This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007D0453-20150806
Commission Decision of 29 June 2007 establishing the BSE status of Member States or third countries or regions thereof according to their BSE risk (notified under document number C(2007) 3114) (Text with EEA relevance) (2007/453/EC)
Consolidated text: Odluka Komisije od 29. lipnja 2007. o utvrđivanju GSE statusa država članica ili trećih zemalja ili njihovih regija u skladu s njihovim rizikom od GSE-a (priopćena pod brojem dokumenta C(2007) 3114) (Tekst značajan za EGP) (2007/453/EZ)
Odluka Komisije od 29. lipnja 2007. o utvrđivanju GSE statusa država članica ili trećih zemalja ili njihovih regija u skladu s njihovim rizikom od GSE-a (priopćena pod brojem dokumenta C(2007) 3114) (Tekst značajan za EGP) (2007/453/EZ)
2007D0453 — HR — 06.08.2015 — 008.001
Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost
ODLUKA KOMISIJE od 29. lipnja 2007. o utvrđivanju GSE statusa država članica ili trećih zemalja ili njihovih regija u skladu s njihovim rizikom od GSE-a (priopćena pod brojem dokumenta C(2007) 3114) (Tekst značajan za EGP) ( L 172 30.6.2007, 84) |
|
|
|||
No |
page |
date |
||
L 294 |
14 |
1.11.2008 |
||
L 295 |
11 |
12.11.2009 |
||
L 318 |
47 |
4.12.2010 |
||
L 50 |
49 |
23.2.2012 |
||
L 231 |
13 |
28.8.2012 |
||
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
||
L 217 |
37 |
13.8.2013 |
||
L 302 |
58 |
22.10.2014 |
||
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/1356 оd 4. kolovoza 2015. |
L 209 |
5 |
6.8.2015 |
(*) |
ODLUKA KOMISIJE
od 29. lipnja 2007.
o utvrđivanju GSE statusa država članica ili trećih zemalja ili njihovih regija u skladu s njihovim rizikom od GSE-a
(priopćena pod brojem dokumenta C(2007) 3114)
(Tekst značajan za EGP)
(2007/453/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje pojave, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija ( 1 ), a posebno njezin članak 5. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredba (EZ) br. 999/2001 propisuje pravila za sprečavanje pojave, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih goveđih spongiformnih encefalopatija (TSE) kod životinja. U skladu s člankom 1. te Uredbe ona se odnosi na proizvodnju i stavljanje na tržište živih životinja i proizvoda životinjskoga podrijetla. U tu svrhu status goveđe spongiformne encefalopatije (GSE) država članica ili trećih zemalja ili njihovih regija (zemalja ili regija) određuje se klasifikacijom u jednu od tri kategorije ovisno o riziku od GSE-a, kako je predviđeno člankom 5. stavkom 1. te Uredbe. |
(2) |
Cilj kategoriziranja zemalja ili regija u skladu s njihovim rizikom od GSE-a jest uspostava trgovinskih pravila za svaku kategoriju rizika od GSE-a kako bi se osigurala nužna jamstva za zaštitu zdravlja ljudi i životinja. |
(3) |
Prilog VIII. Uredbi (EZ) br. 999/2001 izlaže pravila za trgovinu unutar Zajednice, a Prilog IX. toj Uredbi izlaže pravila koja se odnose na uvoz u Zajednicu. Ona se temelje na pravilima predviđenim u Zdravstvenom kodeksu za kopnene životinje Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE). |
(4) |
OIE ima ključnu ulogu u kategorizaciji zemalja ili regija u skladu s njihovim rizikom od GSE-a. |
(5) |
Tijekom Općeg zasjedanja OIE-a u svibnju 2007. donesena je rezolucija koja se odnosi na GSE status različitih zemalja. Do konačnog zaključka o statusu rizika od GSE-a za države članice i uzimajući u obzir usklađene stroge zaštitne mjere za GSE koje se primjenjuju u Zajednici, države članice se trebaju privremeno priznati kao zemlje s kontroliranim rizikom od GSE-a. |
(6) |
Nadalje, do konačnog zaključka o statusu rizika od GSE-a u pogledu Norveške i Islanda i uzimajući u obzir nalaze najnovijih procjena rizika koje se odnose na te treće zemlje, one se trebaju privremeno priznati kao zemlje s kontroliranim rizikom od GSE-a. |
(7) |
Sukladno članku 23. Uredbe (EZ) br. 999/2001, poduzete su prijelazne mjere za razdoblje koje završava 1. srpnja 2007. Te se mjere prestaju primjenjivati neposredno nakon datuma donošenja odluke o klasifikaciji u skladu s člankom 5. te Uredbe. Stoga je prije toga datuma potrebno donijeti odluku za klasificiranje zemalja ili regija u skladu s njihovim rizikom od GSE-a. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
GSE status zemalja ili regija u skladu s njihovim rizikom od GSE-a izložen je u Prilogu.
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje od 1. srpnja 2007.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
PRILOG
POPIS ZEMALJA ILI REGIJA
A. Zemlje ili regije sa zanemarivim rizikom od GSE-a
Države članice
— Belgija
— Bugarska
— Češka
— Danska
— Estonija
— Francuska
— Hrvatska
— Italija
— Cipar
— Latvija
— Luksemburg
— Mađarska
— Malta
— Nizozemska
— Austrija
— Portugal
— Slovenija
— Slovačka
— Finska
— Švedska
Zemlje članice Europskog udruženja slobodne trgovine
— Island
— Lihtenštajn
— Norveška
— Švicarska
Treće zemlje
— Argentina
— Australija
— Brazil
— Čile
— Kolumbija
— Indija
— Izrael
— Japan
— Novi Zeland
— Panama
— Paragvaj
— Peru
— Singapur
— Sjedinjene Američke Države
— Urugvaj
B. Zemlje ili regije s kontroliranim rizikom od GSE-a
Države članice
— Njemačka
— Irska
— Grčka
— Španjolska
— Litva
— Poljska
— Rumunjska
— Ujedinjena Kraljevina
Treće zemlje
— Kanada
— Kostarika
— Meksiko
— Nikaragva
— Južna Koreja
— Tajvan
C. Zemlje ili regije s neustanovljenim rizikom od GSE-a
— Zemlje ili regije koje nisu navedene u točkama A ili B.
( 1 ) SL L 147, 31.5.2001., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1923/2006 (SL L 404, 30.12.2006., str. 1.).