovina središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Ukupni primljeni neopterećeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
|
od čega priznata imovina središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Primljeni opterećeni + neopterećeni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRILOG XVII.
IZVJEŠĆIVANJE O OPTEREĆENJU IMOVINE
Sadržaj |
|
OPĆE UPUTE |
|
1. |
STRUKTURA I PRAVILA |
1.1 |
STRUKTURA |
1.2 |
RAČUNOVODSTVENI STANDARD |
1.3 |
PRAVILO OZNAČIVANJA BROJEVIMA |
1.4 |
PRAVILO O PREDZNAKU |
1.5 |
RAZINA PRIMJENE |
1.6 |
PROPORCIONALNOST |
1.7 |
DEFINICIJA OPTEREĆENJA |
UPUTE POVEZANE S POJEDINIM OBRASCEM |
|
2. |
DIO A: PREGLED OPTEREĆENJA |
2.1 |
OBRAZAC: AE-ASS. IMOVINA INSTITUCIJE KOJA IZVJEŠĆUJE |
2.1.1 |
OPĆE NAPOMENE |
2.1.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE |
2.1.3 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE |
2.2 |
OBRAZAC: AE-COL. KOLATERAL KOJI JE INSTITUCIJA KOJA IZVJEŠĆUJE PRIMILA |
2.2.1 |
OPĆE NAPOMENE |
2.2.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE |
2.2.3 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE |
2.3 |
OBRAZAC: AE-NPL. VLASTITE POKRIVENE OBVEZNICE I IZDANI NEZALOŽENI VRIJEDNOSNI PAPIRI OSIGURANI IMOVINOM |
2.3.1 |
OPĆE NAPOMENE |
2.3.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE |
2.3.3 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE |
2.4 |
OBRAZAC: AE-SOU. IZVORI OPTEREĆENJA |
2.4.1 |
OPĆE NAPOMENE |
2.4.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE |
2.4.3 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE |
3. |
DIO B: PODACI O DOSPIJEĆU |
3.1 |
OPĆE NAPOMENE |
3.2 |
OBRAZAC: AE-MAT. PODACI O DOSPIJEĆU |
3.2.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE |
3.2.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE |
4. |
DIO C: POTENCIJALNO OPTEREĆENJE |
4.1 |
OPĆE NAPOMENE |
4.1.1 |
SCENARIJ A: SMANJENJE OPTEREĆENE IMOVINE ZA 30 % |
4.1.2 |
SCENARIJ B: DEPRECIJACIJA ZNAČAJNIH VALUTA ZA 10 % |
4.2 |
OBRAZAC: AE-CONT. POTENCIJALNO OPTEREĆENJE |
4.2.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE |
4.2.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE |
5. |
DIO D: POKRIVENE OBVEZNICE |
5.1 |
OPĆE NAPOMENE |
5.2 |
OBRAZAC: AE-CB. IZDAVANJE POKRIVENIH OBVEZNICA |
5.2.1 |
UPUTE ZA Z-OS |
5.2.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE |
5.2.3 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE |
6. |
DIO E: NAPREDNI PODACI: |
6.1 |
OPĆE NAPOMENE |
6.2 |
OBRAZAC: AE-ADV1. NAPREDNI OBRAZAC ZA IMOVINU INSTITUCIJE KOJA IZVJEŠĆUJE |
6.2.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE |
6.2.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE |
6.3 |
OBRAZAC: AE-ADV2. NAPREDNI OBRAZAC ZA KOLATERALE KOJI JE PRIMILA INSTITUCIJA KOJA IZVJEŠĆUJE |
6.3.1 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE |
6.3.2 |
UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE |
OPĆE UPUTE
1. STRUKTURA I PRAVILA
1.1 Struktura
1. Okvir se sastoji od pet setova obrazaca, odnosno ukupno devet obrazaca, u skladu sa sljedećom shemom:
(a) Dio A: Pregled opterećenja:
— Obrazac AE-ASS. Imovina institucije koja izvješćuje
— Obrazac AE-COL. Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila
— AE-NPL. Vlastite pokrivene obveznice i izdani nezaloženi vrijednosni papiri osigurani imovinom
— AE-SOU. Izvori opterećenja
(b) Dio B: Podaci o dospijeću:
— Obrazac AE-MAT. Podaci o dospijeću
(c) Dio C: Potencijalno opterećenje
— Obrazac AE-CONT. Potencijalno opterećenje
(d) Dio D: Pokrivene obveznice
— Obrazac AE-CB. Izdavanje pokrivenih obveznica
(e) Dio E: Napredni podaci:
— Obrazac AE-ADV-1. Napredni obrazac za imovinu institucije koja izvješćuje
— Obrazac AE-ADV-2. Napredni obrazac za kolaterale koji je primila institucija koja izvješćuje
2. Za svaki je obrazac navedena pravna osnova te dodatni detaljni podaci o općenitijim aspektima izvješćivanja.
1.2 Računovodstveni standard
3. Institucije knjigovodstveni iznos izvješćuju u skladu s računovodstvenim okvirom kojim se koriste za izvješćivanje o financijskim informacijama u skladu s člancima 9. do 11. Institucije koje nisu dužne izvješćivati o financijskim informacijama primjenjuju svoj odnosni računovodstveni okvir.
4. Za potrebe ovog Priloga „MRS” i „MSFI” upućuju na međunarodne računovodstvene standarde kako su definirani u članku 2. Uredbe (EZ) br. 1606/2002. Za institucije koje izvješćuju u skladu s međunarodnim standardima financijskog izvješćivanja (MSFI), uvrštena su upućivanja na relevantne MSFI-je.
1.3 Pravilo označivanja brojevima
5. U ovim uputama upotrebljava se sljedeći opći zapis za upućivanje na stupce, retke i ćelije u obrascu: {Obrazac; Redak; Stupac}. Znak zvjezdice upotrebljava se kako bi se izrazilo da se validacija primjenjuje na cijeli redak ili stupac. Primjerice {AE-ASS; *; upućuje na točku podataka u bilo kojem retku stupca 2 u obrascu AE-ASS.
6. Ako je riječ o validaciji u okviru obrasca, sljedećim zapisom se upućuje na točke podataka iz tog obrasca: {Redak; Stupac}.
1.4 Pravilo o predznaku
7. U obrascima u Prilogu XVI. poštuju se pravila o predznaku opisana u Prilogu V. dijelu I. stavcima 9. i 10.
1.5 Razina primjene
8. Razina primjene izvješćivanja o opterećenju imovine usklađena je s izvješćivanjem o kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 99. stavkom 1. prvim podstavkom Uredbe (EU) br. 575/2013 (CRR). Stoga institucije koje ne podliježu bonitetnim zahtjevima u skladu s člankom 7. CRR-a nisu dužne izvješćivati o opterećenju imovine.
1.6 Proporcionalnost
9. Za potrebe članka 16.a stavka 2. točke (b) razina opterećenja imovine izračunava se na sljedeći način:
— Knjigovodstveni iznos opterećene imovine i kolaterala = {AE-ASS;010;010}+{AE-COL;130;010}.
— Ukupna imovina i kolaterali = {AE-ASS;010;010} + {AE-ASS;010;060}+{AE-COL;130;010}+{AE-COL;130;040}.
— Omjer opterećenja imovine = (knjigovodstveni iznos opterećene imovine i kolaterala)/(ukupna imovina i kolaterali)
10. Za potrebe članka 16.a stavka 2. točke (a) zbroj ukupne imovine izračunava se na sljedeći način:
— Ukupna imovina = {AE-ASS;010;010} + {AE-ASS;010;060}
1.7 Definicija opterećenja
11. Za potrebe ovog Priloga i Priloga XVI. smatra se da je imovina opterećena ako je dana u zalog ili ako je predmet bilo kakvog aranžmana radi osiguranja, osiguranja kolateralom ili kreditnog poboljšanja bilo koje transakcije iz koje se ta imovina ne može slobodno povući.
Važno je napomenuti da treba smatrati opterećenom imovinu danu u zalog koja podliježe bilo kakvim ograničenjima povlačenja, primjerice imovinu za čije je povlačenje ili zamjenu drugom imovinom potrebna prethodna suglasnost. Definicija se ne temelji na izričitoj pravnoj definiciji, kao što je prijenos vlasništva, nego na ekonomskim načelima, jer se pravni okviri u tom smislu mogu razlikovati od zemlje do zemlje. Definicija je međutim tijesno povezana s ugovornim uvjetima. EBA smatra da su definicijom obuhvaćene sljedeće vrste ugovora (popis nije konačan):
— osigurane transakcije financiranja, uključujući repo ugovore, pozajmljivanje vrijednosnih papira i drugi oblici osiguranog kreditiranja;
— razni ugovori o kolateralu, primjerice kolateral plasiran za tržišnu vrijednost transakcija s izvedenicama;
— osigurana financijska jamstva. Ako nema prepreke za povlačenje kolaterala za neiskorišteni dio jamstva, kao što je prethodna suglasnost, treba napomenuti da se raspoređuje samo iskorišteni iznos (na proporcionalnoj osnovi);
— kolaterali dani sustavima poravnanja, središnjim drugim ugovornim stranama i drugim infrastrukturnim institucijama kao uvjet za pristupanje usluzi. Navedeno uključuje jamstvene fondove i inicijalne marže;
— linije središnje banke. Unaprijed utvrđene pozicije imovine ne treba smatrati opterećenima, osim ako središnja banka ne dopušta povlačenje bilo koje plasirane imovine bez prethodne suglasnosti. Što se tiče neiskorištenih financijskih jamstava, neiskorišteni dio, odnosno iznos koji nadilazi minimalni zahtjev središnje banke, treba proporcionalno rasporediti na imovinu plasiranu u središnjoj banci;
— odnosna imovina iz sekuritizacijskih struktura, ako se financijska imovina nije prestala priznavati kao financijska imovina institucije. Imovina koja se odnosi na zadržane vrijednosne papire ne računa se kao opterećena imovina, osim ako su ti vrijednosni papiri dani kao zalog ili na bilo koji način pruženi kao kolateral radi osiguranja transakcije;
— imovina u skupovima za pokriće iskorištena za izdavanje pokrivenih obveznica. Imovina koja se odnosi na pokrivene obveznice računa se kao opterećena imovina, osim u određenim situacijama kada institucija drži odgovarajuće pokrivene obveznice („izdane vlastite obveznice”);
— opće je pravilo da imovinu plasiranu u linije koje nisu iskorištene i koja se može slobodno povući ne treba smatrati opterećenom.
UPUTE POVEZANE S POJEDINIM OBRASCEM
2. DIO A: PREGLED OPTEREĆENJA
12. U obrascima za pregled opterećenja razlikuje se imovina upotrijebljena kao potpora financiranju ili za potrebe kolaterala na datum bilance („vrijeme opterećenja”) od imovine koja se može iskoristiti za potrebe potencijalnog financiranja.
13. U obrascu pregleda, iznos opterećene i neopterećene imovine institucije koja izvješćuje prikazuje se u tablici, po proizvodima. Ista se raščlamba primjenjuje i na primljeni kolateral i izdane vlastite dužničke vrijednosne papire, osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija.
2.1 Obrazac: AE-ASS. Imovina institucije koja izvješćuje
2.1.1 Opće napomene
14. U ovom su stavku određene upute koje se odnose na osnovne vrste transakcija bitnih za popunjavanje obrazaca o opterećenju imovine.
Sve transakcije kojima se uvećava razina opterećenja institucije imaju dva aspekta o kojima se neovisno izvješćuje u obrascima o opterećenju imovine. Takve se transakcije iskazuju kao izvor opterećenja i kao opterećena imovina ili kolateral.
U primjerima u nastavku opisano je kako se izvješćuje o nekoj vrsti transakcije u ovom dijelu, ali ista pravila primjenjuju se i na druge obrasce o opterećenju imovine.
(a) Osigurani depozit
Osigurani depozit iskazuje se kako slijedi:
i. knjigovodstveni iznos depozita upisuje se kao izvor opterećenja u {AE-SOU; r070; c010};
ii. ako je kolateral imovina institucije koja izvješćuje: njezin knjigovodstveni iznos iskazuje se u {AE-ASS; *; c010} i {AE-SOU; r070; c030}; njezina fer vrijednost iskazuje se u {AE-ASS; *; c040};
iii. ako je institucija koja izvješćuje primila kolateral: njegova fer vrijednost iskazuje se u {AE-COL; *; c010}, {AE-SOU; r070; c030} i {AE-SOU; r070; c040}.
(b) Repo ugovori/usklađeni repo ugovori
Repo ugovor iskazuje se kako slijedi:
i. knjigovodstveni iznos repo ugovora upisuje se kao izvor opterećenja u {AE-SOU; r050; c010}
ii. kolateral u repo ugovoru treba prikazati:
iii. ako je kolateral imovina institucije koja izvješćuje: njezin knjigovodstveni iznos iskazuje se u {AE-ASS; *; c010} i {AE-SOU; r050; c030}; njezina fer vrijednost iskazuje se u {AE-ASS; *; c040};
iv. ako je institucija koja izvješćuje primila kolateral u prethodnom obratnom repo ugovoru (usklađeni repo ugovor), njegova fer vrijednost iskazuje se u {AE-COL; *; c010}, {AE-SOU; r050; c030} i u {AE-SOU; r050; c040}.
(c) Financiranje središnje banke
S obzirom na to da je osigurano financiranje središnje banke samo specifičan slučaj osiguranog depozita ili repo transakcije u kojoj je središnja banka druga ugovorna strana, primjenjuju se prethodno navedena pravila pod i) i ii).
Za poslove u kojima nije moguće utvrditi specifični kolateral za svaki posao jer su kolaterali u objedinjeni u skupu, raščlamba kolaterala mora se izvršiti na proporcionalnoj osnovi, na temelju sastava skupa kolaterala.
Unaprijed utvrđene pozicije imovine u središnjim bankama nisu opterećena imovina, osim ako središnja banka ne dopušta povlačenje bilo koje plasirane imovine bez prethodne suglasnosti. Što se tiče neiskorištenih financijskih jamstava, neiskorišteni dio, odnosno iznos koji nadilazi minimalni zahtjev središnje banke, proporcionalno se raspoređuje na imovinu plasiranu u središnjoj banci.
(d) Pozajmljivanje vrijednosnih papira
Na pozajmljivanje vrijednosnih papira s gotovinskim kolateralom primjenjuju se pravila za repo ugovore/usklađene repo ugovore.
Pozajmljivanje vrijednosnih papira bez gotovinskog kolaterala iskazuje se na sljedeći način:
i. fer vrijednost pozajmljenih vrijednosnih papira iskazuje se kao izvor opterećenja u {AE-SOU; r150; c010}. Kada vjerovnik za pozajmljene vrijednosne papire u zamjenu ne primi nikakve vrijednosne papire, nego naknadu, u {AE-SOU; r150; c010} iskazuje se nula;
ii. ako su pozajmljeni vrijednosni papiri koji služe kao kolateral imovina institucije koja izvješćuje: njihov knjigovodstveni iznos iskazuje se u {AE-ASS; *; c010} i {AE-SOU; r150; c030}; njihova fer vrijednost iskazuje se u {AE-ASS; *; c040};
iii. ako je institucija koja izvješćuje primila pozajmljene vrijednosne papire kao kolateral, njihova fer vrijednost iskazuje se u {AE-COL; *; c010}, {AE-SOU; r150; c030} i {AE-SOU; r150; c040}.
(e) Izvedenice (obveze)
Osigurane izvedenice koje imaju negativnu fer vrijednost iskazuju se na sljedeći način:
i. knjigovodstveni iznos izvedenice upisuje se kao izvor opterećenja u {AE-SOU; r020; c010};
ii. kolateral (inicijalne marže potrebne za otvaranje pozicije i svaki kolateral plasiran za tržišnu vrijednost transakcija s izvedenicama) iskazuje se na sljedeći način:
i. ako je imovina institucije koja izvješćuje: njegov knjigovodstveni iznos iskazuje se u {AE-ASS; *; c010} i {AE-SOU; r020; c030}; njezina fer vrijednost iskazuje se u {AE-ASS; *; c040};
ii. ako je kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, njegova fer vrijednost iskazuje se u {AE-COL; *; c010}, {AE-SOU; r020; c030} i {AE-SOU; r020; c040}.
(f) Pokrivene obveznice
Pokrivene obveznice su za ukupno izvješćivanje o opterećenju imovine instrumenti iz članka 52. stavka 4. prvog podstavka Direktive 2009/65/EU, bez obzira imaju li ti instrumenti pravni oblik vrijednosnog papira ili nemaju.
Nema posebnih pravila o pokrivenim obveznicama ako nema zadržavanja dijela vrijednosnih papira koje je izdala institucija koja izvješćuje.
U slučaju zadržavanja dijela izdanja te kako bi se izbjeglo dvostruko uračunavanje, primjenjuje se postupak predložen u nastavku:
i. ako vlastite pokrivene obveznice nisu založene, iznos skupa za pokriće kojim su osigurani ti zadržani vrijednosni papiri koji još nisu založeni iskazuje se u obrascima AE-ASS kao neopterećena imovina. Dodatne informacije o zadržanim pokrivenim obveznicama koje još nisu založene (odnosna imovina, fer vrijednost i ispunjavanje uvjeta u vezi s onima koje se mogu opteretiti te nominalni iznos onih koje se ne mogu opteretiti) iskazuju se u obrascu AE-NPL;
ii. ako su vlastite pokrivene obveznice založene, tada se iznos skupa za pokriće kojim su osigurani ti zadržani vrijednosni papiri koji još nisu založeni iskazuje u obrascu AE-ASS kao opterećena imovina.
U tablici u nastavku određeno je kako se izvješćuje izdavanje pokrivenih obveznica od 100 EUR, od čega je 15 % zadržano i nije založeno, a 10 % je zadržano i založeno kao kolateral u repo transakciji sa središnjom bankom od 11 EUR, kada skup za pokriće obuhvaća neosigurane kredite i knjigovodstveni iznos kredita iznosi 150 EUR.
SOURCES OF ENCUMBRANCE |
||||
Type |
Amount |
Cells |
Loans encumbered |
Cells |
Covered bonds |
75% (100) = 75 |
{AE-Sources, r110, c010} |
75% (150) = 112,5 |
{AE-Assets, r100, c10} {AE-Sources, r110, c030} |
Central bank funding |
11 |
{AE-Sources, r060, c010} |
10% (150) = 15 |
{AE-Assets, r100, c10} {AE-Sources, r060, c030} |
NON ENCUMBRANCE |
||||
Type |
Amount |
Cells |
Non-encumbered loans |
Cells |
Own covered bonds retained |
15% 100 = 15 |
{AE-Not pledged, r010, c040} |
15% (150) = 22,5 |
{AE-Assets, r100, c60} {AE-Not pledged, r020, c010} |
(g) Sekuritizacije
Sekuritizacije su dužnički vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje, koje potječu iz transakcije sekuritizacije prema definiciji iz članka 4. točke 61. CRR-a.
Na sekuritizacije koja ostanu u bilanci (nisu se prestale priznavati) primjenjuju se pravila o pokrivenim obveznicama.
Kada se radi o sekuritizacijama koje su se prestale priznavati nema opterećenja ako institucija drži neke vrijednosne papire. Navedeni vrijednosni papiri pojavit će se, kao i svaki drugi vrijednosni papir koji je izdala treća strana, u knjizi trgovanja ili knjizi pozicija kojima se ne trguje izvještajnih institucija.
2.1.2 Upute za specifične retke
Redci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Imovina institucije koja izvješćuje MRS 1.9 (a), Smjernice za primjenu (IG) 6 Ukupna imovina institucije koja izvješćuje evidentirana u njezinoj bilanci. |
020 |
Okvirni krediti MRS 1.54 i. Uključuje iznose potraživanja na zahtjev središnjih banaka i drugih institucija. Novac u blagajni, odnosno držanje novčanica i kovanog novca u nacionalnoj i inozemnim valutama koje su u optjecaju i uobičajeno se koriste u platnom prometu uključeno je u redak „ostala imovina”. |
030 |
Vlasnički instrumenti Vlasnički instrumenti koje institucija koja izvješćuje drži kako je definirano u MRS-u 32.1. |
040 |
Dužnički vrijednosni papiri Prilog V. dio 1. stavak 26. Dužnički instrumenti koje drži institucija koja izvješćuje izdani kao vrijednosni papiri koji nisu krediti u skladu s Uredbom Europske središnje banke o bilanci. |
050 |
od čega: pokrivene obveznice Dužnički vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje, koji su obveznice iz članka 52. stavka 4. prvog podstavka Direktive 2009/65/EZ. |
060 |
od čega: sekuritizacije Dužnički vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje, koji su sekuritizacije prema definiciji iz članka 4. točke 61. CRR-a. |
070 |
od čega: izdanje općih država Dužnički vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje, koje su izdale ukupne države |
080 |
od čega: izdanje financijskih društava Dužnički vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje, koje su izdala financijska društva prema definiciji iz Priloga V. dijela I. stavka 35. točaka (c) i (d). |
090 |
od čega: izdanje nefinancijskih društava Dužnički vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje, koje su izdala nefinancijska društva prema definiciji iz Priloga V. dijela I. stavka 35. točke (e). |
100 |
Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita Krediti i predujmovi, odnosno dužnički instrumenti koje drži institucija koja izvješćuje, koji nisu vrijednosni papiri, osim iznosa potraživanja na zahtjev. |
110 |
od čega: krediti osigurani nekretninama Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita koji su krediti osigurani nekretninama u skladu s Prilogom V. dijelom 2. stavkom 41. točkom (h). |
120 |
Ostala imovina Ostala imovina institucije koja izvješćuje upisana u bilancu, osim one navedene u prethodnim redcima različite od vlastitih dužničkih vrijednosnih papira i vlastitih dužničkih vlasničkih instrumenata koje institucija koja nije obveznik primjene međunarodnih standarda financijskog izvješćivanja ne može prestati priznavati u bilanci. U tom se slučaju vlastiti dužnički instrumenti uključuju u redak 240 obrasca AE-COL, a vlastiti vlasnički instrumenti isključuju se iz izvješćivanja o opterećenju imovine. |
2.1.3 Upute za specifične stupce
Stupci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Knjigovodstveni iznos opterećene imovine Knjigovodstveni iznos imovine koju drži institucija koja izvješćuje, koja je opterećena u skladu s definicijom opterećenja imovine. Knjigovodstveni iznos znači iznos iskazan na strani imovine u bilanci. |
020 |
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi Knjigovodstveni iznos opterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje, koju je izdao bilo koji subjekt koji je uključen u bonitetni opseg konsolidacije. |
030 |
od čega priznata imovina središnje banke Knjigovodstveni iznos opterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje koja je priznata za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup. Institucije koje izvješćuju koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u područjima sudske nadležnosti u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti nepopunjeno. |
040 |
Fer vrijednost opterećene imovine MSFI 13 i članak 8. Direktive 2013/34/EU Europskog Parlamenta i Vijeća (1) za institucije koje nisu obveznici primjene međunarodnih standarda financijskog izvješćivanja. Fer vrijednost dužničkih vrijednosnih papira koje drži institucija koja izvješćuje, koji su opterećeni u skladu s definicijom opterećenja imovine. Fer vrijednost financijskog instrumenta jest cijena koja bi bila postignuta pri prodaji imovine ili plaćena pri prijenosu obveze u uobičajenoj transakciji između tržišnih sudionika na datum mjerenja. (Vidjeti MSFI 13, Mjerenje fer vrijednosti.) |
050 |
od čega priznata imovina središnje banke Fer vrijednost opterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje, koja je priznata za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup. institucije koja izvješćuje koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u područjima sudske nadležnosti u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti nepopunjeno. |
060 |
Knjigovodstveni iznos neopterećene imovine Knjigovodstveni iznos imovine koju drži institucija koja izvješćuje, koja nije opterećena u skladu s definicijom opterećenja imovine. Knjigovodstveni iznos znači iznos iskazan na strani imovine u bilanci. |
070 |
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi Knjigovodstveni iznos neopterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje, koju je izdao bilo koji subjekt koji je uključen u bonitetni opseg konsolidacije. |
080 |
od čega priznata imovina središnje banke Knjigovodstveni iznos neopterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje, koja je priznata za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup. institucije koja izvješćuje koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u područjima sudske nadležnosti u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti nepopunjeno. |
090 |
Fer vrijednost neopterećene imovine MSFI 13 i članak 8. Direktive 2013/34/EU za institucije koje nisu obveznici primjene međunarodnih standarda financijskog izvješćivanja. Fer vrijednost dužničkih vrijednosnih papira koje drži institucija koja izvješćuje, koji nisi opterećeni u skladu s definicijom opterećenja imovine. Fer vrijednost financijskog instrumenta jest cijena koja bi bila postignuta pri prodaji imovine ili plaćena pri prijenosu obveze u uobičajenoj transakciji između tržišnih sudionika na datum mjerenja. (Vidjeti MSFI 13, Mjerenje fer vrijednosti.) |
100 |
od čega priznata imovina središnje banke Fer vrijednost neopterećenih dužničkih vrijednosnih papira koje drži institucija koja izvješćuje, koji su priznati za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup. institucije koja izvješćuje koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u područjima sudske nadležnosti u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti nepopunjeno. |
(1) Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.). |
2.2 Obrazac: AE-COL. Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila
2.2.1 Opće napomene
15. Za kolaterale koje je institucija koja izvješćuje primila i izdane vlastite dužničke vrijednosne papire različite od vlastitih pokrivenih obveznica i vrijednosnih papira osiguranih imovinom, kategorija „neopterećene” imovine podijeljena je na imovinu „koja se može opteretiti”, ili se može potencijalno opteretiti, i imovinu „koja se ne može opteretiti”.
16. Imovina je imovina „koja se ne može opteretiti” kada je primljena kao kolateral i instituciji koja izvješćuje nije dopušteno prodati je ili ponovno založiti kao kolateral, osim u slučaju neispunjavanja obveza vlasnika kolaterala. Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri različiti od vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija ne mogu se opteretiti kada postoji bilo kakvo ograničenje u smislu izdavanja radi prodaje ili ponovnog davanja u zalog vlasničkih papira koji se drže.
17. Za potrebe izvješćivanja o opterećenju imovine, vrijednosni papiri pozajmljeni uz naknadu bez gotovinskog ili bezgotovinskog kolaterala iskazuju se kao primljeni kolaterali.
2.2.2 Upute za specifične retke
Redci |
Pravna osnova i upute |
130 |
Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila Sve kategorije kolaterala koje je institucija koja izvješćuje primila. |
140 |
Okvirni krediti Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća okvirne kredite. (Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 020 obrasca AE-ASS.) |
150 |
Vlasnički instrumenti Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća vlasničke instrumente. (Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 030 obrasca AE-ASS.) |
160 |
Dužnički vrijednosni papiri Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća dužničke vrijednosne papire. (Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 040 obrasca AE-ASS.) |
170 |
od čega: pokrivene obveznice Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća pokrivene obveznice. (Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 050 obrasca AE-ASS.) |
180 |
od čega: sekuritizacije Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća sekuritizacije. (Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 060 obrasca AE-ASS.) |
190 |
od čega: izdanje općih država Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća dužničke vrijednosne papire koje su izdale ukupne države. (Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 070 obrasca AE-ASS.) |
200 |
od čega: izdanje financijskih društava Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća dužničke vrijednosne papire koje su izdala financijske društva. (Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 080 obrasca AE-ASS.) |
210 |
od čega: izdanje nefinancijskih društava Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća dužničke vrijednosne papire koje su izdala nefinancijske društva. (Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 090 obrasca AE-ASS.) |
220 |
Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća kredite i predujmove različite od okvirnih kredita. (Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 100 obrasca AE-ASS.) |
230 |
Ostali primljeni kolaterali Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća ostalu imovinu. (Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 120 obrasca AE-ASS.) |
240 |
Vlastiti izdani dužnički vrijednosni papiri osim vlastitih pokrivenih obveznica i vrijednosnih papira osiguranih imovinom Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri koje je institucija koja izvješćuje zadržala, a koji nisu izdane vlastite pokrivene obveznice ili izdane vlastite sekuritizacije. S obzirom na to da zadržani ili otkupljeni vlastiti dužnički vrijednosni papiri, u skladu s MRS-om 39.42., umanjuju povezane financijske obveze, ovi vrijednosni papiri nisu uključeni u kategoriju imovine institucije koja izvješćuje (redak 010 obrasca AE-ASS). U ovaj se redak uključuju vlastiti dužnički vrijednosni papiri koje institucije koje nisu obveznici primjene međunarodnih standarda financijskog izvješćivanja ne mogu prestati priznavati u bilanci. U ovoj se kategoriji ne izvješćuju izdane vlastite pokrivene obveznice ili izdane vlastite sekuritizacije jer se na te slučajeve primjenjuju drugačija pravila kako bi se izbjeglo dvostruko uračunavanje: (a) Ako su vlastiti dužnički vrijednosni papiri založeni, tada se iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su osigurani ti zadržani i založeni vrijednosni papiri iskazuje u obrascu AE-ASS kao opterećena imovina. (b) Ako vlastiti dužnički vrijednosni papiri nisu još založeni, tada se iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su osigurani ti zadržani vrijednosni papiri koji još nisu založeni iskazuje u obrascu AE-ASS kao neopterećena imovina. Dodatne informacije o ovoj drugoj vrsti vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koji još nisu založeni (odnosna imovina, fer vrijednost i prihvatljivost imovine koja se može opteretiti te nominalni iznos imovine koja se ne može opteretiti) iskazuju se u obrascu AE-NPL. |
250 |
UKUPNO IMOVINA, PRIMLJENI KOLATERALI I IZDANI VLASTITI DUŽNIČKI VRIJEDNOSNI PAPIRI Sva imovina koju je institucija koja izvješćuje iskazala u svojoj bilanci, sve kategorije kolaterala koje je institucija koja izvješćuje primila i izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri koje je institucija koja izvješćuje zadržala, a koja nije u obliku izdanih vlastitih pokrivenih obveznica ili izdanih vlastitih sekuritizacija. |
2.2.3 Upute za specifične stupce
Stupci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Fer vrijednost primljenog opterećenog kolaterala ili vlastitih izdanih dužničkih vrijednosnih papira Fer vrijednost primljenih kolaterala ili vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija koja izvješćuje, koji su opterećeni u skladu s definicijom opterećenja imovine. Fer vrijednost financijskog instrumenta jest cijena koja bi bila postignuta pri prodaji imovine ili plaćena pri prijenosu obveze u uobičajenoj transakciji između tržišnih sudionika na datum mjerenja. (Vidjeti MSFI 13, Mjerenje fer vrijednosti.) |
020 |
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi Fer vrijednost primljenih opterećenih kolaterala ili vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija koja izvješćuje, koje je izdao bilo koji subjekt koji je uključen u opseg bonitetne konsolidacije. |
030 |
od čega priznata imovina središnje banke Fer vrijednost primljenih opterećenih kolaterala ili vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija koja izvješćuje, koji su priznati za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup. institucije koja izvješćuje koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u područjima sudske nadležnosti u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti nepopunjeno. |
040 |
Fer vrijednost primljenog kolaterala ili vlastitih izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji mogu biti opterećeni Fer vrijednost kolaterala koji je institucija koja izvješćuje primila, koji je neopterećen, ali se može opteretiti, budući da je instituciji koja izvješćuje dopušteno prodati ga ili ponovno založiti ako vlasnik kolaterala nije u statusu neispunjavanja obveza. Ona uključuje i fer vrijednost izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira, osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija koje su neopterećene, ali se mogu opteretiti. |
050 |
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi Fer vrijednost primljenog kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira, osim vlastitih pokrivenih obveznica ili vrijednosnih papira osiguranih imovinom koji se mogu opteretiti, koje je izdao bilo koji subjekt koji je uključen u opseg bonitetne konsolidacije. |
060 |
od čega priznata imovina središnje banke Fer vrijednost primljenih kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira, osim pokrivenih obveznica ili sekuritizacija koje mogu biti opterećene, koji su priznati za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup. institucije koja izvješćuje koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u područjima sudske nadležnosti u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti nepopunjeno. |
070 |
Nominalni iznos primljenog kolaterala ili vlastitih izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji ne mogu biti opterećeni Nominalni iznos primljenih kolaterala koji drži institucija koja izvješćuje, koji su neopterećeni i ne mogu se opteretiti. On uključuje i nominalni iznos izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira, osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija koje je institucija koja izvješćuje zadržala, koji su neopterećeni i ne mogu se opteretiti. |
2.3 Obrazac: AE-NPL. Vlastite pokrivene obveznice i izdani nezaloženi vrijednosni papiri osigurani imovinom
2.3.1 Opće napomene
18. Kako bi se izbjeglo dvostruko uračunavanje, na vlastite pokrivene obveznice i sekuritizacije koje je izdala i zadržala institucija koja izvješćuje primjenjuje se sljedeće pravilo:
(a) Ako su ti vrijednosni papiri založeni, iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su osigurani iskazuje se u obrascu AE-ASS kao opterećena imovina. Izvor financiranja u slučaju davanja u zalog vlastitih pokrivenih obveznica i sekuritizacija nova je transakcija u kojoj se vrijednosni papiri daju kao zalog (financiranje središnje banke ili druga vrsta osiguranog financiranja) i nije izvorno izdavanje pokrivenih obveznica ili sekuritizacija.
(b) Ako ti vrijednosni papiri još nisu založeni, iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su ti vrijednosni papiri osigurani iskazuje se u obrascu AE-ASS kao neopterećena imovina.
2.3.2 Upute za specifične retke
Redci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Vlastite pokrivene obveznice i izdani nezaloženi vrijednosni papiri osigurani imovinom Vlastite pokrivene obveznice i izdane sekuritizacije koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koji nisu opterećeni. |
020 |
Zadržane izdane pokrivene obveznice Vlastite izdane pokrivene obveznice koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koje nisu opterećene. |
030 |
Zadržane izdane sekuritizacije Vlastite izdane sekuritizacije koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koje nisu opterećene. |
040 |
Nadređene Nadređene tranše izdanih vlastitih sekuritizacija koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koje nisu opterećene. Vidjeti članak 4. točku 67. CRR-a. |
050 |
Mezaninske Mezaninske tranše izdanih vlastitih sekuritizacija koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koje nisu opterećene. Mezaninskim tranšama smatraju se sve tranše koje nisu nadređene tranše, odnosno zadnje za apsorpciju gubitka ili tranše prvoga gubitka. Vidjeti članak 4. točku 67. CRR-a. |
060 |
Prvi gubitak Tranše prvoga gubitka izdanih vlastitih sekuritizacija koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koje nisu opterećene. Vidjeti članak 4. točku 67. CRR-a. |
2.3.3 Upute za specifične stupce
Stupci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Knjigovodstveni iznos odnosnog skupa imovine Knjigovodstveni iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su osigurane vlastite pokrivene obveznice i vlastite zadržane sekuritizacije koje još nisu založene. |
020 |
Fer vrijednost izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji mogu biti opterećeni Fer vrijednost vlastitih pokrivenih obveznica i vlastitih zadržanih sekuritizacija koje su neopterećene, ali se mogu opteretiti. |
030 |
od čega priznata imovina središnje banke Fer vrijednost vlastitih pokrivenih obveznica i vlastitih zadržanih sekuritizacija koje ispunjavaju svaki od sljedećih uvjeta: i. nisu opterećene; ii. mogu se opteretiti; iii. priznate su za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup. institucije koja izvješćuje koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u područjima sudske nadležnosti u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti nepopunjeno. |
040 |
Nominalni iznos izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji ne mogu biti opterećeni Nominalni iznos vlastitih pokrivenih obveznica i vlastitih zadržanih sekuritizacija koje su neopterećene i ne mogu se opteretiti. |
2.4 Obrazac: AE-SOU. Izvori opterećenja
2.4.1 Opće napomene
19. U ovom obrascu navode se podaci o značajnosti raznih izvora opterećenja za izvještajnu instituciju, uključujući one bez povezanog financiranja, kao preuzetih obveza po kreditima ili primljenih financijskih jamstava i pozajmljivanja vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom.
20. Ukupni iznosi imovine i primljenih kolaterala u obrascima AE-ASS i AE-COL u skladu su sa sljedećim pravilom validacije: {AE-SOU; r170; c030} = {AE-ASS; r010; c010} + {AE-COL; r130; c010} + {AE-COL; r240; c010}.
2.4.2 Upute za specifične retke
Redci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Knjigovodstveni iznos odabranih financijskih obveza Knjigovodstveni iznos odabranih osiguranih financijskih obveza institucije koja izvješćuje, ako te obveze ne proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
020 |
Izvedenice Knjigovodstveni iznos osiguranih izvedenica institucije koja izvješćuje koje su financijske obveze, odnosno imaju negativnu fer vrijednost, ako te izvedenice proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
030 |
od čega: OTC izvedenice Knjigovodstveni iznos osiguranih izvedenica institucije koja izvješćuje koje su financijske obveze, kojima se trguje kao OTC izvedenicama, ako te izvedenice proizvode opterećenje imovine. |
040 |
Depoziti Knjigovodstveni iznos osiguranih depozita institucije koja izvješćuje, ako ti depoziti proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
050 |
Repo ugovori Knjigovodstveni iznos repo ugovora institucije koja izvješćuje, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. Repo ugovori su transakcije u kojima institucija koja izvješćuje prima gotovinu u zamjenu za financijsku imovinu prodanu po određenoj cijeni uz preuzimanje obveze otkupa iste (ili istovjetne) imovine po određenoj cijeni na određeni budući datum. Sljedeće varijante repo poslova trebaju se izvješćivati kao repo ugovori: – iznosi primljeni u zamjenu za vrijednosne papire privremeno prenesene na treću stranu u obliku pozajmljivanja vrijednosnih papira na temelju gotovinskog kolaterala i – iznosi primljeni u zamjenu za vrijednosne papire privremeno prenesene na treću stranu u obliku ugovora o prodaji/otkupu. |
060 |
od čega: središnje banke Knjigovodstveni iznos repo ugovora institucije koja izvješćuje sa središnjim bankama, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
070 |
Osigurani depoziti osim repo ugovora Knjigovodstveni iznos osiguranih depozita, osim repo ugovora institucije koja izvješćuje, ako ti depoziti proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
080 |
od čega: središnje banke Knjigovodstveni iznos osiguranih depozita, osim repo ugovora institucije koja izvješćuje sa središnjim bankama, ako ti depoziti proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
090 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri Knjigovodstveni iznos dužničkih vrijednosnih papira koje je izdala institucija koja izvješćuje, ako ti izdani vrijednosni papiri proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. Zadržani dio bilo kojeg izdanja podliježe posebnom postupku određenom u dijelu A stavku 15. točki vi., tako da se u ovu kategoriju uključi samo postotak dužničkih vrijednosnih papira plasiranih izvan subjekata u grupi. |
100 |
od čega: izdane pokrivene obveznice Knjigovodstveni iznos pokrivenih obveznica koje je kao imovinu kreirala institucija koja izvješćuje, ako ti izdani vrijednosni papiri proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
110 |
od čega: izdane sekuritizacije Knjigovodstveni iznos sekuritizacija koje je izdala institucija koja izvješćuje, ako ti izdani vrijednosni papiri proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
120 |
Ostali izvori opterećenja Iznos osiguranih transakcija institucije koja izvješćuje, osim financijskih obveza, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
130 |
Nominalni iznos primljenih preuzetih obveza po kreditima Nominalni iznos preuzetih obveza po kreditima koje je primila institucija koja izvješćuje, ako te preuzete obveze proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
140 |
Nominalni iznos primljenih financijskih jamstava Nominalni iznos financijskih jamstava koje je primila institucija koja izvješćuje, ako ta jamstva proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
150 |
Fer vrijednost pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom Fer vrijednost vrijednosnih papira koje je pozajmila institucija koja izvješćuje bez gotovinskog kolaterala, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
160 |
Ostalo Iznos osiguranih transakcija institucije koja izvješćuje, osim financijskih obveza, koje nisu obuhvaćene prethodno navedenim stavkama, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
170 |
UKUPNI IZVORI OPTEREĆENJA Iznos svih osiguranih transakcija institucije koja izvješćuje, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
2.4.3 Upute za specifične stupce
Stupci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Usklađene obveze, potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam Iznos usklađenih financijskih obveza, potencijalnih obveza (primljene preuzete obveze po kreditima i primljena financijska jamstva) i pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. Iskazuje se knjigovodstveni iznos financijskih obveza, nominalni iznos potencijalnih obveza te fer vrijednost pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom. |
020 |
od čega: od drugih subjekata u grupi Iznos usklađenih financijskih obveza, potencijalnih obveza (primljene preuzete obveze po kreditima i primljena financijska jamstva) i pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom, ako je druga ugovorna strana bilo koji drugi subjekt koji je uključen u opseg bonitetne konsolidacije i ako transakcija proizvodi opterećenje imovine za izvještajnu instituciju. Za pravila koja se primjenjuju na vrste iznosa, vidjeti upute za stupac 010. |
030 |
Imovina, primljeni kolateral i vlastiti izdani dužnički vrijednosni papiri, osim pokrivenih obveznica i opterećenih vrijednosnih papira osiguranih imovinom Iznos imovine, primljenih kolaterala i izdanih vlastitih vrijednosnih papira, osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija, koji su opterećeni zbog različite vrste transakcija navedenih u redcima. Kako bi se osigurala dosljednost s kriterijima u obrascima AE-ASS i AE-COL, iskazuje se knjigovodstveni iznos imovine institucije koja izvješćuje upisane u bilanci te fer vrijednost ponovno upotrijebljenog primljenog kolaterala i opterećenih izdanih vlastitih vrijednosnih papira, osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija. |
040 |
od čega: primljeni ponovno upotrijebljeni kolateral Fer vrijednost primljenih kolaterala koji su ponovo upotrijebljeni/opterećeni zbog različite vrste transakcija navedenih u redcima. |
050 |
Od čega: vlastiti opterećeni dužnički vrijednosni papiri Fer vrijednost izdanih vlastitih vrijednosnih papira, osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija, koji su opterećeni zbog različite vrste transakcija navedenih u redcima. |
3. DIO B: PODACI O DOSPIJEĆU
3.1 Opće napomene
21. U obrascu sadržanom u dijelu B prikazuje se opći pregled iznosa opterećene imovine i primljenih ponovno upotrijebljenih kolaterala koji su obuhvaćeni definiranim intervalima preostalog roka do dospijeća usklađenih obveza.
3.2 Obrazac: AE-MAT. Podaci o dospijeću
3.2.1 Upute za specifične retke
Redci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Opterećena imovina Za potrebe ovog obrasca, opterećena imovina uključuje sve navedeno: (a) imovinu institucije koja izvješćuje (vidjeti upute za redak 010 obrasca AE-ASS) iskazanu u knjigovodstvenom iznosu; (b) izdane vlastite dužničke vrijednosne papire, osim pokrivenih obveznica ili sekuritizacija (vidjeti uputu za redak 240 obrasca AE-COL), iskazane po fer vrijednosti. Navedeni se iznosi raspoređuju na razdoblja preostalog roka do dospijeća navedena u stupcima u skladu s preostalim rokom do dospijeća izvora opterećenja (usklađena obveza, potencijalan obveza ili transakcija pozajmljivanja vrijednosnih papira). |
020 |
Ponovno upotrijebljeni primljeni kolateral (strana primanja) Vidjeti upute za redak 130 obrasca AE-COL i stupac 040 obrasca AE-SOU. Iznosi se iskazuju po fer vrijednosti i raspoređuju na razdoblja preostalog roka do dospijeća navedena u stupcima u skladu s preostalim rokom do dospijeća transakcije zbog koje je subjekt primio kolateral koji se ponovno upotrebljava (strana primanja). |
030 |
Ponovno upotrijebljeni primljeni kolateral (strana ponovne upotrebe) Vidjeti upute za redak 130 obrasca AE-COL i stupac 040 obrasca AE-SOU. Iznosi se iskazuju po fer vrijednosti i raspoređuju na razdoblja preostalog roka do dospijeća navedena u stupcima u skladu s preostalim rokom do dospijeća izvora opterećenja (strana ponovne upotrebe): usklađena obveza, potencijalna obveza ili transakcija pozajmljivanja vrijednosnih papira. |
3.2.2 Upute za specifične stupce
Stupci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Bez ugovorenog dospijeća Na zahtjev, bez određenog datuma dospijeća |
020 |
Prekonoćno Datum dospijeća za 1 dan ili ranije |
030 |
> 1 dan <= 1 tjedan Dospijeće duže od jednog dana, a kraće ili jednako tjedan dana |
040 |
> 1 tjedan <= 2 tjedna Dospijeće duže od tjedna, a kraće ili jednako dva tjedna |
050 |
> 2 tjedna <= 1 mjesec Dospijeće duže od dva tjedna, a kraće ili jednako mjesec dana |
060 |
> 1 mjesec <= 3 mjeseca Dospijeće duže od mjesec dana, a kraće ili jednako tri mjeseca |
070 |
> 3 mjeseca <= 6 mjeseci Dospijeće duže od tri mjeseca, a kraće ili jednako šest mjeseci |
080 |
> 6 mjeseci <= 1 godina Dospijeće duže od šest mjeseci, a kraće ili jednako godinu dana |
090 |
> 1 godina <= 2 godine Dospijeće duže od godinu dana, a kraće ili jednako dvije godine |
100 |
> 2 godine <= 3 godine Dospijeće duže od dvije godine, a kraće ili jednako tri godine |
110 |
3 godine <= 5 godina Dospijeće duže od tri godine, a kraće ili jednako pet godina |
120 |
5 godina <= 10 godina Dospijeće duže od pet godina, a kraće ili jednako deset godina |
130 |
> 10 godina Dospijeće duže od deset godina |
4. DIO C: POTENCIJALNO OPTEREĆENJE
4.1 Opće napomene
22. Institucije su u ovom obrascu dužne izračunati razinu opterećenja imovine u nekoliko stresnih scenarija.
23. Potencijalno opterećenje odnosi se na dodatnu imovinu koju bi trebalo opteretiti kada su izvještajne institucije izložene negativnim kretanjima zbog vanjskog događaja koji nije pod kontrolom izvještajne institucije (uključujući pogoršanje kvalitete, smanjenje fer vrijednosti opterećene imovine ili opći gubitak povjerenja). U tim slučajevima izvještajna će institucija zbog već postojećih transakcija trebati opteretiti dodatnu imovinu. Dodatni iznos opterećene imovine ne uključuje učinak transakcija zaštite institucije u odnosu na događaje opisane u prethodno navedenim scenarijima.
24. O ovaj su obrazac uključena sljedeća dva scenarija za izvješćivanje o potencijalnom opterećenju, koji su detaljnije određeni u odjeljcima 4.1.1. i 4.1.2. Informacije o kojima se izvješćuje razumne su procjene institucije na temelju najboljih raspoloživih informacija.
a. Smanjenje fer vrijednosti opterećene imovine za 30 %. Ovim je scenarijem obuhvaćena samo promjena odnosne fer vrijednosti imovine i ni jedna druga promjena koja bi mogla utjecati na njezin knjigovodstveni iznos, kao pozitivne ili negativne tečajne razlike ili moguće smanjenje vrijednosti. Izvještajna bi institucija tada mogla biti prisiljena založiti više kolaterala kako bi održala konstantnu vrijednost kolaterala.
b. 10-postotna deprecijacija svake valute u kojoj su ukupne obveze institucije jednake ili prelaze 5 % ukupnih obveza institucije.
25. Scenariji se izvješćuju zasebno, kao što se zasebno izvješćuje deprecijacija značajnih valuta neovisno o deprecijaciji drugih značajnih valuta. Prema tome, institucije ne uzimaju u obzir uzajamni odnos scenarija.
4.1.1 Scenarij A: Smanjenje opterećene imovine za 30 %
26. Pretpostavlja se da je došlo do smanjenja vrijednosti ukupne opterećene imovine za 30 %. Što se tiče potrebe za dodatnim kolateralom nastale uslijed takvoga smanjenja, vodi se računa o postojećim razinama visoke kolateraliziranosti, tako da se održi minimalna razina kolateraliziranosti. Pritom se također vodi računa o ugovornim uvjetima u ugovorima i sporazumima na koje to utječe, uključujući pokretače praga.
27. Uključuju se samo ugovori i sporazumi u kojima postoji pravna obveza ponude dodatnih kolaterala. Navedeno obuhvaća izdanja pokrivenih obveznica, ako postoji pravni uvjet da se zaštite minimalne razine visoke kolateraliziranosti, ali ne i uvjet da se održe postojeće razine rejtinga pokrivene obveznice.
4.1.2 Scenarij B: Deprecijacija značajnih valuta za 10 %
28. Valuta je značajna valuta ako su ukupne obveze institucije u toj valuti jednake ili prelaze 5 % ukupnih obveza institucije.
29. Pri izračunu 10-postotne deprecijacije vodi se računa o promjenama kako na strani imovine tako i na strani obveza, a posebno o neusklađenosti imovine i obveza. Na primjer, repo transakcija u američkim dolarima na temelju imovine u američkim dolarima ne uzrokuje dodatno opterećenje, dok repo transakcija u američkim dolarima na temelju imovine u eurima uzrokuje dodatno opterećenje.
30. Ovim su izračunom obuhvaćene sve transakcije s međuvalutnim elementom.
4.2 Obrazac: AE-CONT. Potencijalno opterećenje
4.2.1 Upute za specifične retke
31. Vidjeti upute za specifične stupce obrasca AE-SOU u točki 1.5.1. Obrazac AE-CONT ne razlikuje se sadržajem stupaca od obrasca AE-SOU.
4.2.2 Upute za specifične stupce
Stupci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Usklađene obveze, potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam Iste upute i podaci kao za stupac 010 u obrascu AE-SOU. Iznos usklađenih financijskih obveza, potencijalnih obveza (primljene preuzete obveze po kreditima i primljena financijska jamstva) i pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. Kako je navedeno za svaki redak u obrascu, iskazuje se knjigovodstveni iznos financijskih obveza, nominalni iznos potencijalnih obveza te fer vrijednost pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom. |
020 |
A. Dodatni iznos opterećene imovine Dodatni iznos imovine koja bi mogla postati opterećena slijedom pravnih, regulatornih ili ugovornih odredaba, do čega bi moglo doći u slučaju scenarija A. Slijedom uputa određenih u dijelu A ovog Priloga, iskazuju se knjigovodstveni iznosi imovine institucije koja izvješćuje, odnosno fer vrijednost ako se radi o primljenom kolateralu. Iznosi iznad neopterećene imovine i kolaterala institucije iskazuju se po fer vrijednosti. |
030 |
B. Dodatni iznos opterećene imovine Značajna valuta 1 Dodatni iznos imovine koja bi mogla postati opterećena slijedom pravnih, regulatornih ili ugovornih odredaba, do čega bi moglo doći u slučaju deprecijacije značajne valute broj 1 u scenariju B. Vidjeti pravila za vrste iznosa u retku 020. |
040 |
B. Dodatni iznos opterećene imovine Značajna valuta 2 Dodatni iznos imovine koja bi mogla postati opterećena slijedom pravnih, regulatornih ili ugovornih odredaba, do čega bi moglo doći u slučaju deprecijacije značajne valute broj 2 u scenariju B. Vidjeti pravila za vrste iznosa u retku 020. |
5. DIO D: POKRIVENE OBVEZNICE
5.1 Opće napomene
32. U ovom se obrascu iskazuju podaci za sve pokrivene obveznice koje je izdala institucija koja izvješćuje koje udovoljavaju pravilima o subjektima za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS). Pokrivene obveznice koje udovoljavaju pravilima o subjektima za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) su obveznice iz članka 52. stavka 4. prvog podstavka Direktive 2009/65/EZ. To su pokrivene obveznice koje je izdala institucija koja izvješćuje ako institucija koja izvješćuje u odnosu na pokrivene obveznice podliježe posebnom zakonski reguliranom javnom nadzoru radi zaštite imatelja obveznica te ako se iznosi od izdavanja takvih obveznica u skladu sa zakonskim propisima trebaju ulagati u imovinu kojom se u cijelom razdoblju valjanosti obveznica mogu pokriti potraživanja povezana s obveznicama i koja bi se, u slučaju neispunjavanja obveza izdavatelja, na osnovi prvenstva u redoslijedu naplate mogla upotrijebiti za otplatu glavnice i nedospjelih obračunatih kamata.
33. Pokrivene obveznice koje je izdala institucija koja izvješćuje ili koje su izdane u njezino ime i koje nisu pokrivene obveznice koje su u skladu s pravilima o subjektima za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) ne izvješćuju se u obrascima AE-CB.
34. Izvješćivanje se temelji na zakonskom režimu za pokrivene obveznice, odnosno pravnom okviru koji se primjenjuje na program pokrivenih obveznica.
5.2 Obrazac: AE-CB. Izdavanje pokrivenih obveznica
5.2.1 Upute za z-os
z-os |
Pravna osnova i upute |
010 |
Identifikator skupa za pokriće (otvoreni) Identifikator skupa za pokriće sastoji se od naziva ili nedvosmislene kratice subjekta izdavatelja skupa za pokriće te oznaku skupa za pokriće koji je pojedinačno predmet relevantnih mjera zaštite pokrivenih obveznica. |
5.2.2 Upute za specifične retke
Redci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Nominalni iznos Nominalni iznos zbroj je potraživanja za glavnicu i kamate, određen u skladu s pravilima odgovarajućeg zakonskog režima za pokrivene obveznice, koja se primjenjuju za određivanje dostatne pokrivenosti. |
020 |
Sadašnja vrijednost (ugovor o razmjeni)/Tržišna vrijednost Sadašnja vrijednost (ugovor o razmjeni) zbroj je potraživanja za glavnicu i kamate, diskontirana pomoću nerizične krivulje prinosa za određenu valutu, određena u skladu s relevantnim pravilima zakonskog režima za pokrivene obveznice koja se primjenjuju za određivanje dostatne pokrivenosti. U stupcima 080 i 210 koji se odnose na pozicije izvedenica u skupu za pokriće, iskazuje se tržišna vrijednost. |
030 |
Vrijednost specifične imovine Vrijednost specifične imovine jest ekonomska vrijednost imovine u skupu za pokriće, koja se može opisati kao fer vrijednost u skladu s MSFI 13, tržišna vrijednost procijenjena temeljem izvršenih transakcija na likvidnim tržištima, ili sadašnja vrijednost kojom bi se diskontirali budući novčani tokovi imovine pomoću krivulje kamatne stope imovine. |
040 |
Knjigovodstveni iznos Knjigovodstveni iznos obveze po pokrivenim obveznicama ili imovine iz skupa za pokriće jest računovodstvena vrijednost kod izdavatelja pokrivene obveznice. |
5.2.3 Upute za specifične stupce
Stupci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Usklađenost s člankom 129. CRR-a? [DA/NE] Institucije određuju ispunjava li skup za pokriće zahtjeve utvrđene u članku 129. CRR-a kako bi se na njega mogao primjenjivati povlašteni tretman utvrđen u članku 129. stavcima 4. i 5. navedene Uredbe. |
012 |
Ako je odgovor DA, navesti osnovnu kategoriju imovine uključene u skup za pokriće Ako se na skup za pokriće može primjenjivati povlašteni tretman utvrđen u članku 129. stavcima 4. i 5. CRR-a (odgovor DA u stupcu 011), u ovoj se ćeliji navodi osnovna kategorija imovine uključene u skup za pokriće. U tu se svrhu primjenjuje klasifikacija iz članka 129. stavka 1. navedene Uredbe, te se odgovarajuće navode kodovi „a”, „b”, „c”, „d”, „e”, „f” i „g”. Kod „h” koristit će se kada osnovna kategorija imovine uključene u skup za pokriće ne pripada ni u jednu prethodnu kategoriju. |
020-140 |
Obveze po pokrivenim obveznicama Obveze po pokrivenim obveznicama jesu obveze subjekta koji je izdavatelj, nastale izdavanjem pokrivenih obveznica i šire se na sve pozicije kako su definirane odnosnim zakonskim režimom za pokrivene obveznice koje su predmet relevantnih mjera zaštite pokrivenih obveznica (navedeno može, primjerice, uključivati vrijednosne papire koji su u optjecaju, kao i pozicije drugih ugovornih strana izdavatelja pokrivenih obveznica u pozicijama u izvedenicama koje, iz perspektive izdavatelja pokrivenih obveznica, imaju negativnu tržišnu vrijednost povezanu sa skupom za pokriće i tretiraju se kao obveze po pokrivenim obveznicama u skladu s relevantnim zakonskim režimom za pokrivene obveznice). |
020 |
Izvještajni datum Iznosi pokrivenih obveznica, isključujući pozicije u izvedenicama, u skladu s različitim rasponima budućih datuma. |
030 |
+ 6 mjeseci Datum „+ 6 mjeseci” jest datum 6 mjeseci nakon izvještajnog referentnog datuma. Iznosi se iskazuju uz pretpostavku da neće biti promjena u vezi s obvezama po pokrivenim obveznicama u odnosu na izvještajni referentni datum, osim za amortizaciju. U nedostatku fiksnog otplatnog plana, za preostale iznose na buduće datume, dosljedno se koristi očekivano dospijeće. |
040-070 |
+ 12 mjeseci – + 10 godina Kao za „+ 6 mjeseci” (stupac 030) za odnosni datum nakon izvještajnog referentnog datuma. |
080 |
Pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće koje imaju negativnu tržišnu vrijednost Neto negativna tržišna vrijednost pozicija u izvedenicama u skupu za pokriće koje, iz perspektive izdavatelja pokrivenih obveznica, imaju neto negativnu tržišnu vrijednost. Pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće jesu takve pozicije u izvedenicama koje su, u skladu s relevantnim zakonskim režimom za pokrivene obveznice, bile uključene u skup za pokriće i predmet su odnosnih mjera zaštite pokrivenih obveznica utoliko što je za takve pozicije u izvedenicama koje imaju negativnu tržišnu vrijednost potrebno pokriće prihvatljivom imovinom u skupu za pokriće. Neto pozitivna tržišna vrijednost iskazuje se samo za izvještajni referentni datum. |
090-140 |
Vanjski kreditni rejting pokrivene obveznice Navode se podaci o vanjskim kreditnim rejtinzima odnosne pokrivene obveznice, kakvi postoje na izvještajni datum, ako ih ima. |
090 |
Agencija za kreditni rejting 1 Ako na izvještajni datum postoji kreditni rejting barem jedne agencije za kreditni rejting, ovdje se navodi naziv jedne od tih agencija za kreditni rejting. Ako na izvještajni datum postoji kreditni rejting više od tri agencije za kreditni rejting, tri agencije za kreditni rejting kojima se dostavljaju podaci odabiru se na osnovi njihova položaja na tržištu. |
100 |
Kreditni rejting 1 Kreditni rejting pokrivenih obveznica koji je dodijelila agencija za kreditni rejting iskazan u stupcu 090 na izvještajni referentni datum. Ako postoji dugoročni i kratkoročni kreditni rejting dodijeljen od iste agencije za kreditni rejting, izvješćuje se dugoročni kreditni rejting. Iskazani kreditni rejting uključuje sve parametre. |
110, 130 |
Agencija za kreditni rejting 2 i agencija za kreditni rejting 3 Kao i za agenciju za kreditni rejting 1 (stupac 090), za daljnje agencije za kreditni rejting koje su dodijelile kreditne rejtinge pokrivenim obveznicama od izvještajnog referentnog datuma. |
120, 140 |
Kreditni rejting 2 i kreditni rejting 3 Kao i za agenciju za kreditni rejting 1 (stupac 100), za daljnje agencije za kreditni rejting 2 i 3 koje su dodijelile kreditne rejtinge pokrivenim obveznicama od izvještajnog referentnog datuma. |
150-250 |
Skup za pokriće Skup za pokriće obuhvaća sve pozicije, uključujući pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće, iz perspektive izdavatelja pokrivenih obveznica, koje imaju neto pozitivnu tržišnu vrijednost, koje su predmet odnosnih mjera zaštite pokrivenih obveznica. |
150 |
Izvještajni datum Iznosi imovine uključene u skup za pokriće, isključujući pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće. Ovaj iznos uključuje uvjete minimalne visoke kolateraliziranosti, te svaku dodatnu visoku kolateraliziranost koja je iznad minimalne, u mjeri u kojoj su predmet odnosnih mjera zaštite pokrivenih obveznica. |
160 |
+ 6 mjeseci Izvještajni datum „+ 6 mjeseci” jest datum 6 mjeseci nakon izvještajnog referentnog datuma. Iznosi se iskazuju uz pretpostavku da neće biti promjena u vezi sa skupom za pokriće u odnosu na izvještajni referentni datum, osim za amortizaciju. U nedostatku fiksnog otplatnog plana, za preostale iznose na buduće datume, dosljedno se koristi očekivano dospijeće. |
170-200 |
+ 12 mjeseci – + 10 godina Kao za „+ 6 mjeseci” (stupac 160) za odnosni datum nakon izvještajnog referentnog datuma. |
210 |
Pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće koje imaju neto pozitivnu tržišnu vrijednost Neto pozitivna tržišna vrijednost pozicija u izvedenicama u skupu za pokriće koje, iz perspektive izdavatelja pokrivenih obveznica, imaju neto pozitivnu tržišnu vrijednost. Pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće jesu takve neto pozicije u izvedenicama koje su, u skladu s relevantnim zakonskim režimom za pokrivene obveznice, bile uključene u skup za pokriće i predmet su odnosnih mjera zaštite pokrivenih obveznica utoliko što je za takve pozicije u izvedenicama koje imaju pozitivnu tržišnu vrijednost ne bi bile dijelom opće stečajne mase izdavatelja pokrivenih obveznica. Neto pozitivna tržišna vrijednost iskazuje se samo za izvještajni datum. |
220-250 |
Iznos skupa za pokriće koji nadilazi minimalne zahtjeve za pokriće Iznosi skupa za pokriće, uključujući pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće koje imaju neto pozitivnu tržišnu vrijednost, iznad uvjeta minimalne pokrivenosti (visoka kolateraliziranost). |
220 |
Prema relevantnom zakonskom režimu za pokrivene obveznice Iznosi visoke kolateraliziranosti u odnosu na minimalno pokriće potrebno u skladu s relevantnim zakonskim režimom za pokrivene obveznice. |
230-250 |
Prema metodologiji agencija za kreditni rejting radi održanja trenutačnog vanjskog kreditnog rejtinga pokrivene obveznice Iznosi visoke kolateraliziranosti u odnosu na razinu koja bi, u skladu s informacijama o odnosnoj metodologiji agencije za kreditni rejting dostupnim izdavatelju pokrivenih obveznica, bila minimalno potrebna za potporu postojećem kreditnom rejtingu koji je objavila odnosna agencija za kreditni rejting. |
230 |
Agencija za kreditni rejting 1 Iznosi visoke kolateraliziranosti u odnosu na razinu koja bi, u skladu s informacijama o odnosnoj metodologiji agencije za kreditni rejting 1 (stupac 090) dostupnim izdavatelju pokrivenih obveznica, bila minimalno potrebna za potporu kreditnom rejtingu 1 (stupac 100). |
240-250 |
Agencija za kreditni rejting 2 i agencija za kreditni rejting 3 Upute za agenciju za kreditni rejting 1 (stupac 230) primjenjuju se i na agenciju za kreditni rejting 2 (stupac 110) i agenciju za kreditni rejting 3 (stupac 130). |
6. DIO E: NAPREDNI PODACI
6.1 Opće napomene
35. U dijelu E prati se ista struktura kao i u obrascima za pregled opterećenja u dijelu A, s time što su drugačiji obrasci za opterećenje imovine institucije koja izvješćuje i za primljene kolaterale: AE-ADV1, odnosno AE-ADV2. Slijedom toga, usklađene obveze odgovaraju obvezama koje su osigurane opterećenom imovinom te ne treba postojati odnos „jedan na jedan”.
6.2 Obrazac: AE-ADV1. Napredni obrazac za imovinu institucije koja izvješćuje
6.2.1 Upute za specifične retke
Redci |
Pravna osnova i upute |
010-020 |
Financiranje središnje banke (svih vrsta, uključujući repo ugovore) Sve vrste obveza institucije koja izvješćuje u kojima je druga ugovorna strana u transakciji središnja banka. Unaprijed utvrđene pozicije imovine u središnjim bankama ne tretiraju se kao opterećena imovina, osim ako središnja banka ne dopušta povlačenje bilo koje plasirane imovine bez prethodne suglasnosti. Što se tiče neiskorištenih financijskih jamstava, neiskorišteni dio, odnosno iznos koji nadilazi minimalni zahtjev središnje banke, proporcionalno se raspoređuje na imovinu plasiranu u središnjoj banci. |
030-040 |
Izvedenice kojima se trguje na burzi Knjigovodstveni iznos osiguranih izvedenica institucije koja izvješćuje koje su financijske obveze, ako su to izvedenice uvrštene ili kojima se trguje na priznatoj ili određenoj investicijskoj burzi i ako proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
050-060 |
OTC izvedenice Knjigovodstveni iznos osiguranih izvedenica institucije koja izvješćuje koje su financijske obveze, ako su to OTC izvedenice i ako proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. (Ista uputa u retku 030 u obrascu AE-SOU.) |
070-080 |
Repo ugovori Knjigovodstveni iznos repo ugovora institucije koja izvješćuje u kojima druga ugovorna strana u transakciji nije središnja banka, ako ti depoziti proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. Kod repo ugovora između tri ugovorne strane treba primijeniti isti postupak kao za repo ugovore, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za izvještajnu instituciju. |
090-100 |
Osigurani depoziti osim repo ugovora Knjigovodstveni iznos osiguranih depozita, osim repo ugovora institucije koja izvješćuje u kojima druga ugovorna strana u transakciji nije središnja banka, ako ti depoziti proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. |
110-120 |
Vrijednosni papiri izdani u obliku pokrivenih obveznica Vidjeti upute u retku 100 obrasca AE-SOU. |
130-140 |
Izdane sekuritizacije Vidjeti upute u retku 110 obrasca AE-SOU. |
150-160 |
Izdani dužnički vrijednosni papiri osim pokrivenih obveznica i vrijednosnih papira osiguranih imovinom Knjigovodstveni iznos dužničkih vrijednosnih papira koje je izdala institucija koja izvješćuje, osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija, ako ti izdani vrijednosni papiri proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. U slučaju da je institucija koja izvješćuje zadržala neke izdane dužničke vrijednosne papire, ili od datuma izdavanja ili nakon toga, slijedom otkupa, u ovu stavku ne treba uključiti te zadržane vrijednosne papire. Osim toga, za potrebe ovog obrasca kolateral koji im je dodijeljen treba klasificirati kao neopterećen. |
170-180 |
Ostali izvori opterećenja Vidjeti upute u retku 120 obrasca AE-SOU. |
190 |
Ukupna opterećena imovina Za svaku vrstu imovine navedene u redcima obrasca AE-ADV1, knjigovodstveni iznos opterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje. |
200 |
od čega: priznata imovina središnje banke Za svaku vrstu imovine navedene u redcima obrasca AE-ADV1, knjigovodstveni iznos opterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje i koja je priznata za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup. institucije koja izvješćuje koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u područjima sudske nadležnosti u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti nepopunjeno. |
210 |
Ukupna neopterećena imovina Za svaku vrstu imovine navedene u redcima obrasca AE-ADV1, knjigovodstveni iznos neopterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje. Knjigovodstveni iznos znači iznos iskazan na strani imovine u bilanci. |
220 |
od čega: središnja banka Za svaku vrstu imovine navedene u redcima obrasca AE-ADV1, knjigovodstveni iznos neopterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje i koja je priznata za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup. institucije koja izvješćuje koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u područjima sudske nadležnosti u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti nepopunjeno. |
230 |
Opterećena + neopterećena imovina Za svaku vrstu imovine navedene u redcima obrasca AE-ADV1, knjigovodstveni iznos imovine koju drži institucija koja izvješćuje. |
6.2.2 Upute za specifične stupce
Stupci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Okvirni krediti Vidjeti upute za redak 020 obrasca AE-ASS. |
020 |
Vlasnički instrumenti Vidjeti upute za redak 030 obrasca AE-ASS. |
030 |
Ukupno Vidjeti upute za redak 040 obrasca AE-ASS. |
040 |
od čega: pokrivene obveznice Vidjeti upute za redak 050 obrasca AE-ASS. |
050 |
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi Pokrivene obveznice kako su opisane u uputama za redak 050 obrasca AE-ASS koje je izdao bilo koji subjekt koji je uključen u bonitetni opseg konsolidacije. |
060 |
od čega: sekuritizacije Vidjeti upute za redak 060 obrasca AE-ASS. |
070 |
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi Sekuritizacije kako su opisane u uputama za redak 060 obrasca AE-ASS koje je izdao bilo koji subjekt koji je uključen u bonitetni opseg konsolidacije. |
080 |
od čega: izdanje općih država Vidjeti upute za redak 070 obrasca AE-ASS. |
090 |
od čega: izdanje financijskih društava Vidjeti upute za redak 080 obrasca AE-ASS. |
100 |
od čega: izdanje nefinancijskih društava Vidjeti upute za redak 090 obrasca AE-ASS. |
110 |
Središnje banke i opće države Krediti i predujmovi, osim okvirnih kredita središnjim bankama ili općim državama. |
120 |
Financijska društva Krediti i predujmovi, osim okvirnih kredita financijskim društvima. |
130 |
Nefinancijska društva Krediti i predujmovi, osim okvirnih kredita nefinancijskim društvima. |
140 |
od čega: krediti osigurani nekretninama Krediti i predujmovi, osim okvirnih kredita osiguranih nekretninama danih nefinancijskim društvima. |
150 |
Kućanstva Krediti i predujmovi, osim okvirnih kredita kućanstvima. |
160 |
od čega: krediti osigurani nekretninama Krediti i predujmovi, osim okvirnih kredita osiguranih nekretninama danih kućanstvima. |
170 |
Ostala imovina Vidjeti uputu za redak 120 obrasca AE-ASS. |
180 |
Ukupno Vidjeti uputu za redak 010 obrasca AE-ASS. |
6.3 Obrazac: AE-ADV2. Napredni obrazac za kolaterale koji je primila institucija koja izvješćuje
6.3.1 Upute za specifične retke
36. Vidjeti točku 6.2.1. jer su upute slične za oba obrasca.
6.3.2 Upute za specifične stupce
Stupci |
Pravna osnova i upute |
010 |
Okvirni krediti Vidjeti upute za redak 140 obrasca AE-COL. |
020 |
Vlasnički instrumenti Vidjeti upute za redak 150 obrasca AE-COL. |
030 |
Ukupno Vidjeti upute za redak 160 obrasca AE-COL. |
040 |
od čega: pokrivene obveznice Vidjeti upute u retku 170 obrasca AE-COL. |
050 |
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su pokrivene obveznice koje je izdao bilo koji subjekt uključen u bonitetni opseg konsolidacije. |
060 |
od čega: sekuritizacije Vidjeti upute za redak 180 obrasca AE-COL. |
070 |
od čega: izdanje drugih subjekata u grupi Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su sekuritizacije koje je izdao bilo koji subjekt uključen u bonitetni opseg konsolidacije. |
080 |
od čega: izdanje općih država Vidjeti upute za redak 190 obrasca AE-COL. |
090 |
od čega: izdanje financijskih društava Vidjeti upute za redak 200 obrasca AE-COL. |
100 |
od čega: izdanje nefinancijskih društava Vidjeti upute u za redak 210 obrasca AE-COL. |
110 |
Središnje banke i opće države Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su krediti i predujmovi osim okvirnih kredita središnjim bankama ili općim državama. |
120 |
Financijska društva Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su krediti i predujmovi osim okvirnih kredita financijskim društvima. |
130 |
Nefinancijska društva Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su krediti i predujmovi osim okvirnih kredita nefinancijskim društvima. |
140 |
od čega: krediti osigurani nekretninama Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su krediti i predujmovi osim okvirnih kredita osiguranih nekretninama danih nefinancijskim društvima. |
150 |
Kućanstva Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji su krediti i predujmovi osim okvirnih kredita kućanstvima. |
160 |
od čega: krediti osigurani nekretninama Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su krediti i predujmovi osim okvirnih kredita osiguranih nekretninama danih kućanstvima. |
170 |
Ostala imovina Vidjeti upute za redak 230 obrasca AE-COL. |
180 |
Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim vlastitih pokrivenih obveznica i vrijednosnih papira osiguranih imovinom Vidjeti upute za redak 240 obrasca AE-COL. |
190 |
Ukupno Vidjeti upute za retke 130 i 140 obrasca AE-COL. |
PRILOG XVIII.
DODATNI LIKVIDNOSNI NADZORNI PARAMETRI U SKLADU S ČLANKOM 415. STAVKOM 3. TOČKOM (b) UREDBE (EU) br. 575/2013
ALMM OBRASCI |
||
Broj obrasca |
Kôd obrasca |
Naziv obrasca/skupine obrazaca |
OBRASCI ZA DODATNE NADZORNE ALATE |
||
67 |
C 67.00 |
KONCENTRACIJA IZVORA FINANCIRANJA PREMA DRUGOJ UGOVORNOJ STRANI |
68 |
C 68.00 |
KONCENTRACIJA IZVORA FINANCIRANJA PREMA VRSTI PROIZVODA |
69 |
C 69.00 |
CIJENE ZA RAZLIČITO TRAJANJE IZVORA FINANCIRANJA |
70 |
C 70.00 |
OBNAVLJANJE IZVORA FINANCIRANJA |
C 67.00 — KONCENTRACIJA IZVORA FINANCIRANJA PREMA DRUGOJ UGOVORNOJ STRANI
os z Ukupno i značajne valute
Koncentracija izvora financiranja prema drugoj ugovornoj strani |
|||||||||
|
Naziv druge ugovorne strane |
Kôd LEI |
Sektor druge ugovorne strane |
Boravište druge ugovorne strane |
Vrsta proizvoda |
Primljeni iznos |
Ponderirano prosječno izvorno dospijeće |
Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća |
|
Redak |
Identifikacijski broj |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
010 |
1. DESET NAJVEĆIH DRUGIH UGOVORNIH STRANA KOJE PREMAŠUJU 1 % UKUPNIH OBVEZA |
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1,01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1,02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1,03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1,04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1,05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1,06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1,07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
1,08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1,09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
2. SVE OSTALE OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
C 68.00 — KONCENTRACIJA IZVORA FINANCIRANJA PREMA VRSTI PROIZVODA
os z Ukupno i značajne valute
Koncentracija izvora financiranja prema vrsti proizvoda |
|||||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Naziv proizvoda |
Ukupni primljeni iznos |
Iznos obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
Iznos koji nije obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji |
Ponderirano prosječno izvorno dospijeće |
Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća |
|
|
|
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
PROIZVODI KOJI PREMAŠUJU 1 % UKUPNIH OBVEZA |
|||||||
010 |
1 |
FINANCIRANJE OD STANOVNIŠTVA |
|
|
|
|
|
020 |
1,1 |
Depoziti po viđenju |
|
|
|
|
|
030 |
1,2 |
Oročeni depoziti s izvornim dospijećem kraćim od 30 dana |
|
|
|
|
|
040 |
1,3 |
Oročeni depoziti s izvornim dospijećem duljim od 30 dana |
|
|
|
|
|
050 |
1.3.1 |
uz naknadu za prijevremeno povlačenje koja je bitno veća od izgubljenih kamata koje bi se dobilo za preostali rok dospijeća |
|
|
|
|
|
060 |
1.3.2 |
bez naknade za prijevremeno povlačenje koja je bitno veća od izgubljenih kamata koje bi se dobilo za preostali rok dospijeća |
|
|
|
|
|
070 |
1,4 |
Štedni računi |
|
|
|
|
|
080 |
1.4.1 |
uz otkazni rok za povlačenje dulji od 30 dana |
|
|
|
|
|
090 |
1.4.2 |
bez otkaznog roka za povlačenje duljeg od 30 dana |
|
|
|
|
|
100 |
2 |
VELIKI IZVORI FINANCIRANJA |
|
|
|
|
|
110 |
2,1 |
Neosigurani veliki izvori financiranja |
|
|
|
|
|
120 |
2.1.1 |
od čega financijski klijenti |
|
|
|
|
|
130 |
2.1.2 |
od čega nefinancijski klijenti |
|
|
|
|
|
140 |
2.1.3 |
od toga od subjekata unutar grupe |
|
|
|
|
|
150 |
2,2 |
Osigurani veliki izvori financiranja |
|
|
|
|
|
160 |
2.2.1 |
od čega repo ugovori |
|
|
|
|
|
170 |
2.2.2 |
od čega izdavanje pokrivenih obveznica |
|
|
|
|
|
180 |
2.2.3 |
od čega izdavanje vrijednosnih papira osiguranih imovinom |
|
|
|
|
|
190 |
2.2.4 |
od toga od subjekata unutar grupe |
|
|
|
|
|
C 69.00 — CIJENE ZA RAZLIČITO TRAJANJE IZVORA FINANCIRANJA
os z Ukupno i značajne valute
Cijene za različito trajanje izvora financiranja |
||||||||||||||||||||
|
Prekonoćno |
1 tjedan |
1 mjesec |
3 mjeseca |
6 mjeseci |
1 godina |
2 godine |
5 godina |
10 godina |
|||||||||||
Marža |
Količina |
Marža |
Količina |
Marža |
Količina |
Marža |
Količina |
Marža |
Količina |
Marža |
Količina |
Marža |
Količina |
Marža |
Količina |
Marža |
Količina |
|||
Redak |
Id. br. |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
010 |
1 |
Ukupni izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1,1 |
od čega: Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1,2 |
od čega: Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1,3 |
od čega: Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1,4 |
od čega: Nadređeni neosigurani vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1,5 |
od čega: Pokrivene obveznice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1,6 |
od čega: Vrijednosni papiri osigurani imovinom, uključujući ABCP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 70.00 — OBNAVLJANJE IZVORA FINANCIRANJA
os z Ukupne i značajne valute
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
Prekonoćno |
> 1 dan ≤ 7 dana |
> 7 dana ≤ 14 dana |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
010 |
1.1 |
1 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1.2 |
2 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1.2.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1.2.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1.2.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
> 14 dana ≤ 1 mjesec |
> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca |
> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
010 |
1.1 |
1 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1.2 |
2 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1.2.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1.2.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1.2.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
||||||||||||
|
> 6 mjeseci |
Ukupno neto tokovi novca |
Prosječni rok dospijeća (u danima) |
|||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće sredstava - rok |
Trajanje obnovljenih izvora financiranja |
Nova sredstava - rok |
Profil ukupnih izvora financiranja |
|||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
010 |
1.1 |
1 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1.2 |
2 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1.2.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1.2.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1.2.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
Prekonoćno |
> 1 dan ≤ 7 dana |
> 7 dana ≤ 14 dana |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
090 |
1.3 |
3 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1.3.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1.3.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
1.3.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
1.4 |
4 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
1.4.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
1.4.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
1.4.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
1.5 |
5 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
1.5.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
1.5.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
1.5.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
> 14 dana ≤ 1 mjesec |
> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca |
> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
090 |
1.3 |
3 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1.3.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1.3.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
1.3.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
1.4 |
4 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
1.4.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
1.4.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
1.4.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
1.5 |
5 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
1.5.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
1.5.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
1.5.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
||||||||||||
|
> 6 mjeseci |
Ukupno neto tokovi novca |
Prosječni rok dospijeća (u danima) |
|||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće sredstava - rok |
Trajanje obnovljenih izvora financiranja |
Nova sredstava - rok |
Profil ukupnih izvora financiranja |
|||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
090 |
1.3 |
3 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1.3.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1.3.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
1.3.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
1.4 |
4 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
1.4.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
1.4.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
1.4.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
1.5 |
5 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
1.5.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
1.5.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
1.5.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
Prekonoćno |
> 1 dan ≤ 7 dana |
> 7 dana ≤ 14 dana |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
210 |
1.6 |
6 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
1.6.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
1.6.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
1.6.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
1.7 |
7 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
1.7.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
1.7.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
1.7.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
1.8 |
8 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
1.8.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
1.8.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
1.8.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
> 14 dana ≤ 1 mjesec |
> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca |
> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
210 |
1.6 |
6 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
1.6.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
1.6.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
1.6.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
1.7 |
7 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
1.7.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
1.7.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
1.7.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
1.8 |
8 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
1.8.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
1.8.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
1.8.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
||||||||||||
|
> 6 mjeseci |
Ukupno neto tokovi novca |
Prosječni rok dospijeća (u danima) |
|||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće sredstava - rok |
Trajanje obnovljenih izvora financiranja |
Nova sredstava - rok |
Profil ukupnih izvora financiranja |
|||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
210 |
1.6 |
6 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
1.6.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
1.6.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
1.6.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
1.7 |
7 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
1.7.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
1.7.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
1.7.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
1.8 |
8 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
1.8.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
1.8.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
1.8.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
Prekonoćno |
> 1 dan ≤ 7 dana |
> 7 dana ≤ 14 dana |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
330 |
1.9 |
9 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
1.9.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
1.9.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
1.9.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
1.10 |
10 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
1.10.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
1.10.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
1.10.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
1,11 |
11 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
1.11.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
1.11.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
1.11.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
> 14 dana ≤ 1 mjesec |
> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca |
> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
330 |
1.9 |
9 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
1.9.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
1.9.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
1.9.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
1.10 |
10 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
1.10.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
1.10.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
1.10.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
1,11 |
11 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
1.11.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
1.11.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
1.11.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
||||||||||||
|
> 6 mjeseci |
Ukupno neto tokovi novca |
Prosječni rok dospijeća (u danima) |
|||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće sredstava - rok |
Trajanje obnovljenih izvora financiranja |
Nova sredstava - rok |
Profil ukupnih izvora financiranja |
|||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
330 |
1.9 |
9 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
1.9.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
1.9.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
1.9.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
1.10 |
10 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
1.10.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
1.10.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
1.10.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
1,11 |
11 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
1.11.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
1.11.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
1.11.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
Prekonoćno |
> 1 dan ≤ 7 dana |
> 7 dana ≤ 14 dana |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
450 |
1,12 |
12 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
1.12.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
1.12.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
1.12.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
1,13 |
13 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
1.13.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
1.13.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
1.13.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
1,14 |
14 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
1.14.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
1.14.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
560 |
1.14.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
> 14 dana ≤ 1 mjesec |
> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca |
> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
450 |
1,12 |
12 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
1.12.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
1.12.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
1.12.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
1,13 |
13 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
1.13.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
1.13.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
1.13.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
1,14 |
14 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
1.14.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
1.14.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
560 |
1.14.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
||||||||||||
|
> 6 mjeseci |
Ukupno neto tokovi novca |
Prosječni rok dospijeća (u danima) |
|||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće sredstava - rok |
Trajanje obnovljenih izvora financiranja |
Nova sredstava - rok |
Profil ukupnih izvora financiranja |
|||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
450 |
1,12 |
12 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
1.12.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
1.12.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
1.12.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
1,13 |
13 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
1.13.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
1.13.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
1.13.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
1,14 |
14 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
1.14.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
1.14.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
560 |
1.14.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
Prekonoćno |
> 1 dan ≤ 7 dana |
> 7 dana ≤ 14 dana |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
570 |
1,15 |
15 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
580 |
1.15.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
1.15.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
1.15.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
1,16 |
16 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
1.16.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
1.16.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 |
1.16.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
650 |
1,17 |
17 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
1.17.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
1.17.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
1.17.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
> 14 dana ≤ 1 mjesec |
> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca |
> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
570 |
1,15 |
15 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
580 |
1.15.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
1.15.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
1.15.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
1,16 |
16 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
1.16.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
1.16.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 |
1.16.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
650 |
1,17 |
17 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
1.17.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
1.17.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
1.17.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
||||||||||||
|
> 6 mjeseci |
Ukupno neto tokovi novca |
Prosječni rok dospijeća (u danima) |
|||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće sredstava - rok |
Trajanje obnovljenih izvora financiranja |
Nova sredstava - rok |
Profil ukupnih izvora financiranja |
|||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
570 |
1,15 |
15 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
580 |
1.15.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
1.15.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
1.15.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
1,16 |
16 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
1.16.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
1.16.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 |
1.16.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
650 |
1,17 |
17 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
1.17.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
1.17.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
1.17.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
Prekonoćno |
> 1 dan ≤ 7 dana |
> 7 dana ≤ 14 dana |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
690 |
1,18 |
18 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
1.18.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
710 |
1.18.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
1.18.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
1,19 |
19 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
1.19.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
1.19.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
1.19.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
770 |
1.20 |
20 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 |
1.20.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
790 |
1.20.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
1.20.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
> 14 dana ≤ 1 mjesec |
> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca |
> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
690 |
1,18 |
18 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
1.18.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
710 |
1.18.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
1.18.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
1,19 |
19 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
1.19.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
1.19.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
1.19.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
770 |
1.20 |
20 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 |
1.20.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
790 |
1.20.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
1.20.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
||||||||||||
|
> 6 mjeseci |
Ukupno neto tokovi novca |
Prosječni rok dospijeća (u danima) |
|||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće sredstava - rok |
Trajanje obnovljenih izvora financiranja |
Nova sredstava - rok |
Profil ukupnih izvora financiranja |
|||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
690 |
1,18 |
18 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
1.18.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
710 |
1.18.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
1.18.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
1,19 |
19 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
1.19.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
1.19.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
1.19.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
770 |
1.20 |
20 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 |
1.20.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
790 |
1.20.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
1.20.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
Prekonoćno |
> 1 dan ≤ 7 dana |
> 7 dana ≤ 14 dana |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
810 |
1,21 |
21 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
820 |
1.21.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
1.21.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 |
1.21.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
850 |
1,22 |
22 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
860 |
1.22.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
870 |
1.22.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
880 |
1.22.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
890 |
1,23 |
23 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 |
1.23.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
910 |
1.23.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
1.23.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
> 14 dana ≤ 1 mjesec |
> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca |
> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
810 |
1,21 |
21 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
820 |
1.21.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
1.21.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 |
1.21.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
850 |
1,22 |
22 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
860 |
1.22.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
870 |
1.22.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
880 |
1.22.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
890 |
1,23 |
23 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 |
1.23.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
910 |
1.23.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
1.23.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
||||||||||||
|
> 6 mjeseci |
Ukupno neto tokovi novca |
Prosječni rok dospijeća (u danima) |
|||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće sredstava - rok |
Trajanje obnovljenih izvora financiranja |
Nova sredstava - rok |
Profil ukupnih izvora financiranja |
|||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
810 |
1,21 |
21 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
820 |
1.21.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
1.21.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 |
1.21.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
850 |
1,22 |
22 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
860 |
1.22.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
870 |
1.22.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
880 |
1.22.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
890 |
1,23 |
23 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 |
1.23.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
910 |
1.23.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
1.23.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
Prekonoćno |
> 1 dan ≤ 7 dana |
> 7 dana ≤ 14 dana |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
930 |
1,24 |
24 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
940 |
1.24.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950 |
1.24.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 |
1.24.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
1,25 |
25 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 |
1.25.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
990 |
1.25.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1.25.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
1,26 |
26 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1.26.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.26.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
1.26.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
> 14 dana ≤ 1 mjesec |
> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca |
> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
930 |
1,24 |
24 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
940 |
1.24.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950 |
1.24.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 |
1.24.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
1,25 |
25 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 |
1.25.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
990 |
1.25.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1.25.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
1,26 |
26 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1.26.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.26.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
1.26.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
||||||||||||
|
> 6 mjeseci |
Ukupno neto tokovi novca |
Prosječni rok dospijeća (u danima) |
|||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće sredstava - rok |
Trajanje obnovljenih izvora financiranja |
Nova sredstava - rok |
Profil ukupnih izvora financiranja |
|||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
930 |
1,24 |
24 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
940 |
1.24.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950 |
1.24.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 |
1.24.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
1,25 |
25 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 |
1.25.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
990 |
1.25.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1.25.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
1,26 |
26 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1.26.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.26.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
1.26.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
Prekonoćno |
> 1 dan ≤ 7 dana |
> 7 dana ≤ 14 dana |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
1050 |
1,27 |
27 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
1.27.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
1.27.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
1.27.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
1,28 |
28 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
1.28.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.28.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
1.28.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
1,29 |
29 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
1.29.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
1.29.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1160 |
1.29.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
> 14 dana ≤ 1 mjesec |
> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca |
> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
1050 |
1,27 |
27 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
1.27.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
1.27.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
1.27.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
1,28 |
28 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
1.28.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.28.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
1.28.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
1,29 |
29 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
1.29.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
1.29.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1160 |
1.29.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
||||||||||||
|
> 6 mjeseci |
Ukupno neto tokovi novca |
Prosječni rok dospijeća (u danima) |
|||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće sredstava - rok |
Trajanje obnovljenih izvora financiranja |
Nova sredstava - rok |
Profil ukupnih izvora financiranja |
|||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
1050 |
1,27 |
27 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
1.27.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
1.27.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
1.27.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
1,28 |
28 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
1.28.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.28.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
1.28.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
1,29 |
29 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
1.29.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
1.29.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1160 |
1.29.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
Prekonoćno |
> 1 dan ≤ 7 dana |
> 7 dana ≤ 14 dana |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
1170 |
1.30 |
30 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
1.30.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
1.30.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
1.30.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1210 |
1,31 |
31 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 |
1.31.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
1.31.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
1.31.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
|||||||||||||||
|
> 14 dana ≤ 1 mjesec |
> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca |
> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci |
||||||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
1170 |
1.30 |
30 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
1.30.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
1.30.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
1.30.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1210 |
1,31 |
31 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 |
1.31.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
1.31.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
1.31.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obnavljanje izvora financiranja |
||||||||||||
|
> 6 mjeseci |
Ukupno neto tokovi novca |
Prosječni rok dospijeća (u danima) |
|||||||||
Dospijeće |
Obnavljanje |
Nova sredstva |
Neto |
Dospijeće sredstava - rok |
Trajanje obnovljenih izvora financiranja |
Nova sredstava - rok |
Profil ukupnih izvora financiranja |
|||||
Redak |
Id. br. |
Dan |
Stavka |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
1170 |
1.30 |
30 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
1.30.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
1.30.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
1.30.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1210 |
1,31 |
31 |
Ukupno izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 |
1.31.1 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
1.31.2 |
Neosigurani veliki depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
1.31.3 |
Osigurani izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRILOG XIX.
UPUTE ZA POPUNJAVANJE OBRASCA IZ PRILOGA XVIII. O DODATNIM NADZORNIM ALATIMA
1. Dodatni nadzorni alati
1.1 Opće napomene
1. Skraćeni obrazac iz Priloga XVIII. namijenjen je praćenju likvidnosnog rizika institucije koji nije obuhvaćen izvješćima o likvidnosnoj pokrivenosti i stabilnim izvorima financiranja.
1.2 Koncentracija izvora financiranja prema drugoj ugovornoj strani (C 67.00)
1. U ovom se obrascu prikupljaju informacije o koncentraciji izvora financiranja institucije koja izvješćuje prema drugoj ugovornoj strani.
2. Za potrebe popunjavanja ovog obrasca:
(a) Institucije izvješćuju o deset najvećih drugih ugovornih strana ili grupi povezanih osoba u skladu s člankom 4. stavkom 39. Uredbe 575/2013 [CRR] od kojih izvori financiranja dobiveni od svake druge ugovorne strane premašuju prag od 1 % ukupnih obveza u podredcima odjeljka 1. obrasca. Tako se u stavci 1.01 iskazuje druga ugovorna strana od koje je do datuma izvješćivanja primljen najveći iznos izvora financiranja iznad praga od 1 %, u stavci 1.02 drugi najveći iznos iznad praga od 1 % i tako dalje.
(b) Institucije o svim drugim preostalim obvezama izvješćuju u odjeljku 2.
(c) Ukupni iznosi u odjeljcima 1. i 2. moraju biti jednaki ukupnim obvezama institucije iskazanima u njezinoj bilanci prijavljenoj u okviru financijskog izvješćivanja (FINREP).
3. Za svaku drugu ugovornu stranu institucije evidentiraju sljedeće komponente:
(a) naziv druge ugovorne strane;
(b) kod LEI;
(c) sektor druge ugovorne strane;
(d) boravište druge ugovorne strane;
(e) vrstu proizvoda;
(f) primljeni iznos;
(g) ponderirano prosječno izvorno dospijeće i
(h) ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća.
Navedene komponente detaljnije su objašnjene u tablici u nastavku.
4. Ako se izvori financiranja dobivaju u više od jedne vrste proizvoda, iskazuje se vrsta u kojoj je dobiven najveći udjel izvora financiranja. Nadležnom se tijelu dostavljaju zasebne informacije kojima se objašnjava raščlamba primljenih izvora financiranja za 5 najvažnijih proizvoda, po vrsti proizvoda.
5. Nastojat će se, u okviru mogućnosti, identificirati osnovnog imatelja vrijednosnih papira. Ako institucija raspolaže informacijama o imatelju vrijednosnih papira (npr. da je skrbnička banka), taj iznos treba uzeti u obzir za izvješćivanje o koncentraciji drugih ugovornih strana. Ako o imatelju vrijednosnih papira nema dostupnih informacija, odgovarajući se iznos ne mora iskazati.
6. Upute za specifične stupce:
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 |
Naziv druge ugovorne strane Naziv svake druge ugovorne strane od koje su dobiveni izvori financiranja koji premašuju 1 % ukupnih obveza evidentira se u stupcu 010, padajućim slijedom, odnosno u skladu s visinom iznosa dobivenih izvora financiranja. Evidentirani naziv druge ugovorne strane naziv je pravne osobe trgovačkog društva od kojeg je dobiven izvor financiranja, uključujući svako upućivanje na vrstu društva, kao što je SA (Société anonyme u Francuskoj), Plc. (public limited company u Ujedinjenoj Kraljevini) ili AG (Aktiengesellschaft u Njemačkoj). |
020 |
Kod LEI Identifikacijski kod pravnog subjekta druge ugovorne strane. |
030 |
Sektor druge ugovorne strane Svakoj drugoj ugovornoj strani dodjeljuje se jedan sektor na temelju kategorija gospodarskih sektora u skladu s FINREP-om: i. središnje banke; ii. opće države; iii. kreditne institucije; iv. ostala financijska društva; v. nefinancijska društva; vi. kućanstva. Za grupe povezanih osoba sektor se ne iskazuje. |
040 |
Boravište druge ugovorne strane Upotrebljava se oznaka ISO 3166-1-alfa-2 zemlje u kojoj je druga ugovorna strana registrirana (uključujući pseudo oznake ISO za međunarodne organizacije iz posljednjeg izdanja Eurostatova„Priručnika za platne bilance”). Za grupe povezanih osoba zemlja se ne iskazuje. |
050 |
Vrsta proizvoda Za druge ugovorne strane iskazane u stupcu 010 iskazuje se vrsta proizvoda koja odgovara izdanom proizvodu u kojem je dobiven izvor financiranja (ili u kojem je, u slučaju mješovitih vrsta proizvoda, dobiven najveći udjel izvora financiranja), s pomoću sljedećih kodova navedenih podebljanim slovima: UWF (neosigurani veliki izvori financiranja dobiveni od financijskih klijenata, uključujući međubankovna novčana sredstva) UWNF (neosigurani veliki izvori financiranja dobiveni od nefinancijskih klijenata) REPO (izvori financiranja dobiveni iz repo ugovora kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 82. CRR-a) CB (izvori financiranja dobiveni izdavanjem pokrivenih obveznica kako je definirano u članku 129. stavku 4. ili stavku 5. CRR-a ili članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ) ABS (izvori financiranja dobiveni izdavanjem vrijednosnih papira osiguranih imovinom, uključujući komercijalne zapise osigurane imovinom) IGCP (izvori financiranja dobiveni od drugih ugovornih strana unutar grupe) |
060 |
Primljeni iznos Ukupni iznos izvora financiranja dobivenih od drugih ugovornih strana iskazan u stupcu 010 evidentira se u stupcu 060. |
070 |
Ponderirano prosječno izvorno dospijeće Za iznos izvora financiranja iskazan u stupcu 060, dobiven od druge ugovorne strane iskazane u stupcu 010, u stupcu 070 evidentira se ponderirano prosječno izvorno dospijeće (u danima) za taj izvor financiranja. Ponderirano prosječno izvorno dospijeće prosječno je izvorno dospijeće (u danima) izvora financiranja dobivenog od te druge ugovorne strane na temelju visine različitih primljenih iznosa izvora financiranja u odnosu na ukupne primljene izvore financiranja. Na primjer: 1. Od druge ugovorne strane A primljena je 1 milijarda EUR, s izvornim rokom dospijeća od 180 dana. 2. Od druge ugovorne strane A primljeno je pola milijarde EUR, s izvornim rokom dospijeća od 360 dana. Ponderirano prosječno izvorno dospijeće = (1 milijarda EUR/1,5 milijardi EUR) * 180 dana + (0,5 milijardi EUR/1,5 milijardi EUR) * 360 dana Ponderirano prosječno izvorno dospijeće = 240 dana |
080 |
Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća Za iznos izvora financiranja iskazan u stupcu 060, dobiven od druge ugovorne strane iskazane u stupcu 010, u stupcu 080 evidentira se ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća (u danima) za taj izvor financiranja. Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća preostalo je prosječno dospijeće (u danima) izvora financiranja primljenog od te druge ugovorne strane na temelju visine različitih primljenih iznosa izvora financiranja u odnosu na ukupne primljene izvore financiranja. Na primjer: 1. Od druge ugovorne strane A primljena je 1 milijarda EUR s preostalim rokom dospijeća od 60 dana. 2. Od druge ugovorne strane A primljeno je pola milijarde EUR s preostalim rokom dospijeća od 180 dana. Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća = (1 milijarda EUR/1,5 milijardi EUR) * 60 dana + (0,5 milijardi EUR/1,5 milijardi EUR) * 180 dana Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća = 100 dana |
1.3 Koncentracija izvora financiranja prema vrsti proizvoda (C 68.00)
1. U ovom obrascu prikupljaju se informacije o koncentraciji izvora financiranja institucije koja izvješćuje prema vrsti proizvoda, raščlanjeno na sljedeće vrste izvora financiranja:
1. izvor financiranja od stanovništva;
(a) depoziti po viđenju;
(b) oročeni depoziti s rokom dospijeća od 30 dana ili kraćim;
(c) oročeni depoziti s rokom dospijeća duljim od 30 dana;
i. uz novčanu naknadu za prijevremeno povlačenje koja je znatno veća od gubitka kamata;
ii. bez novčane naknade za prijevremeno povlačenje koja je znatno veća od gubitka kamata;
(d) štedni računi;
i. uz otkazni rok za povlačenje dulji od 30 dana;
ii. bez otkaznog roka za povlačenje duljeg od 30 dana;
2. veliki izvori financiranja;
(a) neosigurani veliki izvori financiranja;
i. od čega financijski klijenti
ii. od čega nefinancijski klijenti
iii. od toga od subjekata unutar grupe
(b) osigurani veliki izvori financiranja;
i. od čega repo ugovori
ii. od čega izdavanje pokrivenih obveznica
iii. od čega izdavanje vrijednosnih papira osiguranih imovinom
iv. od toga od subjekata unutar grupe
2. Za potrebe popunjavanja ovog obrasca, institucije iskazuju ukupni iznos izvora financiranja dobiven iz svake kategorije proizvoda koji premašuje prag od 1 % ukupnih obveza.
3. Za svaku vrstu proizvoda institucije evidentiraju sljedeće komponente:
(a) ukupni primljeni iznos;
(b) iznos obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji;
(c) iznos koji nije obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji;
(d) ponderirano prosječno izvorno dospijeće; i
(e) ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća.
Navedene komponente detaljnije su objašnjene u tablici u nastavku.
4. U svrhu određivanja vrsta proizvoda iz kojih su dobiveni izvori financiranja veći od praga od 1 % ukupnih obveza valuta nije relevantna.
5. Upute za specifične stupce:
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 |
Ukupni primljeni iznos Ukupni primljeni iznos izvora financiranja za svaku kategoriju proizvoda navedenu u stupcu „Naziv proizvoda” iskazuje se u stupcu 010 obrasca u jednoj kombiniranoj izvještajnoj valuti. |
020 |
Iznos obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji Od ukupnog primljenog iznosa izvora financiranja za svaku kategoriju proizvoda navedenu u stupcu „Naziv proizvoda”, iskazanog u stupcu 010, iznos koji je obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji. Napomena: iznosi iskazani u stupcima 020 i 030 za svaku kategoriju proizvoda navedenu u stupcu „Naziv proizvoda” jednaki su ukupnom primljenom iznosu iskazanom u stupcu 010. |
030 |
Iznos koji nije obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji Od ukupnog primljenog iznosa izvora financiranja za svaku kategoriju proizvoda navedenu u stupcu „Naziv proizvoda”, iskazanog u stupcu 010, iznos koji nije obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili istovjetnim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji. Napomena: iznosi iskazani u stupcima 020 i 030 za svaku kategoriju proizvoda navedenu u stupcu „Naziv proizvoda” jednaki su ukupnom primljenom iznosu iskazanom u stupcu 010. |
040 |
Ponderirano prosječno izvorno dospijeće Za iznos dobivenih izvora financiranja iskazan u stupcu 010 od kategorija proizvoda iskazanih u stupcu „Naziv proizvoda”, u stupcu 040 evidentira se ponderirano prosječno izvorno dospijeće (u danima) za taj izvor financiranja. Ponderirano prosječno izvorno dospijeće prosječno je izvorno dospijeće (u danima) izvora financiranja primljenog od svake druge ugovorne strane na temelju izdavanja određenog proizvoda, u odnosu na ukupne izvore financiranja primljene od izdavanja tog proizvoda. Na primjer: 1. Od druge ugovorne strane A primljena je 1 milijarda EUR na temelju izdavanja proizvoda X s izvornim rokom dospijeća od 180 dana. 2. Od druge ugovorne strane B primljeno je pola milijarde EUR na temelju izdavanja proizvoda X s izvornim rokom dospijeća od 360 dana. Ponderirano prosječno izvorno dospijeće = (1 milijarda EUR/1,5 milijardi EUR) * 180 dana + (0,5 milijardi EUR/1,5 milijardi EUR) * 360 dana Ponderirano prosječno izvorno dospijeće = 240 dana |
050 |
Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća Za iznos dobivenih izvora financiranja iskazan u stupcu 010, od kategorija proizvoda iskazanih u stupcu „Naziv proizvoda”, u stupcu 050 evidentira se ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća (u danima) za taj izvor financiranja. Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća prosječno je dospijeće (u danima) preostalo za izvor financiranja primljen od svake druge ugovorne strane na temelju izdavanja određenog proizvoda, u odnosu na ukupne izvore financiranja primljene od izdavanja tog proizvoda. Na primjer: 1. Od druge ugovorne strane A primljena je 1 milijarda EUR na temelju izdavanja proizvoda X s preostalim rokom dospijeća od 60 dana. 2. Od druge ugovorne strane B primljeno je pola milijarde EUR na temelju izdavanja proizvoda X s preostalim rokom dospijeća od 180 dana. Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća = (1 milijarda EUR/1,5 milijardi EUR) * 60 dana + (0,5 milijardi EUR/1,5 milijardi EUR) * 180 dana Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća = 100 dana |
1.4 Cijene za različito trajanje izvora financiranja (C 69.00)
1. U ovom obrascu prikupljaju se informacije o prosječnom obujmu transakcija i cijenama koje su institucije platile za izvore financiranja sa sljedećim rokovima dospijeća:
(a) Prekonoćno (stupci 010 i 020)
(b) 1 tjedan (stupci 030 i 040)
(c) 1 mjesec (stupci 050 i 060)
(d) 3 mjeseca (stupci 070 i 080)
(e) 6 mjeseci (stupci 090 i 100)
(f) 1 godina (stupci 110 i 120)
(g) 2 godine (stupci 130 i 140)
(h) 5 godina (stupci 150 i 160)
(i) 10 godina (stupci 170 i 180)
2. U svrhu određivanja dospijeća dobivenog izvora financiranja institucije zanemaruju razdoblje od datuma transakcije do datuma namire, npr. tromjesečna obveza koja će biti namirena za dva tjedna iskazuje se s rokom dospijeća od 3 mjeseca (stupci 070 – 080).
3. U lijevom se stupcu za svako razdoblje iskazuje jedna od sljedećih marži:
1. marža koju društvo plaća za obveze s rokom dospijeća od jedne godine ili kraćim, ako su one trebale biti predmet ugovora o razmjeni za referentnu vrijednost prekonoćnog indeksa za odgovarajuću valutu najkasnije na kraju radnog vremena na dan transakcije;
2. marža koju društvo plaća pri izdavanju za obveze s rokom dospijeća duljim od godinu dana, ako su one trebale biti predmet ugovora o razmjeni za relevantnu referentnu vrijednost prekonoćnog indeksa za odgovarajuću valutu koji je tromjesečni EURIBOR za EUR ili LIBOR za GBP i USD, najkasnije na kraju radnog vremena na dan transakcije.
4. Marža se iskazuje se u baznim bodovima (bp) i izračunava na ponderiranoj prosječnoj osnovi. Na primjer:
1. Od druge ugovorne strane A primljen je ili ponuđen izvor financiranja u iznosu od 1 milijarde EUR, uz maržu od 200 bp na prevladavajuću kamatnu stopu EURIBOR.
2. Od druge ugovorne strane B primljen je ili ponuđen izvor financiranja u iznosu od pola milijarde EUR, uz maržu od 150 bp na prevladavajuću kamatnu stopu EURIBOR.
Ponderirana prosječna marža = (1 milijarda EUR/1,5 milijardi EUR) * 200 bp + (0,5 milijardi EUR/1,5 milijardi EUR) * 150 bp
Ponderirana prosječna marža = 183 bp
5. Za potrebe izračuna prosječne marže koju treba platiti, institucije izračunavaju ukupan trošak u valuti izdavanja, ne uzimajući u obzir valutne ugovore o razmjeni, ali uključujući sve premije ili diskonte i naknade koji se plaćaju ili potražuju, uzimajući kao osnovu rok teoretskog ili stvarnog kamatnog ugovora o razmjeni koji odgovara roku dospijeća obveze. Marža je razlika između kamatne stope za obveze i kamatne stope iz ugovora o razmjeni.
6. Dobiveni neto iznos izvora financiranja za kategorije izvora financiranja navedene u stupcu „Stavka” iskazuje se u stupcu „količina” za primjenjiva razdoblja. Na primjer, za izvore financiranja u prethodnoj točki 4., to bi bilo 1 500 000 EUR.
7. Ako se nema o čemu izvijestiti, stupac za maržu ostavlja se praznim.
8. Upute za specifične retke:
Redak |
Pravna osnova i upute |
010 |
1 Ukupni izvori financiranja Ukupni promet i ponderirani prosjek marže za sve dobivene izvore financiranja sa sljedećim trajanjem: (a) Prekonoćno (stupci 010 i 020) (b) 1 tjedan (stupci 030 i 040) (c) 1 mjesec (stupci 050 i 060) (d) 3 mjeseca (stupci 070 i 080) (e) 6 mjeseci (stupci 090 i 100) (f) 1 godina (stupci 110 i 120) (g) 2 godine (stupci 130 i 140) (h) 5 godina (stupci 150 i 160) (i) 10 godina (stupci 170 i 180) |
020 |
1.1 od čega: depoziti stanovništva Od ukupnih izvora financiranja iskazanih u stavci 1, ukupni promet i ponderirani prosjek marže za dobivene depozite stanovništva. |
030 |
1.2 od čega: neosigurani veliki depoziti Od ukupnih izvora financiranja u stavci 1, ukupni promet i ponderirani prosjek marže za dobivene neosigurane velike depozite. |
040 |
1.3 od čega: osigurani izvori financiranja Od ukupnih izvora financiranja iskazanih u stavci 1, ukupni promet i ponderirani prosjek marže za dobivene osigurane izvore financiranja. |
050 |
1.4 od čega: nadređeni neosigurani vrijednosni papiri Od ukupnih izvora financiranja iskazanih u stavci 1, ukupni promet i ponderirani prosjek marže za dobivene nadređene neosigurane vrijednosne papire. |
060 |
1.5 od čega: pokrivene obveznice Od ukupnih izvora financiranja iskazanih u stavci 1, ukupni promet i ponderirani prosjek marže za sva izdanja pokrivenih obveznica koje opterećuju vlastitu imovinu institucija. |
070 |
1.6 od čega: vrijednosni papiri osigurani imovinom, uključujući ABCP Od ukupnih izvora financiranja iskazanih u stavci 1, ukupni promet i ponderirani prosjek marže za vrijednosne papire osigurane imovinom, uključujući i komercijalne zapise osigurane imovinom. |
1.5 Obnavljanje izvora financiranja (C 70.00)
1. U ovom se obrascu prikupljaju informacije o obujmu sredstava koja dospijevaju i novih dobivenih izvora financiranja, odnosno „obnavljanju izvora financiranja”, na dnevnoj osnovi tijekom razdoblja od mjesec dana.
2. Institucije iskazuju svoje izvore financiranja koji dospijevaju u sljedećim razdobljima:
(a) prekonoćno (stupci 010 i 040)
(b) od 1 dana do 7 dana (stupci 050 do 080)
(c) od 7 dana do 14 dana (stupci 090 do 120)
(d) od 14 dana do 1 mjeseca (stupci 130 do 160)
(e) od 1 mjeseca do 3 mjeseca (stupci 170 do 200)
(f) od 3 mjeseca do 6 mjeseci (stupci 210 do 240)
(g) dospijevaju nakon 6 mjeseci (stupci 250 do 280)
3. Za svako razdoblje opisano u prethodnoj točki 2. iznos koji dospijeva iskazuje se u lijevom stupcu, iznos obnovljenih sredstava iskazuje se u stupcu „Obnavljanje”, novodobiveni izvori sredstava iskazuju se u stupcu „Nova sredstva” a neto razlika (odnosno nova sredstva + obnavljanje – dospijeće) iskazuje se u desnom stupcu.
4. Ukupni neto tokovi novca iskazuju se u stupcu 290 i moraju biti jednaki zbroju svih stupaca „Neto” (odnosno 040 + 080 + 120 + 160 + 200 + 240 + 280).
5. Prosječan rok dospijeća izvora financiranja (u danima) za sredstva koja dospijevaju iskazuje se u stupcu 300.
6. Prosječan rok dospijeća izvora financiranja (u danima) za sredstva koja se obnavljanju iskazuje se u stupcu 310.
7. Prosječan rok dospijeća izvora financiranja (u danima) za nova sredstva koja dospijevaju iskazuje se u stupcu 320.
8. Prosječan rok dospijeća izvora financiranja (u danima) za profil ukupnih izvora financiranja iskazuje se u stupcu 330.
9. Upute za specifične retke:
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 do 040 |
Prekonoćno Ukupni iznos izvora financiranja koji dospijeva na dnevnoj osnovi iskazuje se u stupcu 010 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dan, retke koji nisu relevantni ostavlja se praznima. Ukupni iznos izvora financiranja koji se obnavlja na dnevnoj osnovi iskazuje se u stupcu 020 stavki 1.1 – 1.31. Ukupni iznos novih izvora financiranja koji se dobivaju na dnevnoj osnovi iskazuje se u stupcu 030 stavki 1.1 – 1.31. Neto razlika između dnevnih izvora financiranja koji dospijevaju i novih dnevnih izvora financiranja koji se dobivaju iskazuje se u stupcu 040 stavki 1.1 – 1.31. |
050 do 080 |
> 1 dan ≤ 7 dana Ukupni iznos izvora financiranja s rokom dospijeća od jednog dana do jednog tjedna iskazuje se u stupcu 050 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dana, retke koji nisu relevantni ostavlja se praznima. Ukupni iznos izvora financiranja koji se obnavlja na dnevnoj osnovi iskazuje se u stupcu 060 stavki 1.1 – 1.31. Ukupni iznos novih izvora financiranja dobivenih na rok od jednog dana do tjedan dana iskazuje se u stupcu 70 stavki 1.1 – 1.31. Neto razlika između izvora financiranja koji dospijevaju i novih izvora financiranja koji se dobivaju iskazuje se u stupcu 080 stavki 1.1 – 1.31. |
090 do 120 |
> 7 dana ≤ 14 dana Ukupni iznos izvora financiranja s rokom dospijeća od tjedan dana do dva tjedna iskazuje se u stupcu 090 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dana, retke koji nisu relevantni ostavlja se praznima. Ukupni iznos izvora financiranja koji se obnavlja na dnevnoj osnovi iskazuje se u stupcu 100 stavki 1.1 – 1.31. Ukupni iznos novih izvora financiranja dobivenih na rok od jednog tjedna do dva tjedna iskazuje se u stupcu 110 stavki 1.1 – 1.31. Neto razlika između izvora financiranja koji dospijevaju i novih izvora financiranja koji se dobivaju iskazuje se u stupcu 120 stavki 1.1 – 1.31. |
130 do 160 |
> 14 dana ≤ 1 mjesec Ukupni iznos izvora financiranja s rokom dospijeća od dva tjedna do mjesec dana iskazuje se u stupcu 130 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dana, retke koji nisu relevantni ostavlja se praznima. Ukupni iznos izvora financiranja koji se obnavlja na dnevnoj osnovi iskazuje se u stupcu 140 stavki 1.1 – 1.31. Ukupni iznos novih izvora financiranja dobivenih na rok od dva tjedna do mjesec dana iskazuje se u stupcu 150 stavki 1.1 – 1.31. Neto razlika između izvora financiranja koji dospijevaju i novih izvora financiranja koji se dobivaju iskazuje se u stupcu 160 stavki 1.1 – 1.31. |
170 do 200 |
> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca Ukupni iznos izvora financiranja s rokom dospijeća od mjesec dana do tri mjeseca iskazuje se u stupcu 170 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dana, retke koji nisu relevantni ostavlja se praznima. Ukupni iznos izvora financiranja koji se obnavlja na dnevnoj osnovi iskazuje se u stupcu 180 stavki 1.1 – 1.31. Ukupni iznos novih izvora financiranja dobivenih na rok od mjesec dana do tri mjeseca iskazuje se u stupcu 190 stavki 1.1 – 1.31. Neto razlika između izvora financiranja koji dospijevaju i novih izvora financiranja koji se dobivaju iskazuje se u stupcu 200 stavki 1.1 – 1.31. |
210 do 240 |
> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci Ukupni iznos izvora financiranja s rokom dospijeća od tri do šest mjeseci iskazuje se u stupcu 210 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dan, retke koji nisu relevantni ostavlja se praznima. Ukupni iznos izvora financiranja koji se obnavlja na dnevnoj osnovi iskazuje se u stupcu 220 stavki 1.1 – 1.31. Ukupni iznos novih izvora financiranja dobivenih na rok od tri mjeseca do šest mjeseci iskazuje se u stupcu 230 stavki 1.1 – 1.31. Neto razlika između izvora financiranja koji dospijevaju i novih izvora financiranja koji se dobivaju iskazuje se u stupcu 240 stavki 1.1 – 1.31. |
250 do 280 |
> 6 mjeseci Ukupni iznos izvora financiranja koji dospijeva nakon šest mjeseci iskazuje se u stupcu 250 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dan, retke koji nisu relevantni ostavlja se praznima. Ukupni iznos izvora financiranja koji se obnavlja na dnevnoj osnovi iskazuje se u stupcu 260 stavki 1.1 – 1.31. Ukupni iznos novih izvora financiranja dobivenih na rok dulji od šest mjeseci iskazuje se u stupcu 270 stavki 1.1 – 1.31. Neto razlika između izvora financiranja koji dospijevaju i novih izvora financiranja koji se dobivaju iskazuje se u stupcu 280 stavki 1.1 – 1.31. |
290 |
Ukupni neto tokovi novca Ukupni neto tokovi novca jednaki zbroju svih stupaca „Neto” (tj. 040 + 080 + 120 + 160 + 200 + 240 + 280) iskazuju se u stupcu 290. |
300 do 330 |
Prosječni rok dospijeća (u danima) Ponderirani prosjek roka dospijeća (u danima) svih izvora financiranja koji dospijevaju iskazuje se u stupcu 300. Ponderirani prosjek roka dospijeća (u danima) svih obnovljenih izvora financiranja iskazuje se u stupcu 310, ponderirani prosjek roka dospijeća (u danima) svih novih izvora financiranja iskazuje se u stupcu 320, a ponderirani prosjek roka dospijeća (u danima) za profil ukupnih izvora financiranja iskazuje se u stupcu 330. |
PRILOG XX.
DODATNI LIKVIDNOSNI NADZORNI PARAMETRI U SKLADU S ČLANKOM 415. STAVKOM 3. TOČKOM (b) UREDBE (EU) br. 575/2013
ALMM OBRASCI |
||
Broj obrasca |
Kôd obrasca |
Naziv obrasca/skupine obrazaca |
OBRASCI ZA KONCENTRACIJU KAPACITETA LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI |
||
71 |
C 71.00 |
KONCENTRACIJA KAPACITETA LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI IZDAVATELJA / DRUGE UGOVORNE STRANE |
C 71.00 — KONCENTRACIJA KAPACITETA LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI IZDAVATELJA / DRUGE UGOVORNE STRANE
os z Ukupno i značajne valute
Koncentracija kapaciteta likvidnosne pokrivenosti izdavatelja / druge ugovorne strane |
||||||||||
|
Naziv izdavatelja /druge ugovorne strane |
Kôd LEI |
Sektor izdavatelja /druge ugovorne strane |
Boravište izdavatelja /druge ugovorne strane |
Vrsta proizvoda |
Valuta |
Stupanj kreditne kvalitete |
MtM vrijednost /nominalna vrijednost |
Vrijednost instrumenta osiguranja koji je prihvatljiv za središnju banku |
|
Redak |
Identifikacijski broj |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
010 |
1. DESET NAJVEĆIH IZDAVATELJA / DRUGIH UGOVORNIH STRANA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1,01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1,02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1,03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1,04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1,05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1,06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1,07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
1,08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1,09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
2. SVE OSTALE STAVKE UPOTREBLJENE KAO KAPACITET LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRILOG XXI.
UPUTE ZA POPUNJAVANJE OBRASCA ZA KONCENTRACIJU KAPACITETA LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI (C 71.00) IZ PRILOGA XXII.
Koncentracija kapaciteta likvidnosne pokrivenosti izdavatelja/druge ugovorne strane (CCC) (C 71.00)
U ovom obrascu prikupljaju se informacije o koncentraciji kapaciteta likvidnosne pokrivenosti institucije koja izvješćuje s obzirom na deset najvećih imovina koje drži ili likvidnosnih linija dodijeljenih instituciji za tu namjenu. Kapacitet likvidnosne pokrivenosti jest zaliha neopterećene imovine ili drugih izvora financiranja koji su zakonski i praktično dostupni instituciji na datum izvješćivanja za pokrivanje potencijalnog manjka financijskih sredstava. Izvješćuje se samo o odljevima i priljevima prema ugovorima koji postoje na datum izvješćivanja.
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 |
Naziv izdavatelja/druge ugovorne strane Nazivi deset najvećih izdavatelja/drugih ugovornih strana neopterećene imovine ili neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija dodijeljenih instituciji evidentiraju se silaznim redoslijedom u stupcu 010. Najveći će se evidentirati u stavku 1.01, drugi po redu u stavku 1.02 i tako dalje. Evidentirani naziv izdavatelja/druge ugovorne strane naziv je pravne osobe trgovačkog društva koje je izdalo imovinu ili dodijelilo likvidnosne linije, uključujući svako upućivanje na vrstu društva kao što je SA (Société anonyme u Francuskoj), Plc. (public limited company u Ujedinjenoj Kraljevini) ili AG (Aktiengesellschaft u Njemačkoj) itd. |
020 |
Kôd LEI Identifikacijski kôd pravnog subjekta druge ugovorne strane. |
030 |
Sektor izdavatelja/druge ugovorne strane Svakoj drugoj ugovornoj strani dodjeljuje se jedan sektor na temelju kategorija gospodarskih sektora u skladu s FINREP-om: i. središnje banke; ii. opće države; iii. kreditne institucije; iv. ostala financijska društva; v. nefinancijska društva; vi. kućanstva. Za grupe povezanih osoba sektor se ne iskazuje. |
040 |
Boravište izdavatelja/druge ugovorne strane Upotrebljava se oznaka ISO 3166-1-alfa-2 zemlje u kojoj je druga ugovorna strana registrirana (uključujući pseudo oznake ISO za međunarodne organizacije iz posljednjeg izdanja Eurostatova„Priručnika za platne bilance”). Za grupe povezanih osoba zemlja se ne iskazuje. |
050 |
Vrsta proizvoda Za izdavatelje/druge ugovorne strane evidentirane u stupcu 010 dodjeljuje se vrsta proizvoda koja odgovara proizvodu u kojem se drži imovina ili u kojem je primljen rezervni zajam za likvidnost, s pomoću sljedećih kodova navedenih podebljanim slovima: SrB (nadređene obveznice) SubB (podređene obveznice) CP (komercijalni zapisi) CB (pokrivene obveznice) US (vrijednosni papiri UCITS, tj. financijski instrumenti koji predstavljaju vrijednosni papir ili udio u njemu, koji je izdao subjekt za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire) ABS (vrijednosni papiri osigurani imovinom) CrCl (kreditno potraživanje) Eq (vlasnički instrumenti uvršteni na priznatoj burzi koji nisu vlastita izdanja ili koje ne izdaju financijske institucije) Zlato LiqL (neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije dodijeljene instituciji) OPT (druga vrsta proizvoda) |
060 |
Valuta Izdavateljima/drugim ugovornim stranama navedenima u stupcu 010 dodijelit će se oznaka ISO za valutu u stupcu 060 koja odgovara nominaciji primljene imovine ili neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije dodijeljene instituciji. Iskazuje se troslovna oznaka jedinice valute u skladu s normom ISO 4217. |
070 |
Stupanj kreditne kvalitete Izdavateljima/drugim ugovornim stranama navedenima u stupcu 010 dodijelit će se odgovarajući stupanj kreditne kvalitete na temelju UREDBE 575/2013, u skladu sa stavkama iskazanima u ljestvici dospijeća. |
080 |
MtM vrijednost/nominalna vrijednost Tržišna vrijednost ili fer vrijednost imovine ili, ako je primjenjivo, nominalna vrijednost neiskorištene likvidnosne linije dodijeljene instituciji. |
090 |
Vrijednost kolaterala koji je prihvatljiv za središnju banku Vrijednost kolaterala u skladu s pravilima središnje banke za stalno raspoložive mogućnosti za određenu imovinu ako se upotrebljavaju kao kolateral za kredit koji je primljen od središnje banke. Za imovinu iskazanu u valuti koja je uključena u provedbene tehničke standarde objavljene u skladu s člankom 416. stavkom 5. Uredbe 575/2013 kao valuta u kojoj je prihvatljivost kod središnje banke iznimno usko definirana, institucije to polje ostavljaju prazno. |
PRILOG XXIV.
IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI
OBRASCI ZA LIKVIDNOST |
||
Broj obrasca |
Oznaka obrasca |
Naziv obrasca/skupine obrazaca |
OBRASCI ZA LIKVIDNOSNU POKRIVENOST |
||
DIO I. – LIKVIDNA IMOVINA |
||
72 |
C 72.00 |
LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – LIKVIDNA IMOVINA |
DIO II. – ODLJEVI |
||
73 |
C 73.00 |
LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – ODLJEVI |
DIO III. – PRILJEVI |
||
74 |
C 74.00 |
LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – PRILJEVI |
DIO IV. – RAZMJENE KOLATERALA |
||
75 |
C 75.00 |
LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – RAZMJENE KOLATERALA |
DIO V. – IZRAČUNI |
||
76 |
C 76.00 |
LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – IZRAČUNI |
C 72.00 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – LIKVIDNA IMOVINA
Valuta
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
Iznos / tržišna vrijednost |
Standardni ponder |
Primjenjivi ponder |
Vrijednost u skladu s člankom 9. |
010 |
020 |
030 |
040 |
|||
010 |
1 |
UKUPNA NEPRILAGOĐENA LIKVIDNA IMOVINA |
|
|
|
|
020 |
1.1. |
Ukupna neprilagođena imovina prvog stupnja |
|
|
|
|
030 |
1.1.1. |
Ukupna neprilagođena imovina PRVOG STUPNJA, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
040 |
1.1.1.1. |
Kovanice i novčanice |
|
1,00 |
|
|
050 |
1.1.1.2. |
Rezerve središnje banke koje se mogu povući |
|
1,00 |
|
|
060 |
1.1.1.3. |
Imovina središnje banke |
|
1,00 |
|
|
070 |
1.1.1.4. |
Imovina središnje države |
|
1,00 |
|
|
080 |
1.1.1.5. |
Imovina jedinica područne (regionalne) / lokalne samouprave |
|
1,00 |
|
|
090 |
1.1.1.6. |
Imovina subjekata javnog sektora |
|
1,00 |
|
|
100 |
1.1.1.7. |
Priznata imovina središnje države i središnje banke u domaćoj i stranoj valuti |
|
1,00 |
|
|
110 |
1.1.1.8. |
Imovina kreditne institucije (koju štiti tijelo države članice, zajmodavac koji odobrava promotivne kredite) |
|
1,00 |
|
|
120 |
1.1.1.9. |
Imovina multilateralne razvojne banke i međunarodnih organizacija |
|
1,00 |
|
|
130 |
1.1.1.10. |
Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su kovanice/novčanice i/ili izloženost prema središnjim bankama |
|
1,00 |
|
|
140 |
1.1.1.11. |
Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina je imovina prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete |
|
0,95 |
|
|
150 |
1.1.1.12. |
Alternativni pristupi likvidnosti: kreditna linija središnje banke |
|
1,00 |
|
|
160 |
1.1.1.13. |
Središnje institucije: imovina prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete, koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit |
|
|
|
|
170 |
1.1.1.14. |
Alternativni pristupi likvidnosti: uključivanje imovine 2.A stupnja koja se priznaje kao imovina prvog stupnja |
|
0,80 |
|
|
180 |
1.1.2. |
Ukupna neprilagođena imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
190 |
1.1.2.1. |
Pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete |
|
0,93 |
|
|
200 |
1.1.2.2. |
Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete |
|
0,88 |
|
|
210 |
1.1.2.3. |
Središnje institucije: imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit |
|
|
|
|
220 |
1.2. |
Ukupna neprilagođena imovina drugog stupnja |
|
|
|
|
230 |
1.2.1. |
Ukupna neprilagođena imovina 2.A STUPNJA |
|
|
|
|
240 |
1.2.1.1. |
Imovina jedinica područne (regionalne) / lokalne samouprave ili subjekata javnog sektora (država članica, ponder rizika 20 %) |
|
0,85 |
|
|
250 |
1.2.1.2. |
Imovina središnje banke ili središnje države / jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekata javnog sektora (treća zemlja, ponder rizika 20 %) |
|
0,85 |
|
|
260 |
1.2.1.3. |
Pokrivene obveznice visoke kvalitete (2. stupanj kreditne kvalitete) |
|
0,85 |
|
|
270 |
1.2.1.4. |
Pokrivene obveznice visoke kvalitete (treća zemlja, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
0,85 |
|
|
280 |
1.2.1.5. |
Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava (1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
0,85 |
|
|
290 |
1.2.1.6. |
Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina je imovina 2.A stupnja |
|
0,80 |
|
|
300 |
1.2.1.7. |
Središnje institucije: imovina 2.A stupnja koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit |
|
|
|
|
310 |
1.2.2. |
Ukupna neprilagođena imovina 2.B STUPNJA |
|
|
|
|
320 |
1.2.2.1. |
Vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
0,75 |
|
|
330 |
1.2.2.2. |
Vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
0,75 |
|
|
340 |
1.2.2.3. |
Pokrivene obveznice visoke kvalitete (ponder rizika 35 %) |
|
0,70 |
|
|
350 |
1.2.2.4. |
Vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
0,65 |
|
|
360 |
1.2.2.5. |
Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava (2./3. stupanj kreditne kvalitete) |
|
0,50 |
|
|
370 |
1.2.2.6. |
Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava – nekamatonosna imovina (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) (1./2./3. stupanj kreditne kvalitete) |
|
0,50 |
|
|
380 |
1.2.2.7. |
Dionice (glavni burzovni indeks) |
|
0,50 |
|
|
390 |
1.2.2.8. |
Nekamatonosna imovina (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) (3. – 5. stupanj kreditne kvalitete) |
|
0,50 |
|
|
400 |
1.2.2.9. |
Obvezujuće likvidnosne linije ograničene primjene koje može osigurati središnja banka |
|
1,00 |
|
|
410 |
1.2.2.10. |
Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
0,70 |
|
|
420 |
1.2.2.11. |
Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su pokrivene obveznice visoke kvalitete (ponder rizika 35 %) |
|
0,65 |
|
|
430 |
1.2.2.12. |
Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
0,60 |
|
|
440 |
1.2.2.13. |
Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava (2./3. stupanj kreditne kvalitete), dionice (glavni burzovni indeks) ili nekamatonosna imovina (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) (3. – 5. stupanj kreditne kvalitete) |
|
0,45 |
|
|
450 |
1.2.2.14. |
Depoziti članova mreže kod središnje institucije (bez obveznog ulaganja) |
|
0,75 |
|
|
460 |
1.2.2.15. |
Izvori likvidnosti dostupni članu mreže iz središnje institucije (nije određeno osiguranje) |
|
0,75 |
|
|
470 |
1.2.2.16. |
Središnje institucije: imovina 2.B stupnja koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit |
|
|
|
|
BILJEŠKE |
||||||
480 |
2. |
Alternativni pristupi likvidnosti: dodatna imovina 1./2.A/2.B stupnja uključena zbog neprimjenjivanja valutne usklađenosti zbog alternativnih pristupa likvidnosti |
|
|
|
|
490 |
3. |
Depoziti članova mreže kod središnje institucije (obvezno ulaganje u imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
500 |
4. |
Depoziti članova mreže kod središnje institucije (obvezno ulaganje u imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
510 |
5. |
Depoziti članova mreže kod središnje institucije (obvezno ulaganje u imovinu 2.A stupnja) |
|
|
|
|
520 |
6. |
Depoziti članova mreže kod središnje institucije (obvezno ulaganje u imovinu 2.B stupnja) |
|
|
|
|
530 |
7. |
Prilagodbe imovine zbog neto likvidnosnih odljeva nastalih zbog prijevremenog zatvaranja zaštita |
|
|
|
|
540 |
8. |
Prilagodbe imovine zbog neto likvidnosnih priljeva nastalih zbog prijevremenog zatvaranja zaštita |
|
|
|
|
550 |
9. |
Bankovna imovina koju sponzorira i za koju jamči država članica i koja se nastavlja priznavati |
|
|
|
|
560 |
10. |
Agencije za upravljanje imovinom umanjene vrijednosti koju sponzorira država članica na koje se primjenjuje prijelazna odredba |
|
|
|
|
570 |
11. |
Sekuritizacije osigurane stambenim kreditima na koje se primjenjuje prijelazna odredba |
|
|
|
|
580 |
12. |
Imovina 1./2.A/2.B stupnja isključena iz valutnih razloga |
|
|
|
|
590 |
13. |
Imovina 1./2.A/2.B stupnja isključena iz operativnih razloga, osim valutnih razloga |
|
|
|
|
600 |
14. |
Nekamatonosna imovina prvog stupnja (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) |
|
|
|
|
610 |
15. |
Nekamatonosna imovina 2.A stupnja (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) |
|
|
|
|
C 73.00 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – ODLJEVI
Valuta
|
Iznos |
Tržišna vrijednost odobrenog kolaterala |
Vrijednost odobrenog kolaterala u skladu s člankom 9. |
Standardni ponder |
Primjenjivi ponder |
Odljev |
||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
010 |
1 |
ODLJEVI |
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1. |
Odljevi na osnovi neosiguranih transakcija / depozita |
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.1. |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.1.1. |
Depoziti čija je isplata dogovorena u sljedećih 30 dana |
|
|
|
1,00 |
|
|
050 |
1.1.1.2. |
Depoziti koji podliježu višim stopama odljeva |
|
|
|
|
|
|
060 |
1.1.1.2.1. |
Kategorija 1. |
|
|
|
0,10-0,15 |
|
|
070 |
1.1.1.2.2. |
Kategorija 2. |
|
|
|
0,15-0,20 |
|
|
080 |
1.1.1.3. |
Stabilni depoziti |
|
|
|
0,05 |
|
|
090 |
1.1.1.4. |
Izuzeti stabilni depoziti |
|
|
|
0,03 |
|
|
100 |
1.1.1.5. |
Depoziti iz trećih zemalja u kojima se primjenjuje viša stopa odljeva |
|
|
|
|
|
|
110 |
1.1.1.6. |
Drugi depoziti stanovništva |
|
|
|
0,10 |
|
|
120 |
1.1.2. |
Operativni depoziti |
|
|
|
|
|
|
130 |
1.1.2.1. |
Depoziti koji se drže radi dobivanja usluga poravnanja, skrbništva, upravljanja gotovinom ili drugih sličnih usluga u kontekstu postojanog operativnog odnosa |
|
|
|
|
|
|
140 |
1.1.2.1.1. |
Depoziti obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita |
|
|
|
0,05 |
|
|
150 |
1.1.2.1.2. |
Depoziti koji nisu obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita |
|
|
|
0,25 |
|
|
160 |
1.1.2.2. |
Depoziti koji se drže u kontekstu institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga |
|
|
|
|
|
|
170 |
1.1.2.2.1. |
Depoziti koje se ne tretira kao likvidnu imovinu institucije koja pohranjuje depozit |
|
|
|
0,25 |
|
|
180 |
1.1.2.2.2. |
Depoziti koje se tretira kao likvidnu imovinu kreditne institucije koja pohranjuje depozit |
|
|
|
1,00 |
|
|
190 |
1.1.2.3. |
Depoziti koji se drže u kontekstu (drugog) postojanog operativnog odnosa s klijentima koji nisu financijski klijenti |
|
|
|
0,25 |
|
|
200 |
1.1.2.4. |
Depoziti koji se drže radi dobivanja usluga poravnanja gotovinskih transakcija i usluga središnje kreditne institucije u okviru mreže |
|
|
|
0,25 |
|
|
210 |
1.1.3. |
Neoperativni depoziti |
|
|
|
|
|
|
220 |
1.1.3.1. |
Depoziti koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera |
|
|
|
1,00 |
|
|
230 |
1.1.3.2. |
Depoziti financijskih klijenata |
|
|
|
1,00 |
|
|
240 |
1.1.3.3. |
Depoziti drugih klijenata |
|
|
|
|
|
|
250 |
1.1.3.3.1. |
Depoziti obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita |
|
|
|
0,20 |
|
|
260 |
1.1.3.3.2. |
Depoziti koji nisu obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita |
|
|
|
0,40 |
|
|
270 |
1.1.4. |
Dodatni odljevi |
|
|
|
|
|
|
280 |
1.1.4.1. |
Kolateral osim kolaterala u imovini prvog stupnja koji se daje za izvedenice |
|
|
|
0,20 |
|
|
290 |
1.1.4.2. |
Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji se daje za izvedenice |
|
|
|
0,10 |
|
|
300 |
1.1.4.3. |
Značajni odljevi zbog pogoršanja vlastite kreditne kvalitete |
|
|
|
1,00 |
|
|
310 |
1.1.4.4. |
Utjecaj negativne situacije na tržištu na transakcije s izvedenicama, transakcije financiranja i ostale ugovore |
|
|
|
|
|
|
320 |
1.1.4.4.1. |
Pristup zasnovan na povijesnim podacima |
|
|
|
1,00 |
|
|
330 |
1.1.4.4.2. |
Pristup napredne metoda za dodatne odljeve |
|
|
|
1,00 |
|
|
340 |
1.1.4.5. |
Odljevi na osnovi izvedenica |
|
|
|
1,00 |
|
|
350 |
1.1.4.6. |
Kratke pozicije |
|
|
|
|
|
|
360 |
1.1.4.6.1. |
Kratke pozicije obuhvaćene osiguranom transakcijom financiranja vrijednosnih papira |
|
|
|
0,00 |
|
|
370 |
1.1.4.6.2. |
Druge kratke pozicije |
|
|
|
1,00 |
|
|
380 |
1.1.4.7. |
Višak kolaterala koji se može zatražiti |
|
|
|
1,00 |
|
|
390 |
1.1.4.8. |
Kolateral koji treba ponuditi |
|
|
|
1,00 |
|
|
400 |
1.1.4.9. |
Kolateral u likvidnoj imovini koju može zamijeniti nelikvidna imovina |
|
|
|
1,00 |
|
|
410 |
1.1.4.10. |
Gubitak financiranja za strukturirane financijske instrumente |
|
|
|
|
|
|
420 |
1.1.4.10.1. |
Strukturirani financijski instrumenti |
|
|
|
1,00 |
|
|
430 |
1.1.4.10.2. |
Linije financiranja |
|
|
|
1,00 |
|
|
440 |
1.1.4.11. |
Imovina pozajmljena bez osiguranja |
|
|
|
1,00 |
|
|
450 |
1.1.4.12. |
Interno netiranje pozicija klijenta |
|
|
|
0,50 |
|
|
460 |
1.1.5. |
Obvezujuće linije |
|
|
|
|
|
|
470 |
1.1.5.1. |
Kreditne linije |
|
|
|
|
|
|
480 |
1.1.5.1.1. |
Kreditne linije fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima |
|
|
|
0,05 |
|
|
490 |
1.1.5.1.2. |
Kreditne linije ponuđene klijentima koji nisu financijski klijenti, osim fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika |
|
|
|
0,10 |
|
|
500 |
1.1.5.1.3. |
Kreditne linije ponuđene kreditnim institucijama |
|
|
|
|
|
|
510 |
1.1.5.1.3.1. |
Kreditne linije za financiranje promotivnih kredita fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima |
|
|
|
0,05 |
|
|
520 |
1.1.5.1.3.2. |
Kreditne linije za financiranje promotivnih kredita klijentima koji nisu financijski klijenti |
|
|
|
0,10 |
|
|
530 |
1.1.5.1.3.3. |
Kreditne linije ponuđene drugim kreditnim institucijama |
|
|
|
0,40 |
|
|
540 |
1.1.5.1.4. |
Kreditne linije ponuđene financijskim institucijama koje nisu kreditne institucije |
|
|
|
0,40 |
|
|
550 |
1.1.5.1.5. |
Kreditne linije u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman |
|
|
|
|
|
|
560 |
1.1.5.1.6. |
Kreditne linije u okviru institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga koji institucija koja pohranjuje depozit tretira kao likvidnu imovinu |
|
|
|
0,75 |
|
|
570 |
1.1.5.1.7. |
Kreditne linije ponuđene drugim financijskim klijentima |
|
|
|
1,00 |
|
|
580 |
1.1.5.2. |
Likvidnosne linije |
|
|
|
|
|
|
590 |
1.1.5.2.1. |
Likvidnosne linije fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima |
|
|
|
0,05 |
|
|
600 |
1.1.5.2.2. |
Likvidnosne linije ponuđene klijentima koji nisu financijski klijenti, osim fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika |
|
|
|
0,30 |
|
|
610 |
1.1.5.2.3. |
Likvidnosne linije ponuđene društvima za privatno ulaganje |
|
|
|
0,40 |
|
|
620 |
1.1.5.2.4. |
Likvidnosne linije ponuđene SSPN-ovima |
|
|
|
|
|
|
630 |
1.1.5.2.4.1. |
Likvidnosne linije za kupnju imovine osim vrijednosnih papira od klijenata koji nisu financijski klijenti |
|
|
|
0,10 |
|
|
640 |
1.1.5.2.4.2. |
Likvidnosne linije za ostalo |
|
|
|
1,00 |
|
|
650 |
1.1.5.2.5. |
Likvidnosne linije ponuđene kreditnim institucijama |
|
|
|
|
|
|
660 |
1.1.5.2.5.1. |
Likvidnosne linije za financiranje promotivnih kredita fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima |
|
|
|
0,05 |
|
|
670 |
1.1.5.2.5.2. |
Likvidnosne linije za financiranje promotivnih kredita klijentima koji nisu financijski klijenti |
|
|
|
0,30 |
|
|
680 |
1.1.5.2.5.3. |
Likvidnosne linije ponuđene drugim kreditnim institucijama |
|
|
|
0,40 |
|
|
690 |
1.1.5.2.6. |
Likvidnosne linije u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman |
|
|
|
|
|
|
700 |
1.1.5.2.7. |
Likvidnosne linije u okviru institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga ako ih institucija koja pohranjuje depozit tretira kao likvidnu imovinu |
|
|
|
0,75 |
|
|
710 |
1.1.5.2.8. |
Likvidnosne linije ponuđene drugim financijskim klijentima |
|
|
|
1,00 |
|
|
720 |
1.1.6. |
Drugi proizvodi i usluge |
|
|
|
|
|
|
730 |
1.1.6.1. |
Druge izvanbilančne obveze i obveze potencijalnog financiranja |
|
|
|
|
|
|
740 |
1.1.6.2. |
Neiskorišteni krediti i predujmovi velikim klijentima |
|
|
|
|
|
|
750 |
1.1.6.3. |
Hipoteke koje su ugovorene, ali nisu još korištene |
|
|
|
|
|
|
760 |
1.1.6.4. |
Kreditne kartice |
|
|
|
|
|
|
770 |
1.1.6.5. |
Prekoračenja po računu |
|
|
|
|
|
|
780 |
1.1.6.6. |
Planirani odljevi povezani s obnavljanjem ili odobravanjem novih kredita stanovništvu i kredita velikim klijentima |
|
|
|
|
|
|
790 |
1.1.6.6.1. |
Višak financiranja klijentima koji nisu financijski klijenti |
|
|
|
|
|
|
800 |
1.1.6.6.1.1. |
Višak financiranja fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima |
|
|
|
|
|
|
810 |
1.1.6.6.1.2. |
Višak financiranja nefinancijskim društvima |
|
|
|
|
|
|
820 |
1.1.6.6.1.3. |
Višak financiranja državama, multilateralnim razvojnim bankama i subjektima javnog sektora |
|
|
|
|
|
|
830 |
1.1.6.6.1.4. |
Višak financiranja drugim pravnim subjektima |
|
|
|
|
|
|
840 |
1.1.6.6.2. |
Drugi odljevi |
|
|
|
|
|
|
850 |
1.1.6.7. |
Planirane obveze povezane s izvedenicama |
|
|
|
|
|
|
860 |
1.1.6.8. |
Izvanbilančni povezani proizvodi s osnove financiranja trgovine |
|
|
|
|
|
|
870 |
1.1.6.9. |
Drugi proizvodi i usluge |
|
|
|
|
|
|
880 |
1.1.7. |
Druge obveze |
|
|
|
|
|
|
890 |
1.1.7.1. |
Obveze koje proizlaze iz troškova poslovanja |
|
|
|
0,00 |
|
|
900 |
1.1.7.2. |
Obveze u obliku dužničkih vrijednosnih papira ako se ne tretiraju kao depoziti stanovništva |
|
|
|
1,00 |
|
|
910 |
1.1.7.3. |
Druge obveze |
|
|
|
1,00 |
|
|
920 |
1.2. |
Odljevi na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala |
|
|
|
|
|
|
930 |
1.2.1. |
Druga ugovorna strana jest središnja banka |
|
|
|
|
|
|
940 |
1.2.1.1. |
Kolateral u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
0,00 |
|
|
950 |
1.2.1.2. |
Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
0,00 |
|
|
960 |
1.2.1.3. |
Kolateral u imovini 2.A stupnja |
|
|
|
0,00 |
|
|
970 |
1.2.1.4. |
Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
0,00 |
|
|
980 |
1.2.1.5. |
Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica |
|
|
|
0,00 |
|
|
990 |
1.2.1.6. |
Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
0,00 |
|
|
1000 |
1.2.1.7. |
Drugi kolateral u imovini 2.B stupnja |
|
|
|
0,00 |
|
|
1010 |
1.2.1.8. |
Kolateral u nelikvidnoj imovini |
|
|
|
0,00 |
|
|
1020 |
1.2.2. |
Druga ugovorna strana nije središnja banka |
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.2.2.1. |
Kolateral u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
0,00 |
|
|
1040 |
1.2.2.2. |
Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
0,07 |
|
|
1050 |
1.2.2.3. |
Kolateral u imovini 2.A stupnja |
|
|
|
0,15 |
|
|
1060 |
1.2.2.4. |
Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
0,25 |
|
|
1070 |
1.2.2.5. |
Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica |
|
|
|
0,30 |
|
|
1080 |
1.2.2.6. |
Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
0,35 |
|
|
1090 |
1.2.2.7. |
Drugi kolateral u imovini 2.B stupnja |
|
|
|
0,50 |
|
|
1100 |
1.2.2.8. |
Kolateral u nelikvidnoj imovini |
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.2.2.8.1. |
Druga je ugovorna strana središnja država, subjekt javnog sektora s ponderom rizika od 20 % ili nižim ili multilateralna razvojna banka |
|
|
|
0,25 |
|
|
1120 |
1.2.2.8.2. |
Druga druga ugovorna strana |
|
|
|
1,00 |
|
|
1130 |
1.3. |
Ukupni odljevi na osnovi razmjena kolaterala |
|
|
|
|
|
|
BILJEŠKE |
||||||||
1140 |
2. |
Obveznice koje se prodaju na tržištu proizvoda i usluga za stanovništvo s preostalim rokom dospijeća do 30 dana |
|
|
|
|
|
|
1150 |
3. |
Depoziti stanovništva izuzeti iz izračuna odljeva |
|
|
|
|
|
|
1160 |
4. |
Neprocijenjeni depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
1170 |
5. |
Likvidnosni odljevi koji se umanjuju za međuovisne priljeve |
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Operativni depoziti koji se drže radi dobivanja usluga poravnanja, skrbništva, upravljanja gotovinom ili drugih sličnih usluga u kontekstu postojanog operativnog odnosa |
|
|
|
|
|
|
1180 |
6.1. |
Operativni depoziti kreditnih institucija |
|
|
|
|
|
|
1190 |
6.2. |
Operativni depoziti financijskih klijenata koji nisu kreditne institucije |
|
|
|
|
|
|
1200 |
6.3. |
Operativni depoziti država, središnjih banaka, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora |
|
|
|
|
|
|
1210 |
6.4. |
Operativni depoziti drugih klijenata |
|
|
|
|
|
|
|
7. |
Neoperativni depoziti koje drže financijski klijenti i drugi klijenti |
|
|
|
|
|
|
1220 |
7.1. |
Neoperativni depoziti kreditnih institucija |
|
|
|
|
|
|
1230 |
7.2. |
Neoperativni depoziti financijskih klijenata koji nisu kreditne institucije |
|
|
|
|
|
|
1240 |
7.3. |
Neoperativni depoziti država, središnjih banaka, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora |
|
|
|
|
|
|
1250 |
7.4. |
Neoperativni depoziti drugih klijenata |
|
|
|
|
|
|
1260 |
8. |
Obveze financiranja nefinancijskim klijentima |
|
|
|
|
|
|
1270 |
9. |
Kolateral u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koji se daje za izvedenice |
|
|
|
|
|
|
1280 |
10. |
Praćenje transakcija financiranja vrijednosnih papira |
|
|
|
|
|
|
|
11. |
Odljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite |
|
|
|
|
|
|
1290 |
11.1. |
Od čega: odljevi financijskim klijentima |
|
|
|
|
|
|
1300 |
11.2. |
Od čega: odljevi klijentima koji nisu financijski klijenti |
|
|
|
|
|
|
1310 |
11.3. |
Od čega: osigurane transakcije |
|
|
|
|
|
|
1320 |
11.4. |
Od čega: kreditne linije bez povlaštenog tretmana |
|
|
|
|
|
|
1330 |
11.5. |
Od čega: likvidnosne linije bez povlaštenog tretmana |
|
|
|
|
|
|
1340 |
11.6. |
Od čega: operativni depoziti |
|
|
|
|
|
|
1350 |
11.7. |
Od čega: neoperativni depoziti |
|
|
|
|
|
|
1360 |
11.8. |
Od čega: obveze u obliku dužničkih vrijednosnih papira ako se ne tretiraju kao depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
1370 |
12. |
Devizni odljevi |
|
|
|
|
|
|
1380 |
13. |
Odljevi iz trećih zemalja – ograničenja u vezi s prijenosom ili nekonvertibilne valute |
|
|
|
|
|
|
1390 |
14. |
Dodatne rezerve koje se moraju držati u središnjoj banci |
|
|
|
|
|
|
C 74.00 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – PRILJEVI
Valuta
|
Iznos |
Tržišna vrijednost primljenog kolaterala |
|||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
|||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
010 |
1. |
UKUPNI PRILJEVI |
|
|
|
|
|
020 |
1.1. |
Priljevi na osnovi neosiguranih transakcija / depozita |
|
|
|
|
|
030 |
1.1.1. |
Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) |
|
|
|
|
|
040 |
1.1.1.1. |
Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) koja ne odgovaraju otplati glavnice |
|
|
|
|
|
050 |
1.1.1.2. |
Druga novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) |
|
|
|
|
|
060 |
1.1.1.2.1. |
Novčana potraživanja od fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika |
|
|
|
|
|
070 |
1.1.1.2.2. |
Novčana potraživanja od nefinancijskih društava |
|
|
|
|
|
080 |
1.1.1.2.3. |
Novčana potraživanja od država, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora |
|
|
|
|
|
090 |
1.1.1.2.4. |
Novčana potraživanja od drugih pravnih subjekata |
|
|
|
|
|
|
|
Standardni ponder |
Primjenjivi ponder |
||||
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
010 |
1. |
UKUPNI PRILJEVI |
|
|
|
|
|
020 |
1.1. |
Priljevi na osnovi neosiguranih transakcija / depozita |
|
|
|
|
|
030 |
1.1.1. |
Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) |
|
|
|
|
|
040 |
1.1.1.1. |
Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) koja ne odgovaraju otplati glavnice |
|
1,00 |
|
|
|
050 |
1.1.1.2. |
Druga novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) |
|
|
|
|
|
060 |
1.1.1.2.1. |
Novčana potraživanja od fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika |
|
0,50 |
|
|
|
070 |
1.1.1.2.2. |
Novčana potraživanja od nefinancijskih društava |
|
0,50 |
|
|
|
080 |
1.1.1.2.3. |
Novčana potraživanja od država, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora |
|
0,50 |
|
|
|
090 |
1.1.1.2.4. |
Novčana potraživanja od drugih pravnih subjekata |
|
0,50 |
|
|
|
|
Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. |
Priljev |
||||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
010 |
1. |
UKUPNI PRILJEVI |
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1. |
Priljevi na osnovi neosiguranih transakcija / depozita |
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.1. |
Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) |
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.1.1. |
Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) koja ne odgovaraju otplati glavnice |
|
|
|
|
|
|
050 |
1.1.1.2. |
Druga novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) |
|
|
|
|
|
|
060 |
1.1.1.2.1. |
Novčana potraživanja od fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika |
|
|
|
|
|
|
070 |
1.1.1.2.2. |
Novčana potraživanja od nefinancijskih društava |
|
|
|
|
|
|
080 |
1.1.1.2.3. |
Novčana potraživanja od država, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora |
|
|
|
|
|
|
090 |
1.1.1.2.4. |
Novčana potraživanja od drugih pravnih subjekata |
|
|
|
|
|
|
|
Iznos |
Tržišna vrijednost primljenog kolaterala |
|||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
|||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
100 |
1.1.2. |
Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata |
|
|
|
|
|
110 |
1.1.2.1. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti |
|
|
|
|
|
120 |
1.1.2.1.1. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti ako kreditna institucija može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva |
|
|
|
|
|
130 |
1.1.2.1.2. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti ako kreditna institucija ne može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva |
|
|
|
|
|
140 |
1.1.2.2. |
Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata koja nisu raspoređena kao operativni depoziti |
|
|
|
|
|
150 |
1.1.2.2.1. |
Novčana potraživanja od središnjih banaka |
|
|
|
|
|
160 |
1.1.2.2.2. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata |
|
|
|
|
|
170 |
1.1.3. |
Priljevi koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 |
|
|
|
|
|
|
|
Standardni ponder |
Primjenjivi ponder |
||||
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
100 |
1.1.2. |
Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata |
|
|
|
|
|
110 |
1.1.2.1. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti |
|
|
|
|
|
120 |
1.1.2.1.1. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti ako kreditna institucija može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva |
|
|
|
|
|
130 |
1.1.2.1.2. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti ako kreditna institucija ne može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva |
|
0,05 |
|
|
|
140 |
1.1.2.2. |
Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata koja nisu raspoređena kao operativni depoziti |
|
|
|
|
|
150 |
1.1.2.2.1. |
Novčana potraživanja od središnjih banaka |
|
1,00 |
|
|
|
160 |
1.1.2.2.2. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata |
|
1,00 |
|
|
|
170 |
1.1.3. |
Priljevi koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 |
|
1,00 |
|
|
|
|
Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. |
Priljev |
||||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
100 |
1.1.2. |
Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata |
|
|
|
|
|
|
110 |
1.1.2.1. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti |
|
|
|
|
|
|
120 |
1.1.2.1.1. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti ako kreditna institucija može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva |
|
|
|
|
|
|
130 |
1.1.2.1.2. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti ako kreditna institucija ne može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva |
|
|
|
|
|
|
140 |
1.1.2.2. |
Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata koja nisu raspoređena kao operativni depoziti |
|
|
|
|
|
|
150 |
1.1.2.2.1. |
Novčana potraživanja od središnjih banaka |
|
|
|
|
|
|
160 |
1.1.2.2.2. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata |
|
|
|
|
|
|
170 |
1.1.3. |
Priljevi koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 |
|
|
|
|
|
|
|
Iznos |
Tržišna vrijednost primljenog kolaterala |
|||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
|||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
180 |
1.1.4. |
Novčana potraživanja iz naslova transakcija financiranja trgovine |
|
|
|
|
|
190 |
1.1.5. |
Novčana potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
|
|
|
|
200 |
1.1.6. |
Imovina s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća |
|
|
|
|
|
210 |
1.1.7. |
Novčana potraživanja iz naslova pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu |
|
|
|
|
|
220 |
1.1.8. |
Priljevi iz naslova neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija i svih drugih obveza primljenih od središnjih banaka, pod uvjetom da već nisu uključeni u likvidnu imovinu |
|
|
|
|
|
230 |
1.1.9. |
Priljevi od oslobađanja iznosa koji se drže na posebnim računima u skladu s regulatornim zahtjevima za zaštitu imovine klijenata kojom se trguje |
|
|
|
|
|
240 |
1.1.10. |
Priljevi na osnovi izvedenica |
|
|
|
|
|
250 |
1.1.11. |
Priljevi na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako su nadležna tijela dopustila primjenu više stope priljeva |
|
|
|
|
|
260 |
1.1.12. |
Drugi priljevi |
|
|
|
|
|
|
|
Standardni ponder |
Primjenjivi ponder |
||||
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
180 |
1.1.4. |
Novčana potraživanja iz naslova transakcija financiranja trgovine |
|
1,00 |
|
|
|
190 |
1.1.5. |
Novčana potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
1,00 |
|
|
|
200 |
1.1.6. |
Imovina s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća |
|
0,20 |
|
|
|
210 |
1.1.7. |
Novčana potraživanja iz naslova pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu |
|
1,00 |
|
|
|
220 |
1.1.8. |
Priljevi iz naslova neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija i svih drugih obveza primljenih od središnjih banaka, pod uvjetom da već nisu uključeni u likvidnu imovinu |
|
1,00 |
|
|
|
230 |
1.1.9. |
Priljevi od oslobađanja iznosa koji se drže na posebnim računima u skladu s regulatornim zahtjevima za zaštitu imovine klijenata kojom se trguje |
|
1,00 |
|
|
|
240 |
1.1.10. |
Priljevi na osnovi izvedenica |
|
1,00 |
|
|
|
250 |
1.1.11. |
Priljevi na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako su nadležna tijela dopustila primjenu više stope priljeva |
|
|
|
|
|
260 |
1.1.12. |
Drugi priljevi |
|
1,00 |
|
|
|
|
Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. |
Priljev |
||||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
180 |
1.1.4. |
Novčana potraživanja iz naslova transakcija financiranja trgovine |
|
|
|
|
|
|
190 |
1.1.5. |
Novčana potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
|
|
|
|
|
200 |
1.1.6. |
Imovina s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća |
|
|
|
|
|
|
210 |
1.1.7. |
Novčana potraživanja iz naslova pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu |
|
|
|
|
|
|
220 |
1.1.8. |
Priljevi iz naslova neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija i svih drugih obveza primljenih od središnjih banaka, pod uvjetom da već nisu uključeni u likvidnu imovinu |
|
|
|
|
|
|
230 |
1.1.9. |
Priljevi od oslobađanja iznosa koji se drže na posebnim računima u skladu s regulatornim zahtjevima za zaštitu imovine klijenata kojom se trguje |
|
|
|
|
|
|
240 |
1.1.10. |
Priljevi na osnovi izvedenica |
|
|
|
|
|
|
250 |
1.1.11. |
Priljevi na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako su nadležna tijela dopustila primjenu više stope priljeva |
|
|
|
|
|
|
260 |
1.1.12. |
Drugi priljevi |
|
|
|
|
|
|
|
Iznos |
Tržišna vrijednost primljenog kolaterala |
|||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
|||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
270 |
1.2. |
Priljevi na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala |
|
|
|
|
|
280 |
1.2.1. |
Kolateral koji se smatra likvidnom imovinom |
|
|
|
|
|
290 |
1.2.1.1. |
Kolateral u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete. |
|
|
|
|
|
300 |
1.2.1.2. |
Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
310 |
1.2.1.3. |
Kolateral u imovini 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
320 |
1.2.1.4. |
Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila) |
|
|
|
|
|
330 |
1.2.1.5. |
Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
340 |
1.2.1.6. |
Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima) |
|
|
|
|
|
350 |
1.2.1.7. |
Kolateral u imovini 2.B stupnja koji već nije obuhvaćen u odjeljcima 1.2.1.4., 1.2.1.5. ili 1.2.1.6. |
|
|
|
|
|
360 |
1.2.2. |
Kolateral se upotrebljava za pokrivanje kratkih pozicija |
|
|
|
|
|
370 |
1.2.3. |
Kolateral koji se ne smatra likvidnom imovinom |
|
|
|
|
|
|
|
Standardni ponder |
Primjenjivi ponder |
||||
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
270 |
1.2. |
Priljevi na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala |
|
|
|
|
|
280 |
1.2.1. |
Kolateral koji se smatra likvidnom imovinom |
|
|
|
|
|
290 |
1.2.1.1. |
Kolateral u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete. |
|
1,00 |
|
|
|
300 |
1.2.1.2. |
Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
0,93 |
|
|
|
310 |
1.2.1.3. |
Kolateral u imovini 2.A stupnja |
|
0,85 |
|
|
|
320 |
1.2.1.4. |
Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila) |
|
0,75 |
|
|
|
330 |
1.2.1.5. |
Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete |
|
0,70 |
|
|
|
340 |
1.2.1.6. |
Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima) |
|
0,65 |
|
|
|
350 |
1.2.1.7. |
Kolateral u imovini 2.B stupnja koji već nije obuhvaćen u odjeljcima 1.2.1.4., 1.2.1.5. ili 1.2.1.6. |
|
0,50 |
|
|
|
360 |
1.2.2. |
Kolateral se upotrebljava za pokrivanje kratkih pozicija |
|
|
|
|
|
370 |
1.2.3. |
Kolateral koji se ne smatra likvidnom imovinom |
|
|
|
|
|
|
Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. |
Priljev |
||||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
270 |
1.2. |
Priljevi na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala |
|
|
|
|
|
|
280 |
1.2.1. |
Kolateral koji se smatra likvidnom imovinom |
|
|
|
|
|
|
290 |
1.2.1.1. |
Kolateral u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete. |
|
|
|
|
|
|
300 |
1.2.1.2. |
Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
310 |
1.2.1.3. |
Kolateral u imovini 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
320 |
1.2.1.4. |
Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila) |
|
|
|
|
|
|
330 |
1.2.1.5. |
Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
340 |
1.2.1.6. |
Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima) |
|
|
|
|
|
|
350 |
1.2.1.7. |
Kolateral u imovini 2.B stupnja koji već nije obuhvaćen u odjeljcima 1.2.1.4., 1.2.1.5. ili 1.2.1.6. |
|
|
|
|
|
|
360 |
1.2.2. |
Kolateral se upotrebljava za pokrivanje kratkih pozicija |
|
|
|
|
|
|
370 |
1.2.3. |
Kolateral koji se ne smatra likvidnom imovinom |
|
|
|
|
|
|
|
Iznos |
Tržišna vrijednost primljenog kolaterala |
|||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
|||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
380 |
1.2.3.1. |
Maržni krediti: kolateral u nelikvidnoj imovini |
|
|
|
|
|
390 |
1.2.3.2. |
Kolateral je nelikvidni vlasnički instrument |
|
|
|
|
|
400 |
1.2.3.3. |
Svi drugi nelikvidni kolaterali |
|
|
|
|
|
410 |
1.3. |
Ukupni priljevi na osnovi razmjena kolaterala |
|
|
|
|
|
420 |
1.4. |
(Razlika između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koji proizlaze iz transakcija u trećim zemljama ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama) |
|
|
|
|
|
430 |
1.5. |
(Višak priljeva iz povezane specijalizirane kreditne institucije) |
|
|
|
|
|
BILJEŠKE |
|||||||
440 |
2. |
Međuovisni priljevi |
|
|
|
|
|
450 |
3. |
Devizni priljevi |
|
|
|
|
|
460 |
4. |
Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite |
|
|
|
|
|
470 |
4.1. |
Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) |
|
|
|
|
|
|
|
Standardni ponder |
Primjenjivi ponder |
||||
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
380 |
1.2.3.1. |
Maržni krediti: kolateral u nelikvidnoj imovini |
|
0,50 |
|
|
|
390 |
1.2.3.2. |
Kolateral je nelikvidni vlasnički instrument |
|
1,00 |
|
|
|
400 |
1.2.3.3. |
Svi drugi nelikvidni kolaterali |
|
1,00 |
|
|
|
410 |
1.3. |
Ukupni priljevi na osnovi razmjena kolaterala |
|
|
|
|
|
420 |
1.4. |
(Razlika između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koji proizlaze iz transakcija u trećim zemljama ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama) |
|
|
|
|
|
430 |
1.5. |
(Višak priljeva iz povezane specijalizirane kreditne institucije) |
|
|
|
|
|
BILJEŠKE |
|||||||
440 |
2. |
Međuovisni priljevi |
|
|
|
|
|
450 |
3. |
Devizni priljevi |
|
|
|
|
|
460 |
4. |
Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite |
|
|
|
|
|
470 |
4.1. |
Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) |
|
|
|
|
|
|
Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. |
Priljev |
||||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
380 |
1.2.3.1. |
Maržni krediti: kolateral u nelikvidnoj imovini |
|
|
|
|
|
|
390 |
1.2.3.2. |
Kolateral je nelikvidni vlasnički instrument |
|
|
|
|
|
|
400 |
1.2.3.3. |
Svi drugi nelikvidni kolaterali |
|
|
|
|
|
|
410 |
1.3. |
Ukupni priljevi na osnovi razmjena kolaterala |
|
|
|
|
|
|
420 |
1.4. |
(Razlika između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koji proizlaze iz transakcija u trećim zemljama ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama) |
|
|
|
|
|
|
430 |
1.5. |
(Višak priljeva iz povezane specijalizirane kreditne institucije) |
|
|
|
|
|
|
BILJEŠKE |
||||||||
440 |
2. |
Međuovisni priljevi |
|
|
|
|
|
|
450 |
3. |
Devizni priljevi |
|
|
|
|
|
|
460 |
4. |
Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite |
|
|
|
|
|
|
470 |
4.1. |
Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) |
|
|
|
|
|
|
|
Iznos |
Tržišna vrijednost primljenog kolaterala |
|||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
|||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
480 |
4.2. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata |
|
|
|
|
|
490 |
4.3. |
Osigurane transakcije |
|
|
|
|
|
500 |
4.4. |
Novčana potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
|
|
|
|
510 |
4.5. |
Svi drugi priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite |
|
|
|
|
|
520 |
4.6. |
Priljevi na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako nadležno tijelo nije dopustilo primjenu više stope priljeva |
|
|
|
|
|
|
|
Standardni ponder |
Primjenjivi ponder |
||||
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
480 |
4.2. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata |
|
|
|
|
|
490 |
4.3. |
Osigurane transakcije |
|
|
|
|
|
500 |
4.4. |
Novčana potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
|
|
|
|
510 |
4.5. |
Svi drugi priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite |
|
|
|
|
|
520 |
4.6. |
Priljevi na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako nadležno tijelo nije dopustilo primjenu više stope priljeva |
|
|
|
|
|
|
Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. |
Priljev |
||||||
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
Primjena gornje granice priljeva od 75 % |
Primjena gornje granice priljeva od 90 % |
Izuzeti iz gornje granice priljeva |
|||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
480 |
4.2. |
Novčana potraživanja od financijskih klijenata |
|
|
|
|
|
|
490 |
4.3. |
Osigurane transakcije |
|
|
|
|
|
|
500 |
4.4. |
Novčana potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
|
|
|
|
|
510 |
4.5. |
Svi drugi priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite |
|
|
|
|
|
|
520 |
4.6. |
Priljevi na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako nadležno tijelo nije dopustilo primjenu više stope priljeva |
|
|
|
|
|
|
C 75.00 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – RAZMJENE KOLATERALA
Valuta
|
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Odljevi |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % |
||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
010 |
1. |
UKUPNE RAZMJENE KOLATERALA I OSIGURANE IZVEDENICE |
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
050 |
1.1.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
060 |
1.1.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
070 |
1.1.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
080 |
1.1.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
090 |
1.1.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
100 |
1.1.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
|
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % |
Priljevi izuzeti iz gornje granice priljeva |
Samo osigurane izvedenice |
|||||
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
010 |
1. |
UKUPNE RAZMJENE KOLATERALA I OSIGURANE IZVEDENICE |
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
050 |
1.1.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
060 |
1.1.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
070 |
1.1.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
080 |
1.1.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
090 |
1.1.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
100 |
1.1.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
|
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Odljevi |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % |
||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
110 |
1.2. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
120 |
1.2.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
130 |
1.2.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
140 |
1.2.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
150 |
1.2.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
160 |
1.2.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
170 |
1.2.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
180 |
1.2.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
190 |
1.2.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
200 |
1.3. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.A stupnja i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
210 |
1.3.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
220 |
1.3.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
|
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % |
Priljevi izuzeti iz gornje granice priljeva |
Samo osigurane izvedenice |
|||||
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
110 |
1.2. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
120 |
1.2.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
130 |
1.2.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
140 |
1.2.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
150 |
1.2.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
160 |
1.2.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
170 |
1.2.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
180 |
1.2.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
190 |
1.2.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
200 |
1.3. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.A stupnja i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
210 |
1.3.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
220 |
1.3.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
|
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Odljevi |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % |
||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
230 |
1.3.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
240 |
1.3.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
250 |
1.3.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
260 |
1.3.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
270 |
1.3.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
280 |
1.3.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
290 |
1.4. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
300 |
1.4.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
310 |
1.4.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
320 |
1.4.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
330 |
1.4.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
340 |
1.4.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
|
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % |
Priljevi izuzeti iz gornje granice priljeva |
Samo osigurane izvedenice |
|||||
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
230 |
1.3.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
240 |
1.3.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
250 |
1.3.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
260 |
1.3.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
270 |
1.3.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
280 |
1.3.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
290 |
1.4. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
300 |
1.4.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
310 |
1.4.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
320 |
1.4.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
330 |
1.4.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
340 |
1.4.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
|
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Odljevi |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % |
||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
350 |
1.4.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
360 |
1.4.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
370 |
1.4.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
380 |
1.5. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
390 |
1.5.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
400 |
1.5.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
410 |
1.5.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
420 |
1.5.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
430 |
1.5.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
440 |
1.5.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
450 |
1.5.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
460 |
1.5.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
|
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % |
Priljevi izuzeti iz gornje granice priljeva |
Samo osigurane izvedenice |
|||||
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
350 |
1.4.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
360 |
1.4.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
370 |
1.4.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
380 |
1.5. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
390 |
1.5.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
400 |
1.5.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
410 |
1.5.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
420 |
1.5.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
430 |
1.5.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
440 |
1.5.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
450 |
1.5.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
460 |
1.5.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
|
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Odljevi |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % |
||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
470 |
1.6. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
480 |
1.6.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
490 |
1.6.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
500 |
1.6.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
510 |
1.6.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
520 |
1.6.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
530 |
1.6.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
540 |
1.6.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
550 |
1.6.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
560 |
1.7. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam druga imovina 2.B stupnja i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
570 |
1.7.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
|
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % |
Priljevi izuzeti iz gornje granice priljeva |
Samo osigurane izvedenice |
|||||
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
470 |
1.6. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
480 |
1.6.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
490 |
1.6.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
500 |
1.6.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
510 |
1.6.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
520 |
1.6.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
530 |
1.6.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
540 |
1.6.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
550 |
1.6.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
560 |
1.7. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam druga imovina 2.B stupnja i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
570 |
1.7.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
|
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Odljevi |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % |
||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
580 |
1.7.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
590 |
1.7.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
600 |
1.7.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
610 |
1.7.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
620 |
1.7.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
630 |
1.7.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
640 |
1.7.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
650 |
1.8. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam nelikvidna imovina i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
660 |
1.8.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
670 |
1.8.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
680 |
1.8.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
|
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % |
Priljevi izuzeti iz gornje granice priljeva |
Samo osigurane izvedenice |
|||||
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
580 |
1.7.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
590 |
1.7.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
600 |
1.7.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
610 |
1.7.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
620 |
1.7.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
630 |
1.7.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
640 |
1.7.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
650 |
1.8. |
Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam nelikvidna imovina i pozajmljuje sljedeći kolateral: |
|
|
|
|
|
|
660 |
1.8.1. |
Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
670 |
1.8.2. |
Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
680 |
1.8.3. |
Imovina 2.A stupnja |
|
|
|
|
|
|
|
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Odljevi |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % |
||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
690 |
1.8.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
700 |
1.8.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
710 |
1.8.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
720 |
1.8.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
730 |
1.8.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
BILJEŠKE |
||||||||
740 |
2. |
Ukupne razmjene kolaterala (sve druge ugovorne strane) ako se pozajmljeni kolateral upotrebljava za pokriće kratkih pozicija |
|
|
|
|
|
|
750 |
3. |
Ukupne razmjene kolaterala s drugim ugovornim stranama unutar grupe |
|
|
|
|
|
|
760 |
4. |
Ukupne razmjene kolaterala s drugim ugovornim stranama koje su središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % |
Priljevi izuzeti iz gornje granice priljeva |
Samo osigurane izvedenice |
|||||
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala |
|||||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
690 |
1.8.4. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
700 |
1.8.5. |
Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete |
|
|
|
|
|
|
710 |
1.8.6. |
Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) |
|
|
|
|
|
|
720 |
1.8.7. |
Druga imovina 2.B stupnja |
|
|
|
|
|
|
730 |
1.8.8. |
Nelikvidna imovina |
|
|
|
|
|
|
BILJEŠKE |
||||||||
740 |
2. |
Ukupne razmjene kolaterala (sve druge ugovorne strane) ako se pozajmljeni kolateral upotrebljava za pokriće kratkih pozicija |
|
|
|
|
|
|
750 |
3. |
Ukupne razmjene kolaterala s drugim ugovornim stranama unutar grupe |
|
|
|
|
|
|
760 |
4. |
Ukupne razmjene kolaterala s drugim ugovornim stranama koje su središnje banke |
|
|
|
|
|
|
C 76.00 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – IZRAČUNI
Valuta
|
Vrijednost / postotak |
||
Redak |
Identifikacijski broj |
Stavka |
010 |
IZRAČUNI |
|||
Brojnik, nazivnik, omjer |
|||
010 |
1. |
Zaštitni sloj likvidnosti |
|
020 |
2. |
Neto likvidnosni odljevi |
|
030 |
3. |
Koeficijent likvidnosne pokrivenosti (%) |
|
Izračuni brojnika |
|||
040 |
4. |
Zaštitni sloj likvidnosti u obliku imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (u skladu s člankom 9.): neprilagođen |
|
050 |
5. |
Odljevi na osnovi kolaterala u obliku imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
060 |
6. |
Priljevi na osnovi kolaterala u obliku imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
070 |
7. |
Osigurani odljevi novca koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
080 |
8. |
Osigurani priljevi novca koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
090 |
9. |
Prilagođeni iznos imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete „prije primjene gornje granice” |
|
100 |
10. |
Vrijednost imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete u skladu s člankom 9.: neprilagođena |
|
110 |
11. |
Odljevi na osnovi kolaterala u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
120 |
12. |
Priljevi na osnovi kolaterala u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
130 |
13. |
Prilagođeni iznos imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete „prije primjene gornje granice” |
|
140 |
14. |
Prilagođeni iznos imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete „nakon primjene gornje granice” |
|
150 |
15. |
„Iznos viška likvidne imovine” prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
|
160 |
16. |
Vrijednost imovine 2.A stupnja u skladu s člankom 9.: neprilagođena |
|
170 |
17. |
Odljevi na osnovi kolaterala u imovini 2.A stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
180 |
18. |
Priljevi na osnovi kolaterala u imovini 2.A stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
190 |
19. |
Prilagođeni iznos imovine 2.A stupnja „prije primjene gornje granice” |
|
200 |
20. |
Prilagođeni iznos imovine 2.A stupnja „nakon primjene gornje granice” |
|
210 |
21. |
„Iznos viška likvidne imovine” 2.A stupnja |
|
220 |
22. |
Vrijednost imovine 2.B stupnja u skladu s člankom 9.: neprilagođena |
|
230 |
23. |
Odljevi na osnovi kolaterala u imovini 2.B stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
240 |
24. |
Priljevi na osnovi kolaterala u imovini 2.B stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana |
|
250 |
25. |
Prilagođeni iznos imovine 2.B stupnja „prije primjene gornje granice” |
|
260 |
26. |
Prilagođeni iznos imovine 2.B stupnja „nakon primjene gornje granice” |
|
270 |
27. |
„Iznos viška likvidne imovine” 2.B stupnja |
|
280 |
28. |
Iznos viška likvidne imovine |
|
290 |
29. |
Zaštitni sloj likvidnosti |
|
Izračuni nazivnika |
|||
300 |
30. |
Ukupni odljevi |
|
310 |
31. |
U cijelosti izuzeti priljevi |
|
320. |
32. |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica od 90 % |
|
330 |
33 |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica od 75 % |
|
340 |
34. |
Smanjenje za u cijelosti izuzete priljeve |
|
350 |
35. |
Smanjenje za priljeve na koje se primjenjuje gornja granica od 90 % |
|
360 |
36. |
Smanjenje za priljeve na koje se primjenjuje gornja granica od 75 % |
|
370 |
37. |
Neto likvidnosni odljev |
|
Stup 2. |
|||
380 |
38. |
Zahtjev iz stupa 2. kako je utvrđen člankom 105. CRD-a |
|
PRILOG XXV.
IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI (DIO 1.: LIKVIDNA IMOVINA)
1. Likvidna imovina
1.1 Opće napomene
1. Ovo je sažetak koji sadržava informacije o imovini za potrebe izvješćivanja o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost kako je određen u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61. Stavke koje kreditne institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.
2. Iskazana imovina mora biti u skladu sa zahtjevima utvrđenima u glavi II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61.
3. Odstupajući od stavka 2., kreditne institucije ne primjenjuju valutna ograničenja definirana u članku 8. stavku 6., članku 10. stavku 1. točki (d) i članku 12. stavku 1. točki (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 kad popunjuju obrazac za značajnu valutu, kako se zahtijeva u članku 415. stavku 2. Uredbe (EU) br. 575/2013. Kreditne institucije i dalje primjenjuju ograničenja u pogledu nadležnosti.
4. Kreditne institucije iskazuju obrazac u odgovarajućim valutama u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61.
5. Pri upućivanju na članak 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 kreditne institucije, prema potrebi, iskazuju iznos/tržišnu vrijednost likvidne imovine uzimajući u obzir neto likvidnosne odljeve i priljeve koji proizlaze iz prijevremenog zatvaranja zaštita definirane u članku 8. stavku 5. te u skladu s odgovarajućim korektivnim faktorima određenima u poglavlju 2.
6. Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/61 odnosi se samo na stope i korektivne faktore. U ovim uputama riječ „ponderiran” upotrebljava se kao opći pojam kojim se upućuje na iznos dobiven nakon primjene odgovarajućih korektivnih faktora, stopa i svih drugih relevantnih dodatnih uputa (u slučaju npr. osiguranog kreditiranja i financiranja). Riječ „ponder” u kontekstu ovih uputa odnosi se na broj od 0 do 1, koji pomnožen iznosom daje ponderirani iznos odnosno vrijednost u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61.
7. Kreditne institucije ne smiju dvostruko iskazivati stavke unutar odjeljaka 1.1.1., 1.1.2., 1.2.1. i 1.2.2. i među njima.
8. Neke su bilješke sadržane u povezanom obrascu uz ove upute. Iako nisu strogo nužne za izračun samog koeficijenta, potrebno ih je ispuniti. U tim su stavkama sadržane informacije koje su potrebne kako bi nadležno tijelo moglo provesti odgovarajuću procjenu usklađenosti kreditnih institucija s likvidnosnim zahtjevima. U nekim slučajevima one predstavljaju detaljniju raščlambu stavki uključenih u glavne odjeljke obrazaca, dok se u drugim slučajevima u njima odražavaju dodatni likvidnosni resursi kojima kreditne institucije mogu imati pristup.
1.2 Posebne napomene
1.2.1 Posebni zahtjevi u pogledu CIU-a
9. Za stavke 1.1.1.10., 1.1.1.11., 1.2.1.6., 1.1.2.2., 1.2.2.10., 1.2.2.11., 1.2.2.12., 1.2.2.13. kreditne institucije iskazuju odgovarajući udjel tržišne vrijednosti subjekata za zajednička ulaganja (CIU) koji odgovara odnosnoj likvidnoj imovini subjekta u skladu s načelima definiranima u članku 15. stavku 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61.
1.2.2 Posebni zahtjevi u pogledu nastavka priznavanja i prijelaznih odredaba
10. Kreditne institucije iskazuju stavke iz članaka 35., 36. i 37. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u odgovarajućim redcima za imovinu. Ukupan iznos cjelokupne imovine iskazan na temelju tih članaka iskazuje se i u odjeljku „Bilješka” radi upućivanja.
1.2.3 Posebni zahtjevi za izvješćivanje središnjih institucija
11. Središnje institucije, kad iskazuju likvidnu imovinu koja odgovara depozitima kreditnih institucija deponiranima kod te središnje institucije koji se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit, osiguravaju da iskazani iznos te likvidne imovine nakon primjene korektivnog faktora ne premašuje odljev odgovarajućih depozita (članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61).
1.2.4 Posebni zahtjevi u pogledu transakcija namire i transakcija s odgođenim datumom namire
12. Cjelokupna imovina u skladu s člancima 7., 8. i 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 koju kreditna institucija ima u rezervi na referentni datum iskazuje se u relevantnom retku obrasca C72, čak i ako se prodaje ili upotrebljava u osiguranim terminskim transakcijama. U skladu s tim, u obrascu C72.00 Priloga XXIV. ne iskazuje se likvidna imovina iz transakcija s odgođenim datumom namire koje se odnose na ugovorenu, ali još nepodmirenu kupnju likvidne imovine i terminsku kupnju likvidne imovine.
Podobrazac za likvidnu imovinu
Upute za specifične stupce
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 |
Iznos/tržišna vrijednost Kreditne institucije u stupcu 010 iskazuju tržišnu vrijednost ili, prema potrebi, iznos likvidne imovine definirane u glavi II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. U iznosu/tržišnoj vrijednosti iskazanoj u stupcu 010: — uzimaju se u obzir neto odljevi i neto priljevi koji su rezultat prijevremenog zatvaranja zaštita definirani u članku 8. stavku 5. te Uredbe; — ne uzimaju se u obzir korektivni faktori određeni u glavi II. te Uredbe; — uključen je udjel depozita iz članka 16. stavka 1. točke (a) te Uredbe u kojima se različita posebna imovina drži u odgovarajućim redcima za imovinu; — umanjuje se, prema potrebi, za iznos depozita definiranih u članku 16. i deponiranih kod središnje kreditne institucije iz članka 27. stavka 3. te Uredbe. Pri upućivanju na članak 8. stavak 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 kreditne institucije uzimaju u obzir neto novčani tok, odnosno odljev ili priljev, koji bi proizišao kad bi se zaštita zatvorila na izvještajni referentni datum. Time se ne uzimaju u obzir moguće buduće promjene vrijednosti imovine. |
020 |
Standardni ponder U stupcu 020 sadržani su ponderi u kojima se odražava iznos dobiven nakon primjene odgovarajućih korektivnih faktora određenih u glavi II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Svrha je pondera prikazati smanjenje vrijednosti likvidne imovine nakon primjene odgovarajućih korektivnih faktora. |
030 |
Primjenjivi ponder Kreditne institucije u stupcu 030 iskazuju primjenjivi ponder koji se primjenjuje na likvidnu imovinu definiranu u glavi II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Primjenjivi ponderi mogu dovesti do ponderiranih prosječnih vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). U primjenjivim ponderima mogu se odražavati diskrecijska prava koja su specifična za pojedina društva i zemlje, ali nisu ograničeni na to. Vrijednost iskazana u stupcu 030 ne smije premašiti vrijednost u stupcu 020. |
040 |
Vrijednost u skladu s člankom 9. Kreditne institucije u stupcu 040 iskazuju vrijednost likvidne imovine u skladu s definicijom utvrđenom u članku 9. Delegirane uredbe Komisije 2015/61. To je iznos/tržišna vrijednost, uzimajući u obzir neto likvidnosne odljeve i priljeve koji su rezultat prijevremenog zatvaranja zaštita, pomnožena primjenjivim ponderom. |
Upute za specifične retke
Redak |
Pravna osnova i upute |
010 |
1. UKUPNA NEPRILAGOĐENA LIKVIDNA IMOVINA Glava II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos/ukupnu tržišnu vrijednost svoje likvidne imovine u stupcu 010. Kreditne institucije iskazuju ukupnu vrijednost svoje likvidne imovine u skladu s člankom 9. u stupcu 040. |
020 |
1.1. Ukupna neprilagođena imovina prvog stupnja Članci 10., 15., 16. i 19. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina iskazana u ovom odjeljku izričito je utvrđena kao imovina prvog stupnja, ili je se tako tretira, kad je to konkretno utvrđeno u uputama u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos/ukupnu tržišnu vrijednost svoje likvidne imovine prvog stupnja u stupcu 010. Kreditne institucije iskazuju ukupnu vrijednost svoje likvidne imovine prvog stupnja u skladu s člankom 9. u stupcu 040. |
030 |
1.1.1. Ukupna neprilagođena imovina PRVOG STUPNJA, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete Članci 10., 15., 16. i 19. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina iskazana u ovom pododjeljku izričito je utvrđena kao imovina prvog stupnja, ili je se tako tretira, kad je to konkretno utvrđeno u uputama u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61. Imovina i odnosna imovina koja se smatra pokrivenim obveznicama iznimno visoke kvalitete kako su definirane u članku 10. stavku 1. točki (f) te Uredbe ne iskazuju se u ovom pododjeljku. Kreditne institucije iskazuju u stupcu 010 zbroj ukupnog iznosa tržišne vrijednosti imovine prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete, neprilagođene prema odredbi članka 17. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije iskazuju u stupcu 040 zbroj ukupnog ponderiranog iznosa imovine prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete, neprilagođene prema odredbi članka 17. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
040 |
1.1.1.1. Kovanice i novčanice Članak 10. stavak 1. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Ukupan iznos gotovine uključujući kovanice i novčanice/valutu. |
050 |
1.1.1.2. Rezerve središnje banke koje se mogu povući Članak 10. stavak 1. točka (b) podtočka iii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Ukupan iznos rezervi koje se u svakom trenutku mogu povući u razdobljima stresa, a koje kreditna instituciju drži u ESB-u, središnjoj banci države članice ili središnjoj banci treće zemlje, pod uvjetom da odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika (VIPKR) izloženostima prema središnjoj banci treće zemlje ili njezinoj središnjoj državi dodijeli kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013. Prihvatljivi iznos koji se može povući određen je ugovorom između nadležnog tijela i mjerodavne središnje banke, kako je definirano u članku 10. stavku 1. točki (b) podtočki iii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
060 |
1.1.1.3. Imovina središnje banke Članak 10. stavak 1. točka (b) podtočke i. i ii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči ESB, središnja banka države članice ili središnja banka treće zemlje, pod uvjetom da odabrani VIPKR izloženostima prema središnjoj banci treće zemlje ili njezinoj središnjoj državi dodijeli kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
070 |
1.1.1.4. Imovina središnje države Članak 10. stavak 1. točka (c) podtočke i. i ii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja država države članice ili središnja država treće zemlje, pod uvjetom da joj odabrani VIPKR dodijeli kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013. Ovdje se iskazuje imovina koju izdaju kreditne institucije i koja ostvaruje korist od jamstva središnje države države članice u skladu s odredbom o nastavku priznavanja utvrđenom u članku 35. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ovdje se iskazuje imovina koju izdaju agencije za upravljanje imovinom umanjene vrijednosti koju sponzorira država članica kako je utvrđeno u članku 36. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
080 |
1.1.1.5. Imovina jedinica područne (regionalne)/lokalne samouprave Članak 10. stavak 1. točka (c) podtočke iii. i iv. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave u državi članici, pod uvjetom da se tretiraju kao izloženosti prema središnjoj državi države članice u skladu s člankom 115. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013. Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave u trećoj zemlji, a kojoj je odabrani VIPKR dodijelio kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013, te pod uvjetom da se tretiraju kao izloženosti prema središnjoj državi treće zemlje u skladu s člankom 115. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013. Ovdje se iskazuje imovina koju izdaju kreditne institucije i koja ostvaruje korist od jamstva jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave u državi članici u skladu s odredbom o nastavku priznavanja utvrđenom u članku 35. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
090 |
1.1.1.6. Imovina subjekata javnog sektora Članak 10. stavak 1. točka (c) podtočka v. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče subjekti javnog sektora u državi članici ili trećoj zemlji, pod uvjetom da se tretiraju kao izloženosti prema središnjoj državi, jedinicama područne (regionalne) ili lokalne samouprave u toj državi članici ili trećoj zemlji, u skladu s člankom 116. stavcima 4. i 5. Uredbe (EU) br. 575/2013. Svakoj prethodno navedenoj središnjoj državi treće zemlje odabrani VIPKR dodjeljuje kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013. Sve prethodno navedene jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave u trećoj zemlji tretiraju se kao izloženosti prema središnjoj državi treće zemlje u skladu s člankom 115. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
100 |
1.1.1.7. Priznata imovina središnje države i središnje banke u domaćoj i stranoj valuti Članak 10. stavak 1. točka (d) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država ili središnja banka treće zemlje kojoj odabrani VIPKR nije dodijelio kreditnu procjenu 1. stupnja kreditne kvalitete, pod uvjetom da kreditna institucija priznaje tu imovinu kao imovinu prvog stupnja za pokrivanje neto likvidnosnih odljeva u razdoblju stresa u istoj valuti u kojoj je denominirana imovina. Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država ili središnja banka treće zemlje kojoj odabrani VIPKR nije dodijelio kreditnu procjenu 1. stupnja kreditne kvalitete i koja nije denominirana u domaćoj valuti te treće zemlje, pod uvjetom da kreditna institucija priznaje tu imovinu kao imovinu prvog stupnja do iznosa svojih neto likvidnosnih odljeva u razdoblju stresa u toj stranoj valuti koji odgovara njezinim aktivnostima u nadležnosti u kojoj postoji izloženost kreditnom riziku. |
110 |
1.1.1.8. Imovina kreditne institucije (koju štiti tijelo države članice, zajmodavac koji odobrava promotivne kredite) Članak 10. stavak 1. točka (e) podtočke i. i ii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koju izdaju kreditne institucije koje je osnovala središnja država države članice ili jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave u državi članici, i to tijelo središnje države ili jedinice lokalne samouprave ima zakonsku obvezu štititi ekonomsku osnovu kreditne institucije i štititi njezino redovno poslovanje. Imovina koju izdaje zajmodavac koji odobrava promotivne kredite, kako je definirano u članku 10. stavku 1. točki (e) podtočki ii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Sve prethodno navedene jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave tretiraju se kao izloženosti prema središnjoj državi države članice u skladu s člankom 115. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
120 |
1.1.1.9. Imovina multilateralne razvojne banke i međunarodnih organizacija Članak 10. stavak 1. točka (g) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije iz članka 117. stavka 2. i članka 118. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
130 |
1.1.1.10. Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su kovanice/novčanice i/ili izloženost prema središnjim bankama Članak 15. stavak 2. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Dionice ili udjeli u CIU-ima čija odnosna imovina odgovara kovanicama, novčanicama i izloženostima prema ESB-u, središnjoj banci države članice ili treće zemlje, pod uvjetom da odabrani VIPKR izloženostima prema središnjoj banci treće zemlje ili njezinoj središnjoj državi dodijeli kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
140 |
1.1.1.11. Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina je imovina prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete Članak 15. stavak 2. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Dionice ili udjeli u CIU-ima čija odnosna imovina odgovara imovini koja se priznaje kao imovina prvog stupnja, osim kovanica, novčanica, izloženosti prema ESB-u i središnjoj banci države članice ili treće zemlje te pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete, kako je određeno u članku 10. stavku 1. točki (f) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
150 |
1.1.1.12. Alternativni pristupi likvidnosti: kreditna linija središnje banke Članak 19. stavak 1. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Neiskorišteni iznos kreditnih linija ESB-a, središnje banke države članice ili treće zemlje, pod uvjetom da je linija u skladu sa zahtjevima definiranima u članku 19. stavku 1. točki (b) podtočkama i. do iii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
160 |
1.1.1.13. Središnje kreditne institucije: imovina prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit Članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 2015/61 U skladu s člankom 27. stavkom 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 potrebno je utvrditi likvidnu imovinu koja odgovara depozitima kreditnih institucija deponiranih kod središnje institucije koji se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit. Ta se likvidna imovina ne računa za pokriće odljeva osim onog na osnovi odgovarajućih depozita te se ne uzima u obzir za potrebe izračuna sastava preostalog zaštitnog sloja likvidnosti na temelju članka 17. za središnju instituciju na pojedinačnoj razini. Pri iskazivanju te imovine središnje institucije osiguravaju da iskazani iznos te likvidne imovine nakon primjene korektivnog faktora ne premašuje odljev na osnovi odgovarajućih depozita. Ta se imovina iskazuje u odgovarajućem odjeljku obrasca C 72.00 Priloga XXIV. te se ovdje navodi relevantna vrijednost. Imovina iz ovog retka imovina je prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete. |
170 |
1.1.1.14. Alternativni pristupi likvidnosti: imovina 2.A stupnja koja se priznaje kao imovina prvog stupnja Članak 19. stavak 1. točka (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Ako postoji manjak imovine prvog stupnja, kreditne institucije iskazuju iznos imovine 2.A stupnja koju priznaju kao imovinu prvog stupnja te je ne iskazuju kao imovinu 2.A stupnja u skladu s člankom 19. stavkom 1. točkom (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ta se imovina ne iskazuje u odjeljku za imovinu 2.A stupnja. |
180 |
1.1.2. Ukupna neprilagođena imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Članci 10., 15. i 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina iskazana u ovom pododjeljku izričito je utvrđena kao imovina prvog stupnja ili je se tako tretira kad je to posebno utvrđeno u uputama u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61 te je u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete definiranih u članku 10. stavku 1. točki (f) te Uredbe ili se njezina odnosna imovina priznaje kao takva. Kreditne institucije iskazuju u stupcu 010 zbroj ukupnog iznosa tržišne vrijednosti imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete, neprilagođene prema odredbi članka 17. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije iskazuju u stupcu 040 zbroj ukupnog ponderiranog iznosa imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete, neprilagođene prema odredbi članka 17. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
190 |
1.1.2.1. Pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete Članak 10. stavak 1. točka (f) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koja predstavlja izloženosti u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koje su u skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (f) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
200 |
1.1.2.2. Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete Članak 15. stavak 2. točka (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Dionice ili udjeli u CIU-ima čija odnosna imovina odgovara imovini koja se priznaje kao pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete, kako je određeno u članku 10. stavku 1. točki (f) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
210 |
1.1.2.3. Središnje kreditne institucije: imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit Članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 U skladu s člankom 27. stavkom 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 potrebno je utvrditi likvidnu imovinu koja odgovara depozitima kreditnih institucija deponiranih kod središnje institucije koji se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit. Ta se likvidna imovina ne računa za pokriće odljeva osim onog na osnovi odgovarajućih depozita te se ne uzima u obzir za potrebe izračuna sastava preostalog zaštitnog sloja likvidnosti na temelju članka 17. za središnju instituciju na pojedinačnoj razini. Pri iskazivanju te imovine središnje institucije osiguravaju da iskazani iznos te likvidne imovine nakon primjene korektivnog faktora ne premašuje odljev na osnovi odgovarajućih depozita. Ta se imovina iskazuje u odgovarajućem odjeljku obrasca C 72.00 Priloga XXIV. te se ovdje navodi relevantna vrijednost. Imovina iz ovog retka imovina je prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete. |
220 |
1.2. Ukupna neprilagođena imovina drugog stupnja Članci 12., 13., 14., 15., 16. i 19. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina iskazana u ovom odjeljku izričito je utvrđena kao imovina 2.A ili 2.B stupnja ili je se tako tretira u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije iskazuju u stupcu 010 ukupan iznos/ukupnu tržišnu vrijednost svoje likvidne imovine drugog stupnja. Kreditne institucije iskazuju u stupcu 040 ukupnu vrijednost svoje likvidne imovine drugog stupnja u skladu s člankom 9. |
230 |
1.2.1. Ukupna neprilagođena imovina 2.A STUPNJA Članci 11., 15. i 19. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina iskazana u ovom pododjeljku izričito je utvrđena kao imovina 2.A stupnja ili je se tako tretira u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije iskazuju u stupcu 040 zbroj ukupnog iznosa tržišne vrijednosti imovine 2.A stupnja, neprilagođene prema odredbi članka 17. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije iskazuju u stupcu 040 zbroj ukupnog ponderiranog iznosa imovine 2.A stupnja, neprilagođene prema odredbi članka 17. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
240 |
1.2.1.1. Imovina jedinica područne (regionalne)/lokalne samouprave ili subjekata javnog sektora (država članica, ponder rizika 20 %) Članak 11. stavak 1. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekti javnog sektora u državi članici ako se izloženostima prema njima dodjeljuje ponder rizika od 20 %. |
250 |
1.2.1.2. Imovina središnje banke ili središnje države/jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekata javnog sektora (treća zemlja, ponder rizika 20 %) Članak 11. stavak 1. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država ili središnja banka treće zemlje ili jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekt javnog sektora u trećoj zemlji, pod uvjetom da joj je dodijeljen ponder rizika od 20 %. |
260 |
1.2.1.3. Pokrivene obveznice visoke kvalitete (2. stupanj kreditne kvalitete) Članak 11. stavak 1. točka (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koja predstavlja izloženosti u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete koje su u skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, pod uvjetom da im odabrani VIPKR dodijeli kreditnu procjenu barem 2. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 129. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
270 |
1.2.1.4. Pokrivene obveznice visoke kvalitete (treća zemlja. 1. stupanj kreditne kvalitete) Članak 11. stavak 1. točka (d) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koja predstavlja izloženosti u obliku pokrivenih obveznica koje izdaju kreditne institucije u trećim zemljama, a koje su u skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (d) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, pod uvjetom da im odabrani VIPKR dodijeli kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 129. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
280 |
1.2.1.5. Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava (1. stupanj kreditne kvalitete) Članak 11. stavak 1. točka (e) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava koji su u skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (e) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 |
290 |
1.2.1.6. Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina je imovina 2.A stupnja Članak 15. stavak 2. točka (d) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Dionice ili udjeli u CIU-u čija odnosna imovina odgovara imovini koja se priznaje kao imovina 2.A stupnja, kako je određena u članku 11. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
300 |
1.2.1.7. Središnje kreditne institucije: imovina 2.A stupnja koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit Članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 U skladu s člankom 27. stavkom 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 potrebno je utvrditi likvidnu imovinu koja odgovara depozitima kreditnih institucija deponiranih kod središnje institucije koji se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit. Ta se likvidna imovina ne računa za pokriće odljeva osim onog na osnovi odgovarajućih depozita te se ne uzima u obzir za potrebe izračuna sastava preostalog zaštitnog sloja likvidnosti na temelju članka 17. za središnju instituciju na pojedinačnoj razini. Pri iskazivanju te imovine središnje institucije osiguravaju da iskazani iznos te likvidne imovine nakon primjene korektivnog faktora ne premašuje odljev na osnovi odgovarajućih depozita. Ta se imovina iskazuje u odgovarajućem odjeljku obrasca C 72.00 Priloga XXIV. te se ovdje navodi relevantna vrijednost. Imovina iz ovog retka imovina je 2.A stupnja. |
310 |
1.2.2. Ukupna neprilagođena imovina 2.B STUPNJA Članci 12., 13., 14., 15., 16. i 19. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina iskazana u ovom pododjeljku izričito je utvrđena kao imovina 2.B stupnja u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije iskazuju u stupcu 040 zbroj ukupnog iznosa tržišne vrijednosti imovine 2.B stupnja, neprilagođene prema odredbi članka 17. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije iskazuju u stupcu 040 zbroj ukupnog ponderiranog iznosa imovine 2.B stupnja, neprilagođene prema odredbi članka 17. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
320 |
1.2.2.1. Vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti, 1. stupanj kreditne kvalitete) Članak 12. stavak 1. točka (a) i članak 13. stavak 2. točka (g) podtočka i. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Izloženosti u obliku vrijednosnih papira osiguranih imovinom koje ispunjavaju zahtjeve utvrđene u članku 13. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, pod uvjetom da su osigurane stambenim kreditima osiguranim prvorazrednom hipotekom ili stambenim kreditima za koje se u cijelosti jamči u skladu s člankom 13. stavkom 2. točkom (g) podtočkama i. i ii. te Uredbe. Ovdje se iskazuje imovina na koju se primjenjuje prijelazna odredba utvrđena člankom 37. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
330 |
1.2.2.2. Vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) Članak 12. stavak 1. točka (a) i članak 13. stavak 2. točka (g) podtočka iv. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Izloženosti u obliku vrijednosnih papira osiguranih imovinom koje ispunjavaju zahtjeve utvrđene u članku 13. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, pod uvjetom da su osigurane kreditima i najmovima za kupnju automobila u skladu s člankom 13. stavkom 2. točkom (g) podtočkom iv. te Uredbe. |
340 |
1.2.2.3. Pokrivene obveznice visoke kvalitete (ponder rizika 35 %) Članak 12. stavak 1. točka (e) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina koja predstavlja izloženosti u obliku pokrivenih obveznica koje izdaju kreditne institucije, a koje su u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (e) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, pod uvjetom da se skup odnosne imovine isključivo sastoji od izloženosti kojima se dodjeljuje ponder rizika od 35 % ili niži na temelju članka 125. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
350 |
1.2.2.4. Vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) Članak 12. stavak 1. točka (a) i članak 13. stavak 2. točka (g) podtočke iii. i v. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Izloženosti u obliku vrijednosnih papira osiguranih imovinom koje ispunjavaju zahtjeve utvrđene u članku 13. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, pod uvjetom da su osigurane imovinom definiranom u članku 13. stavku 2. točki (g) podtočkama iii. i v. te Uredbe. Potrebno je napomenuti da za potrebe primjene članka 13. stavka 2. točke (g) podtočke iii. najmanje 80 % dužnika u skupu moraju činiti mala i srednja poduzeća u trenutku izdavanja sekuritizacije. |
360 |
1.2.2.5. Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava (2./3. stupanj kreditne kvalitete) Članak 12. stavak 1. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava koji su u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 |
370 |
1.2.2.6. Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava – nekamatonosna imovina (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) (1./2./3. stupanj kreditne kvalitete) Članak 12. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za kreditne institucije koje u skladu sa svojim statutom nisu u mogućnosti iz vjerskih razloga držati kamatonosnu imovinu nadležno tijelo može odobriti izuzeće od primjene članka 12. stavka 1. točke (b) podtočaka ii. i iii., pod uvjetom da postoje dokazi o nedovoljnoj dostupnosti nekamatonosne imovine koja ispunjava te zahtjeve te da je dotična nekamatonosna imovina adekvatno likvidna na privatnim tržištima. Prethodno navedene kreditne institucije iskazuju dužničke vrijednosne papire trgovačkih društava koji sadržavaju nekamatonosnu imovinu, kako je prethodno navedeno, dok god ispunjavaju zahtjeve iz članka 12. stavka 1. točke (b) podtočke i. i ako su od svojeg nadležnog tijela primile odgovarajuće izuzeće. |
380 |
1.2.2.7. Dionice (glavni burzovni indeks) Članak 12. stavak 1. točka (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Dionice koje su u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i denominirane su u valuti matične države članice kreditne institucije. Kreditne institucije iskazuju i dionice koje su u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (c) i denominirane su u nekoj drugoj valuti, pod uvjetom da se smatraju imovinom 2.B stupnja samo do iznosa za pokrivanje likvidnosnih odljeva u toj valuti ili u nadležnosti u kojoj postoji izloženost kreditnom riziku. |
390 |
1.2.2.8. Nekamatonosna imovina (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) (3. – 5. stupanj kreditne kvalitete) Članak 12. stavak 1. točka (f) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za kreditne institucije koje u skladu sa svojim statutom nisu u mogućnosti iz vjerskih razloga držati kamatonosnu imovinu, nekamatonosna imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja banka ili središnja država ili središnja banka treće zemlje ili jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekt javnog sektora u trećoj zemlji, pod uvjetom da je odabrani VIPKR dodijelio toj imovini kreditnu procjenu barem 5. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili istovjetnog stupnja kreditne kvalitete u slučaju kratkoročne kreditne procjene. |
400 |
1.2.2.9. Obvezujuće likvidnosne linije ograničene primjene koje može osigurati središnja banka Članak 12. stavak 1. točka (d) i članak 14. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Neiskorišteni iznos obvezujućih likvidnosnih linija ograničene primjene koje može osigurati središnja banka, a koje su u skladu s člankom 14. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
410 |
1.2.2.10. Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) Članak 15. stavak 2. točka (e) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Dionice ili udjeli u CIU-u čija odnosna imovina odgovara imovini koja se priznaje kao imovina 2.B stupnja, kako je određena u članku 13. stavku 2. točki (g) podtočkama i., ii. i iv. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
420 |
1.2.2.11. Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su pokrivene obveznice visoke kvalitete (ponder rizika 35 %) Članak 15. stavak 2. točka (f) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Dionice ili udjeli u CIU-u čija odnosna imovina odgovara imovini koja se priznaje kao imovina 2.B stupnja, kako je određena u članku 12. stavku 1. točki (e) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
430 |
1.2.2.12. Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) Članak 15. stavak 2. točka (g) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Dionice ili udjeli u CIU-u čija odnosna imovina odgovara imovini koja se priznaje kao imovina 2.B stupnja, kako je određena u članku 13. stavku 2. točki (g) podtočkama iii. i v. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Potrebno je napomenuti da za potrebe primjene članka 13. stavka 2. točke (g) podtočke iii. najmanje 80 % dužnika u skupu moraju činiti mala i srednja poduzeća u trenutku izdavanja sekuritizacije. |
440 |
1.2.2.13. Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava (2./3. stupanj kreditne kvalitete), dionice (glavni burzovni indeks) ili nekamatonosna imovina (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) (3. – 5. stupanj kreditne kvalitete) Članak 15. stavak 2. točka (h) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Dionice ili udjeli u CIU-u čija odnosna imovina odgovara dužničkim vrijednosnim papirima trgovačkih društava koji su u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, dionicama koje su u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (c) te Uredbe ili nekamatonosnoj imovini koja je u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (f) te Uredbe. |
450 |
1.2.2.14. Depoziti članova mreže kod središnje institucije (bez obveznog ulaganja) Članak 16. stavak 1. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Minimalni depozit koji kreditna institucija drži kod središnje kreditne institucije, pod uvjetom da je dio institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013, mreže koja bi se priznavala za izuzeće navedeno u članku 10. te Uredbe ili mreže zadruga u državi članici uređene zakonom ili ugovorom. Kreditne institucije osiguravaju da središnja institucija nema zakonsku ili ugovornu obvezu držati ili ulagati depozite u likvidnu imovinu određenog stupnja ili kategorije. |
460 |
1.2.2.15. Izvori likvidnosti dostupni članu mreže iz središnje institucije (nije određeno osiguranje) Članak 16. stavak 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Neiskorišteni iznos ograničenih izvora likvidnosti koji su u skladu s člankom 16. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
470 |
1.2.2.16. Središnje kreditne institucije: imovina 2.B stupnja koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit Članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 U skladu s člankom 27. stavkom 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 potrebno je utvrditi likvidnu imovinu koja odgovara depozitima kreditnih institucija deponiranih kod središnje institucije koji se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit. Ta se likvidna imovina ne računa za pokriće odljeva osim onog na osnovi odgovarajućih depozita te se ne uzima u obzir za potrebe izračuna sastava preostalog zaštitnog sloja likvidnosti na temelju članka 17. za središnju instituciju na pojedinačnoj razini. Pri iskazivanju te imovine središnje institucije osiguravaju da iskazani iznos te likvidne imovine nakon primjene korektivnog faktora ne premašuje odljev na osnovi odgovarajućih depozita. Ta se imovina iskazuje u odgovarajućem odjeljku obrasca C 72.00 Priloga XXIV. te se ovdje navodi relevantna vrijednost. Imovina iz ovog retka imovina je 2.B stupnja. |
BILJEŠKE |
|
480 |
2. Alternativni pristupi likvidnosti: dodatna imovina 1./2.A/2.B stupnja uključena zbog neprimjenjivanja valutne usklađenosti zbog alternativnih pristupa likvidnosti Članak 19. stavak 1. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Ako kreditne institucije nemaju dovoljno likvidne imovine u određenoj valuti kako bi ispunile koeficijent likvidnosne pokrivenosti, kreditna institucija može pokriti manjak likvidne imovine u nekoj valuti ne uzimajući u obzir operativne zahtjeve u pogledu valutne usklađenosti iz članka 8. stavka 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Dodatna imovina iskazuje se kao uobičajena imovina u odgovarajućem odjeljku obrasca C 72.00 Priloga XXIV. te se ovdje navodi ukupan iznos imovine uključene zbog tog alternativnog pristupa likvidnosti zbog neprimjenjivanja valutne usklađenosti. |
490 |
3. Depoziti članova mreže kod središnje institucije (obvezno ulaganje u imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) Članak 16. stavak 1. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete iskazane u prethodnim odjeljcima u skladu sa zahtjevima iz članka 16. stavka 1. točke (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
500 |
4. Depoziti članova mreže kod središnje institucije (obvezno ulaganje u imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete) Članak 16. stavak 1. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete iskazanih u prethodnim odjeljcima u skladu sa zahtjevima iz članka 16. stavka 1. točke (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
510 |
5. Depoziti članova mreže kod središnje institucije (obvezno ulaganje u imovinu 2.A stupnja) Članak 16. stavak 1. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos imovine 2.A stupnja iskazane u prethodnim odjeljcima u skladu sa zahtjevima iz članka 16. stavka 1. točke (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
520 |
6. Depoziti članova mreže kod središnje institucije (obvezno ulaganje u imovinu 2.B stupnja) Članak 16. stavak 1. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos imovine 2.B stupnja iskazane u prethodnim odjeljcima u skladu sa zahtjevima iz članka 16. stavka 1. točke (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
530 |
7. Prilagodbe imovine zbog neto likvidnosnih odljeva nastalih zbog prijevremenog zatvaranja zaštita Članak 8. stavak 5. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos prilagodbi koje su izvršile u pogledu svoje likvidne imovine iskazane u odjeljcima za imovinu 1./2.A/2.B stupnja u pogledu neto novčanih odljeva zbog prijevremenog zatvaranja zaštita u skladu s člankom 8. stavkom 5. točkom (b) Delegirane uredbe Komisije 2015/61. |
540 |
8. Prilagodbe imovine zbog neto likvidnosnih priljeva nastalih zbog prijevremenog zatvaranja zaštita Članak 8. stavak 5. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos prilagodbi koje su izvršile u pogledu svoje likvidne imovine iskazane u odjeljcima za imovinu 1./2.A/2.B stupnja u pogledu neto novčanih priljeva zbog prijevremenog zatvaranja zaštita u skladu s člankom 8. stavkom 5. točkom (b) Delegirane uredbe Komisije 2015/61. |
550 |
9. Bankovna imovina koju sponzorira i za koju jamči država članica i koja se nastavlja priznavati Članak 35. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos imovine koju izdaju kreditne institucije i za koju je osigurano jamstvo središnje države države članice u skladu s člankom 35. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 iskazane u prethodnim odjeljcima. |
560 |
10. Agencije za upravljanje imovinom umanjene vrijednosti koju sponzorira država članica na koje se primjenjuje prijelazna odredba Članak 36. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos imovine iz članka 36. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 iskazane u prethodnim odjeljcima. |
570 |
11. Sekuritizacije osigurane stambenim kreditima na koje se primjenjuje prijelazna odredba Članak 37. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos imovine iz članka 37. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 iskazane u prethodnim odjeljcima. |
580 |
12. Imovina 1./2.A/2.B stupnja isključena iz valutnih razloga Članak 8. stavak 6., članak 10. stavak 1. točka (d) i članak 12. stavak 1. točka (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Institucije iskazuju udio imovine u skladu s člankom 8. stavkom 6., člankom 10. stavkom 1. točkom (d) i člankom 12. stavkom 1. točkom (c) koju institucija ne priznaje na temelju odredaba utvrđenih u tim člancima. |
590 |
13. Imovina 1./2.A/2.B stupnja isključena iz operativnih razloga, osim valutnih razloga Članak 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju imovinu u skladu s člankom 7. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 koja ne ispunjava zahtjeve određene u članku 8. iste Uredbe, pod uvjetom da nije iskazana u retku 580 iz valutnih razloga. |
600 |
14. Nekamatonosna imovina prvog stupnja (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos nekamatonosne imovine prvog stupnja (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga). |
610 |
15. Nekamatonosna imovina 2.A stupnja (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos nekamatonosne imovine 2.A stupnja (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga). |
IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI (DIO 2. ODLJEVI)
1. Odljevi
1.1 Opće napomene
1. Ovo je sažetak koji sadržava informacije o likvidnosnim odljevima koji se mjere tijekom sljedećih 30 dana za potrebe izvješćivanja o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost kako je određen u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61. Stavke koje kreditne institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.
2. Kreditne institucije iskazuju obrazac u odgovarajućim valutama u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61.
3. Neke su bilješke sadržane u povezanom obrascu uz ove upute. Iako nisu strogo nužne za izračun samog koeficijenta, potrebno ih je ispuniti. U tim su stavkama sadržane informacije koje su potrebne kako bi nadležna tijela mogla dovršiti odgovarajuću procjenu usklađenosti kreditnih institucija s likvidnosnim zahtjevima. U nekim slučajevima one predstavljaju detaljniju raščlambu stavki uključenih u glavne odjeljke obrasca, dok se u drugim slučajevima u njima odražavaju dodatni likvidnosni resursi kojima kreditne institucije mogu imati pristup.
4. U skladu s člankom 22. stavkom 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 likvidnosni odljevi:
i. uključuju kategorije iz članka 22. stavka 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61
ii. izračunavaju se množenjem preostalih stanja različitih kategorija obveza i izvanbilančnih obveza sa stopama po kojima se očekuje njihov odljev ili povlačenje kako je navedeno u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61.
5. U Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61 upućuje se samo na stope i korektivne faktore, a riječ „ponder” samo se na njih odnosi. U ovim uputama riječ „ponderiran” upotrebljava se kao opći pojam kojim se upućuje na iznos dobiven nakon primjene odgovarajućih korektivnih faktora, stopa i svih drugih relevantnih dodatnih uputa (u slučaju npr. osiguranog kreditiranja i financiranja).
6. Odljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite (osim odljeva na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako je nadležno tijelo dopustilo primjenu povlaštene stope odljeva te odljeva na osnovi operativnih depozita koji se drže u kontekstu institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga) iskazuju se u relevantnim kategorijama. Ti se odljevi iskazuju i zasebno kao bilješke.
7. Likvidnosni odljevi iskazuju se samo jednom u obrascu, osim ako su primjenjivi dodatni odljevi u skladu s člankom 30. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 ili ako je stavka ujedno i bilješka. Iskazivanjem bilješki ne utječe se na izračun likvidnosnih odljeva.
8. Ako se iskazuje u značajnoj valuti, uvijek se primjenjuje sljedeće:
— iskazuju se samo stavke i tokovi denominirani u toj valuti;
— u slučaju valutne neusklađenosti komponenata transakcije, iskazuje se samo komponenta koja je u toj valuti;
— ako je Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61 dopušteno netiranje, ono se može primijeniti samo na tokove u toj valuti;
— ako za tok postoji viševalutna mogućnost, kreditna institucija procjenjuje valutu u kojoj bi tok mogao nastati te iskazuje stavku samo u toj značajnoj valuti.
9. Standardni ponderi u stupcu 040 obrasca C 73.00 Priloga XXIV. ponderi su koji su standardno određeni u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61 i ovdje su navedeni samo u svrhu pružanja informacija.
10. U obrascu su sadržane informacije o osiguranim likvidnosnim tokovima na koje se u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61 upućuje kao na „transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala” te za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti kako je definirano u toj Uredbi.
11. Za razmjene kolaterala predviđen je zaseban obrazac C 75.00 Priloga XXIV. Razmjene kolaterala, odnosno transakcije zamjena kolaterala kolateralom, ne iskazuju se u obrascu za odljeve C 73.00 Priloga XXIV. kojim su obuhvaćene samo transakcije zamjene novca kolateralom.
1.2 Posebne napomene u pogledu transakcija namire i transakcija s odgođenim datumom namire
12. Kreditne institucije iskazuju odljeve koji proizlaze iz repo ugovora s odgođenim datumom namire, obratnih repo ugovora i razmjena kolaterala koji počinju u roku od 30 dana i dospijevaju nakon 30 dana ako na osnovi inicijalne komponente transakcije nastaje odljev. U slučaju obratnog repo ugovora iznos koji se pozajmljuje drugoj ugovornoj strani smatra se odljevom i iskazuje u stavci 1.1.7.3., umanjen za tržišnu vrijednost imovine koja će se primiti kao kolateral te nakon primjene povezanog korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti ako se imovina smatra likvidnom imovinom. Ako je iznos koji se pozajmljuje manji od tržišne vrijednosti imovine (nakon primjene korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti) koja će se primiti kao kolateral, razlika se iskazuje kao priljev. Ako se kolateral koji će se primiti ne smatra likvidnom imovinom, odljev se iskazuje u cijelosti. U slučaju repo ugovora, ako je tržišna vrijednost imovine koja će se pozajmiti kao kolateral nakon primjene povezanog korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti (ako se imovina smatra likvidnom imovinom) veća od novčanog iznosa koji će se primiti, razliku je potrebno iskazati kao odljev u prethodno navedenom retku. U slučaju razmjene kolaterala, ako na temelju neto učinka početne razmjene likvidne imovine (uzimajući u obzir korektivne faktore za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti) nastaje odljev, taj se odljev iskazuje u prethodno navedenom retku.
Terminski repo ugovori, terminski obratni repo ugovori i terminski ugovori o razmjeni kolaterala koji počinju i dospijevaju u roku od 30 dana koji se odnosi na koeficijent likvidnosne pokrivenosti ne utječu na koeficijent likvidnosne pokrivenosti banke i može ih se zanemariti.
13. Stablo odlučivanja za odjeljak 1. obrasca C 73.00 Priloga XXIV.; stablom odlučivanja ne dovodi se u pitanje izvješćivanje o bilješkama. Stablo odlučivanja dio je uputa za određivanje prioriteta u pogledu kriterija procjene za raspoređivanje svake iskazane stavke kako bi se osiguralo usklađeno i usporedivo izvješćivanje. Nije dovoljno koristiti se samo stablom odlučivanja; kreditne institucije moraju uvijek postupati u skladu s ostatkom uputa. Radi jednostavnosti u stablu odlučivanja nisu navedeni ukupni iznosi i međuzbrojevi, ali to ne znači da se i njih ne iskazuje. Delegirani akt odnosi se na Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2015/61.
# |
Stavka |
Odluka |
Izvješćivanje |
1 |
Transakcija s odgođenim datumom namire |
Da |
# 2 |
Ne |
# 4 |
||
2 |
Terminska transakcija sklopljena nakon datuma izvješćivanja; |
Da |
Ne izvješćuje se |
Ne |
# 3 |
||
3 |
Terminska transakcija koja počinje prije i dospijeva nakon roka od 30 dana |
Da |
Ne izvješćuje se |
Ne |
ID 1.1.7.3. |
||
4 |
Stavka za koju su potrebni dodatni odljevi u skladu s člankom 30. Delegiranog akta? |
Da |
# 5 i naknadno # 48 |
Ne |
# 5 |
||
5 |
Depozit stanovništva u skladu s člankom 3. stavkom 8. Delegiranog akta. |
Da |
# 6 |
Ne |
# 12 |
||
6 |
Otkazani depozit s preostalim rokom dospijeća od najviše 30 kalendarskih dana i ako je isplata dogovorena s drugom kreditnom institucijom? |
Da |
ID 1.1.1.1. |
Ne |
# 7 |
||
7 |
Depozit u skladu s člankom 25. stavkom 4. Delegiranog akta? |
Da |
Ne izvješćuje se |
Ne |
# 8 |
||
8 |
Depozit u skladu s člankom 25. stavkom 5. Delegiranog akta? |
Da |
ID 1.1.1.5. |
Ne |
# 9 |
||
9 |
Depozit u skladu s člankom 25. stavkom 2. Delegiranog akta? |
Da |
Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.1.1.2. |
Ne |
# 10 |
||
10 |
Depozit u skladu s člankom 24. stavkom 4. Delegiranog akta? |
Da |
ID 1.1.1.4. |
Ne |
# 11 |
||
11 |
Depozit u skladu s člankom 24. stavkom 1. Delegiranog akta? |
Da |
ID 1.1.1.3. |
Ne |
ID 1.1.1.6. |
||
12 |
Obveza koja dospijeva, čiju isplatu može zahtijevati izdavatelj ili pružatelj izvora financiranja ili koja podrazumijeva očekivanje pružatelja financiranja da će kreditna institucija otplatiti obvezu u sljedećih 30 kalendarskih dana? |
Da |
# 13 |
Ne |
# 29 |
||
13 |
Obveza koje proizlazi iz vlastitih troškova poslovanja institucije? |
Da |
ID 1.1.7.1. |
Ne |
# 14 |
||
14 |
Obveza u obliku obveznice koja se prodaje isključivo na tržištu proizvoda i usluga za stanovništvo i drži na računu stanovništva u skladu s člankom 28. stavkom 6. delegiranog akta? |
Da |
Slijediti put za depozite stanovništva (tj. ako je odgovor potvrdan za # 5 i postupiti na odgovarajući način) |
Ne |
# 15 |
||
15 |
Obveza u obliku dužničkog vrijednosnog papira? |
Da |
ID 1.1.7.2. |
Ne |
# 16 |
||
16 |
Depozit primljen kao kolateral? |
Da |
Rasporediti po relevantnim stavkama točke ID 1.1.4. |
Ne |
# 17 |
||
17 |
Depozit proizlazi iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera? |
Da |
ID 1.1.3.1. |
Ne |
# 18 |
||
18 |
Operativni depozit u skladu s člankom 27. Delegiranog akta? |
Da |
# 19 |
Ne |
# 24 |
||
19 |
Drži se u kontekstu institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga? |
Da |
# 20 |
Ne |
# 22 |
||
20 |
Tretira se kao likvidna imovina kreditne institucije koja pohranjuje depozit? |
Da |
ID 1.1.2.2.2. |
Ne |
# 21 |
||
21 |
Drži se radi dobivanja usluga poravnanja gotovinskih transakcija i usluga središnje kreditne institucije u okviru mreže? |
Da |
ID 1.1.2.4. |
Ne |
ID 1.1.2.2.1. |
||
22 |
Drži se radi dobivanja usluga poravnanja, skrbništva, upravljanja gotovinom ili drugih sličnih usluga u kontekstu postojanog operativnog odnosa? |
Da |
Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.1.2.1. |
Ne |
# 23 |
||
23 |
Drži se u kontekstu (drugog) postojanog operativnog odnosa s klijentima koji nisu financijski klijenti? |
Da |
ID 1.1.2.3. |
Ne |
# 24 |
||
24 |
Ostali depoziti? |
Da |
# 25 |
Ne |
# 26 |
||
25 |
Depoziti financijskih klijenata? |
Da |
ID 1.1.3.2. |
Ne |
Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.1.3.3. |
||
26 |
Obveza na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala, osim izvedenica i razmjena kolaterala? |
Da |
Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.2. |
Ne |
# 27 |
||
27 |
Obveza na osnovi razmjene kolaterala? |
Da |
Rasporediti u jednu relevantnu stavku obrasca C75.00 i točke ID 1.3., prema potrebi. |
Ne |
# 28 |
||
28 |
Obveza proizlazi iz odljeva na osnovi izvedenica u skladu s člankom 30. stavkom 4. Delegiranog akta? |
Da |
ID 1.1.4.5. |
Ne |
ID 1.1.7.3. |
||
29 |
Neiskorišteni iznos koji se može povući iz obvezujuće kreditne i likvidnosne linije u skladu s člankom 31. Delegiranog akta? |
Da |
#30 |
Ne |
# 38 |
||
30 |
Obvezujuća kreditna linija? |
Da |
# 31 |
Ne |
# 33 |
||
31 |
U okviru institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga koji institucija koja pohranjuje depozit tretira kao likvidnu imovinu? |
Da |
ID 1.1.5.1.6. |
Ne |
# 32 |
||
32 |
U okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koji se primjenjuje povlašteni tretman? |
Da |
ID 1.1.5.1.5. |
Ne |
Rasporediti u jednu relevantnu preostalu stavku točke ID 1.1.5.1. |
||
33 |
Obvezujuća likvidnosna linija? |
Da |
#34 |
Ne primjenjuje se |
Ne primjenjuje se |
||
34 |
U okviru institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga koji institucija koja pohranjuje depozit tretira kao likvidnu imovinu? |
Da |
ID 1.1.5.2.7. |
Ne |
# 35 |
||
35 |
U okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koji se primjenjuje povlašteni tretman? |
Da |
ID 1.1.5.2.6. |
Ne |
# 36 |
||
36 |
SSPN-ovima? |
Da |
Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.1.5.2.4. |
Ne |
#37 |
||
37 |
Društvima za privatno ulaganje? |
Da |
ID 1.1.5.2.3. |
Ne |
Rasporediti u jednu relevantnu preostalu stavku točke ID 1.1.5.2. |
||
38 |
Drugi proizvod ili usluga u skladu s člankom 23. Delegiranog akta? |
Da |
# 39 |
Ne |
Ne izvješćuje se |
||
39 |
Izvanbilančni povezani proizvodi s osnove financiranja trgovine? |
Da |
ID 1.1.6.8. |
Ne |
# 40 |
||
40 |
Ugovorne obveze radi pružanja financiranja klijentima koji nisu financijski klijenti veće od novčanih potraživanja od tih klijenata? |
Da |
Jedna os sljedećih točaka: 1.1.6.6.1.1. do 1.1.6.6.1.4. |
Ne |
# 41 |
||
41 |
Neiskorišteni krediti i predujmovi velikim klijentima? |
Da |
ID 1.1.6.2. |
Ne |
# 42 |
||
42 |
Hipoteke koje su ugovorene, ali nisu još korištene |
Da |
ID 1.1.6.3. |
Ne |
# 43 |
||
43 |
Je li riječ o drugom planiranom odljevu povezanom s obnavljanjem ili odobravanjem novih kredita? |
Da |
ID 1.1.6.6.2. |
Ne |
# 44 |
||
44 |
Kreditne kartice? |
Da |
ID 1.1.6.4. |
Ne |
# 45 |
||
45 |
Prekoračenje po računu? |
Da |
ID 1.1.6.5. |
Ne |
# 46 |
||
46 |
Planirane obveze povezane s izvedenicama? |
Da |
ID 1.1.6.7. |
Ne |
# 47 |
||
47 |
Druga izvanbilančna obveza i obveza potencijalnog financiranja? |
Da |
ID 1.1.6.1. |
Ne |
ID 1.1.6.9. |
||
48 |
Dužnički vrijednosni papir koji je već iskazan u stavci 1.1.7.2. obrasca C 73.00? |
Da |
Ne izvješćuje se |
Ne |
# 49 |
||
49 |
Likvidnosni zahtjev za izvedenice u skladu s člankom 30. stavkom 4. Delegiranog akta koji je već razmatran u pitanju # 28? |
Da |
Ne izvješćuje se |
Ne |
Rasporediti po relevantnim stavkama točke ID 1.1.4. |
1.3 Upute za specifične stupce
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 |
Iznos 1.1. Upute za neosigurane transakcije/depozite: Kreditne institucije ovdje iskazuju preostalo stanje različitih kategorija obveza i izvanbilančnih obveza kako su određene u člancima 22. do 31. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Podložno prethodnom odobrenju nadležnog tijela u okviru svake kategorije odljeva, iznos svake stavke iskazane u stupcu 010 obrasca C 73.00 Priloga XXIV. netira se oduzimanjem relevantnog iznosa međuovisnog priljeva u skladu s člankom 26. 1.2. Upute za transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala: Kreditne institucije ovdje iskazuju preostalo stanje obveza u skladu s člankom 22. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 koje predstavljaju gotovinsku komponentu osigurane transakcije. |
020 |
Tržišna vrijednost odobrenog kolaterala Upute za transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala: Kreditne institucije ovdje iskazuju tržišnu vrijednost odobrenog kolaterala koja se računa kao trenutačna tržišna vrijednost uvećana za korektivni faktor i umanjena za tokove koji proizlaze iz realizacije povezanih zaštita (u skladu s člankom 8. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61) te podložno sljedećim uvjetima: — Ti odobreni kolaterali koji se iskazuju odnose se samo na imovinu 1., 2.A i 2.B stupnja koja bi se nakon dospijeća smatrala likvidnom imovinom u skladu s glavom II. Ako je kolateral imovina 1., 2.A ili 2.B stupnja, ali se ne bi smatrao likvidnom imovinom u skladu s glavom II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, iskazuje se kao nelikvidna imovina. Slično tome, ako kreditna institucija može priznati samo dio svojih dionica u stranoj valuti, imovine središnje države ili banke u stranoj valuti ili imovine središnje države ili središnje banke u domaćoj valuti u okviru svoje visokokvalitetne likvidne imovine (HQLA), samo se dio koji se može priznati iskazuje u stupcima za imovinu 1., 2.A i 2.B stupnja u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (c) podtočkama i. do iii. i člankom 10. stavkom 1. točkom (d) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ako se određena imovina upotrebljava kao kolateral, ali u iznosu višem od udjela koji se može priznati kao likvidna imovina, višak iznosa iskazuje se u odjeljku nelikvidne imovine; — Imovina 2.A stupnja iskazuje se u odgovarajućem retku za imovinu 2.A stupnja, čak i ako se primjenjuje alternativni pristup likvidnosti (tj. imovina 2.A stupnja ne prenosi se u imovinu prvog stupnja u izvješćivanju o osiguranim transakcijama). |
030 |
Vrijednost odobrenog kolaterala u skladu s člankom 9. Upute za transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala: Kreditne institucije ovdje iskazuju vrijednost odobrenog kolaterala u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. To se izračunava množenjem stupca 020 obrasca C 73.00 Priloga XXIV. primjenjivim ponderom/korektivnim faktorom iz obrasca C 72.00 Priloga XXIV. prema vrsti imovine. Stupac 030 obrasca C 73.00 Priloga XXIV. upotrebljava se u izračunu prilagođenog iznosa likvidne imovine u obrascu C 76.00 Priloga XXIV. |
040 |
Standardni ponder Članci 24. do 31. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Standardni ponderi u stupcu 040 ponderi su koji su standardno određeni u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61 i navedeni su samo u svrhu pružanja informacija. |
050 |
Primjenjivi ponder Neosigurani i osigurani: Kreditne institucije ovdje iskazuju primjenjive pondere. Ti su ponderi određeni u člancima 22. do 31. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Primjenjivi ponderi mogu dovesti do ponderiranih prosječnih vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). U primjenjivim ponderima mogu se odražavati diskrecijska prava koja su specifična za pojedina društva i zemlje, ali nisu ograničeni na to. |
060 |
Odljev Neosigurani i osigurani: Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve. To se izračunava množenjem stupca 010 obrasca C 73.00 Priloga XXIV. stupcem 050 obrasca C 73.00 Priloga XXIV. |
1.4 Upute za specifične retke
Redak |
Pravna osnova i upute |
010 |
1. ODLJEVI Poglavlje 2. glava III. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve u skladu s poglavljem 2. glavom III. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
020 |
1.1. Odljevi na osnovi neosiguranih transakcija/depozita Članci 20. do 31. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve u skladu s člancima 21. do 31., osim odljeva u skladu s člankom 28. stavcima 3. i 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
030 |
1.1.1. Depoziti stanovništva Članci 24. i 25. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju depozite stanovništva kako su definirani u članku 3. stavku 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. U skladu s člankom 28. stavkom 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 kreditne institucije u okviru odgovarajuće kategorije depozita stanovništva iskazuju i iznos izdanih zapisa, obveznica i drugih vrijednosnih papira koji se prodaju isključivo na tržištu proizvoda i usluga za stanovništvo i drže na računu stanovništva. Kreditne institucije razmotrit će za ovu kategoriju obveze primjenjive stope odljeva predviđene Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61 za različite kategorije depozita stanovništva. U skladu s time kreditne institucije kao primjenjivi ponder iskazuju prosjek relevantnih primjenjivih pondera za sve te depozite. |
040 |
1.1.1.1. Depoziti čija je isplata dogovorena u sljedećih 30 dana Članak 25. stavak 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju depozite s preostalim rokom dospijeća od najviše 30 dana ako je isplata dogovorena. |
050 |
1.1.1.2. Depoziti koji podliježu višim stopama odljeva Članak 25., stavci 2. i 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju cjelokupno stanje depozita koji podliježu višim stopama odljeva u skladu s člankom 25. stavcima 2. i 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ovdje se iskazuju i depoziti stanovništva ako procjena u skladu s člankom 25. stavkom 2. za njihovu kategorizaciju nije provedena ili nije dovršena. |
060 |
1.1.1.2.1. Kategorija 1. Članak 25. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos cjelokupnih preostalih stanja svakog depozita stanovništva koji ispunjava kriterije iz članka 25. stavka 2. točke (a) ili dva kriterija iz članka 25. stavka 2. točaka (b) do (e) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, osim ako su ti depoziti uzeti u trećim zemljama u kojima se primjenjuje viši odljev u skladu s člankom 25. stavkom 5., u kojem se slučaju iskazuju u ovoj potonjoj kategoriji. Kreditne institucije kao primjereni ponder iskazuju prosjek stopa, odnosno standardne stope standardno predviđene u članku 25. stavku 3. točki (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 ili više stope ako ih primjenjuje nadležno tijelo, koje su stvarno primijenjene na puni iznos svakog depozita iz prethodnog stavka i ponderirane odgovarajućim iznosima depozita. |
070 |
1.1.1.2.2. Kategorija 2. Članak 25. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos cjelokupnih preostalih stanja svakog depozita stanovništva koji ispunjava kriterije iz članka 25. stavka 2. točke (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i najmanje još jedan kriterij iz tog stavka 2. ili najmanje tri kriterija iz navedenog stavka, osim ako su ti depoziti uzeti u trećim zemljama u kojima se primjenjuje viši odljev u skladu s člankom 25. stavkom 5., u kojem se slučaju iskazuju u ovoj potonjoj kategoriji. Ovdje se iskazuju i depoziti stanovništva ako procjena u skladu s člankom 25. stavkom 2. za njihovu kategorizaciju nije provedena ili nije dovršena. Kreditne institucije kao primjereni ponder iskazuju prosjek stopa, odnosno standardne stope standardno predviđene u članku 25. stavku 3. točki (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 ili više stope ako ih primjenjuje nadležno tijelo, koje su stvarno primijenjene na puni iznos svakog depozita iz prethodnih stavaka i ponderirane odgovarajućim iznosima depozita. |
080 |
1.1.1.3. Stabilni depoziti Članak 24. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju dio iznosa depozita stanovništva koji je obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/49/EU ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji te ako je dio postojanog odnosa koji umanjuje vjerojatnost povlačenja ili je pohranjen na transakcijskom računu u skladu s člankom 24. stavkom 2. odnosno 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i ako: — Ti depoziti ne ispunjavaju kriterije za višu stopu odljeva u skladu s člankom 25. stavcima 2., 3. ili 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, u kojem se slučaju iskazuju kao depoziti podložni većem odljevu; ili — Ti depoziti nisu uzeti u trećim zemljama u kojima se primjenjuje viši odljev u skladu s člankom 25. stavkom 5., u kojem se slučaju iskazuju u ovoj kategoriji; — Izuzeće određeno u članku 24. stavku 4. nije primjenjivo. |
090 |
1.1.1.4. Izuzeti stabilni depoziti Članak 24. stavci 4. i 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju dio iznosa depozita stanovništva koji je obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 2014/49/EU do najvišeg iznosa od 100 000 EUR te ako je dio postojanog odnosa koji umanjuje vjerojatnost povlačenja ili je pohranjen na transakcijskom računu u skladu s člankom 24. stavkom 2. odnosno 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i ako: Ti depoziti ne ispunjavaju kriterije za višu stopu odljeva u skladu s člankom 25. stavcima 2., 3. ili 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, u kojem se slučaju iskazuju kao depoziti podložni većem odljevu; ili — Ti depoziti nisu uzeti u trećim zemljama u kojima se primjenjuje viši odljev u skladu s člankom 25. stavkom 5., u kojem se slučaju iskazuju u ovoj kategoriji; — Izuzeće predviđeno u članku 24. stavku 4. nije primjenjivo. |
100 |
1.1.1.5. Depoziti iz trećih zemalja u kojima se primjenjuje viša stopa odljeva Članak 25. stavak 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos depozita stanovništva uzetih u trećim zemljama u kojima se primjenjuje veći odljev u skladu s nacionalnim pravom kojim su utvrđeni likvidnosni zahtjevi u toj trećoj zemlji. |
110 |
1.1.1.6. Drugi depoziti stanovništva Članak 25. stavak 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos drugih depozita stanovništva koji nisu obuhvaćeni prethodnim stavkama. |
120 |
1.1.2. Operativni depoziti Članak 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju operativne depozite u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, osim depozita koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera koji se ne smatraju operativnim depozitima u skladu s člankom 27. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
130 |
1.1.2.1. Depoziti koji se drže radi dobivanja usluga poravnanja, skrbništva, upravljanja gotovinom ili drugih sličnih usluga u kontekstu postojanog operativnog odnosa Članak 27. stavak 1. točka (a), članak 27. stavak 2. i članak 27. stavak 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju depozite koje mora držati deponent da bi mogao dobiti usluge poravnanja, skrbništva, upravljanja gotovinom ili druge slične usluge u kontekstu postojanog operativnog odnosa (u skladu s člankom 27. stavkom 1. točkom (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61) koji je ključan za deponenta (u skladu s člankom 27. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61); sredstva koja premašuju sredstva potrebna za pružanje operativnih usluga tretiraju se kao neoperativni depoziti (u skladu s člankom 27. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61). Iskazuju se samo depoziti koji imaju značajna pravna ili operativna ograničenja zbog kojih značajna povlačenja u razdoblju od 30 kalendarskih dana nisu vjerojatna (u skladu s člankom 27. stavkom 4.). U skladu s člankom 27. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 kreditne institucije zasebno iskazuju iznos depozita koji su obuhvaćeni i onih koji nisu obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji, kako je određeno u sljedećim stavkama uputa. |
140 |
1.1.2.1.1. Depoziti obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita Članak 27. stavak 1. točka (a), članak 27. stavak 2. i članak 27. stavak 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju udjel preostalog stanja operativnih depozita koji se drže u kontekstu postojanog operativnog odnosa koji ispunjava kriterije utvrđene u članku 27. stavku 1. točki (a) i članku 27. stavku 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i koji je obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/49/EU ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji. |
150 |
1.1.2.1.2. Depoziti koji nisu obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita Članak 27. stavak 1. točka (a), članak 27. stavak 2. i članak 27. stavak 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju udjel preostalog stanja operativnih depozita u kontekstu postojanog operativnog odnosa koji ispunjava kriterije utvrđene u članku 27. stavku 1. točki (a) i članku 27. stavku 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i koji nije obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/49/EU ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji. |
160 |
1.1.2.2. Depoziti koji se drže u kontekstu institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga Članak 27. stavak 1. točka (b) i članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju depozite koji se drže u kontekstu sudjelovanja u zajedničkim zadacima unutar institucionalnog sustava zaštite koji ispunjava zahtjeve iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili u okviru grupe zadružnih kreditnih institucija koje su stalno povezane sa središnjim tijelom i ispunjavaju zahtjeve iz članka 113. stavka 6. navedene Uredbe, ili kao zakonski ili ugovorno utvrđen minimalni depozit druge kreditne institucije koja je član istog institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga, kako je utvrđeno u članku 27. stavku 1. točki (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije iskazuju te depozite u različitim redcima, ovisno o tome tretira li institucija koja pohranjuje depozit kao likvidnu imovinu ili ne, u skladu s člankom 27. stavkom 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
170 |
1.1.2.2.1. Depoziti koje se ne tretira kao likvidnu imovinu institucije koja pohranjuje depozit Članak 27. stavak 1. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita koji se drže u kontekstu mreže zadruga ili institucionalnog sustava zaštite u skladu s kriterijima utvrđenima u članku 27. stavku 1. točki (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, pod uvjetom da ti depoziti nisu priznati kao likvidna imovina kreditne institucije koja pohranjuje depozit. |
180 |
1.1.2.2.2. Depoziti koje se tretira kao likvidnu imovinu kreditne institucije koja pohranjuje depozit Članak 27. stavak 1. točka (b) i članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju depozite kreditnih institucija deponiranih kod središnje kreditne institucije koji se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije koja pohranjuje depozit u skladu s člankom 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije iskazuju iznos tih depozita do iznosa odgovarajuće likvidne imovine nakon primjene korektivnog faktora, kako je utvrđeno u članku 27. stavku 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
190 |
1.1.2.3. Depoziti koji se drže u kontekstu (drugog) postojanog operativnog odnosa s klijentima koji nisu financijski klijenti Članak 27. stavak 1. točka (c), članak 27. stavak 4. i članak 27. stavak 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita koje drže klijenti koji nisu financijski klijenti u kontekstu postojanog operativnog odnosa osim odnosa navedenog u članku 27. stavku 1. točki (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i podložno zahtjevima utvrđenima u članku 27. stavku 6. Iskazuju se samo depoziti koji imaju značajna pravna ili operativna ograničenja zbog kojih značajna povlačenja u razdoblju od 30 kalendarskih dana nisu vjerojatna (u skladu s člankom 27. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61). |
200 |
1.1.2.4. Depoziti koji se drže radi dobivanja usluga poravnanja gotovinskih transakcija i usluga središnje kreditne institucije u okviru mreže Članak 27. stavak 1. točka (d) i članak 27. stavak 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita koje deponent drži radi dobivanja usluga poravnanja gotovinskih transakcija i usluga središnje kreditne institucije i ako kreditna institucija pripada mreži ili sustavu iz članka 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, kako je utvrđeno u članku 27. stavku 1. točki (d) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Tim uslugama poravnanja gotovinskih transakcija i uslugama središnje kreditne institucije obuhvaćene su samo usluge ako su pružene u kontekstu postojanog odnosa koji je ključan za deponenta (u skladu s člankom 27. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61); sredstva koja premašuju sredstva potrebna za pružanje operativnih usluga tretiraju se kao neoperativni depoziti (u skladu s člankom 27. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61). Iskazuju se samo depoziti koji imaju značajna pravna ili operativna ograničenja zbog kojih značajna povlačenja u razdoblju od 30 kalendarskih dana nisu vjerojatna (u skladu s člankom 27. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61). |
210 |
1.1.3. Neoperativni depoziti Članak 27. stavak 5., članak 28. stavak 1. i članak 31. stavak 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju neosigurane depozite u skladu s člankom 28. stavkom 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i depozite koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera u skladu s člankom 27. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije zasebno iskazuju iznos tih neoperativnih depozita koji su obuhvaćeni i onih koji nisu obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji, kako je određeno u sljedećim stavkama uputa, osim obveza koje proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera u skladu s člankom 27. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
220 |
1.1.3.1. Depoziti koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera Članak 27. stavak 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera iz članka 27. stavka 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
230 |
1.1.3.2. Depoziti financijskih klijenata Članak 31. stavak 10. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita koje drže financijski klijenti ako se ne smatraju operativnim depozitima u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije ovdje iskazuju i sredstva koja premašuju sredstva potrebna za pružanje operativnih usluga u skladu s člankom 27. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
240 |
1.1.3.3. Depoziti drugih klijenata Članak 28. stavak 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju depozite koje drže drugi klijenti (osim financijskih klijenata i klijenata koji se uzimaju u obzir za depozite stanovništva) u skladu s člankom 28. stavkom 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 ako se ne smatraju operativnim depozitima u skladu s člankom 27. Ovaj odjeljak uključuje i sljedeće: — sredstva koja premašuju sredstva potrebna za pružanje operativnih usluga u skladu s člankom 27. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, pod uvjetom da nisu od financijskih klijenata; i — višak depozita u skladu s člankom 27. stavkom 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ti se depoziti iskazuju u dva različita retka, ovisno o iznosu depozita koji je obuhvaćen ili nije obuhvaćen (sustavom osiguranja depozita ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji). |
250 |
1.1.3.3.1. Depoziti obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita Članak 28. stavak 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita koje drže drugi klijenti i koji su obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/48/EZ ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji iz članka 28. stavka 1. |
260 |
1.1.3.3.2. Depoziti koji nisu obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita Članak 28. stavak 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita koje drže drugi klijenti i koji nisu obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/48/EZ ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji iz članka 28. stavka 1. |
270 |
1.1.4. Dodatni odljevi Članak 30. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju dodatne odljeve kako su definirani u članku 30. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. U skladu s člankom 30. stavkom 7. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 depoziti primljeni kao kolateral ne smatraju se obvezama za potrebe članka 27. ili članka 29. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, već prema potrebi podliježu odredbama članka 30. stavaka 1. do 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
280 |
1.1.4.1. Kolateral osim kolaterala u imovini prvog stupnja koji se daje za izvedenice Članak 30. stavak 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost kolaterala osim kolaterala u imovini prvog stupnja koji se daje za ugovore navedene u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 575/2013 i kreditne izvedenice. |
290 |
1.1.4.2. Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji se daje za izvedenice Članak 30. stavak 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost kolaterala u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji se daje za ugovore navedene u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 575/2013 i kreditne izvedenice. |
300 |
1.1.4.3. Značajni odljevi zbog pogoršanja vlastite kreditne kvalitete Članak 30. stavak 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos dodatnih odljeva koje su izračunale i o kojima su obavijestile nadležna tijela u skladu s člankom 30. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ako je iznos podložan odljevu zbog pogoršanja vlastite kreditne kvalitete iskazan drugdje u retku s ponderom manjim od 100 %, tada se iznos iskazuje i u retku 300 tako da zbroj odljeva čini ukupno 100 % odljeva za transakciju. |
310 |
1.1.4.4. Utjecaj negativne situacije na tržištu na transakcije s izvedenicama, transakcije financiranja i ostale ugovore Članak 30. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos odljeva izračunanih u skladu s delegiranim aktom koji će Komisija donijeti u skladu s člankom 423. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
320 |
1.1.4.4.1. Pristup zasnovan na povijesnim podacima Članak 30. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos koji proizlazi iz primjene pristupa zasnovanog na povijesnim podacima u skladu s delegiranim aktom koji će Komisija donijeti u skladu s člankom 423. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
330 |
1.1.4.4.2. Pristup napredne metode za dodatne odljeve Članak 30. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju iznos koji premašuje iznos iz stavke 1.1.4.4.1. koji proizlazi iz primjene napredne metode za dodatne odljeve u skladu s delegiranim aktom koji će Komisija donijeti u skladu s člankom 423. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013. Ovu stavku iskazuju samo kreditne institucije kojima su nadležna tijela odobrila primjenu metode internog modela utvrđene u poglavlju 6. odjeljku 6. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
340 |
1.1.4.5. Odljevi na osnovi izvedenica Članak 30. stavak 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos odljeva predviđenih u razdoblju od 30 kalendarskih dana iz ugovora navedenih u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 575/2013 i izračunanih u skladu s člankom 21. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Samo za izvješćivanje u značajnoj valuti kreditne institucije iskazuju odljeve koji nastaju samo u odnosnoj značajnoj valuti. Netiranje po drugoj ugovornoj strani može se primijeniti samo na tokove u toj valuti, na primjer: Druga ugovorna strana A: +10 EUR i Druga ugovorna strana A: –20 EUR iskazuje se kao odljev od 10 EUR. Netiranje među različitim drugim ugovornim stranama nije dopušteno, na primjer: Druga ugovorna strana A: –10 EUR, Druga ugovorna strana B: +40 EUR iskazuje se kao odljev od 10 EUR u obrascu C 73.00 (i priljev od 40 EUR u obrascu C 74.00). |
350 |
1.1.4.6. Kratke pozicije Članak 30. stavak 5. i članak 30. stavak 11. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditna institucija dodaje dodatni odljev koji odgovara 100 % tržišne vrijednosti vrijednosnih papira ili druge imovine koja je predmet kratke prodaje i koju je potrebno dostaviti u roku od 30 kalendarskih dana kako bi se odrazio zahtjev prema kojem kreditna institucija treba osigurati posuđenu imovinu kako bi podmirila sve kratke prodaje. Ne pretpostavlja se odljev ako je kreditna institucija vlasnik vrijednosnih papira koje je potrebno dostaviti jer su plaćeni u cijelosti ili ih je posudila pod uvjetima koji zahtijevaju njihovo vraćanje tek nakon roka od 30 kalendarskih dana te navedeni vrijednosni papiri ne predstavljaju dio likvidne imovine institucije. Ako je kratka pozicija obuhvaćena postojećom osiguranom transakcijom financiranja vrijednosnih papira, kreditna institucija obvezna je pretpostaviti da će se kratka pozicija zadržati tijekom cijelog razdoblja od 30 kalendarskih dana i primiti 0 % odljeva. |
360 |
1.1.4.6.1. Kratke pozicije obuhvaćene osiguranom transakcijom financiranja vrijednosnih papira Članak 30. stavak 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost vrijednosnih papira ili druge imovine koja je predmet kratke prodaje i koja je obuhvaćena osiguranom transakcijom financiranja vrijednosnih papira te koju je potrebno dostaviti u roku od 30 dana osim ako je kreditna institucija vlasnik vrijednosnih papira koje je potrebno dostaviti ili ih je posudila pod uvjetima koji zahtijevaju njihovo vraćanje tek nakon roka od 30 kalendarskih dana te navedeni vrijednosni papiri ne predstavljaju dio likvidne imovine institucije. Ako je kratka pozicija obuhvaćena osiguranom transakcijom financiranja vrijednosnih papira, kreditna institucija obvezna je pretpostaviti da će se kratka pozicija zadržati tijekom cijelog razdoblja od 30 kalendarskih dana i primiti 0 % odljeva. |
370 |
1.1.4.6.2. Druge kratke pozicije Članak 30. stavak 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost vrijednosnih papira ili druge imovine koja je predmet kratke prodaje i koja nije obuhvaćena osiguranom transakcijom financiranja vrijednosnih papira te koju je potrebno dostaviti u roku od 30 dana osim ako je kreditna institucija vlasnik vrijednosnih papira koje je potrebno dostaviti ili ih je posudila pod uvjetima koji zahtijevaju njihovo vraćanje tek nakon roka od 30 kalendarskih dana te navedeni vrijednosni papiri ne predstavljaju dio likvidne imovine institucije. |
380 |
1.1.4.7. Višak kolaterala koji se može zatražiti Članak 30. stavak 6. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost viška kolaterala koji drži institucija, a koji druga ugovorna strana može na temelju ugovora zatražiti u bilo kojem trenutku. |
390 |
1.1.4.8. Kolateral koji treba ponuditi Članak 30. stavak 6. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost kolaterala koji treba ponuditi drugoj ugovornoj strani u roku od 30 kalendarskih dana. |
400 |
1.1.4.9. Kolateral u likvidnoj imovini koju može zamijeniti nelikvidna imovina Članak 30. stavak 6. točka (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost kolaterala koji odgovara imovini koja se smatra likvidnom imovinom za potrebe glave II. koju može zamijeniti imovina koja odgovara imovini koja se ne bi smatrala likvidnom imovinom za potrebe glave II. bez suglasnosti kreditne institucije. |
410 |
1.1.4.10. Gubitak financiranja za strukturirane financijske instrumente Članak 30. stavci 8. do 10. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije obvezne su pretpostaviti odljev od 100 % za gubitak financiranja za vrijednosne papire osigurane imovinom, pokrivene obveznice i druge strukturirane financijske instrumente koji dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana i koje izdaje kreditna institucija ili sponzorirane jedinice ili SPN-ovi. Kreditne institucije koje su pružatelji likvidnosnih linija povezanih s programima financiranja ne moraju dvostruko računati instrument financiranja koji dospijeva i likvidnosnu liniju za konsolidirane programe. |
420 |
1.1.4.10.1. Strukturirani financijski instrumenti Članak 30. stavak 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju trenutačno preostalo stanje vlastitih obveza ili obveza sponzoriranih jedinica ili SPN-ova na osnovi vrijednosnih papira osiguranih imovinom, pokrivenih obveznica i drugih strukturnih financijskih instrumenata koji dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana. |
430 |
1.1.4.10.2. Linije financiranja Članak 30. stavak 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos obveza koji dospijeva na osnovi komercijalnih papira osiguranih imovinom, jedinica, subjekata za ulaganje u vrijednosne papire i drugih takvih linija financiranja ako nisu obuhvaćene definicijom instrumenata definiranih u stavci 1.1.4.10.1. ili iznos imovine koji bi se mogao vratiti ili potrebnu likvidnost u okviru tih instrumenata. Ukupno financiranje na osnovi komercijalnih papira osiguranih imovinom, jedinica, subjekata za ulaganje u vrijednosne papire i drugih takvih linija financiranja koje dospijeva ili bi se moglo vratiti u roku od 30 dana. Kreditne institucije koje imaju strukturne linije financiranja koje uključuju izdavanje kratkoročnih dužničkih instrumenata, kao što su komercijalni papiri osigurani imovinom, iskazuju moguće likvidnosne odljeve na osnovi tih struktura. One uključuju, ali nisu ograničene na sljedeće: i. nemogućnost refinanciranja duga koji dospijeva i ii. postojanje izvedenica ili komponenti sličnih izvedenicama koje su ugovorno unesene u dokumentaciju povezanu sa strukturom kojom bi se omogućio „povrat” imovine u aranžmane za financiranje ili za koje je potreban prenositelj početne imovine radi osiguranja likvidnosti, čime bi stvarno završio aranžman za financiranje („likvidnosne opcije”) u roku od 30 dana. Ako se aktivnosti strukturnog financiranja obavljaju preko društva posebne namjene (kao što je subjekt posebne namjene, jedinica ili subjekt za ulaganje u vrijednosne papire), pri određivanju zahtjeva za visokokvalitetnu likvidnu imovinu kreditna institucija razmatra dospijeće dužničkih instrumenata koje izdaje subjekt i sve opcije ugrađene u aranžmane za financiranje koji možda mogu aktivirati „povrat” imovine ili potrebu za likvidnošću, neovisno o tome to je li subjekt posebne namjene konsolidiran. |
440 |
1.1.4.11. Imovina pozajmljena bez osiguranja Članak 30. stavak 11. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju imovinu pozajmljenu bez osiguranja koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana. Pretpostavlja se da ta imovina istječe u cijelosti, što dovodi do 100-postotnog odljeva. Cilj je tog tretmana odraziti činjenicu da će se vrijednosni papiri pozajmljeni uz naknadu vjerojatno ponovno zatražiti u stresnim uvjetima ili da će zajmodavac vrijednosnih papira zatražiti puno osiguranje. Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost imovine pozajmljene bez osiguranja koja dospijeva u roku od 30 dana ako kreditna institucija nije vlasnik vrijednosnih papira i oni nisu dio zaštitnog sloja likvidnosti institucija. |
450 |
1.1.4.12. Interno netiranje pozicija klijenta Članak 30. stavak 12. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju tržišnu vrijednost imovine klijenta ako, u pogledu pružanja usluga glavnog brokera, kreditna institucija financira imovinu jednog klijenta njezinim internim netiranjem s kratkim prodajama drugog klijenta. |
460 |
1.1.5. Obvezujuće linije Članak 31. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve kako su definirani u članku 31. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Kreditne institucije ovdje iskazuju i obvezujuće linije u skladu s člankom 29. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Najviši iznos koji je moguće povući procjenjuje se u skladu s člankom 31. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
470 |
1.1.5.1. Kreditne linije Kreditne institucije ovdje iskazuju obvezujuće kreditne linije kako su definirane u članku 31. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
480 |
1.1.5.1.1. Kreditne linije fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima Članak 31. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima kako je definirano u članku 3. stavku 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
490 |
1.1.5.1.2. Kreditne linije ponuđene klijentima koji nisu financijski klijenti, osim fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika Članak 31. stavak 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene klijentima koji nisu financijski klijenti u skladu s člankom 3. stavkom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 ni fizičke osobe ni mali i srednji poduzetnici u skladu s člankom 3. stavkom 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i koje nisu ponuđene radi zamjene financiranja klijenta u situacijama kada klijent nije u mogućnosti ispuniti zahtjeve za financiranje na financijskim tržištima. |
500 |
1.1.5.1.3. Kreditne linije ponuđene kreditnim institucijama Kreditne institucije ovdje iskazuju obvezujuće kreditne linije ponuđene kreditnim institucijama. |
510 |
1.1.5.1.3.1. Kreditne linije za financiranje promotivnih kredita fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima Članak 31. stavak 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene kreditnim institucijama isključivo radi izravnog ili neizravnog financiranja promotivnih kredita koji se smatraju izloženostima prema klijentima u skladu s člankom 3. točkom 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ovu stavku mogu iskazati samo kreditne institucije koje su osnovale i koje sponzoriraju središnja država ili jedinice područne (lokalne) samouprave barem jedne države članice. |
520 |
1.1.5.1.3.2. Kreditne linije za financiranje promotivnih kredita klijentima koji nisu financijski klijenti Članak 31. stavak 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene kreditnim institucijama isključivo radi izravnog ili neizravnog financiranja promotivnih kredita koji se smatraju izloženostima prema klijentima koji nisu financijski klijenti u skladu s člankom 3. stavkom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 ni fizičkim osobama ni malim i srednjim poduzetnicima u skladu s člankom 3. točkom 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ovu stavku mogu iskazati samo kreditne institucije koje su osnovale i koje sponzoriraju središnja država ili jedinice područne (lokalne) samouprave barem jedne države članice. |
530 |
1.1.5.1.3.3. Kreditne linije ponuđene drugim kreditnim institucijama Članak 31. stavak 8. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene kreditnim institucijama koje nisu prethodno iskazane. |
540 |
1.1.5.1.4. Kreditne linije ponuđene reguliranim financijskim institucijama koje nisu kreditne institucije Članak 31. stavak 8. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene reguliranim financijskim institucijama koje nisu kreditne institucije. |
550 |
1.1.5.1.5. Kreditne linije u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman Članak 29. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koji se može povući, a za koje su dobile dopuštenje za primjenu niže stope odljeva u skladu s člankom 29. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
560 |
1.1.5.1.6. Kreditne linije u okviru institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga ako ih institucija koja pohranjuje depozit tretira kao likvidnu imovinu Članak 31. stavak 7. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Središnje institucije sustava ili mreže iz članka 16. iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene kreditnoj instituciji koja je član sustava ako ta kreditna institucija koja je član sustava tretira liniju kao likvidnu imovinu u skladu s člankom 16. stavkom 2. |
570 |
1.1.5.1.7. Kreditne linije ponuđene drugim financijskim klijentima Članak 31. stavak 8. točka (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koji se može povući, a koje nisu prethodno iskazane za druge financijske klijente. |
580 |
1.1.5.2. Likvidnosne linije Članak 31. stavak 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju obvezujuće likvidnosne linije kako su definirane u članku 31. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
590 |
1.1.5.2.1. Likvidnosne linije ponuđene fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima Članak 31. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima kako je definirano u članku 3. stavku 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
600 |
1.1.5.2.2. Likvidnosne linije ponuđene klijentima koji nisu financijski klijenti, osim fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika Članak 31. stavak 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene klijentima koji nisu financijski klijenti u skladu s člankom 3. stavkom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 ni fizičke osobe ni mali i srednji poduzetnici u skladu s člankom 3. točkom 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
610 |
1.1.5.2.3. Likvidnosne linije ponuđene društvima za privatno ulaganje Članak 31. stavak 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija ponuđenih društvima za privatno ulaganje koji se može povući. |
620 |
1.1.5.2.4. Likvidnosne linije ponuđene SSPN-ovima (sekuritizacijskim subjektima posebne namjene) Kreditne institucije ovdje iskazuju obvezujuće likvidnosne linije ponuđene SSPN-ovima. |
630 |
1.1.5.2.4.1. Likvidnosne linije za kupnju imovine osim vrijednosnih papira od klijenata koji nisu financijski klijenti Članak 31. stavak 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koji je ponuđen SSPN-u kako bi se tom SSPN-u omogućila kupnja imovine osim vrijednosnih papira od klijenata koji nisu financijski klijenti ako on premašuje iznos trenutačno kupljene imovine od klijenata i ako je najviši iznos koji se može povući ugovorno ograničen na iznos trenutačno kupljene imovine. |
640 |
1.1.5.2.4.2. Likvidnosne linije za ostalo Članak 31. stavak 8. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene SSPN-ovima iz razloga koji nisu prethodno navedeni. To uključuje aranžmane u skladu s kojima je institucija obvezna kupiti imovinu od SSPN-a ili je zamijeniti. |
650 |
1.1.5.2.5. Likvidnosne linije ponuđene kreditnim institucijama Kreditne institucije ovdje iskazuju obvezujuće likvidnosne linije ponuđene kreditnim institucijama. |
660 |
1.1.5.2.5.1. Likvidnosne linije za financiranje promotivnih kredita fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima Članak 31. stavak 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene kreditnim institucijama isključivo radi izravnog ili neizravnog financiranja promotivnih kredita koji se smatraju izloženostima prema klijentima u skladu s člankom 3. točkom 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ovu stavku mogu iskazati samo kreditne institucije koje su osnovale i koje sponzoriraju središnja država ili jedinice područne (lokalne) samouprave barem jedne države članice. |
670 |
1.1.5.2.5.2. Likvidnosne linije za financiranje promotivnih kredita klijentima koji nisu financijski klijenti Članak 31. stavak 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene kreditnim institucijama isključivo radi izravnog ili neizravnog financiranja promotivnih kredita koji se smatraju izloženostima prema klijentima koji nisu financijski klijenti u skladu s člankom 3. stavkom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 ni fizičke osobe ni mali i srednji poduzetnici u skladu s člankom 3. točkom 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ovu stavku mogu iskazati samo kreditne institucije koje su osnovale i koje sponzoriraju središnja država ili jedinice područne (lokalne) samouprave barem jedne države članice. |
680 |
1.1.5.2.5.3. Likvidnosne linije ponuđene drugim kreditnim institucijama Članak 31. stavak 8. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene kreditnim institucijama koje nisu prethodno navedene. |
690 |
1.1.5.2.6. Likvidnosne linije u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman Članak 29. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koji se može povući, a za koje su dobile dopuštenje za primjenu niže stope odljeva u skladu s člankom 29. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
700 |
1.1.5.2.7. Likvidnosne linije u okviru institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga ako ih institucija koja pohranjuje depozit tretira kao likvidnu imovinu Članak 31. stavak 7. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Središnje institucije sustava ili mreže iz članka 16. iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koji se može povući, a koje su ponuđene kreditnoj instituciji koja je član sustava ako ta kreditna institucija koja je član sustava tretira liniju kao likvidnu imovinu u skladu s člankom 16. stavkom 2. |
710 |
1.1.5.2.8. Likvidnosne linije ponuđene drugim financijskim klijentima Članak 31. stavak 8. točka (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koji se može povući, a koje nisu prethodno iskazane za druge financijske klijente. |
720 |
1.1.6. Drugi proizvodi i usluge Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju proizvode i usluge iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Iznos koji je potrebno iskazati jest najviši iznos koji se može povući na osnovi tih proizvoda i usluga iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Primjenjivi ponder koji je potrebno iskazati jest ponder koji su odredila nadležna tijela u skladu s postupkom utvrđenim u članku 23. stavku 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
730 |
1.1.6.1. Druge izvanbilančne obveze i obveze potencijalnog financiranja Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos jamstava i drugih izvanbilančnih obveza i obveza potencijalnog financiranja iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
740 |
1.1.6.2. Neiskorišteni krediti i predujmovi velikim klijentima Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos neiskorištenih kredita i predujmova velikim klijentima iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
750 |
1.1.6.3. Hipoteke koje su ugovorene, ali nisu još korištene Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos hipoteka koje su ugovorene, ali nisu još korištene iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
760 |
1.1.6.4. Kreditne kartice Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos kreditnih kartica iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
770 |
1.1.6.5. Prekoračenja po računu Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos prekoračenja po računu iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
780 |
1.1.6.6. Planirani odljevi povezani s obnavljanjem ili odobravanjem novih kredita stanovništvu i kredita velikim klijentima Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos planiranih odljeva povezanih s obnavljanjem ili odobravanjem novih kredita stanovništvu i kredita velikim klijentima iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
790 |
1.1.6.6.1. Višak financiranja klijentima koji nisu financijski klijenti Kreditne institucije ovdje iskazuju razliku između ugovornih obveza radi pružanja financiranja klijentima koji nisu financijski klijenti i novčanih potraživanja od tih klijenata iz članka 32. stavka 3. točke (a) ako prethodne premašuju potonja. |
800 |
1.1.6.6.1.1. Višak financiranja fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima Kreditne institucije ovdje iskazuju razliku između ugovornih obveza radi pružanja financiranja fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima i novčanih potraživanja od tih klijenata iz članka 32. stavka 3. točke (a) ako prethodne premašuju potonja. |
810 |
1.1.6.6.1.2. Višak financiranja nefinancijskim društvima Kreditne institucije ovdje iskazuju razliku između ugovornih obveza radi pružanja financiranja nefinancijskim društvima i novčanih potraživanja od tih klijenata iz članka 32. stavka 3. točke (a) ako prethodne premašuju potonja. |
820 |
1.1.6.6.1.3. Višak financiranja državama, multilateralnim razvojnim bankama i subjektima javnog sektora Kreditne institucije ovdje iskazuju razliku između ugovornih obveza radi pružanja financiranja državama, multilateralnim razvojnim bankama i subjektima javnog sektora i novčanih potraživanja od tih klijenata iz članka 32. stavka 3. točke (a) ako prethodne premašuju potonja. |
830 |
1.1.6.6.1.4. Višak financiranja drugim pravnim subjektima Kreditne institucije ovdje iskazuju razliku između ugovornih obveza radi pružanja financiranja drugim pravnim subjektima i novčanih potraživanja od tih klijenata iz članka 32. stavka 3. točke (a) ako prethodne premašuju potonja. |
840 |
1.1.6.6.2. Drugi odljevi Kreditne institucije iskazuju iznos planiranih odljeva povezanih s obnavljanjem ili odobravanjem novih kredita stanovništvu i kredita velikim klijentima iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 koji nisu prethodno navedeni. |
850 |
1.1.6.7. Planirane obveze povezane s izvedenicama Članak 23. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos planiranih obveza povezanih s izvedenicama iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
860 |
1.1.6.8. Izvanbilančni povezani proizvodi s osnove financiranja trgovine Kreditne institucije iskazuju iznos izvanbilančnih povezanih proizvoda s osnove financiranja trgovine iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
870 |
1.1.6.9. Drugi proizvodi i usluge Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos drugih proizvoda i usluga iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
880 |
1.1.7. Druge obveze Članak 28. stavak 2., članak 28. stavak 6. i članak 31. stavak 10. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju odljeve na osnovi drugih obveza kako su navedeni u članku 28. stavku 2., članku 28. stavku 6. i članku 31. stavku 10. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ova stavka, prema potrebi, uključuje i dodatne rezerve koje se moraju držati u središnjoj banci ako je tako dogovoreno između mjerodavnog nadležnog tijela i ESB-a ili središnje banke u skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (b) podtočkom iii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
890 |
1.1.7.1. Obveze koje proizlaze iz troškova poslovanja Članak 28. stavak 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja obveza koje proizlaze iz vlastitih troškova poslovanja kreditne institucije iz članka 28. stavka 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
900 |
1.1.7.2. Obveze u obliku dužničkih vrijednosnih papira ako se ne tretiraju kao depoziti stanovništva Članak 28. stavak 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja zapisa, obveznica i drugih dužničkih vrijednosnih papira koje izdaje kreditna institucija, osim onih koji su iskazani kao depoziti stanovništva iz članka 28. stavka 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Taj iznos uključuje i kupone koji dospijevaju u sljedećih 30 kalendarskih dana, a koji se odnose na sve te vrijednosne papire. |
910 |
1.1.7.3. Druge obveze Članak 31. stavak 10. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja svih obveza koje dospijevaju u sljedećih 30 kalendarskih dana, osim onih iz članaka 23. do 31. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
920 |
1.2. Odljevi na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala Članak 28. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013. Razmjena kolaterala (kojom su obuhvaćene transakcije zamjene kolaterala kolateralom) iskazuje se u obrascu C 75.00 Priloga XXIV. |
930 |
1.2.1. Druga ugovorna strana jest središnja banka Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka. |
940 |
1.2.1.1. Kolateral u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete. |
950 |
1.2.1.2. Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete. |
960 |
1.2.1.3. Kolateral u imovini 2.A stupnja Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u imovini 2.A stupnja svih vrsta. |
970 |
1.2.1.4. Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja koji su osigurani stambenim kreditima ili kreditima za kupnju automobila i imaju 1. stupanj kreditne kvalitete te koji su u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 13. stavku 2. točki (g) podtočkama i., ii. ili iv. |
980 |
1.2.1.5. Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete koje su u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 12. stavku 1. točki (e). |
990 |
1.2.1.6. Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja koji su osigurani komercijalnim kreditima ili kreditima odobrenima pojedincima u državi članici, imaju 1. stupanj kreditne kvalitete te koji su u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 13. stavku 2. točki (g) podtočki iii. ili v. |
1000 |
1.2.1.7. Drugi kolateral u imovini 2.B stupnja Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u imovini 2.B stupnja koji nije prethodno naveden. |
1010 |
1.2.1.8. Kolateral u nelikvidnoj imovini Članak 28. stavak 3. točka (g) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u nelikvidnoj imovini. |
1020 |
1.2.2. Druga ugovorna strana nije središnja banka Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka. |
1030 |
1.2.2.1. Kolateral u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete. |
1040 |
1.2.2.2. Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Članak 28. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete. |
1050 |
1.2.2.3. Kolateral u imovini 2.A stupnja Članak 28. stavak 3. točka (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u imovini 2.A stupnja. |
1060 |
1.2.2.4. Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) Članak 28. stavak 3. točka (d) podtočka i. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja koji su osigurani stambenim kreditima ili kreditima za kupnju automobila i imaju 1. stupanj kreditne kvalitete te koji su u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 13. stavku 2. točki (g) podtočkama i., ii. ili iv. |
1070 |
1.2.2.5. Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete koje su u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 12. stavku 1. točki (e). |
1080 |
1.2.2.6. Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) Članak 28. stavak 3. točka (e) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja koji su osigurani komercijalnim kreditima ili kreditima odobrenima pojedincima u državi članici, imaju 1. stupanj kreditne kvalitete te koji su u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 13. stavku 2. točki (g) podtočki iii. ili v. |
1090 |
1.2.2.7. Drugi kolateral u imovini 2.B stupnja Članak 28. stavak 3. točka (f) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u imovini 2.B stupnja koji nije prethodno naveden. |
1100 |
1.2.2.8. Kolateral u nelikvidnoj imovini Članak 28. stavak 3. točka (g) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka i odobreni kolateral jest kolateral u nelikvidnoj imovini. |
1110 |
1.2.2.8.1. Druga je ugovorna strana središnja država, subjekt javnog sektora s ponderom rizika od 20 % ili nižim ili multilateralna razvojna banka Članak 28. stavak 3. točka (d) podtočka iii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako odobreni kolateral jest kolateral u nelikvidnoj imovini i ako je druga ugovorna strana središnja država, subjekt javnog sektora s ponderom rizika od 20 % ili nižim ili multilateralna razvojna banka. |
1120 |
1.2.2.8.2. Druga druga ugovorna strana Članak 28. stavak 3. točka (g) podtočka ii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka, središnja država, subjekt javnog sektora s ponderom rizika nižim od 20 % ili multilateralna razvojna banka i odobreni je kolateral kolateral u nelikvidnoj imovini. |
1130 |
1.3. Ukupni odljevi na osnovi razmjena kolaterala Zbroj odljeva iz obrasca C 75.00 Priloga XXIV. stupca 050 iskazuje se u stupcu 060. |
BILJEŠKE |
|
1140 |
2. Obveznice koje se prodaju na tržištu proizvoda i usluga za stanovništvo s preostalim rokom dospijeća do 30 dana Članak 28. stavak 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju iznos izdanih zapisa, obveznica i drugih vrijednosnih papira koji se prodaju isključivo na tržištu proizvoda i usluga za stanovništvo i drže na računu stanovništva. Te obveznice koje se prodaju na tržištu proizvoda i usluga za stanovništvo potrebno je iskazati i u odgovarajućoj kategoriji depozita stanovništva kako je navedeno u opisu depozita stanovništva (uputa za retke 030 – 110). |
1150 |
3. Depoziti stanovništva izuzeti iz izračuna odljeva Članak 25. stavak 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju kategorije depozita izuzete iz izračuna odljeva ako su ispunjeni uvjeti iz članka 25. stavka 4. točke (a) ili (b) (tj. ako deponentu nije dopušteno povući depozit u roku od 30 kalendarskih dana ili za prijevremena povlačenja u roku od 30 kalendarskih dana koja podliježu posebnoj kazni). |
1160 |
4. Neprocijenjeni depoziti stanovništva Članak 25. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje iskazuju depozite stanovništva ako procjena predviđena u članku 25. stavku 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 nije provedena ili nije dovršena. Te je depozite potrebno iskazati i u kategoriji 2. depozita koji podliježu višim stopama odljeva kako je navedeno u uputama za redak 070. |
1170 |
5. Likvidnosni odljevi koji se umanjuju za međuovisne priljeve Kreditne institucije iskazuju preostalo stanje svih obveza i izvanbilančnih obveza čiji se likvidnosni odljevi umanjuju za međuovisne priljeve u skladu s člankom 26. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
6. Operativni depoziti koji se drže radi dobivanja usluga poravnanja, skrbništva, upravljanja gotovinom ili drugih sličnih usluga u kontekstu postojanog operativnog odnosa Kreditne institucije ovdje iskazuju operativne depozite iz stavke 1.1.2.1. raspoređene prema sljedećim drugim ugovornim stranama: — kreditne institucije; — financijski klijenti koji nisu kreditne institucije; — države, središnje banke, multilateralne razvojne banke i subjekti javnog sektora; — drugi klijenti. |
1180 |
6.1. Operativni depoziti kreditnih institucija Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja operativnih depozita kreditnih institucija iz stavke 1.1.2.1. |
1190 |
6.2. Operativni depoziti financijskih klijenata koji nisu kreditne institucije Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja operativnih depozita financijskih klijenata koji nisu kreditne institucije iz stavke 1.1.2.1. |
1200 |
6.3. Operativni depoziti država, središnjih banaka, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja operativnih depozita država, središnjih banaka, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora iz stavke 1.1.2.1. |
1210 |
6.4. Operativni depoziti drugih klijenata Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja operativnih depozita drugih klijenata (osim klijenata koji su prethodno navedeni i klijenata koji se uzimaju u obzir za depozite stanovništva) iz stavke 1.1.2.1. |
|
7. Neoperativni depoziti koje drže financijski klijenti i drugi klijenti Kreditne institucije ovdje iskazuju neoperativne depozite iz stavki 1.1.3.2. i 1.1.3.3. raspoređene prema sljedećim drugim ugovornim stranama: — kreditne institucije; — financijski klijenti koji nisu kreditne institucije; — države, središnje banke, multilateralne razvojne banke i subjekti javnog sektora; — drugi klijenti. |
1220 |
7.1. Neoperativni depoziti kreditnih institucija Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja neoperativnih depozita kreditnih institucija iz stavke 1.1.3.2. |
1230 |
7.2. Neoperativni depoziti financijskih klijenata koji nisu kreditne institucije Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja neoperativnih depozita financijskih klijenata koji nisu kreditne institucije iz stavke 1.1.3.2. |
1240 |
7.3. Neoperativni depoziti država, središnjih banaka, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja neoperativnih depozita država, središnjih banaka, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora iz stavke 1.1.3.3. |
1250 |
7.4. Neoperativni depoziti drugih klijenata Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja neoperativnih depozita drugih klijenata (osim klijenata koji su prethodno navedeni i klijenata koji se uzimaju u obzir za depozite stanovništva) iz stavke 1.1.3.3. |
1260 |
8. Obveze financiranja nefinancijskim klijentima Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije iskazuju preostali iznos ugovornih obveza nefinancijskim klijentima u vezi s pružanjem financiranja u roku od 30 dana. Za potrebe ove stavke ugovorne obveze uključuju samo one koje nisu priznate kao likvidnosni odljevi. |
1270 |
9. Kolateral u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koji se daje za izvedenice Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost kolaterala u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koji se daje za ugovore navedene u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 575/2013 i kreditne izvedenice. |
1280 |
10. Praćenje transakcija financiranja vrijednosnih papira U skladu s delegiranim aktom koji će Komisija donijeti u skladu s člankom 423. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 kreditne institucije iskazuju ukupan iznos kolaterala koji se daje za transakcije financiranja vrijednosnih papira ako bi promjena relevantnog valutnog tečaja mogla aktivirati odljeve kolaterala institucije jer je jedna komponenta transakcije financiranja vrijednosnih papira denominirana u drukčijoj valuti u odnosu na drugu komponentu. |
|
11. Odljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite Kreditne institucije ovdje iskazuju sve transakcije iskazane u stavci 1. ako je druga ugovorna strana matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
1290 |
11.1. Od čega: odljevi financijskim klijentima Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos odljeva financijskim klijentima iskazan u stavci 1.1. u okviru stavke 11. |
1300 |
11.2. Od čega: odljevi klijentima koji nisu financijski klijenti Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos odljeva klijentima koji nisu financijski klijenti iskazan u stavci 1.1. u okviru stavke 11. |
1310 |
11.3. Od čega: osigurane transakcije Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos osiguranih transakcija iskazan u stavci 1.2. u okviru stavke 11. |
1320 |
11.4. Od čega: kreditne linije bez povlaštenog tretmana Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija subjektima koji se može povući i koji je iskazan u stavci 1.1.5.1. u okviru stavke 11., a za koje nisu dobile dopuštenje za primjenu niže stope odljeva u skladu s člankom 29. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
1330 |
11.5. Od čega: likvidnosne linije bez povlaštenog tretmana Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija subjektima koji se može povući i koji je iskazan u stavci 1.1.5.2. u okviru stavke 11., a za koje nisu dobile dopuštenje za primjenu niže stope odljeva u skladu s člankom 29. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
1340 |
11.6. Od čega: operativni depoziti Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos depozita subjektima iskazan u stavci 1.1.2. u okviru stavke 11. |
1350 |
11.7. Od čega: neoperativni depoziti Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos preostalog stanja depozita subjekata iskazan u stavci 1.1.3. u okviru stavke 11. |
1360 |
11.8. Od čega: obveze u obliku dužničkih vrijednosnih papira ako se ne tretiraju kao depoziti stanovništva Kreditne institucije iskazuju ukupan iznos preostalog stanja dužničkih vrijednosnih papira iskazanih u stavci 1.1.7.2 koje drže subjekti u okviru stavke 11. |
1370 |
12. Devizni odljevi Ova se stavka iskazuje samo u slučaju izvješćivanja u valutama koje se moraju zasebno iskazivati. Samo u slučaju izvješćivanja u značajnoj valuti kreditne institucije iskazuju udjel odljeva na osnovi izvedenica (iskazan u stavci 1.1.4.5.) koji se odnose na valutne tokove glavnice u odnosnoj značajnoj valuti na osnovi međuvalutnih ugovora o razmjeni, valutnih promptnih i terminskih transakcija koje dospijevaju u roku od 30 dana. Netiranje po drugoj ugovornoj strani može se primijeniti samo na tokove u toj valuti, na primjer: Druga ugovorna strana A: +10 EUR i Druga ugovorna strana A: –20 EUR iskazuje se kao odljev od 10 EUR. Netiranje među različitim drugim ugovornim stranama nije dopušteno, na primjer: Druga ugovorna strana A: –10 EUR, Druga ugovorna strana B: +40 EUR iskazuje se kao odljev od 10 EUR u obrascu C 73.00 (i priljev od 40 EUR u obrascu C 74.00). |
1380 |
13. Odljevi iz trećih zemalja – ograničenja u vezi s prijenosom ili nekonvertibilne valute Kreditne institucije ovdje iskazuju likvidnosne odljeve iz trećih zemalja ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama. |
1390 |
14. Dodatne rezerve koje se moraju držati u središnjoj banci Kreditne institucije, prema potrebi, iskazuju iznos dodatnih rezervi koje se moraju držati u središnjoj banci ako je tako dogovoreno između mjerodavnog nadležnog tijela i ESB-a ili središnje banke u skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (b) podtočkom iii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI (DIO 3. PRILJEVI)
2. Priljevi
2.1 Opće napomene
1. Ovo je sažetak koji sadržava informacije o likvidnosnim priljevima koji se mjere tijekom sljedećih 30 dana za potrebe izvješćivanja o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost kako je određen u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61. Stavke koje kreditne institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.
2. Kreditne institucije dostavljaju obrazac u valutama određenima u članku 4. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61.
3. U skladu s člankom 32. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 likvidnosni priljevi:
i. obuhvaćaju samo ugovorne priljeve koji proizlaze iz izloženosti koje nisu dospjele te za koje kreditna institucija nema razloga očekivati neispunjavanje obveza u roku od 30 dana.
ii. izračunavaju se množenjem preostalih stanja različitih kategorija ugovornih potraživanja stopama određenima u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61.
4. Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite (osim priljeva na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako je nadležno tijelo dopustilo primjenu povlaštene stope priljeva) raspoređuju se u relevantne kategorije. Neponderirani iznosi dodatno se iskazuju kao bilješke u odjeljku 4. obrasca (stavke 460 – 480).
5. U skladu s člankom 32. stavkom 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 kreditne institucije ne izvješćuju o priljevima po bilo kojoj likvidnoj imovini iskazanoj u skladu s glavom II. te Uredbe osim po dospjelim plaćanjima na imovinu koja se ne odražava u tržišnoj vrijednosti imovine.
6. Priljevi koji se primaju u trećim zemljama ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama iskazuju se u relevantnim redcima odjeljaka 1.1., 1.2. ili 1.3. Priljevi se iskazuju u cijelosti, neovisno o iznosu odljeva u trećoj zemlji ili valuti.
7. Novčana potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koje izdaje sama kreditna institucija ili povezani subjekt uzimaju se u obzir na neto osnovi sa stopom priljeva koja se primjenjuje na osnovi stope priljeva primjenjive na odnosnu imovinu u skladu s člankom 32. stavkom 3. točkom (h) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61.
8. U skladu s člankom 32. stavkom 7. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 kreditne institucije ne izvješćuju o priljevima po bilo kojim novim sklopljenim obvezama.
9. U slučaju značajne valute utvrđene u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 iskazana stanja uključuju samo ona koja su denominirana u značajnoj valuti kako bi se osiguralo da su valutne razlike pravilno prikazane. To može značiti da se samo jedna strana transakcije iskazuje u obrascu za značajnu valutu. Na primjer, u slučaju valutnih izvedenica kreditne institucije mogu netirati priljeve i odljeve u skladu s člankom 21. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 samo ako su denominirani u istoj valuti.
10. Struktura ovog obrasca u obliku stupaca izrađena je tako da se mogu prikazati različite gornje granice priljeva koje se primjenjuju u skladu s člankom 33. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. U tom se pogledu obrazac temelji na trima skupovima stupaca, odnosno jedan skup za svaki tretman u pogledu gornje granice (gornja granica na 75 %, gornja granica na 90 % i izuzeće od gornje granice). Kreditne institucije koje izvješćuju na konsolidiranoj osnovi mogu upotrijebiti više od jednog takvog skupa stupaca ako različiti subjekti u okviru iste konsolidacije ispunjavaju uvjete za različite tretmane u pogledu gornje granice.
11. U skladu s člankom 2. stavkom 3. točkom (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u pogledu konsolidacije likvidnosni priljevi u društvu kćeri u trećoj zemlji na koje se prema nacionalnom pravu te treće zemlje primjenjuju niže stope od onih iz glave III. Uredbe podliježu konsolidaciji u skladu s nižim stopama propisanima nacionalnim pravom treće zemlje.
12. U Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61 upućuje se samo na stope i korektivne faktore, a riječ „ponder” u obrascu samo se na njih odnosi u odgovarajućem kontekstu. Riječ„ponderiran” u ovom Prilogu tumači se kao opći pojam kojim se upućuje na iznos izračunan nakon primjene odgovarajućih korektivnih faktora, stopa i svih drugih relevantnih dodatnih uputa (u slučaju npr. osiguranog kreditiranja i financiranja).
13. Neke su „bilješke” sadržane u povezanim obrascima uz ove upute. Iako nisu strogo nužne za izračun samog koeficijenta, potrebno ih je ispuniti. U tim su stavkama sadržane informacije koje su potrebne kako bi nadležno tijelo moglo provesti odgovarajuću procjenu usklađenosti kreditnih institucija s likvidnosnim zahtjevima. U nekim slučajevima one predstavljaju detaljniju raščlambu stavki uključenih u glavne odjeljke obrazaca, dok se u drugim slučajevima u njima odražavaju dodatni likvidnosni resursi kojima kreditne institucije mogu imati pristup.
2.2 Posebne napomene u pogledu transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala
1. U obrascu su osigurani tokovi raspoređeni u kategorije prema kvaliteti odnosne imovine ili prihvatljivosti visokokvalitetne imovine. Za razmjene kolaterala predviđen je zaseban obrazac – C 75.00 PRILOGA XXIV. Razmjene kolaterala, odnosno transakcije zamjena kolaterala kolateralom, ne iskazuju se u obrascu za priljeve (C 74.00 PRILOGA XXIV.) kojim su obuhvaćene samo transakcije zamjene novca kolateralom.
2. U slučaju povrata u značajnoj valuti iskazana stanja uključuju samo ona koja su denominirana u značajnoj valuti kako bi se osiguralo da su valutne razlike pravilno prikazane. To može značiti da se samo jedna strana transakcije iskazuje u obrascu za značajnu valutu. Stoga obratna repo transakcija može dovesti do negativnog priljeva. Zbrajaju se obratne repo transakcije iskazane u istoj stavci (pozitivne i negativne). Ako je ukupan iznos pozitivan, tada se to iskazuje u obrascu za priljeve. Ako je ukupan iznos negativan, tada se to iskazuje u obrascu za odljeve. Taj se pristup obratno primjenjuje za repo ugovore.
3. Kreditne institucije iskazuju samo imovinu 1., 2.A i 2.B stupnja koja se smatra likvidnom imovinom u skladu s glavom II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ako je kolateral imovina 1., 2.A ili 2.B stupnja, ali se ne smatra likvidnom imovinom u skladu s glavom II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, iskazuje se kao nelikvidna imovina. Slično tome, ako kreditna institucija može priznati samo dio svojih dionica u stranoj valuti, imovine središnje države ili banke u stranoj valuti ili imovine središnje države ili središnje banke u domaćoj valuti u okviru svoje visokokvalitetne likvidne imovine (HQLA), samo se dio koji se može priznati iskazuje u stupcima za imovinu 1., 2.A i 2.B stupnja (vidjeti članak 12. stavak 1. točku (c) podtočke i. do iii. i članak 10. stavak 1. točku (d) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61). Ako se određena imovina upotrebljava kao kolateral, ali u iznosu višem od udjela koji se može priznati kao likvidna imovina, višak iznosa iskazuje se u odjeljku nelikvidne imovine. Imovina 2.A stupnja iskazuje se u odgovarajućem retku za imovinu 2.A stupnja, čak i ako se primjenjuje alternativni pristup likvidnosti u skladu s člankom 19. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61.
2.3 Posebne napomene u pogledu transakcija namire i transakcija s odgođenim datumom namire
Kreditne institucije iskazuju priljeve koji proizlaze iz repo ugovora s odgođenim datumom namire koji počinju u roku od 30 dana i dospijevaju nakon 30 dana. Priljev koji se prima iskazuje se u {C 74.00; r260} („drugi priljevi”), umanjen za tržišnu vrijednost imovine koja se dostavlja drugoj ugovornoj strani nakon primjene povezanog korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti. Ako imovina nije „likvidna imovina”, priljev koji se prima iskazuje se u cijelosti. Imovina koja je založena kao kolateral iskazuje se u obrascu C 72.00 ako institucija na referentni datum drži imovinu u svojim knjigama i ispunjava povezane uvjete.
Kreditne institucije iskazuju priljeve koji proizlaze iz repo ugovora s odgođenim datumom namire, obratnih repo ugovora i razmjena kolaterala koji počinju u roku od 30 dana i dospijevaju nakon 30 dana ako na osnovi inicijalne komponente transakcije nastaje priljev. U slučaju repo ugovora priljev koji se prima iskazuje se u {C 74.00; r260} („drugi priljevi”), umanjen za tržišnu vrijednost imovine koja se dostavlja drugoj ugovornoj strani nakon primjene povezanog korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti. Ako je iznos koji se prima manji od tržišne vrijednosti imovine (nakon primjene korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti) koja će se pozajmiti kao kolateral, razlika se iskazuje kao odljev u obrascu C 73.00. Ako imovina nije „likvidna imovina”, priljev koji se prima iskazuje se u cijelosti. Imovina koja je založena kao kolateral iskazuje se u obrascu C 72.00 ako institucija na referentni datum drži imovinu u svojim knjigama i ispunjava povezane uvjete. U slučaju obratnog repo ugovora, ako je tržišna vrijednost imovine koja će se primiti kao kolateral nakon primjene povezanog korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti (ako se imovina smatra likvidnom imovinom) veća od novčanog iznosa koji će se pozajmiti, razliku je potrebno iskazati kao priljev u {C 74.00; r260} („drugi priljevi”). U slučaju razmjene kolaterala, ako na temelju neto učinka početne razmjene imovine (uzimajući u obzir korektivne faktore za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti) nastaje priljev, taj se priljev iskazuje u {C 74.00; r260} („drugi priljevi”).
Terminski repo ugovori, terminski obratni repo ugovori i terminski ugovori o razmjeni kolaterala koji počinju i dospijevaju u roku od 30 dana u skladu s koeficijentom likvidnosne pokrivenosti ne utječu na koeficijent likvidnosne pokrivenosti banke i može ih se zanemariti.
2.4 Stablo odlučivanja o priljevima u skladu s koeficijentom likvidnosne pokrivenosti u skladu s člancima 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61
1. Stablom odlučivanja ne dovodi se u pitanje iskazivanje bilješki. Stablo odlučivanja dio je uputa za određivanje prioriteta u pogledu kriterija procjene za raspoređivanje svake iskazane stavke kako bi se osiguralo usklađeno i usporedivo izvješćivanje. Nije dovoljno koristiti se samo stablom odlučivanja; kreditne institucije moraju u svakom trenutku postupati u skladu s ostatkom uputa.
2. Radi jednostavnosti u stablu odlučivanja nisu navedeni ukupni iznosi i međuzbrojevi, ali to ne znači nužno da se i njih ne iskazuje.
2.4.1 Stablo odlučivanja za retke u obrascu C 74.00 PRILOGA XXIV.
# |
Stavka |
Odluka |
Izvješćivanje |
||
1 |
Priljevi koji ispunjavaju operativne kriterije određene u članku 32., npr.: — Izloženost nije dospjela (članak 32. stavak 1.) — Kreditna institucija nema razloga očekivati neispunjavanje obveza u roku od 30 kalendarskih dana (članak 32. stavak 1.) — Kreditne institucije ne uzimaju u obzir priljeve po bilo kojim novim sklopljenim obvezama (članak 32. stavak 7.) — Ne iskazuju se priljevi ako su već umanjeni za odljeve (članak 26.) — Kreditne institucije ne uzimaju u obzir priljeve po bilo kojoj likvidnoj imovini iz glave II., osim po dospjelim plaćanjima na imovinu koja se ne odražava u tržišnoj vrijednosti imovine (članak 32. stavak 6.) |
Ne |
Ne izvješćuje se |
||
Da |
# 2 |
||||
2 |
Transakcija s odgođenim datumom namire |
Da |
# 3 |
||
Ne |
# 5 |
||||
3 |
Terminska transakcija sklopljena nakon datuma izvješćivanja; |
Da |
Ne izvješćuje se |
||
Ne |
# 4 |
||||
4 |
Terminska transakcija koja počinje prije i dospijeva nakon roka od 30 dana |
Da |
Ne izvješćuje se |
||
Ne |
Redak 260, ID 1.1.12. |
||||
5 |
Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite |
Da |
# 6 |
||
Ne |
# 7 |
||||
6 |
Priljevi na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako je nadležno tijelo dopustilo primjenu više stope priljeva (članak 34.) |
Da |
Redak 250, ID 1.1.11. |
||
Ne |
# 7 |
||||
7 |
Priljevi na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala, osim izvedenica (članak 32. stavak 3. točke (b) do (c); (e) do (f)) |
Da |
# 23 |
||
Ne |
# 8 |
||||
8 |
Novčana potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana (članak 32. stavak 2. točka (a) podtočka i.) |
Da |
Redak 190, ID 1.1.5. |
||
Ne |
# 9 |
||||
9 |
Priljevi iz naslova transakcija financiranja trgovine (članak 32. stavak 2. točka (a) podtočka ii.) |
Da |
Redak 180, ID 1.1.4. |
||
Ne |
# 10 |
||||
10 |
Imovina s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća (članak 32. stavak 3. točka i. |
Da |
# 11 |
||
Ne |
# 12 |
||||
11 |
Kamate i minimalna plaćanja iz naslova imovine s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća koja ugovorno dospijevaju i koja podliježu stvarnom gotovinskom priljevu u sljedećih 30 dana |
Da |
# 12 |
||
Ne |
Redak 200, ID 1.1.6. |
||||
12 |
Novčana potraživanja iz naslova pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu (članak 32. stavak 2. točka (b)) |
Da |
Redak 210, ID 1.1.7. |
||
Ne |
# 13 |
||||
13 |
Priljevi iz naslova neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija i svih drugih obveza primljenih od središnjih banaka, pod uvjetom da već nisu uključeni u likvidnu imovinu (članak 32. stavak 3. točka (g)) |
Da |
Redak 220, ID 1.1.8. |
||
Ne |
# 14 |
||||
14 |
Priljevi od oslobađanja iznosa koji se drže na posebnim računima u skladu s regulatornim zahtjevima za zaštitu imovine klijenata kojom se trguje (članak 32. stavak 4.) |
Da |
Redak 230, ID 1.1.9. |
||
Ne |
# 15 |
||||
15 |
Novčani priljevi iz naslova izvedenica izračunani na neto osnovi po drugim ugovornim stranama i umanjeni za kolateral (članak 32. stavak 5.) |
Da |
Redak 240, ID 1.1.10. |
||
Ne |
# 16 |
||||
16 |
Priljevi povezani s odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. (članak 32. stavak 3. točka (a)) |
Da |
Redak 170, ID 1.1.3. |
||
Ne |
# 17 |
||||
17 |
Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata (članak 32. stavak 2. točka (a)) |
Da |
# 21 |
||
Ne |
# 18 |
||||
18 |
Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) koja ne odgovaraju otplati glavnice (članak 32. stavak 2.) |
Da |
Redak 040, ID 1.1.1.1. |
||
Ne |
# 19 |
||||
19 |
Druga novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) (članak 32. stavak 3. točka (a)) |
Da |
# 20 |
||
Ne |
Redak 260, ID 1.1.12. |
||||
20 |
Druga novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) (članak 32. stavak 3. točka (a)) |
# 20,1 |
Fizičke osobe i mali i srednji poduzetnici |
Da |
Redak 060, ID 1.1.1.2.1. |
Ne |
# 20.2 |
||||
# 20.2 |
Nefinancijska društva |
Da |
Redak 070, ID 1.1.1.2.2. |
||
Ne |
# 20,3 |
||||
# 20,3 |
Države, multilateralne razvojne banke i subjekti javnog sektora |
Da |
Redak 080, ID 1.1.1.2.3. |
||
Ne |
Redak 090, ID 1.1.1.2.4. |
||||
21 |
Priljevi od financijskih klijenata koji su raspoređeni kao operativni depoziti (članak 32. stavak 3. točka (d)) |
Da |
# 22 |
||
Ne |
# 23 |
||||
22 |
Kreditna institucija može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva (članak 32. stavak 3. točka (d)) |
Da |
Redak 120, ID 1.1.2.1.1. |
||
Ne |
Redak 130, ID 1.1.2.1.2. |
||||
23 |
Novčana potraživanja od središnjih banaka (članak 32. stavak 2. točka (a)) |
Da |
Redak 150, ID 1.1.2.2.1. |
||
Ne |
Redak 160, ID 1.1.2.2.2. |
||||
24 |
Transakcija razmjene kolaterala (članak 32. stavak 3. točka (e)) |
Da |
Redak 410, ID 1.3 (1) |
||
Ne |
# 25 |
||||
25 |
Kolateral se smatra likvidnom imovinom (članak 32. stavak 3. točka (b)) |
Da |
# 26 |
||
Ne |
# 27 |
||||
26 |
Transakcija osiguranog financiranja osigurana sljedećim (članak 32. stavak 3. točka (b)) |
# 26,1 |
Kolateral se upotrebljava za pokrivanje kratkih pozicija |
Da |
Redak 360, ID 1.2.2. |
Ne |
# 26.2 |
||||
# 26.2 |
Kolateral u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete |
Da |
Redak 290, ID 1.2.1.1. |
||
Ne |
# 26.3 |
||||
# 26,3 |
Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete |
Da |
Redak 300, ID 1.2.1.2. |
||
Ne |
# 26.4 |
||||
# 26.4 |
Kolateral u imovini 2.A stupnja |
Da |
Redak 310, ID 1.2.1.3. |
||
Ne |
# 26.5 |
||||
# 26.5 |
Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila) |
Da |
Redak 320, ID 1.2.1.4. |
||
Ne |
# 26.6 |
||||
# 26.6 |
Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete |
Da |
Redak 330, ID 1.2.1.5. |
||
Ne |
# 26.7 |
||||
# 26.7 |
Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima) |
Da |
Redak 340, ID 1.2.1.6. |
||
Ne |
Redak 350, ID 1.2.1.7. |
||||
27 |
Kolateral se ne smatra likvidnom imovinom (članak 32. stavak 3. točka (b)) |
# 27.1 |
Maržni krediti: kolateral u nelikvidnoj imovini |
Da |
Redak 380, ID 1.2.3.1. |
Ne |
# 27.2 |
||||
# 27.2 |
Kolateral je nelikvidni vlasnički instrument |
Da |
Redak 390, ID 1.2.3.2. |
||
Ne |
Redak 400, ID 1.2.3.3. |
||||
(1) Transakcije razmjene kolaterala potrebno je dodatno iskazati u obrascu C 75.00 Priloga XXIV. |
2.4.2 Stablo odlučivanja za stupce u obrascu C 74.00 PRILOGA XXIV.
# |
Stavka |
Odluka |
Izvješćivanje |
||
1 |
Priljev koji se iskazuje u redcima 010 – 430 obrasca C 74.00 PRILOGA XXIV. u skladu s člancima 32., 33. i 34. te u skladu s klasifikacijom određenom u odjeljku 1. („Stablo odlučivanja za retke u obrascu C 74.00”) |
Ne |
Ne izvješćuje se |
||
Da |
# 2 |
||||
2 |
Priljevi na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala, osim izvedenica (članak 32. stavak 3. točke (b) do (c); (e) do (f)) |
Da |
# 11 |
||
Ne |
# 3 |
||||
3 |
Djelomično izuzeće od gornje granice priljeva (članak 33. stavci 2. do 5.) |
Da |
# 4 |
||
Ne |
# 6 |
||||
4 |
Djelomično izuzeće od gornje granice priljeva (članak 33. stavci 2. do 5.) |
# 4.1 |
Dio priljeva koji je izuzet iz gornje granice priljeva |
— |
# 5 |
# 4.2 |
Dio priljeva koji nije izuzet iz gornje granice priljeva |
— |
# 7 |
||
5 |
Dio priljeva koji je izuzet iz gornje granice priljeva od 75 % na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % (članak 33. stavak 4. i članak 33. stavak 5.) |
Da |
# 9 |
||
Ne |
# 10 |
||||
6 |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % (članak 33. stavak 1.) |
Da |
# 7 |
||
Ne |
# 8 |
||||
7 |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % (članak 33. stavak 1.) |
#7.1 |
Novčana potraživanja/najviši iznos koji se može povući |
— |
Stupac 010 |
# 7.2 |
Primjenjivi ponder |
— |
Stupac 080 |
||
# 7.3 |
Priljev |
— |
Stupac 140 |
||
8 |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % (članak 33. stavak 4. i članak 33. stavak 5.) |
Da |
# 9 |
||
Ne |
# 10 |
||||
9 |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % (članak 33. stavak 4. i članak 33. stavak 5.) |
# 9.1 |
Novčana potraživanja/najviši iznos koji se može povući |
— |
Stupac 020 |
# 9.2 |
Primjenjivi ponder |
— |
Stupac 090 |
||
# 9.3 |
Priljev |
— |
Stupac 150 |
||
10 |
Priljevi koji su u cijelosti izuzeti iz gornje granice priljeva (članak 33. stavci 2. do 3.) |
# 10.1 |
Novčana potraživanja/najviši iznos koji se može povući |
— |
Stupac 030 |
# 10.2 |
Primjenjivi ponder |
— |
Stupac 100 |
||
# 10.3 |
Priljev |
— |
Stupac 160 |
||
11 |
Transakcije osiguranog financiranja ako se kolateral smatra likvidnom imovinom |
Da |
# 12 |
||
Ne |
# 3 |
||||
12 |
Djelomično izuzeće od gornje granice priljeva (članak 33. stavci 2. do 5.) |
Da |
# 13 |
||
Ne |
# 15 |
||||
13 |
Djelomično izuzeće od gornje granice priljeva (članak 33. stavci 2. do 5.) |
# 13.1 |
Dio priljeva koji je izuzet iz gornje granice priljeva |
— |
# 14 |
# 13.2 |
Dio priljeva koji nije izuzet iz gornje granice priljeva |
— |
# 16 |
||
14 |
Dio priljeva koji je izuzet iz gornje granice priljeva od 75 % na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % (članak 33. stavak 4. i članak 33. stavak 5.) |
Da |
# 18 |
||
Ne |
# 19 |
||||
15 |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % (članak 33. stavak 1.) |
Da |
# 16 |
||
Ne |
# 17 |
||||
16 |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % (članak 33. stavak 1.) |
# 16,1 |
Novčana potraživanja |
— |
Stupac 010 |
# 16.2 |
Tržišna vrijednost primljenog kolaterala |
— |
Stupac 040 |
||
# 16.3 |
Primjenjivi ponder |
— |
Stupac 080 |
||
# 16.4 |
Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. |
— |
Stupac 110 |
||
# 16.5 |
Priljev |
— |
Stupac 140 |
||
17 |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % (članak 33. stavak 4. i članak 33. stavak 5.) |
Da |
# 18 |
||
Ne |
# 19 |
||||
18 |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % (članak 33. stavak 4. i članak 33. stavak 5.) |
# 18.1 |
Novčana potraživanja |
— |
Stupac 020 |
# 18.2 |
Tržišna vrijednost primljenog kolaterala |
— |
Stupac 050 |
||
# 18.3 |
Primjenjivi ponder |
— |
Stupac 090 |
||
# 18.4 |
Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. |
— |
Stupac 120 |
||
# 18.5 |
Priljev |
— |
Stupac 150 |
||
19 |
Priljevi koji su u cijelosti izuzeti iz gornje granice priljeva (članak 33. stavci 2. do 3.) |
# 19.1 |
Novčana potraživanja |
— |
Stupac 030 |
# 19.2 |
Tržišna vrijednost primljenog kolaterala |
— |
Stupac 060 |
||
# 19.3 |
Primjenjivi ponder |
— |
Stupac 100 |
||
# 19.4 |
Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. |
— |
Stupac 130 |
||
# 19.5 |
Priljev |
— |
Stupac 160 |
2.5 Podobrazac za priljeve
2.5.1 Upute za specifične stupce
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 |
Iznos – primjena gornje granice priljeva od 75 % Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za retke {040},{060} – {090},{120} – {130},{150} – {260},{290} – {360},{380} – {400},{440} – {450} i {470} – {520} kreditne institucije iskazuju u stupcu 010 ukupan iznos imovine/novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 te u skladu s relevantnim uputama koje su ovdje sadržane. Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, dio iznosa na koji se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 020 ili 030, a dio iznosa na koji se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 010. |
020 |
Iznos – primjena gornje granice priljeva od 90 % Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za retke {040},{060} – {090},{120} – {130},{150} – {260},{290} – {360},{380} – {400},{440} – {450} i {470} – {520} kreditne institucije iskazuju u stupcu 020 ukupan iznos imovine/novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 te u skladu s relevantnim uputama koje su ovdje sadržane. Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, dio iznosa na koji se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 020 ili 030, a dio iznosa na koji se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 010. |
030 |
Iznos – izuzeće od gornje granice priljeva Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za retke {040},{060} – {090},{120} – {130},{150} – {260},{290} – {360},{380} – {400},{440} – {450} i {470} – {520} kreditne institucije iskazuju u stupcu 030 ukupan iznos imovine/novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući i koji je u cijelosti izuzet iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 te u skladu s relevantnim uputama koje su ovdje sadržane. Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, dio iznosa na koji se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 020 ili 030, a dio iznosa na koji se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 010. |
040 |
Tržišna vrijednost primljenog kolaterala – primjena gornje granice priljeva od 75 % Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za retke {290} – {350} i za redak {490} kreditne institucije iskazuju u stupcu 040 tržišnu vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, tržišna vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 050 ili 060, a tržišna vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 040. |
050 |
Tržišna vrijednost primljenog kolaterala – primjena gornje granice priljeva od 90 % Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za retke {290} – {350} i za redak {490} kreditne institucije iskazuju u stupcu 050 tržišnu vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, tržišna vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 050 ili 060, a tržišna vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 040. |
060 |
Tržišna vrijednost primljenog kolaterala – izuzeće od gornje granice priljeva Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za retke {290} – {350} i za redak {490} kreditne institucije iskazuju u stupcu 060 tržišnu vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala koje su u cijelosti izuzete iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, tržišna vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 050 ili 060, a tržišna vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 040. |
070 |
Standardni ponder Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Standardni ponderi u stupcu 070 ponderi su koji su standardno određeni u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61 i navedeni su samo u svrhu pružanja informacija. |
080 |
Primjenjivi ponder – primjena gornje granice priljeva od 75 % Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Primjenjivi ponderi određeni su u člancima 32. do 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Primjenjivi ponderi mogu dovesti do ponderiranih prosječnih vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). U primjenjivim ponderima mogu se odražavati diskrecijska prava koja su specifična za pojedina društva i zemlje, ali nisu ograničeni na to. Za retke {040},{060} – {090},{120} – {130},{150} – {260},{450},{470} – {480} i {500} – {510} kreditne institucije iskazuju u stupcu 080 prosječni ponder primijenjen na imovinu/novčana potraživanja/najviše iznose koji se mogu povući na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Za retke {060} – {090} i {170} primjenjivi ponder u stupcu 080 iskazuje se kao omjer stupca 140 i stupca 010. Za retke {290} – {350}, {380} – {400} i {490} kreditne institucije iskazuju u stupcu 080 prosječni ponder koji se primjenjuje na tržišnu vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala ako se na transakciju osiguranu kolateralom primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
090 |
Primjenjivi ponder – primjena gornje granice priljeva od 90 % Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Primjenjivi ponderi određeni su u člancima 32. do 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Primjenjivi ponderi mogu dovesti do ponderiranih prosječnih vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). U primjenjivim ponderima mogu se odražavati diskrecijska prava koja su specifična za pojedina društva i zemlje, ali nisu ograničeni na to. Za retke {040},{060} – {090},{120} – {130},{150} – {260},{450},{470} – {480} i {500} – {510} kreditne institucije iskazuju u stupcu 090 prosječni ponder primijenjen na imovinu/novčana potraživanja/najviše iznose koji se mogu povući na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Za retke {060} – {090} i {170} primjenjivi ponder u stupcu 090 iskazuje se kao omjer stupca 150 i stupca 020. Za retke {290} – {350}, {380} – {400} i {490} kreditne institucije iskazuju u stupcu 090 prosječni ponder koji se primjenjuje na tržišnu vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala ako se na transakciju osiguranu kolateralom primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
100 |
Primjenjivi ponder – izuzeće od gornje granice priljeva Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Primjenjivi ponderi određeni su u člancima 32. do 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Primjenjivi ponderi mogu dovesti do ponderiranih prosječnih vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). U primjenjivim ponderima mogu se odražavati diskrecijska prava koja su specifična za pojedina društva i zemlje, ali nisu ograničeni na to. Za retke {040},{060} – {090},{120} – {130},{150} – {260},{450},{470} – {480} i {500} – {510} kreditne institucije iskazuju u stupcu 100 prosječni ponder primijenjen na imovinu/novčana potraživanja/najviše iznose koji se mogu povući i koju su izuzeti iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Za retke {060} – {090} i {170} primjenjivi ponder u stupcu 100 iskazuje se kao omjer stupca 160 i stupca 030. Za retke {290} – {350}, {380} – {400} i {490} kreditne institucije iskazuju u stupcu 100 prosječni ponder koji se primjenjuje na tržišnu vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala ako je transakcija osigurana kolateralom izuzeta iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
110 |
Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. – primjena gornje granice priljeva od 75 % Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za retke {290} – {350} i za redak {490} kreditne institucije iskazuju u stupcu 110 vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 120 ili 130, a vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 110. |
120 |
Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. – primjena gornje granice priljeva od 90 % Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za retke {290} – {350} i za redak {490} kreditne institucije iskazuju u stupcu 120 vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 120 ili 130, a vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 110. |
130 |
Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. – izuzeće od gornje granice priljeva Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za retke {290} – {350} i za redak {490} kreditne institucije iskazuju u stupcu 130 vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala koje su u cijelosti izuzete iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 120 ili 130, a vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 110. |
140 |
Priljev – primjena gornje granice priljeva od 75 % Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za retke {040},{120} – {130},{150} – {160},{180} – {260},{380} – {400},{450},{470} – {480} i {500} – {510} kreditne institucije iskazuju u stupcu 140 ukupne priljeve na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i koji se izračunavaju množenjem ukupnog iznosa/najvišeg iznosa koji se može povući iz stupca 010 s relevantnim ponderom iz stupca 080. Za retke {060} – {090} primjenjuje se sljedeći postupak: — Ako ne postoje ugovorne obveze ili su ugovorne obveze toj vrsti klijenata manje od 50 % novčanih potraživanja iskazanih u stupcu 010, novčana potraživanja smanjuju se za 50 % te se rezultat iskazuje u stupcu 140. U tom se slučaju obveze ne iskazuju u obrascu C 73.00 PRILOGA XXIV. — Ako su ugovorne obveze klijentu jednake 50 % ili veće, ali nisu veće od 100 % novčanih potraživanja iskazanih u stupcu 010, novčana potraživanja smanjuju se za ugovorne obveze relevantnoj vrsti klijenata te se rezultat iskazuje u stupcu 140. U tom se slučaju obveze ne iskazuju u obrascu C 73.00 PRILOGA XXIV. — Ako su ugovorne obveze klijentu veće od 100 % novčanih potraživanja iskazanih u stupcu 010, u stupcu 140 iskazuje se „0”, a razlika između ugovornih obveza i novčanih potraživanja u stupcu 010 iskazuje se kao „obveze potencijalnog financiranja” u odjeljcima 1.1.6.6.1.1., 1.1.6.6.1.2., 1.1.6.6.1.3. ili 1.1.6.6.1.4. u obrascu C 73.00 PRILOGA XXIV. — Kreditne institucije obvezne su osigurati da te stavke već nisu uključene u obrazac C 73.00 PRILOGA XXIV. Za redak {170} kreditne institucije iskazuju u stupcu 140 ukupne priljeve na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 samo ako su kreditne institucije primile tu obvezu kako bi mogle isplatiti promotivni kredit krajnjem primatelju ili su primile sličnu obvezu od multilateralne razvojne banke ili subjekta javnog sektora. Za retke {290} – {350} i za redak {490} kreditne institucije iskazuju u stupcu 140 ukupne priljeve na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i koji se izračunavaju oduzimanjem stupca 110 od stupca 010. Ako je rezultat pozitivan, iskazuje se u stupcu 140; ako je rezultat negativan, iskazuje se „0”. |
150 |
Priljev – primjena gornje granice priljeva od 90 % Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za retke {040},{120} – {130},{150} – {160},{180} – {260},{380} – {400},{450},{470} – {480} i {500} – {510} kreditne institucije iskazuju u stupcu 150 ukupne priljeve na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i koji se izračunavaju množenjem ukupnog iznosa/najvišeg iznosa koji se može povući iz stupca 020 s relevantnim ponderom iz stupca 090. Za retke {060} – {090} primjenjuje se sljedeći postupak: — Ako ne postoje ugovorne obveze ili su ugovorne obveze toj vrsti klijenata manje od 50 % novčanih potraživanja iskazanih u stupcu 020, novčana potraživanja smanjuju se za 50 % te se rezultat iskazuje u stupcu 150. U tom se slučaju obveze ne iskazuju u obrascu C 73.00 PRILOGA XXIV. — Ako su ugovorne obveze klijentu jednake 50 % ili veće, ali nisu veće od 100 % novčanih potraživanja iskazanih u stupcu 020, novčana potraživanja smanjuju se za ugovorne obveze relevantnoj vrsti klijenata te se rezultat iskazuje u stupcu 150. U tom se slučaju obveze ne iskazuju u obrascu C 73.00 PRILOGA XXIV. — Ako su ugovorne obveze klijentu veće od 100 % novčanih potraživanja iskazanih u stupcu 020, u stupcu 150 iskazuje se „0”, a razlika između ugovornih obveza i novčanih potraživanja u stupcu 020 iskazuje se kao „obveze potencijalnog financiranja” u odjeljcima 1.1.6.6.1.1., 1.1.6.6.1.2., 1.1.6.6.1.3. ili 1.1.6.6.1.4. u obrascu C 73.00 PRILOGA XXIV. — Kreditne institucije obvezne su osigurati da te stavke već nisu uključene u obrazac C 73.00 PRILOGA XXIV. Za redak {170} kreditne institucije iskazuju u stupcu 150 ukupne priljeve na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 samo ako su kreditne institucije primile tu obvezu kako bi mogle isplatiti promotivni kredit krajnjem primatelju ili su primile sličnu obvezu od multilateralne razvojne banke ili subjekta javnog sektora. Za retke {290} – {350} i za redak {490} kreditne institucije iskazuju u stupcu 150 ukupne priljeve na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i koji se izračunavaju oduzimanjem stupca 120 od stupca 020. Ako je rezultat pozitivan, iskazuje se u stupcu 150; ako je rezultat negativan, iskazuje se „0”. |
160 |
Priljev – izuzeće od gornje granice priljeva Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Za retke {040},{120} – {130},{150} – {160},{180} – {260},{380} – {400},{450},{470} – {480} i {500} – {510} kreditne institucije iskazuju u stupcu 160 ukupne priljeve koji su u cijelosti izuzeti iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i koji se izračunavaju množenjem ukupnog iznosa/najvišeg iznosa koji se može povući iz stupca 030 s relevantnim ponderom iz stupca 100. Za retke {060} – {090} primjenjuje se sljedeći postupak: — Ako ne postoje ugovorne obveze ili su ugovorne obveze toj vrsti klijenata manje od 50 % novčanih potraživanja iskazanih u stupcu 030, novčana potraživanja smanjuju se za 50 % te se rezultat iskazuje u stupcu 160. U tom se slučaju obveze ne iskazuju u obrascu C 73.00 PRILOGA XXIV. — Ako su ugovorne obveze klijentu jednake 50 % ili veće, ali nisu veće od 100 % novčanih potraživanja iskazanih u stupcu 030, novčana potraživanja smanjuju se za ugovorne obveze relevantnoj vrsti klijenata te se rezultat iskazuje u stupcu 160. U tom se slučaju obveze ne iskazuju u obrascu C 73.00 PRILOGA XXIV. — Ako su ugovorne obveze klijentu veće od 100 % novčanih potraživanja iskazanih u stupcu 030, u stupcu 160 iskazuje se „0”, a razlika između ugovornih obveza i novčanih potraživanja u stupcu 030 iskazuje se kao „obveze potencijalnog financiranja” u odjeljcima 1.1.6.6.1.1., 1.1.6.6.1.2., 1.1.6.6.1.3. ili 1.1.6.6.1.4. u obrascu C 73.00 PRILOGA XXIV. — Kreditne institucije obvezne su osigurati da te stavke već nisu uključene u obrazac C 73.00 PRILOGA XXIV. Za redak {170} kreditne institucije iskazuju u stupcu 160 ukupne priljeve koji su u cijelosti izuzeti iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 samo ako su kreditne institucije primile tu obvezu kako bi mogle isplatiti promotivni kredit krajnjem primatelju ili su primile sličnu obvezu od multilateralne razvojne banke ili subjekta javnog sektora. Za retke {290} – {350} i za redak {490} kreditne institucije iskazuju u stupcu 160 ukupne priljeve koji su u cijelosti izuzeti iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i koji se izračunavaju oduzimanjem stupca 130 od stupca 030. Ako je rezultat pozitivan, iskazuje se u stupcu 160; ako je rezultat negativan, iskazuje se „0”. |
2.5.2 Upute za specifične retke
Redak |
Pravna osnova i upute |
010 |
1. UKUPNI PRILJEVI Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije u retku 010 obrasca C 74.00 PRILOGA XXIV. iskazuju — za svaki od stupaca 010, 020 i 030 ukupan iznos imovine/novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući kao zbroj imovine/novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući iz neosiguranih transakcija/depozita te transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala; — za stupac 140 ukupne priljeve kao zbroj priljeva iz neosiguranih transakcija/depozita, transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala te transakcija razmjene kolaterala, umanjeno za razliku između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koji proizlaze iz transakcija u trećim zemljama ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama i i — za stupce 150 i 160 ukupne priljeve kao zbroj priljeva iz neosiguranih transakcija/depozita, transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala te transakcija razmjene kolaterala, umanjeno za razliku između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koji proizlaze iz transakcija u trećim zemljama ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama te umanjeno za višak priljeva iz povezane specijalizirane kreditne institucije iz članka 2. stavka 3. točke (e) i članka 33. stavka 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
020 |
1.1. Priljevi na osnovi neosiguranih transakcija/depozita Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije u retku 020 obrasca C 74.00 PRILOGA XXIV. iskazuju — za svaki od stupaca 010, 020 i 030 ukupan iznos imovine/novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući iz neosiguranih transakcija/depozita; i — za svaki od stupaca 140, 150 i 160 ukupne priljeve iz neosiguranih transakcija/depozita. |
030 |
1.1.1. Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije u retku 030 obrasca C 74.00 PRILOGA XXIV. iskazuju — za svaki od stupaca 010, 020 i 030 ukupan iznos novčanih potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) (novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti koja ne odgovaraju otplatama glavnice te sva ostala novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti) i — za svaki od stupaca 140, 150 i 160 ukupne priljeve od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) (priljevi od klijenata koji nisu financijski klijenti koji ne odgovaraju otplatama glavnice te svi ostali priljevi od klijenata koji nisu financijski klijenti). Novčana potraživanja od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala s klijentima koji nisu financijski klijenti, a koje su osigurane likvidnom imovinom u skladu s glavom II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, ako su te transakcije navedene u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013, iskazuju se u odjeljku 1.2. i ne iskazuju se u odjeljku 1.1.1. Novčana potraživanja od tih transakcija koje su osigurane prenosivim vrijednosnim papirima koji se ne smatraju likvidnom imovinom u skladu s glavom II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 iskazuju se u odjeljku 1.2. i ne iskazuju se u odjeljku 1.1.1. Novčana potraživanja od tih transakcija s klijentima koji nisu financijski klijenti, a koje su osigurane neprenosivom imovinom koja se ne smatra likvidnom imovinom u skladu s glavom II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 iskazuju se u relevantnom retku odjeljka 1.1.1. Novčana potraživanja od središnjih banaka iskazuju se u odjeljku 1.1.2. i ne iskazuju se ovdje. |
040 |
1.1.1.1. Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) koja ne odgovaraju otplati glavnice Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Novčana potraživanja koja se primaju od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) i koja ne odgovaraju otplati glavnice. Ti priljevi uključuju dospjele kamate i naknade od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka). Novčana potraživanja od središnjih banaka koja ne odgovaraju otplati glavnice iskazuju se u odjeljku 1.1.2. i ne iskazuju se ovdje. |
050 |
1.1.1.2. Druga novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije u retku 050 obrasca C 74.00 PRILOGA XXIV. iskazuju — za svaki od stupaca 010, 020 i 030 ukupan iznos drugih novčanih potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) kao zbroj novčanih potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti po drugim ugovornim stranama i — za svaki od stupaca 140, 150 i 160 ukupne druge priljeve od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) kao zbroj drugih priljeva od klijenata koji nisu financijski klijenti po drugim ugovornim stranama. Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) i koja ne odgovaraju otplati glavnice iskazuju se u odjeljku 1.1.1.1. i ne iskazuju se ovdje. Druga novčana potraživanja od središnjih banaka iskazuju se u odjeljku 1.1.2. i ne iskazuju se ovdje. Priljevi koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 iskazuju se u odjeljku 1.1.3. i ne iskazuju se ovdje. |
060 |
1.1.1.2.1. Novčana potraživanja od fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Novčana potraživanja od fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika. |
070 |
1.1.1.2.2. Novčana potraživanja od nefinancijskih društava Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Novčana potraživanja od nefinancijskih društava. |
080 |
1.1.1.2.3. Novčana potraživanja od država, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Novčana potraživanja od država, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora. |
090 |
1.1.1.2.4. Novčana potraživanja od drugih pravnih subjekata Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Novčana potraživanja od drugih pravnih subjekata koja nisu nigdje prethodno uključena. |
100 |
1.1.2. Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata Članak 32. stavak 2. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije u retku 100 obrasca C 74.00 PRILOGA XXIV. iskazuju — za svaki od stupaca 010, 020 i 030 ukupan iznos novčanih potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata (operativni i neoperativni depoziti); i — za svaki od stupaca 140, 150 i 160 ukupne priljeve od središnjih banaka i financijskih klijenata (operativni i neoperativni depoziti). Kreditne institucije ovdje iskazuju novčana potraživanja koja dospijevaju u sljedećih 30 dana od središnjih banaka i financijskih klijenata, a koja nisu dospjela i za koje banka nema razloga očekivati neispunjavanje obveza u roku od 30 dana. Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata koja ne odgovaraju otplati glavnice iskazuju se u relevantnom odjeljku. Depoziti kod središnje institucije iz članka 27. stavka 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 ne iskazuju se kao priljev. |
110 |
1.1.2.1. Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti Članak 32. stavak 2. točka (a) u vezi s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije u retku 110 obrasca C 74.00 PRILOGA XXIV. iskazuju — za svaki od stupaca 010, 020 i 030 ukupan iznos potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti (neovisno o tome može li kreditna institucija utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva); i — za svaki od stupaca 140, 150 i 160 ukupne priljeve od financijskih klijenata koji su raspoređeni kao operativni depoziti (neovisno o tome može li kreditna institucija utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva). Kreditne institucije ovdje iskazuju novčana potraživanja od financijskih klijenata kako bi kreditna institucija dobila usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
120 |
1.1.2.1.1. Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti ako kreditna institucija može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva Članak 32. stavak 3. točka (d) u vezi s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Novčana potraživanja od financijskih klijenata kako bi kreditna institucija dobila usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 ako kreditna institucija može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva. |
130 |
1.1.2.1.2. Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti ako kreditna institucija ne može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva Članak 32. stavak 3. točka (d) u vezi s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Novčana potraživanja od financijskih klijenata kako bi kreditna institucija dobila usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 ako kreditna institucija može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva. Za te se stavke primjenjuje stopa priljeva od 5 %. |
140 |
1.1.2.2. Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata koja nisu raspoređena kao operativni depoziti Članak 32. stavak 2. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije u retku 140 obrasca C 74.00 PRILOGA XXIV. iskazuju — za svaki od stupaca 010, 020 i 030 ukupan iznos novčanih potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata koja nisu raspoređena kao operativni depoziti i — za svaki od stupaca 140, 150 i 160 ukupne priljeve od središnjih banaka i financijskih klijenata koji nisu raspoređeni kao operativni depoziti. Kreditne institucije ovdje iskazuju novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata koja ne ispunjavaju uvjete za tretman kao operativni depoziti kako je određeno u članku 32. stavku 3. točki (d) u vezi s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
150 |
1.1.2.2.1. Novčana potraživanja od središnjih banaka Članak 32. stavak 2. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Novčana potraživanja od središnjih banaka. |
160 |
1.1.2.2.2. Novčana potraživanja od financijskih klijenata Članak 32. stavak 2. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja ne ispunjavaju uvjete za tretman kao operativni depoziti kako je određeno u članku 32. stavku 3. točki (d) u vezi s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Priljevi koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 iskazuju se u odjeljku 1.1.3. i ne iskazuju se ovdje. |
170 |
1.1.3. Priljevi koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Priljevi koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
180 |
1.1.4. Novčana potraživanja iz naslova transakcija financiranja trgovine Članak 32. stavak 2. točka (a) podstavak ii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Novčana potraživanja koja dospijevaju u sljedećih 30 dana iz naslova transakcija financiranja trgovine u skladu s člankom 32. stavkom 2. točkom (a) podtočkom ii. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
190 |
1.1.5. Novčana potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana Članak 32. stavak 2. točka (a) podtočka i. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Novčana potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana u skladu s člankom 32. stavkom 2. točkom (a) podtočkom i. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
200 |
1.1.6. Imovina s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća Članak 32. stavak 3. točka i. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Imovina s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća u skladu s člankom 32. stavkom 3. točkom i. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Priljevi se uzimaju u obzir samo ako ugovor omogućava kreditnoj instituciji da se povuče i zahtijeva plaćanje u roku od 30 dana. Kamate i minimalna plaćanja koja se terete na računu klijenta u roku od 30 dana uključuju se u iskazani iznos. Kamate i minimalna plaćanja iz naslova imovine s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća koja ugovorno dospijevaju i koja dovode do stvarnog novčanog priljeva u sljedećih 30 dana smatraju se novčanim potraživanjima i iskazuju u relevantnom retku u skladu s tretmanom propisanim člankom 32. za novčana potraživanja. Kreditne institucije ne iskazuju druge kamate koje se obračunavaju, ali koje se ne terete na račun klijenta niti dovode do stvarnog novčanog priljeva u sljedećih 30 dana. |
210 |
1.1.7. Novčana potraživanja iz naslova pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu Članak 32. stavak 2. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Novčana potraživanja iz naslova pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu u skladu s člankom 32. stavkom 2. točkom (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Pozicija uključuje novčana potraživanja s ugovorenim dospijećem u roku od 30 dana, kao što su dividende u novcu iz naslova vlasničkih instrumenata uključenih u glavne dioničke indekse i novac iz naslova tih instrumenata koji su prodani, ali još nisu namireni, ako nisu priznata kao likvidna imovina u skladu s glavom II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
220 |
1.1.8. Priljevi iz naslova neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija i svih drugih obveza primljenih od središnjih banaka, pod uvjetom da već nisu uključeni u likvidnu imovinu Članak 32. stavak 3. točka (g) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Priljevi iz naslova neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija i svih drugih obveza primljenih od središnjih banaka u skladu s člankom 32. stavkom 3. točkom (g) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, pod uvjetom da već nisu uključeni u likvidnu imovinu. Neovisno o članku 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 neiskorištene kreditne ili likvidnosne linije i sve druge obveze primljene od subjekata koji nisu središnje banke ne uzimaju se u obzir. Neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije i sve druge obveze od središnje banke koje se priznaju kao likvidna imovina u skladu s člankom 14. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 ne uzimaju se u obzir. |
230 |
1.1.9. Priljevi od oslobađanja iznosa koji se drže na posebnim računima u skladu s regulatornim zahtjevima za zaštitu imovine klijenata kojom se trguje Članak 32. stavak 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Priljevi od oslobađanja iznosa koji se drže na posebnim računima u skladu s regulatornim zahtjevima za zaštitu imovine klijenata kojom se trguje u skladu s člankom 32. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Priljevi se uzimaju u obzir samo ako se ti iznosi zadrže u likvidnoj imovini kako je određeno u glavi II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
240 |
1.1.10. Priljevi na osnovi izvedenica Članak 32. stavak 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Neto iznos potraživanja predviđenih u razdoblju od 30 kalendarskih dana iz ugovora navedenih u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 575/2013. Kreditne institucije izračunavaju likvidnosne priljeve predviđene u razdoblju od 30 kalendarskih dana na neto osnovi po drugim ugovornim stranama na koje se primjenjuju dvostrani sporazumi o netiranju u skladu s člankom 295. Uredbe (EU) br. 575/2013. Neto osnova znači i umanjeno za kolateral koji će se primiti pod uvjetom da se priznaje kao likvidna imovina u skladu s glavom II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Odljevi i priljevi novca koji proizlaze iz transakcija s izvedenicama u stranoj valuti i uključuju potpunu razmjenu iznosa glavnice, što se izvodi istodobno (ili na isti dan), izračunavaju se na neto osnovi, čak i kad te transakcije nisu obuhvaćene dvostranim sporazumom o netiranju. Za izvješćivanje u značajnoj valuti tokovi transakcija u stranoj valuti razdvajaju se u svaku pojedinu valutu. Netiranje po drugoj ugovornoj strani može se primijeniti samo na tokove u toj valuti. |
250 |
1.1.11. Priljevi na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako su nadležna tijela dopustila primjenu više stope priljeva Članak 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Priljevi na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako je nadležno tijelo dopustilo primjenu više stope priljeva u skladu s člankom 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
260 |
1.1.12. Drugi priljevi Članak 32. stavak 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Svi drugi priljevi u skladu s člankom 32. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 koji nisu iskazani nigdje drugdje u obrascu. |
270 |
1.2. Priljevi na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala U članku 32. stavku 3. točki (b), članku 32. stavku 3. točki (c) i članku 32. stavku 3. točki (f) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 upućuje se na priljeve koji proizlaze iz transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala. Kreditne institucije u retku 270 obrasca C 74.00 PRILOGA XXIV. iskazuju — za svaki od stupaca 010, 020 i 030 ukupan iznos novčanih potraživanja od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala (neovisno o tome smatra li se kolateral likvidnom imovinom); i — za svaki od stupaca 140, 150 i 160 ukupne priljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala (neovisno o tome smatra li se kolateral likvidnom imovinom). |
280 |
1.2.1. Kolateral koji se smatra likvidnom imovinom Kreditne institucije u retku 280 obrasca C 74.00 PRILOGA XXIV. iskazuju — za svaki od stupaca 010, 020 i 030 ukupan iznos novčanih potraživanja od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako se kolateral smatra likvidnom imovinom kao zbroj novčanih potraživanja od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala po vrstama kolaterala; — za svaki od stupaca 040, 050 i 060 ukupnu tržišnu vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala ako se kolateral smatra likvidnom imovinom kao zbroj tržišnih vrijednosti kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala po vrstama kolaterala; — za svaki od stupaca 110, 120 i 130 ukupnu vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala ako se kolateral smatra likvidnom imovinom kao zbroj vrijednosti kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala po vrstama kolaterala; i — za svaki od stupaca 140, 150 i 160 ukupne priljeve na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako se kolateral smatra likvidnom imovinom kao zbroj priljeva na osnovi transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala po vrstama kolaterala. |
290 |
1.2.1.1. Kolateral u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete. Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kolateral u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete. |
300 |
1.2.1.2. Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete. |
310 |
1.2.1.3. Kolateral u imovini 2.A stupnja Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kolateral u imovini 2.A stupnja, sve vrste. |
320 |
1.2.1.4. Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila) Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja ako su odnosna imovina krediti kako su određeni u članku 13. stavku 2. točki (g) podtočkama i. do iii., koji ispunjavaju sve relevantne zahtjeve iz članka 13. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
330 |
1.2.1.5. Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku obveznica visoke kvalitete. |
340 |
1.2.1.6. Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima) Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja ako su odnosna imovina krediti kako su određeni u članku 13. stavku 2. točki (g) podtočkama iv. do v., koji ispunjavaju sve relevantne zahtjeve iz članka 13. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 |
350 |
1.2.1.7. Kolateral u imovini 2.B stupnja koji već nije obuhvaćen u odjeljcima 1.2.1.4., 1.2.1.5. ili 1.2.1.6. Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kolateral u imovini 2.B stupnja koji već nije prethodno obuhvaćen. |
360 |
1.2.2. Kolateral se upotrebljava za pokrivanje kratkih pozicija Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Svi kolaterali koji se upotrebljavaju za pokrivanje kratke pozicije. Ako se kolateral bilo koje vrste upotrebljava za pokrivanje kratke pozicije, to se iskazuje ovdje, a ne u nekoj prethodnoj stavci. Ne smije se dvaput uključiti. |
370 |
1.2.3. Kolateral koji se ne smatra likvidnom imovinom Kreditne institucije u retku 370 obrasca C 74.00 PRILOGA XXIV. iskazuju — za svaki od stupaca 010, 020 i 030 ukupan iznos novčanih potraživanja od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako se kolateral ne smatra likvidnom imovinom kao zbroj novčanih potraživanja od maržnih kredita za kolateral koji je u obliku nelikvidne imovine, transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako je kolateral nelikvidni vlasnički instrument i transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala osiguranih bilo kojim drugim nelikvidnim kolateralom; i — za svaki od stupaca 140, 150 i 160 ukupne priljeve od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako se kolateral ne smatra likvidnom imovinom kao zbroj priljeva od maržnih kredita za kolateral koji je u obliku nelikvidne imovine, transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako je kolateral nelikvidni vlasnički instrument i transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala osiguranih bilo kojim drugim nelikvidnim kolateralom. |
380 |
1.2.3.1. Maržni krediti: kolateral u nelikvidnoj imovini Članak 32. stavak 3. točka (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Maržni krediti za kolateral u obliku nelikvidne imovine ako se primljena imovina ne upotrebljava za pokriće kratkih pozicija kako je opisano u članku 32. stavku 3. točki (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
390 |
1.2.3.2. Kolateral je nelikvidni vlasnički instrument Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kolateral je nelikvidni vlasnički instrument. |
400 |
1.2.3.3. Svi drugi nelikvidni kolaterali Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kolateral je nelikvidni kolateral koji nije prethodno obuhvaćen. |
410 |
1.3. Ukupni odljevi na osnovi razmjena kolaterala Kreditne institucije ovdje iskazuju zbroj ukupnih priljeva na osnovi razmjena kolaterala kako je izračunano u obrascu C 75.00 PRILOGA XXIV. |
420 |
1.4. (Razlika između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koji proizlaze iz transakcija u trećim zemljama ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama) Članak 32. stavak 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 U relevantnom stupcu 140, 150 ili 160 institucije iskazuju zbroj ukupnih ponderiranih priljeva iz trećih zemalja ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama, umanjeno za zbroj ukupnih ponderiranih odljeva kako su iskazani u {C 73.00; r1380, c060} iz trećih zemalja ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama. Ako je u tom slučaju iznos negativan, institucije iskazuju „0”. |
430 |
1.5. (Višak priljeva iz povezane specijalizirane kreditne institucije) Članak 2. stavak 3. točka (e) i članak 33. stavak 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 U relevantnom stupcu 140, 150 ili 160 kreditne institucije na konsolidiranoj osnovi iskazuju iznos priljeva koji proizlaze iz povezane specijalizirane kreditne institucije iz članka 33. stavaka 3. i 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 koji premašuju iznos odljeva koji proizlaze iz istog društva. |
BILJEŠKE |
|
440 |
2. Međuovisni priljevi Kreditne institucije ovdje kao bilješku iskazuju međuovisne priljeve koji nisu uključeni u izračun priljeva jer su umanjeni za odljeve. Svi međuovisni priljevi koji nisu umanjeni za odljeve (višak) uključuju se u relevantan redak odjeljka 1. Kreditne institucije obvezne su osigurati da te stavke već nisu uključene u obrazac za odljeve. |
450 |
3. Devizni priljevi Ova se bilješka iskazuje samo u slučaju izvješćivanja u valutama koje se moraju zasebno iskazivati. Samo u slučaju izvješćivanja u značajnoj valuti kreditne institucije iskazuju udjel priljeva na osnovi izvedenica (iskazan u odjeljku 1.1.10) koji se odnose na valutne tokove glavnice u odnosnoj značajnoj valuti na osnovi međuvalutnih ugovora o razmjeni, valutnih promptnih i terminskih transakcija koje dospijevaju u roku od 30 dana. Netiranje po drugoj ugovornoj strani može se primijeniti samo na tokove u toj valuti. |
460 |
4. Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite Kreditne institucije ovdje iskazuju kao bilješku sve transakcije iskazane u odjeljku 1. (osim odjeljka 1.1.11.) ako je druga ugovorna strana matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013. Kreditne institucije u retku 460 obrasca C 74.00 PRILOGA XXIV. iskazuju — za svaki od stupaca 010, 020 i 030 ukupan iznos novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite kao zbroj novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite po vrstama transakcije i druge ugovorne strane; i — za svaki od stupaca 140, 150 i 160 ukupne priljeve unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite kao zbroj priljeva unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite po vrstama transakcije i druge ugovorne strane. |
470 |
4.1. Novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti (osim središnjih banaka) Kreditne institucije ovdje iskazuju sva novčana potraživanja od klijenata koji nisu financijski klijenti iskazana u odjeljku 1.1.1. ako je druga ugovorna strana matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja kreditna institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
480 |
4.2. Novčana potraživanja od financijskih klijenata Kreditne institucije ovdje iskazuju sva novčana potraživanja od financijskih klijenata iskazana u odjeljku 1.1.2. ako je druga ugovorna strana matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
490 |
4.3. Osigurane transakcije Kreditne institucije ovdje iskazuju sva novčana potraživanja od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala te ukupnu tržišnu vrijednost primljenog kolaterala iskazanog u odjeljku 1.2. i vrijednost kolaterala u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 (stupci 110 – 130) ako je druga ugovorna strana matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
500 |
4.4. Novčana potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana Kreditne institucije ovdje iskazuju sva novčana potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana iskazana u odjeljku 1.1.5. ako je izdavatelj matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
510 |
4.5. Svi drugi priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite Kreditne institucije ovdje iskazuju sve druge priljeve unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite iskazane u odjeljcima 1.1.3. do 1.1.12. (osim odjeljaka 1.1.5. i 1.1.11.) ako je druga ugovorna strana matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013. |
520 |
4.6. Priljevi na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako nadležno tijelo nije dopustilo primjenu više stope priljeva Priljevi na osnovi neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako nadležno tijelo nije dopustilo primjenu više stope priljeva u skladu s člankom 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI (DIO 4. RAZMJENE KOLATERALA)
3. Razmjene kolaterala
3.1 Opće napomene
1. Sve transakcije koje dospijevaju u roku od 30 dana u kojima se nenovčana imovina zamjenjuje drugom nenovčanom imovinom iskazuju se u ovom obrascu. Stavke koje institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.
2. Razmjene kolaterala koje dospijevaju u roku od 30 dana dovode do odljeva viška likvidnosne vrijednosti pozajmljene imovine u usporedbi s likvidnosnom vrijednošću imovine dane u zajam, osim ako je druga ugovorna strana središnja banka, u kojem slučaju se primjenjuje odljev od 0 %.
3. Razmjene kolaterala koje dospijevaju u roku od 30 dana dovode do priljeva viška likvidnosne vrijednosti imovine dane u zajam u usporedbi s likvidnosnom vrijednošću pozajmljene imovine, osim ako je dobiveni kolateral rehipotekiran za pokriće kratkih pozicija koje se mogu produljiti i nakon 30 dana, u kojem se slučaju primjenjuje priljev od 0 %.
4. Za likvidnu imovinu likvidnosna vrijednost u skladu je s člankom 9.; za nelikvidnu imovinu likvidnosna vrijednost iznosi nula.
5. Svaka se transakcija razmjene kolaterala zasebno procjenjuje te se tok iskazuje kao odljev ili priljev (po transakciji) u odgovarajućem retku. Ako jedna transakcija sadržava više kategorija vrsta kolaterala (npr. košaricu kolaterala), ona se za potrebe izvješćivanja raspoređuje u dijelove koji odgovaraju redcima u obrascu i procjenjuje se u dijelovima.
6. U slučaju povrata u značajnoj valuti iskazana stanja uključuju samo ona koja su denominirana u značajnoj valuti kako bi se osiguralo da su valutne razlike pravilno prikazane. To može značiti da se samo jedna strana transakcije iskazuje u obrascu za značajnu valutu, uz odgovarajući utjecaj na višak likvidnosne vrijednosti.
7. Kreditne institucije iskazuju obrazac u odgovarajućim valutama u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61.
8. Osigurani tokovi na osnovi izvedenica u roku od 30 dana iskazuju se u ovom obrascu u stupcima 090 – 120, a ne u stupcima 010 – 080.
1.2. Posebne napomene
9. Institucije iskazuju samo imovinu 1., 2.A i 2.B stupnja koja se smatra likvidnom imovinom u skladu s glavom II. Za kolateral dan u zajam to se odnosi na imovinu koja bi se nakon dospijeća smatrala likvidnom imovinom u skladu s glavom II., uključujući opće i operativne zahtjeve kako su definirani u člancima 7. i 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61.
10. Ako kolateral ispunjava kriterije za imovinu 1., 2.A ili 2.B stupnja u člancima 10. do 19. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, ali se ne smatra likvidnom imovinom u skladu s glavom II., uključujući opće i operativne zahtjeve kako su definirani u člancima 7. i 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, iskazuje se kao nelikvidan kolateral. Slično tome, ako institucija može priznati samo dio svojih dionica u stranoj valuti, imovine središnje države ili banke u stranoj valuti ili imovine središnje države ili središnje banke u domaćoj valuti u okviru svoje visokokvalitetne likvidne imovine (HQLA), samo se dio koji se može priznati iskazuje u stupcima za imovinu 1., 2.A i 2.B stupnja (vidjeti članak 12. stavak 1. točku (c) podtočke i. do iii. i članak 10. stavak 1. točku (d)). Ako se određena imovina upotrebljava kao kolateral, ali u iznosu višem od udjela koji se može priznati kao likvidna imovina, višak iznosa iskazuje se u odjeljku nelikvidne imovine.
11. Razmjene kolaterala koje uključuju imovinu 2.A stupnja iskazuju se u odgovarajućem retku za imovinu 2.A stupnja, čak i ako se primjenjuje alternativni pristup likvidnosti (tj. imovina 2.A stupnja ne prenosi se u imovinu prvog stupnja u izvješćivanju o razmjenama kolaterala).
Podobrazac za razmjene kolaterala
Upute za specifične stupce
Stupac |
Pravna osnova i upute |
010 |
Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam iskazuje se u stupcu 010. Tržišna vrijednost odražava trenutačnu tržišnu vrijednost, uvećanu za korektivni faktor i umanjenu za tokove koji proizlaze iz realizacije povezanih zaštita [članak 8. stavak 5.]. |
020 |
Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam iskazuje se u stupcu 020. Za likvidnu imovinu likvidnosna vrijednost odražava vrijednost imovine umanjenu za korektivni faktor. Upotrijebljeni ponder povezan je s ponderom/korektivnim faktorom primijenjenim na odgovarajuću vrstu imovine u obrascu C 72.00 Priloga XXIV. Upotrijebljeni ponder treba odrediti institucija, ali institucije moraju poštovati minimalne standardne pondere iz glave II. za pojedinu imovinu. |
030 |
Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala iskazuje se u stupcu 030. Tržišna vrijednost odražava trenutačnu tržišnu vrijednost, uvećanu za korektivni faktor i umanjenu za tokove koji proizlaze iz realizacije povezanih zaštita [članak 8. stavak 5.]. |
040 |
Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala iskazuje se u stupcu 040. Za likvidnu imovinu likvidnosna vrijednost odražava vrijednost imovine umanjenu za korektivni faktor. Upotrijebljeni ponder povezan je s ponderom/korektivnim faktorom primijenjenim na odgovarajuću vrstu imovine u obrascu C 72.00 Priloga XXIV. Upotrijebljeni ponder treba odrediti institucija, ali institucije moraju poštovati minimalne standardne pondere iz glave II. za pojedinu imovinu. |
050 |
Odljevi Ako je stupac 040 veći od stupca 020 (po transakciji), razlika se iskazuje u stupcu 050 (odljevi), osim ako je druga ugovorna strana središnja banka, u kojem se slučaju iskazuje nula odljeva. |
060 |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % Ako je stupac 020 veći od stupca 040 (po transakciji), razlika se iskazuje u stupcu 060/070/080 (priljevi), osim ako je dobiveni kolateral rehipotekiran za pokriće kratkih pozicija koje se mogu produljiti i nakon 30 dana, u kojem se slučaju iskazuje nula priljeva. Stupac 060 upotrebljava se ako se na transakciju primjenjuje gornja granica priljeva od 75 %. |
070 |
Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % Ako je stupac 020 veći od stupca 040 (po transakciji), razlika se iskazuje u stupcu 060/070/080 (priljevi), osim ako je dobiveni kolateral rehipotekiran za pokriće kratkih pozicija koje se mogu produljiti i nakon 30 dana, u kojem se slučaju iskazuje nula priljeva. Stupac 070 upotrebljava se ako se na transakciju primjenjuje gornja granica priljeva od 90 %. |
080 |
Priljevi izuzeti iz gornje granice priljeva Ako je stupac 020 veći od stupca 040 (po transakciji), razlika se iskazuje u stupcu 060/070/080 (priljevi), osim ako je dobiveni kolateral rehipotekiran za pokriće kratkih pozicija koje se mogu produljiti i nakon 30 dana, u kojem se slučaju iskazuje nula priljeva. Stupac 080 upotrebljava se ako je transakcija izuzeta iz gornje granice priljeva. |
090 |
Samo osigurane izvedenice: tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam iskazuje se u stupcu 090. Tržišna vrijednost odražava trenutačnu tržišnu vrijednost, uvećanu za korektivni faktor i umanjenu za tokove koji proizlaze iz realizacije povezanih zaštita [članak 8. stavak 5.]. |
100 |
Samo osigurane izvedenice: likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam iskazuje se u stupcu 100. Za likvidnu imovinu likvidnosna vrijednost odražava vrijednost imovine umanjenu za korektivni faktor. Upotrijebljeni ponder povezan je s ponderom/korektivnim faktorom primijenjenim na odgovarajuću vrstu imovine u obrascu C 72.00 Priloga XXIV. Upotrijebljeni ponder treba odrediti institucija, ali institucije moraju poštovati minimalne standardne pondere iz glave II. za pojedinu imovinu. |
110 |
Samo osigurane izvedenice: tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala Tržišna vrijednost pozajmljenog kolaterala iskazuje se u stupcu 110. Tržišna vrijednost odražava trenutačnu tržišnu vrijednost, uvećanu za korektivni faktor i umanjenu za tokove koji proizlaze iz realizacije povezanih zaštita [članak 8. stavak 5.]. |
120 |
Samo osigurane izvedenice: likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala Likvidnosna vrijednost pozajmljenog kolaterala iskazuje se u stupcu 120. Za likvidnu imovinu likvidnosna vrijednost odražava vrijednost imovine umanjenu za korektivni faktor. Upotrijebljeni ponder povezan je s ponderom/korektivnim faktorom primijenjenim na odgovarajuću vrstu imovine u obrascu C 72.00 Priloga XXIV. Upotrijebljeni ponder treba odrediti institucija, ali institucije moraju poštovati minimalne standardne pondere iz glave II. za pojedinu imovinu. |
Upute za specifične retke
Redak |
Pravna osnova i upute |
010 |
1. UKUPNE RAZMJENE KOLATERALA I OSIGURANE IZVEDENICE Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje, za svaki stupac, iskazuju ukupne vrijednosti razmjena kolaterala i osiguranih izvedenica. |
020 |
1.1. Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) i pozajmljuje sljedeći kolateral: Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje, za svaki stupac, iskazuju ukupne vrijednosti razmjena kolaterala i osiguranih izvedenica u transakcijama u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete). |
030 |
1.1.1. Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
040 |
1.1.2. Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (pozajmljene). |
050 |
1.1.3. Imovina 2.A stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (pozajmljenu). |
060 |
1.1.4. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
070 |
1.1.5. Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (pozajmljene). |
080 |
1.1.6. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
090 |
1.1.7. Druga imovina 2.B stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (pozajmljenu). |
100 |
1.1.8. Nelikvidna imovina Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (pozajmljenu). |
110 |
1.2. Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete i pozajmljuje sljedeći kolateral: Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje, za svaki stupac, iskazuju ukupne vrijednosti razmjena kolaterala i osiguranih izvedenica u transakcijama u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete. |
120 |
1.2.1. Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
130 |
1.2.2. Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
140 |
1.2.3. Imovina 2.A stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (pozajmljenu). |
150 |
1.2.4. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
160 |
1.2.5. Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (pozajmljenu). |
170 |
1.2.6. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
180 |
1.2.7. Druga imovina 2.B stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (pozajmljenu). |
190 |
1.2.8. Nelikvidna imovina Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (pozajmljenu). |
200 |
1.3. Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.A stupnja i pozajmljuje sljedeći kolateral: Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje, za svaki stupac, iskazuju ukupne vrijednosti razmjena kolaterala i osiguranih izvedenica u transakcijama u kojima se daje u zajam imovina 2.A stupnja. |
210 |
1.3.1. Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
220 |
1.3.2. Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
230 |
1.3.3. Imovina 2.A stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (pozajmljenu). |
240 |
1.3.4. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
250 |
1.3.5. Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (pozajmljenu). |
260 |
1.3.6. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
270 |
1.3.7. Druga imovina 2.B stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (pozajmljenu). |
280 |
1.3.8. Nelikvidna imovina Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (pozajmljenu). |
290 |
1.4. Ukupan iznos transakcija u kojima se daju u zajam vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) i pozajmljuje sljedeći kolateral: Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje, za svaki stupac, iskazuju ukupne vrijednosti razmjena kolaterala i osiguranih izvedenica u transakcijama u kojima se daju u zajam vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete). |
300 |
1.4.1. Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
310 |
1.4.2. Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
320 |
1.4.3. Imovina 2.A stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu 2.A stupnja (pozajmljenu). |
330 |
1.4.4. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
340 |
1.4.5. Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (pozajmljenu). |
350 |
1.4.6. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
360 |
1.4.7. Druga imovina 2.B stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (pozajmljenu). |
370 |
1.4.8. Nelikvidna imovina Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za nelikvidnu imovinu (pozajmljenu). |
380 |
1.5. Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete i pozajmljuje sljedeći kolateral: Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje, za svaki stupac, iskazuju ukupne vrijednosti razmjena kolaterala i osiguranih izvedenica u transakcijama u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete. |
390 |
1.5.1. Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
400 |
1.5.2. Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
410 |
1.5.3. Imovina 2.A stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (pozajmljenu). |
420 |
1.5.4. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
430 |
1.5.5. Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (pozajmljenu). |
440 |
1.5.6. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
450 |
1.5.7. Druga imovina 2.B stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (pozajmljenu). |
460 |
1.5.8. Nelikvidna imovina Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (pozajmljenu). |
470 |
1.6. Ukupan iznos transakcija u kojima se daju u zajam vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) i pozajmljuje sljedeći kolateral: Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje, za svaki stupac, iskazuju ukupne vrijednosti razmjena kolaterala i osiguranih izvedenica u transakcijama u kojima se daju u zajam vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete). |
480 |
1.6.1. Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
490 |
1.6.2. Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
500 |
1.6.3. Imovina 2.A stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu 2.A stupnja (pozajmljenu). |
510 |
1.6.4. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
520 |
1.6.5. Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (pozajmljenu). |
530 |
1.6.6. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
540 |
1.6.7. Druga imovina 2.B stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (pozajmljenu). |
550 |
1.6.8. Nelikvidna imovina Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za nelikvidnu imovinu (pozajmljenu). |
560 |
1.7. Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam druga imovina 2.B stupnja i pozajmljuje sljedeći kolateral: Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje, za svaki stupac, iskazuju ukupne vrijednosti razmjena kolaterala i osiguranih izvedenica u transakcijama u kojima se daje u zajam druga imovina 2.B stupnja. |
570 |
1.7.1. Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
580 |
1.7.2. Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
590 |
1.7.3. Imovina 2.A stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (pozajmljenu). |
600 |
1.7.4. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
610 |
1.7.5. Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (pozajmljenu). |
620 |
1.7.6. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
630 |
1.7.7. Druga imovina 2.B stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (pozajmljenu). |
640 |
1.7.8. Nelikvidna imovina Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (pozajmljenu). |
650 |
1.8. Ukupan iznos transakcija u kojima se daje u zajam nelikvidna imovina i pozajmljuje sljedeći kolateral: Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Kreditne institucije ovdje, za svaki stupac, iskazuju ukupne vrijednosti razmjena kolaterala i osiguranih izvedenica u transakcijama u kojima se daje u zajam nelikvidna imovina. |
660 |
1.8.1. Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
670 |
1.8.2. Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu). |
680 |
1.8.3. Imovina 2.A stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (pozajmljenu). |
690 |
1.8.4. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
700 |
1.8.5. Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (pozajmljenu). |
710 |
1.8.6. Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (pozajmljene). |
720 |
1.8.7. Druga imovina 2.B stupnja Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (pozajmljenu). |
730 |
1.8.8. Nelikvidna imovina Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (pozajmljenu). |
BILJEŠKE |
|
740 |
2. Ukupne razmjene kolaterala (sve druge ugovorne strane) ako se pozajmljeni kolateral upotrebljava za pokriće kratkih pozicija Institucije ovdje iskazuju ukupne razmjene kolaterala (sve druge ugovorne strane) iskazane u prethodnim stavkama ako se pozajmljeni kolateral upotrebljava za pokriće kratkih pozicija ako se primjenjuje stopa odljeva od 0 %. |
750 |
3. Ukupne razmjene kolaterala s drugim ugovornim stranama unutar grupe Institucije ovdje iskazuju ukupne razmjene kolaterala iskazane u prethodnim stavkama koje su izvršene s drugim ugovornim stranama unutar grupe. |
760 |
4. Ukupne razmjene kolaterala s drugim ugovornim stranama koje su središnje banke Institucije ovdje iskazuju ukupne razmjene kolaterala s drugim ugovornim stranama koje su središnje banke iskazane u prethodnim stavkama ako se primjenjuje stopa odljeva od 0 %. |
IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI (DIO 5. IZRAČUNI)
4. Izračuni
4.1 Opće napomene
Ovo je sažetak koji sadržava informacije o izračunima za potrebe izvješćivanja o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost kako je određen u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61. Stavke koje institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.
4.2 Posebne napomene
Upućivanja na ćelije dana su u sljedećem obliku: obrazac; redak; stupac. Na primjer, {C 72.00; r130; c040} upućuje na obrazac za likvidnu imovinu; redak 130; stupac 040.
Podobrazac za izračune
Upute za specifične retke
Redak |
Pravna osnova i upute |
IZRAČUNI |
|
Brojnik, nazivnik, omjer Članak 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 Brojnik, nazivnik i omjer koeficijenta likvidnosne pokrivenosti. Unijeti sve podatke u nastavku u stupac 010 određenog retka. |
|
010 |
1. Zaštitni sloj likvidnosti Iskazati vrijednost iz {C 76.00; r290; c010}. |
020 |
2. Neto likvidnosni odljev Iskazati vrijednost iz {C 76.00; r370; c010}. |
030 |
3. Koeficijent likvidnosne pokrivenosti (%) Iskazati koeficijent likvidnosne pokrivenosti kako je određen u članku 4. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Koeficijent likvidnosne pokrivenosti jednak je omjeru zaštitnog sloja likvidnosti kreditne institucije i njezinih neto likvidnosnih odljeva tijekom razdoblja stresa u trajanju od 30 kalendarskih dana i iskazuje se u postocima. Ako je {C 76.00; r020; c010} nula (što dovodi do beskonačne vrijednosti koeficijenta), tada se iskazuje vrijednost 999999. |
Izračuni brojnika Članak 17. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i PRILOG I. toj Uredbi Formula za izračun zaštitnog sloja likvidnosti. Unijeti sve podatke u nastavku u stupac 010 određenog retka. |
|
040 |
4. Zaštitni sloj likvidnosti u obliku imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (u skladu s člankom 9.): neprilagođen Iskazati vrijednost iz {C 72.00; r030; c040}. |
050 |
5. Odljevi na osnovi kolaterala u obliku imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana Iskazati odljeve imovine prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) u obliku likvidnih vrijednosnih papira nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom, razmjene imovine ili transakcije osiguranim izvedenicama koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma. |
060 |
6. Priljevi na osnovi kolaterala u obliku imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana Iskazati priljeve imovine prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) u obliku likvidnih vrijednosnih papira nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom, razmjene imovine ili transakcije osiguranim izvedenicama koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma. |
070 |
7. Osigurani odljevi novca Iskazati odljeve novca (imovina prvog stupnja) nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom, razmjene imovine ili transakcije osiguranim izvedenicama koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma. |
080 |
8. Osigurani priljevi novca Iskazati priljeve novca (imovina prvog stupnja) nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom, razmjene imovine ili transakcije osiguranim izvedenicama koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma. |
090 |
9. Prilagođeni iznos imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete „prije primjene gornje granice” Iznos a utvrđen u Priloga I. stavku 5. Iskazati prilagođeni iznos imovine prvog stupnja u obliku nepokrivenih obveznica prije primjene gornje granice. U prilagođenom iznosu uzima se u obzir realizacija transakcija osiguranog financiranja, transakcija osiguranih kolateralom, razmjena imovine ili transakcija osiguranim izvedenicama koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma. |
100 |
10. Vrijednost imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete u skladu s člankom 9.: neprilagođena Iskazati vrijednost iz {C 72.00; r180; c040}. |
110 |
11. Odljevi na osnovi kolaterala u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana Iskazati odljeve imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom, razmjene imovine ili transakcije osiguranim izvedenicama koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma. |
120 |
12. Priljevi na osnovi kolaterala u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana Iskazati priljeve imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom, razmjene imovine ili transakcije osiguranim izvedenicama koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma. |
130 |
13. Prilagođeni iznos imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete „prije primjene gornje granice” Iznos b utvrđen u Priloga I. stavku 5. Iskazati prilagođeni iznos pokrivenih obveznica prvog stupnja prije primjene gornje granice. U prilagođenom iznosu uzima se u obzir realizacija transakcija osiguranog financiranja, transakcija osiguranih kolateralom, razmjena imovine ili transakcija osiguranim izvedenicama koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma. |
140 |
14. Prilagođeni iznos imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete „nakon primjene gornje granice” Iznos b′ utvrđen u Prilogu I. stavku 5. Iskazati b′ (prilagođeni iznos pokrivenih obveznica prvog stupnja nakon primjene gornje granice) = MIN(b, a70/30) pri čemu b = prilagođeni iznos pokrivenih obveznica prvog stupnja prije primjene gornje granice. |
150 |
15. „Iznos viška likvidne imovine” prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete Iskazati razliku između iznosa b i b′ kako su utvrđeni u Prilogu I. stavku 5. |
160 |
16. Vrijednost imovine 2.A stupnja u skladu s člankom 9.: neprilagođena Iskazati vrijednost iz {C 72.00; r230; c040}. |
170 |
17. Odljevi na osnovi kolaterala u imovini 2.A stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana Iskazati odljeve imovine 2.A stupnja u obliku likvidnih vrijednosnih papira nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom, razmjene imovine ili transakcije osiguranim izvedenicama koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izračuna. |
180 |
18. Priljevi na osnovi kolaterala u imovini 2.A stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana Iskazati priljeve imovine 2.A stupnja u obliku likvidnih vrijednosnih papira nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom, razmjene imovine ili transakcije osiguranim izvedenicama koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izračuna. |
190 |
19. Prilagođeni iznos imovine 2.A stupnja „prije primjene gornje granice” Iznos c utvrđen u Prilogu I. stavku 5. Iskazati prilagođeni iznos imovine 2.A stupnja prije primjene gornje granice. U prilagođenom iznosu uzima se u obzir realizacija transakcija osiguranog financiranja, transakcija osiguranih kolateralom, razmjena imovine ili transakcija osiguranim izvedenicama koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izračuna. |
200 |
20. Prilagođeni iznos imovine 2.A stupnja „nakon primjene gornje granice” Iznos c′ utvrđen u Prilogu I. stavku 5. Iskazati c′ (prilagođeni iznos imovine 2.A stupnja nakon primjene gornje granice) = MIN(c, (a+b′)40/60, MAX(a70/30-b′, 0)) pri čemu c = prilagođeni iznos imovine 2.A stupnja prije primjene gornje granice. |
210 |
21. „Iznos viška likvidne imovine” 2.A stupnja Iskazati razliku između iznosa c i c′ kako su utvrđeni u Prilogu I. stavku 5. |
220 |
22. Vrijednost imovine 2.B stupnja u skladu s člankom 9.: neprilagođena Iskazati vrijednost iz {C 72.00; r310; c040}. |
230 |
23. Odljevi na osnovi kolaterala u imovini 2.B stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana Iskazati odljeve imovine 2.B stupnja u obliku likvidnih vrijednosnih papira nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom, razmjene imovine ili transakcije osiguranim izvedenicama koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izračuna. |
240 |
24. Priljevi na osnovi kolaterala u imovini 2.B stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana Iskazati priljeve imovine 2.B stupnja u obliku likvidnih vrijednosnih papira nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom, razmjene imovine ili transakcije osiguranim izvedenicama koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izračuna. |
250 |
25. Prilagođeni iznos imovine 2.B stupnja „prije primjene gornje granice” Iznos d utvrđen u Prilogu I. stavku 5. Iskazati prilagođeni iznos imovine 2.B stupnja prije primjene gornje granice. U prilagođenom iznosu uzima se u obzir realizacija transakcija osiguranog financiranja, transakcija osiguranih kolateralom, razmjena imovine ili transakcija osiguranim izvedenicama koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izračuna. |
260 |
26. Prilagođeni iznos imovine 2.B stupnja „nakon primjene gornje granice” Iznos d′ utvrđen u Prilogu I. stavku 5. Iskazati d′ (prilagođeni iznos imovine 2.B stupnja nakon primjene gornje granice) = MIN (d, (a+b′+c′)15/85, MAX((a+b′)40/60-c′,0), MAX(70/30a-b′-c′,0)) pri čemu d = prilagođeni iznos imovine 2.B stupnja prije primjene gornje granice. |
270 |
27. „Iznos viška likvidne imovine” 2.B stupnja Iskazati razliku između iznosa d i d′ kako su utvrđeni u Prilogu I. stavku 5. |
280 |
28. Iznos viška likvidne imovine Prilog I. stavak 4. Iskazati „iznos viška likvidne imovine”: taj je iznos jednak sljedećem: (a) prilagođenom iznosu imovine prvog stupnja u obliku nepokrivenih obveznica; uvećanom za (b) prilagođeni iznos pokrivenih obveznica prvog stupnja; uvećanom za (c) prilagođeni iznos imovine 2.A stupnja; uvećanom za (d) prilagođeni iznos imovine 2.B stupnja; umanjen za: (e) zbroj točaka (a), (b), (c) i (d); (f) 100/30 puta točka (a); (g) 100/60 puta zbroj točaka (a) i (b); (h) 100/85 puta zbroj točaka (a), (b) i (c), ovisno o tome koji je iznos niži. |
290 |
29. Zaštitni sloj likvidnosti Prilog I. stavak 2. Iskazati zaštitni sloj likvidnosti koji je jednak sljedećem: (a) iznosu imovine prvog stupnja; uvećanom za (b) iznos imovine 2.A stupnja; uvećanom za (c) iznos imovine 2.B stupnja; umanjen za: (d) zbroj točaka (a), (b) i (c); ili (e) „iznos viška likvidne imovine”, ovisno o tome koji je iznos niži. |
Izračuni nazivnika PRILOG II. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61 Formula za izračun neto likvidnosnih odljeva pri čemu NLO = neto likvidnosni odljevi (eng. net liquidity outflow) TO = ukupni odljevi (eng. total outflows) TI = ukupni priljevi (eng. total inflows) FEI = u cijelosti izuzeti priljevi (eng. fully exempted inflows) IHC = priljevi na koje se primjenjuje viša gornja granica od 90 % odljeva (eng. inflows subject to higher cap) IC = priljevi na koje se primjenjuje gornja granica od 75 % odljeva (eng. inflows subject to cap) Unijeti sve podatke u nastavku u stupac 010 određenog retka. |
|
300 |
30. Ukupni odljevi TO = iz lista za odljeve Iskazati vrijednost iz {C 73.00; r010; c060}. |
310 |
31. U cijelosti izuzeti priljevi FEI = iz lista za priljeve Iskazati vrijednost iz {C 74.00; r010; c160}. |
320 |
32. Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica od 90 % IHC = iz lista za priljeve Iskazati vrijednost iz {C 74.00; r010; c150}. |
330 |
33. Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica od 75 % IC = iz listova za priljeve i razmjene kolaterala Iskazati vrijednost iz {C 74.00; r010; c140}. |
340 |
34. Smanjenje za u cijelosti izuzete priljeve Iskazati sljedeći dio izračuna NLO-a: = MIN (FEI, TO). |
350 |
35. Smanjenje za priljeve na koje se primjenjuje gornja granica od 90 % Iskazati sljedeći dio izračuna NLO-a: = MIN (IHC, 0.9*MAX(TO-FEI, 0)). |
360 |
36. Smanjenje za priljeve na koje se primjenjuje gornja granica od 75 % Iskazati sljedeći dio izračuna NLO-a: = MIN (IC, 0.75*MAX(TO-FEI-IHC/0.9, 0)). |
370 |
37. Neto likvidnosni odljev Iskazati neto likvidnosni odljev koji je jednak ukupnim odljevima umanjenima za smanjenje u cijelosti izuzetih priljeva, umanjenima za smanjenje priljeva na koje se primjenjuje gornja granica od 90 %, umanjenima za smanjenje priljeva na koje se primjenjuje gornja granica od 75 %. NLO = TO – MIN(FEI, TO) – MIN(IHC, 0.9*MAX(TO-FEI, 0)) – MIN(IC, 0.75*MAX(T0-FEI-IHC/0.9,0)) |
Stup 2. |
|
380 |
38. Zahtjev iz stupa 2. kako je utvrđen člankom 105. CRD-a Iskazati zahtjev iz stupa 2. |
( 1 ) Direktiva 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (SL L 302, 17.11.2009., str. 32.).
( 2 ) Direktiva Vijeća 86/635/EEZ od 8. prosinca 1986. o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija (SL L 372, 31.12.1986., str. 1.).
( 3 ) Podaci koji se zahtijevaju od institucija u ovom obrascu iskazuju se na akumuliranoj osnovi za kalendarsku godinu ili godinu izvješćivanja (tj. od 1. siječnja tekuće godine).
( 4 ) „Samostalne institucije” nisu dio grupe niti se konsolidiraju u istoj zemlji u kojoj podliježu kapitalnim zahtjevima.
( 5 ) Uredba (EZ) br. 1071/2013 Europske središnje banke od 24. rujna 2013. o bilanci sektora monetarnih financijskih institucija (preinačeno) ESB/2013/33 (SL L 297, 7.11.2013., str. 1).
( 6 ) Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).
( 7 ) Direktiva Vijeća 86/635/EEZ od 8. prosinca 1986. o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija (SL L 372, 31.12.1986., str. 1.).
( 8 ) Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.).
( 9 ) Preporuka Komisije od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća (C(2003)1422) (SL L 124, 20.5.2003., str. 36.).
( 10 ) Neprihodujuće izloženosti s mjerama restrukturiranja odnose se na izloženosti iz stavka 180.
( 11 ) Navedeno uključuje izloženosti u sekuritizaciji i izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koje podliježu kreditnom riziku.