This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02003R0043-20050101
Commission Regulation (EC) No 43/2003 of 23 December 2002 laying down detailed rules for applying Council Regulations (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001 and (EC) No 1454/2001 as regards aid for the local production of crop products in the outermost regions of the European Union
Consolidated text: Commission Regulation (EC) No 43/2003 of 23 December 2002 laying down detailed rules for applying Council Regulations (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001 and (EC) No 1454/2001 as regards aid for the local production of crop products in the outermost regions of the European Union
Commission Regulation (EC) No 43/2003 of 23 December 2002 laying down detailed rules for applying Council Regulations (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001 and (EC) No 1454/2001 as regards aid for the local production of crop products in the outermost regions of the European Union
02003R0043 — EN — 01.01.2005 — 004.001
This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document
COMMISSION REGULATION (EC) No 43/2003 of 23 December 2002 (OJ L 007 11.1.2003, p. 25) |
Amended by:
|
|
Official Journal |
||
No |
page |
date |
||
L 144 |
3 |
12.6.2003 |
||
L 265 |
21 |
16.10.2003 |
||
L 221 |
3 |
22.6.2004 |
||
L 46 |
34 |
17.2.2005 |
Corrected by:
COMMISSION REGULATION (EC) No 43/2003
of 23 December 2002
laying down detailed rules for applying Council Regulations (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001 and (EC) No 1454/2001 as regards aid for the local production of crop products in the outermost regions of the European Union
TITLE I
AREA AID
CHAPTER I
General arrangements
Article 1
Scope
This chapter lays down detailed rules for applying the following aid schemes:
area aid for the cultivation of potatoes for human consumption as provided for in Article 16 of Regulation (EC) No 1453/2001;
area aid for the cultivation of sugar cane as provided for in Article 17 of Regulation (EC) No 1453/2001;
area aid for the cultivation of wicker as provided for in Article 21 of Regulation (EC) No 1453/2001;
area aid for the cultivation of sugarbeet as provided for in Article 28 of Regulation (EC) No 1453/2001;
aid per hectare for the cultivation of seed potatoes as provided for in Article 30(1) of Regulation (EC) No 1453/2001;
area aid for the cultivation of chicory as provided for in Article 30(2) of Regulation (EC) No 1453/2001;
area aid for the cultivation of tea as provided for in Article 30(4) of Regulation (EC) No 1453/2001;
area aid for the cultivation of potatoes for human consumption as provided for in Article 14 of Regulation (EC) No 1454/2001.
Article 2
Entitlement to aid
The aid referred to in Article 1 shall be paid each calendar year for areas:
which have been planted and for which all normal cultivation work has been carried out;
for which an aid application has been lodged in accordance with Article 54.
In addition, for the aid referred to in Article 1(d):
Article 3
Reductions
In order to check that the maximum area referred to in Article 14 of Regulation (EC) No 1454/2001 has been complied with where cultivation aid is granted twice in a given year for the same area, that area shall be multiplied by two.
For the purposes of calculating the area eligible for the aid, only the area used for the seasonal crop shall be taken into account.
CHAPTER II
Quality wines psr of Madeira, the Azores and the Canary Islands
Article 4
Entitlement to aid
The aid provided for in Article 9 of Regulation (EC) No 1453/2001 and in Article 13 of Regulation (EC) No 1454/2001 shall be granted only to areas which:
For the purposes of determining the producers to whom the aid is to be paid:
Article 5
Aid applications
Aid applications shall contain at least the following:
the surname, forename and address of the wine-grower, or wine-growing group or organisation;
the areas cultivated for the production of quality wines psr, in hectares and ares with the land register reference for those areas or information recognised as equivalent by the body responsible for checking the areas;
the grape variety used;
an estimate of the production that may be harvested.
Article 6
Payment of the aid
After having established the actual harvest and yield for the areas concerned, the Member State shall pay the aid by 1 April of the wine year for which the aid is granted.
TITLE II
PRODUCTION AID
CHAPTER I
Pineapples
Article 7
Scope
This chapter lays down detailed rules for applying the production aid scheme for pineapples provided for in Article 27 of Regulation (EEC) No 1453/2001.
Article 8
Prior declaration
Producers wishing to benefit from the production aid scheme for pineapples referred to in Article 7 shall make a declaration to the competent authority designated by Portugal before a date to be determined by that authority. The date set shall allow time for the necessary on-the-spot checks.
Declarations shall include at least the following information:
Article 9
Aid applications
Producers shall submit their aid applications during the following months:
Article 10
Payment of the aid
The competent authorities shall take the measures necessary to ensure that the annual quantities for which the aid is granted do not exceed the volume fixed in Article 27 of Regulation (EC) No 1453/2001.
CHAPTER II
Vanilla and essential oils
Article 11
Scope
This chapter lays down detailed rules for applying the following aid schemes:
production aid for green vanilla falling within CN code ex 0905 00 00 intended for the production of dried (black) vanilla or vanilla extracts as provided for in Article 12(2) of Regulation (EC) No 1452/2001;
production aid for essential oils of geranium and vetiver falling within CN codes 3301 21 and 3301 26 as provided for in Article 12(3) of Regulation (EC) No 1452/2001.
Article 12
Procedures and technical characteristics
The competent authorities shall specify the manufacturing procedures and define the technical characteristics of green vanilla and essential oils of geranium and vetiver qualifying for the aid.
Article 13
Processors and local collection and marketing bodies
The aid referred to in Article 11(b) shall be paid to producers via local collection and marketing bodies approved by the competent authorities.
Article 14
Obligations of processors and collection and marketing bodies
Approved processors and collection and marketing bodies shall undertake, in particular:
Article 15
Reduction coefficient
Where the quantities covered by aid applications exceed the permitted annual quantities, the competent authorities shall set a reduction coefficient to be applied to all applications.
Article 16
Payment of the aid
The national authorities shall make payment of the aid conditional upon the presentation of delivery notes jointly signed by the producer and the approved processors or collection and marketing bodies, as the case may be.
CHAPTER III
Transport of sugar cane in the French overseas departments
Article 17
Article 18
Without prejudice to paragraph 3, the unit amount of aid fixed for producers shall not exceed:
half the transport costs per tonne fixed on a flat-rate basis in accordance with paragraph 1;
the maximum amounts below for each department:
The aid for cane transport shall be determined by the French authorities in accordance with the following average unit amount for each department, depending on the quantities involved:
TITLE III
PROCESSING AID
CHAPTER I
Fruit and vegetables
Article 19
Scope
The aid provided for in Article 13 of Regulation (EC) No 1452/2001 shall be paid to processors approved by France under the terms set out in this chapter.
Article 20
Entitlement to aid
Article 21
Approval of processors
The competent authorities shall grant approval, upon application, to processors or legally constituted associations or groups of processors which, in particular:
possess equipment suitable for processing fruit and vegetables; and
undertake in writing:
Article 22
Processing contracts
The contracts referred to in Article 13(1) of Regulation (EC) No 1452/2001, hereinafter called ‘processing contracts’, shall be concluded in writing before the beginning of each marketing year. They shall take one of the following forms:
a contract between an individual producer or a producer organisation recognised under Regulation (EC) No 2200/96, on the one hand, and a processor or an association or group of processors approved by the national authorities, on the other;
an undertaking to deliver supplies, where the producer organisation referred to in (a) acts as processor.
Processing contracts shall specify, in particular:
the business names of the parties to the contract;
a precise description of the product(s) covered by the contract;
the quantities of raw materials to be supplied;
the timetable for deliveries to the processor;
the price to be paid for the raw materials, excluding in particular costs connected with packing, transport and the payment of fiscal charges, which shall, where applicable, be indicated separately. The price shall not be lower than the minimum price referred to in the second subparagraph of Article 13(1) of Regulation (EC) No 1452/2002;
the finished products to be produced.
Where producer organisations also act as processors, the processing contracts covering their own production shall be deemed to have been concluded after the following particulars have been forwarded to the competent authority within the time limit laid down in paragraph 6:
the total area on which the raw material is grown, together with land register reference numbers or a reference recognised as equivalent by the inspection body;
an estimate of the total harvest;
the quantity intended for processing;
the forecast processing schedule.
Article 23
Payment of the minimum price
Producer organisations shall pay producers the full amount referred to in the first subparagraph within 15 working days of receipt, by bank or post office transfer order. In cases as referred to in Article 22(1)(b), payment may be made by opening a credit. France shall adopt the measures necessary to check compliance with this paragraph and shall provide in particular for penalties to be imposed on the administrators of the producer organisation according to the seriousness of any failure to comply.
Article 24
Quality of products
Without prejudice to any minimum quality criteria laid down or to be laid down in accordance with the procedure provided for in Article 46 of Regulation (EC) No 2200/96, raw materials delivered to processors under processing contracts shall be of sound and fair merchantable quality and suitable for processing.
Article 25
Aid applications
Processors shall submit two aid applications for each marketing year to the body designated by France:
the first relating to products processed from 1 January to 31 May;
the second relating to products processed from 1 June to 31 December.
Article 26
Reduction coefficient
Article 27
Record keeping
Processors shall keep records showing at least the following:
consignments of raw materials purchased and entering their premises each day which are covered by processing contracts or amendments thereto, together with the numbers of any receipts issued for such consignments;
the weight of each consignment brought into their premises and the name and address of the other party to the contract;
the quantities of finished products obtained each day from processing the raw materials on which the aid is payable;
the quantities and prices of products leaving the processor's premises, consignment by consignment, with details of the consignee. Such data may be recorded by reference to supporting documents, provided the latter contain the above particulars.
CHAPTER II
Sugar
Section I
Sugar cane
Article 28
Scope
This chapter lays down detailed rules for applying the following aid schemes:
Community aid for the direct processing of sugar cane into sucrose syrup or agricultural rum as provided for in Article 17 of Regulation (EC) No 1452/2001;
aid for the direct processing of sugar cane into sugar syrup or agricultural rum as provided for in Article 18 of Regulation (EC) No 1453/2001.
Article 29
Payment of the aid
The aid referred to in Article 28 shall be paid, as the case may be:
to any sucrose syrup manufacturer or distiller:
sucrose syrup of less than 75 % purity used in the manufacture of aperitifs; or
agricultural rum as defined in Article 1(4)(a)(2) of Council Regulation (EEC) No 1576/89 ( 26 );
to any sugar syrup manufacturer or distiller whose facilities are located on the territory of Madeira and who directly processes cane harvested on Madeira.
The amount of the processing aid is hereby fixed as follows:
for the aid referred to in Article 28(a),
for the aid referred to in Article 28(b),
Article 30
Minimum price for sugar cane
The minimum prices referred to in the second subparagraph of Article 17(1) of Regulation (EC) No 1452/2001 and in the second subparagraph of Article 18(1) of Regulation (EC) No 1453/2001 are hereby fixed as follows:
The minimum price shall apply to cane of sound and fair merchantable quality and of standard sugar content. The delivery stage of the sugar cane shall be free at factory gate.
Article 31
Minimum price
Proof that the minimum price has been paid to the sugar-cane producer shall be established by a certificate drawn up on normal paper by the syrup manufacturer or distiller. The certificate shall show:
the name of the syrup manufacturer or distiller;
the name of the sugar-cane producer;
the total quantities of sugar cane for which the minimum price fixed for the calendar year concerned has been paid and which have been delivered to the syrup factory or distillery by the producer concerned during that calendar year;
the quantity of product for which the minimum price has been paid.
Article 32
Reduction coefficient
However, France may allocate the quantity of rum referred to in paragraph 1 by department on the basis of the average quantity of agricultural rum sold by each department in the years 1997 to 2001. If the quantities covered by aid applications exceed the overall quantities, the reduction coefficients may be differentiated by department.
Section II
Beet sugar
Article 33
This chapter lays down detailed rules for applying the aid for the processing into white sugar of sugarbeet harvested in the Azores provided for in Article 28(2) of Regulation (EC) No 1453/2001.
Article 34
Processing undertakings shall submit their applications in writing to the competent authorities. Applications shall indicate the quantity of white sugar produced from sugarbeet harvested in the Azores and shall be accompanied by:
proof of purchase of the sugarbeet from each producer who has delivered the sugarbeet that has been processed; and
a written undertaking not to refine raw sugar during the period when sugarbeet is being processed into white sugar.
Article 35
Portugal shall take all the measures necessary to ensure that the aid is granted only up to the maximum referred to in Article 28 of Regulation (EC) No 1453/2001.
CHAPTER III
Wine
Section I
Aid for the purchase of rectified concentrated musts and wine alcohol in Madeira
Article 36
Producers established in the Madeira island group wishing to qualify for aid for the purchase of rectified concentrated musts for use in wine-making to sweeten Madeira liqueur wines, or aid for the purchase of wine alcohol, under Article 20(2) and (3) of Regulation (EC) No 1453/2001, shall submit to the competent body, by a date specified by the latter, which may not be later than 31 October, an application containing at least the following:
Article 37
Section II
Aid for the ageing of Madeira liqueur wines and Azores wine
Article 38
The Portuguese authorities shall make known to the Commission:
Contracts shall be concluded on the basis of an aid application submitted once only at the start of the period referred to above. Applications shall contain at least the following:
the name and address of the applicant producer;
the number of batches covered by the ageing contract and precise particulars of each batch (in particular the tank number, the quantity stored, and the exact location);
for each batch, the harvest year, the technical characteristics of the liqueur wine concerned and, in particular, its total alcoholic strength, actual alcoholic strength, sugar content, total acidity and volatile acidity;
for each batch, the type of container;
for each batch, the first and last day of the storage period.
TITLE IV
CHAPTER I
Local marketing
Article 39
Scope
This chapter lays down detailed rules for applying the aid granted for fruit, vegetables, flowers and live plants harvested or produced locally and intended to supply the markets of the respective production regions, as provided for in Article 12(1) of Regulation (EC) No 1452/2001, Article 5(1) of Regulation (EC) No 1453/2001 and Article 9(1) of Regulation (EC) No 1454/2001.
Article 40
Entitlement to aid
Article 41
Supply contracts
Contracts shall include in particular:
the business names of the parties to the contract;
a precise description of the products covered;
the total quantity to be supplied and the forecast delivery schedule;
the references and areas of the parcels on which the products are grown and the names and addresses of each grower concerned;
the duration of the undertaking;
the packaging and presentation method and information relating to transport (conditions and costs);
the exact delivery stage.
Article 42
Approved operators
The approved operators shall give an undertaking to:
market or, in the case of the Azores, Madeira and the Canary Islands, process the products covered by the supply contracts exclusively in the production region;
keep separate stock accounts or any other document providing the same guarantees for purposes of checking;
provide the competent authorities, at the request of the latter, with all supporting documentation concerning the performance of the contracts and fulfilment of the undertakings made under this Regulation.
Article 43
Declarations
Individual producers, producer groups and producer organisations wishing to qualify under the aid scheme shall send a declaration together with a copy of the contract referred to in Article 41 to the department designated by the competent authorities before a date set by the latter.
Article 44
Reduction coefficient
CHAPTER II
Marketing outside the production region
Section I
Rice, fruit, vegetables, plants and flowers and potatoes
Article 45
Scope
This section lays down detailed rules for applying the following aid schemes:
the aid referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 1452/2001;
the aid referred to in Article 15 of Regulation (EC) No 1452/2001;
the aid referred to in Article 6 of Regulation (EC) No 1453/2001;
the aid referred to in Article 30(3) of Regulation (EC) No 1453/2001;
the aid referred to in Article 10 of Regulation (EC) No 1454/2001.
Article 46
Annual contracts
Contracts shall include at least the following information:
the business names of the contracting parties and their places of establishment;
a precise description of the products covered;
the total quantity to be supplied and the forecast delivery schedule;
the references and areas of the parcels on which the products are grown and, in the case of producer organisations, the name and address of each grower concerned; the parcel references need not be communicated in the case of pink peppercorns falling within CN code 0910 ;
the duration of the undertaking;
the packaging and presentation method and information relating to transport (conditions and costs);
the exact delivery stage.
Contractors may increase the quantity initially specified in the contract by no more than 30 %, by means of an amendment in writing to the contract.
Article 47
Marketing flowers and plants produced in the Azores and Madeira
That body shall lay down the conditions for approval and shall publish each year a list of approved individual producers, producer groups or producer organisations, at least one month before the beginning of the marketing period.
Individual producers, producer groups and producer organisations as referred to above wishing to qualify under the aid scheme shall send a declaration to the office designated by the competent authorities before the beginning of the marketing period of the products concerned, undertaking in particular:
to market the flowers and plants only elsewhere in the Community;
to notify the names of the contracting firms or intermediaries and their place of establishment;
to indicate, in particular:
to indicate the packaging and presentation method and information relating to transport (conditions and costs) and the exact delivery stage;
to keep separate accounts covering the conduct of the sales referred to in this Article;
to provide the competent Portuguese authorities, at the request of the latter, with all supporting documentation concerning the conduct of the sales referred to in this article and fulfilment of the undertakings made under this Regulation.
Article 48
Reduction coefficient
For rice from French Guiana:
if necessary, the competent French authorities shall fix a standard reduction coefficient to be applied to the applications concerned to ensure that the quantity for which aid is granted each year, expressed in terms of milled rice equivalent, does not exceed 12 000 tonnes for all quantities covered by applications and, within that ceiling, that the quantities disposed of elsewhere in the Community outside Guadeloupe and Martinique do not exceed 4 000 tonnes;
the standard reduction coefficient shall be calculated as follows:
where the total quantity covered by aid applications is less than 12 000 tonnes but the quantity of rice disposed of or marketed elsewhere in the Community outside Guadeloupe and Martinique exceeds the maximum volume of 4 000 tonnes, the coefficient i obtained from the following formula shall be applied to the latter quantities only:
where:
x = the quantity of rice from French Guiana actually disposed of and marketed elsewhere in the Community outside Martinique and Guadeloupe;
where the total quantity covered by aid applications exceeds 12 000 tonnes but the quantity of rice disposed of or marketed elsewhere in the Community outside Guadeloupe and Martinique is less the maximum volume of 4 000 tonnes, the coefficient j obtained from the following formula shall be applied to all quantities:
where:
y = the total quantity of rice from French Guiana covered by aid applications;
where the total quantity covered by aid applications exceeds 12 000 tonnes and the quantity of rice disposed of or marketed elsewhere in the Community outside Guadeloupe and Martinique exceeds the maximum volume of 4 000 tonnes, the coefficient z obtained from the following formula shall be applied:
where:
x = the quantity of rice from French Guiana actually disposed of and marketed elsewhere in the Community outside Martinique and Guadeloupe;
i = the reduction coefficient to be applied to aid applications for the quantity of rice from French Guiana actually disposed of and marketed elsewhere in the Community other than in Martinique and Guadeloupe referred to at (i),
k = the quantity of rice from French Guiana actually disposed of and marketed in Martinique and Guadeloupe.
The competent French authorities shall immediately notify the Commission when this paragraph is applied, and of the quantities involved;
aid shall be paid for quantities actually disposed of and marketed under an annual contract or contracts in accordance with the applicable provisions;
for the purposes of this Article, the coefficient for the processing of:
Article 49
Joint ventures
The increase in aid provided for in Article 15(4) of Regulation (EC) No 1452/2001, Article 6(4) of Regulation (EC) No 1453/2001 and Article 10(4) of Regulation (EC) No 1454/2001 shall be paid on presentation of proof of the commitments entered into by the partners for a period of not less than three years to pool the knowledge and know-how required to achieve the objective of the joint venture. These commitments shall include a clause prohibiting cancellation of the contract before the end of the aforementioned three-year period.
Where the aforementioned commitments are broken, the operator may not submit an application for aid for the marketing year concerned.
Article 50
Reconsignment and re-export of rice
Products disposed of and marketed elsewhere in the Community on which the aid referred to in the first subparagraph has been paid may not be reconsigned to Guadeloupe, Martinique or French Guiana.
Section II
Madeira wine
Article 51
Applications shall contain at least the following:
TITLE V
STUDIES
Article 52
The Community's financial contribution shall be paid subject to:
TITLE VI
GENERAL AND FINAL PROVISIONS
CHAPTER I
Aid applications
Article 53
Marketing years
Marketing years shall run from 1 January to 31 December, except for wine.
Article 54
Submission of applications and payment of aid
Each aid application shall include at least the following information:
the surname, forenames and address of the applicant;
for the aid covered by Title I, the areas cultivated in hectares and in ares, identified in accordance with Articles 4 and 5 of Regulation (EEC) No 3508/92;
for the aid covered by Chapter I of Title II, the quantity of pineapples harvested and the quantity covered by the aid application;
for the aid covered by Chapter III of Title II, applications shall be accompanied by cane delivery notes drawn up by the competent bodies or the processing enterprises designated by France for each department;
for the aid covered by Chapter II of Title II, Chapter I of Title III and Chapters I and II of Title IV, applications shall be accompanied by grouped or individual invoices and all other supporting documents relating to the operations carried out, in particular the references of delivery contracts, processing contracts or annual contracts.
Where more than one harvest is possible during the course of a calendar year in the context of the crops covered by Chapter I of Title I, the deadline fixed in the first subparagraph shall start to run from the end of the period for submitting aid applications for the last harvest of the year concerned.
Article 55
Correction of obvious errors
An aid application may be adjusted at any time after its submission, in cases of where the competent authority recognises an obvious error.
Article 56
Late submission
Except in cases of force majeure and exceptional circumstances within the meaning of Article 65, submission of an aid application after the time limit laid down accordance with Article 54(1) shall lead to a 1 % reduction per working day in the amounts to which the grower would have been entitled if the aid application had been lodged within the time limit. If the delay amounts to more than 25 calendar days, the application shall be considered inadmissible.
Article 57
Withdrawal of aid applications
CHAPTER II
Checks
Article 58
In all appropriate cases, Member States shall make use of the integrated administration and control system established by Regulation (EEC) No 3508/92.
Article 59
General principles
Article 60
Selection of applications to be checked on the spot
Growers shall be selected to undergo on-the-spot checks by the competent authority on the basis of a risk analysis and the representativeness of the aid applications submitted. The risk analysis shall take account of:
the amount of aid involved;
the number of agricultural parcels, the area covered by the application or the quantity produced, transported, processed or marketed;
changes from the previous year;
the findings of checks made in past years;
other parameters to be determined by the Member States.
To provide the element of representativeness, the Member States shall randomly select between 20 % and 25 % of the minimum number of growers to be subject to on-the-spot checks.
Article 61
Inspection report
Every on-the-spot check shall be the subject of an inspection report relating the details of the checks carried out. Reports shall indicate in particular:
the aid schemes and applications checked;
the persons present;
the agricultural parcels checked, the agricultural parcels measured, the results of the measurements per measured parcel and the measuring methods used;
the quantities produced, transported, processed or marketed covered by the check, the findings and the methods used;
whether advance notice was given to the grower of the visit and, if so, how much;
any further inspection measures carried out.
Where the on-the-spot check is carried out by remote sensing, the Member States may decide not to give the growers or their representatives the opportunity to sign the control report if no irregularities are revealed during the check by remote-sensing.
CHAPTER III
Consequences of undue payments
Article 62
Recovery of undue payments
However, where the error relates to factual elements relevant for the calculation of the payment concerned, the first subparagraph shall apply only if the decision to recover was not communicated within 12 months of the payment.
However, the period referred to in the first sentence shall be limited to four years if the beneficiary has acted in good faith.
Article 63
Reductions and exclusions in cases of overdeclaration for area aid
Where the difference found is more than 20 % of the area recorded, no area aid shall be granted for the group of crops concerned.
If the difference is more than 50 %, the grower shall also be penalised by an amount equal to the amount refused under the first subparagraph. That amount shall be withheld from aid payments under any of the aid schemes covered by this Regulation or to which the grower is entitled under applications lodged during the three calendar years following the year of the finding.
Article 64
Exemptions from the application of reductions and exclusions
On the basis of the information given by the grower as referred to in the first subparagraph, the aid application shall be adjusted to reflect the actual situation.
Article 65
Force majeure and exceptional circumstances
The competent authority may recognise exceptional circumstances in cases such as, for example:
the death of the grower;
long-term occupational incapacity of the grower;
a severe natural disaster substantially affecting the holding's agricultural land.
Article 66
Withdrawal of approval
The national authorities shall withdraw approval as referred to in Article 42 where the commitments to which such approval is subject are not fulfilled. They may suspend the payment of aid for one or more marketing years depending on the seriousness of the irregularities uncovered.
CHAPTER IV
General provisions
Article 67
Additional national measures
The Member States shall adopt all additional measures needed to apply this Regulation, in particular regarding the checks on quantities of cane delivered for the purposes of the aid covered by Chapter III of Title II.
Article 68
Notifications
The Member States concerned shall send the Commission each year:
not later than 30 June, a report on the implementation of the measures referred to in this Regulation in the preceding marketing year showing in particular:
not later than 30 November, a report showing:
Article 69
Producer organisations in the French overseas departments
Annex I to Regulation (EC) No 412/97 is hereby replaced by Annex VI to this Regulation
CHAPTER V
Final provisions
Article 70
Repeal
Regulations (EEC) No 980/92, (EEC) No 2165/92, (EEC) No 2311/92, (EEC) No 3491/92, (EEC) No 3518/92, (EC) No 1524/98, (EC) No 2477/2001, (EC) No 396/2002, (EC) No 738/2002, (EC) No 1410/2002 and (EC) No 1491/2002 are hereby repealed.
Article 71
Entry into force and application
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
It shall apply from 1 January 2002, except for the aid referred to in Article 1(b), (c), (f) and (g) and the aid for bananas other than plantains produced in French Guiana and Réunion granted under Chapter I of Title IV, which shall apply from 1 January 2002.
Article 53 shall not apply to annual contracts concluded before the entry into force of this Regulation under Article 15 of Regulation (EC) No 1452/2001, Article 6 of Regulation (EC) No 1453/2001 or Article 10 of Regulation (EC) No 1454/2001.
For 2003, for the purposes of determining the amount of aid to be granted under Article 12(1) of Regulation (EC) No 1452/2001, Article 5(1) of Regulation (EC) No 1453/2001 and Article 9(1) of Regulation (EC) No 1454/2001, the beneficiary's status shall be assessed at the time the aid application is lodged.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
ANNEX I
FRENCH OVERSEAS DEPARTMENTS
Part A
Products referred to in Article 13 of Regulation (EC) No 1452/2001
Maximum quantities per marketing year as referred to in Article 13(2) of Regulation (EC) No 1452/2001
Amounts of aid as referred to in Article 13(2) of Regulation (EC) No 1452/2001
Column I |
Column II |
Column III |
Column IV |
|
Product categories |
CN code |
Product |
Quantities (tonnes) |
Aid (EUR/tonne) |
A |
ex 0703 10 |
Onions for rougail and achards |
8 320 |
216 |
ex 0706 10 00 |
Carrots for rougail and achards |
|||
ex 0709 90 90 |
Chayotes, breadfruit |
|||
0803 00 11 |
Plantains (all French overseas departments) |
|||
0803 00 19 |
Bananas other than plantains (French Guiana and Réunion) |
|||
0804 30 00 |
Pineapples (except Martinique) |
|||
0810 10 |
Strawberries |
|||
ex 0810 90 95 |
Strawberry guavas |
|||
ex 0810 90 95 |
Ambarellas |
|||
B |
ex 0704 90 |
Cabbage for rougail and achards |
1 550 |
354 |
ex 0709 90 90 |
Turban squash |
|||
0714 10 |
Manioc |
|||
0714 20 10 |
Sweet potatoes |
|||
ex 0714 90 |
Dachines |
|||
ex 0805 20 |
Tangor mandarins |
|||
0805 50 90 |
Limes |
|||
0807 20 00 |
Pawpaws |
|||
ex 0810 90 30 |
Jackfruit, lychees, rambutans |
|||
ex 0810 90 40 |
Carambolas |
|||
ex 0810 90 95 |
Antilles apricots, Surinam cherries, soursops |
|||
ex 0804 50 00 |
Guavas |
|||
C |
0703 20 00 |
Garlic for rougail and achards |
560 |
412 |
0709 60 99 |
Peppers |
|||
0708 20 00 |
Beans for rougail and achards |
|||
ex 0714 90 |
Yams |
|||
ex 0804 50 00 |
Mangoes |
|||
ex 0805 90 00 |
Combava |
|||
ex 0810 90 40 |
Passion fruit, maracujas and granadillas |
Part B
Products as referred to in Article 13(2)
CN code |
Product |
ex 07 10 |
Vegetables, frozen, uncooked |
ex 07 12 |
Dried vegetables |
ex 07 14 |
Dried vegetables |
2001 |
Fruit and vegetables preserved in vinegar or acetic acid |
2004 90 98 |
Frozen vegetables |
ex 2005 90 |
Vegetable preserves and vegetables, vacuum sterilised |
ex 2006 00 |
Fruit preserved in sugar |
2007 |
Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut puree and paste |
ex 20 08 |
Fruit pulps |
2009 |
Fruit juices |
2008 20 |
Pineapples (except in Martinique) |
ANNEX II
FRENCH OVERSEAS DEPARTMENTS
Products as referred to in Article 12(1) of Regulation (EC) No 1452/2001
Maximum quantities as referred to in Article 12(1) of Regulation (EC) NProducts as referred to in Article 12(1) of Regulation (EC) No 1452/2001o 1452/2001 per period from 1 January to 31 December
FRUIT AND VEGETABLES
Column I |
Column II |
Column III |
Column IV |
Column V |
|
Product categories |
CN code |
Product |
Quantities (tonnes) |
Aid (EUR/tonnes) |
|
A |
0701 90 |
Potatoes |
7 800 |
0 (1) |
160 |
ex 0706 10 |
Carrots |
||||
ex 0707 00 05 |
Cucumbers |
||||
0709 90 90 |
Chayotes, breadfruit |
||||
0803 00 11 |
Plantains (all French overseas departments) |
||||
0803 00 19 |
Bananas other than plantains (French Guiana and Réunion) |
||||
0804 30 00 |
Pineapples |
||||
0807 11 00 |
Water melons |
||||
B |
0702 00 00 |
Tomatoes |
13 000 |
120 (2) |
241 |
ex 0703 10 |
Onions |
||||
ex 07 04 |
Cabbage |
||||
0705 |
Lettuces and chicory |
||||
0709 90 10 |
Salad vegetables other than lettuce and chicory |
||||
0709 30 00 |
Aubergines |
||||
0714 20 10 |
Sweet potatoes |
||||
0709 90 70 |
Courgettes |
||||
ex 0714 90 11 |
Dasheens, taro |
||||
ex 0709 60 10 |
Sweet peppers |
||||
ex 0709 60 99 |
Other peppers |
||||
ex 0709 90 90 |
Turban squash |
||||
0804 40 00 |
Avocados |
||||
ex 0804 50 00 |
Mangoes |
||||
ex 08 05 |
Citrus fruit (oranges, mandarins, lemons and limes, grapefruit and pomelos) |
||||
0807 19 00 |
Melons |
||||
0807 20 00 |
Papayas |
||||
ex 0810 90 30 |
Lychees, rambutans |
||||
ex 0810 90 85 |
Strawberry guavas |
||||
C |
0703 20 00 |
Garlic |
700 |
158 (3) |
315 |
0708 20 |
Green beans |
||||
0810 10 |
Strawberries |
||||
ex 0810 90 40 |
Passion fruit, maracuja, granadilla |
||||
0809 30 |
Peaches |
||||
ex 0714 90 |
Yams |
||||
0709 90 90 |
Gombo |
||||
ex 0910 10 |
Ginger |
||||
ex 0910 30 00 |
Turmeric (curcuma) |
||||
FRESH CUT FLOWERS
Column I |
Column II |
Column III |
Column IV |
Column V |
|
Product categories |
CN code |
Product |
Quantities (units) |
Aid (EUR/1000 units) |
|
A |
ex 0603 10 80 |
Tropical flowers (standard anthurium, alpinas, heliconias, porcelain rose, strelitzias) |
2 640 000 |
150 |
157 |
ex 0604 99 90 |
Foliage (arecas, cariotas) |
||||
0602 90 91 |
Flowering plants with buds or flowers |
||||
C |
ex 0603 10 80 |
Tropical flowers (hybrid anthurium, Canna indica) |
2 500 000 |
300 |
315 |
ex 0603 10 30 |
Orchids |
||||
0603 10 10 |
Roses |
||||
ex 0604 99 90 |
Foliage (dracaena, alocasia) |
||||
0602 90 91 |
Flowering plants (geranium, pelargonium, begonia, …) |
ANNEX III
AZORES
Products as referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 1453/2001
Maximum quantities as referred to in the fourth subparagraph of Article 5(1) of Regulation (EC) No 1453/2001 per period from 1 January to 31 December
FRUIT AND VEGETABLES
Column I |
Column II |
Column III |
Column IV |
Column V |
|
Product categories |
CN code |
Product |
Quantities (tonnes) |
Aid (EUR/tonne) |
|
A |
0709 90 90 |
Other fruit and vegetables not mentioned elsewhere |
60 000 |
100 |
200 |
0701 90 |
Other potatoes |
||||
0703 10 19 |
Shallots |
||||
0704 10 00 |
Cauliflowers and headed broccoli |
||||
0704 90 90 |
Other cauliflowers not mentioned elsewhere |
||||
0704 90 10 |
Red cabbages |
||||
0704 10 |
Cauliflowers |
||||
0704 90 90 |
Chinese cabbages |
||||
0709 70 00 |
Spinach |
||||
0708 90 00 |
Other leguminous vegetables |
||||
0706 10 00 |
Turnips |
||||
0713 33 |
Kidney beans |
||||
0804 40 00 |
Avocados |
||||
0803 00 |
Bananas |
||||
0804 50 00 |
Guavas |
||||
0805 10 |
Oranges |
||||
0805 20 |
Mandarins/tangerines |
||||
0805 50 |
Lemons |
||||
B |
0703 90 00 |
Leeks |
10 000 |
150 |
300 |
0709 40 00 |
Celery |
||||
0705 |
Lettuces and chicory |
||||
0709 90 20 |
Chard |
||||
0706 90 90 |
Beetroot |
||||
0714 20 |
Sweet potatoes |
||||
0714 90 90 |
Other potatoes |
||||
0706 90 90 |
Radishes |
||||
0707 00 05 |
Cucumbers |
||||
0709 90 60 |
Sweetcorn |
||||
0709 60 |
Peppers |
||||
0709 |
Other vegetables |
||||
C |
0709 90 |
Other |
7 000 |
200 |
400 |
0703 20 00 |
Garlic |
||||
0709 90 90 |
Other |
||||
0708 10 00 |
Peas |
||||
0708 20 00 |
Green beans |
||||
0709 90 90 |
Other |
||||
0709 |
Other vegetables not mentioned elsewhere |
||||
0810 |
Other fresh fruit |
||||
0808 10 |
Apples |
||||
0810 |
Kiwi |
||||
0805 20 |
Clementines |
||||
0805 30 90 |
Limes |
||||
0807 19 00 |
Other melons |
||||
0810 |
Maracujas |
||||
0810 |
Strawberries |
||||
0810 |
Other fresh fruit |
||||
0807 20 00 |
Papayas |
||||
0806 10 10 |
Table grapes |
||||
0802 40 00 |
Chestnuts |
Column I |
Column II |
Column III |
Columna IV |
Columna V |
|
Product categories |
CN code |
Product |
Quantities (tonnes) |
Aid (EUR/tonne) |
|
A |
0902 |
Orange pekoe tea |
10 |
1 480 |
2 960 |
B |
0902 |
Pekoe tea |
10 |
1 090 |
2 180 |
C |
0902 |
Broken leaf tea |
5 |
440 |
880 |
A |
0904 |
Peppers |
20 |
230 |
460 |
A |
0409 00 |
Honey |
110 |
250 |
500 |
LIVE PLANTS AND FLOWERS
Column I |
Column II |
Column III |
Column IV |
Column V |
|
Product categories |
CN code |
Product |
Quantities (tonnes) |
Aid (EUR/tonne) |
|
Category A: Bulbs and rhizomes |
|||||
A1 |
0601 10 |
Bulbs and rhizomes with a value of EUR 0,10 to EUR 0,15 each |
100 000 |
0,010 |
0,015 |
A2 |
0601 10 |
Bulbs and rhizomes with a value of EUR 0,16 to EUR 0,30 each |
100 000 |
0,015 |
0,020 |
Category B: Live flowers, cuttings and grafts |
|||||
B1 |
0602 |
Live flowers, cuttings and grafts with a value of EUR 1 to EUR 3 each |
46 000 |
0,20 |
0,25 |
B2 |
0602 |
Live flowers, cuttings and grafts with a value of EUR 3,01 to EUR 5 each |
10 000 |
0,40 |
0,45 |
B3 |
0602 |
Live flowers, cuttings and grafts with a value of EUR 5,01 to EUR 10 each |
1 000 |
0,70 |
0,75 |
B4 |
0602 |
Live flowers, cuttings and grafts with a value of EUR 10,01 to EUR 20 each |
1 000 |
1,5 |
1,75 |
Category C: Fresh flowers |
|||||
C1 |
0603 10 |
Fresh flowers with a value of EUR 0,20 to EUR 0,40 each |
65 000 |
0,030 |
0,035 |
C2 |
0603 10 |
Fresh flowers with a value of EUR 0,41 to EUR 0,70 each |
30 000 |
0,055 |
0,060 |
C3 |
0603 10 |
Fresh flowers with a value of EUR 0,71 to EUR 1,5 each |
25 000 |
0,22 |
0,30 |
C4 |
0603 10 |
Fresh flowers with a value greater than EUR 1,5 each |
20 000 |
0,50 |
0,55 |
Category D: Foliage, leaves and branches, fresh and dried |
|||||
D1 |
0604 |
Foliage, leaves and branches, fresh and dried, with a value of EUR 0,05 to EUR 0,15 each |
725 000 |
0,10 |
0,15 |
D2 |
0604 |
Foliage, leaves and branches, fresh and dried, with a value of EUR 0,16 to EUR 0,30 each |
25 000 |
0,22 |
0,25 |
D3 |
0604 |
Foliage, leaves and branches, fresh and dried, with a value of EUR 0,31 to EUR 0,50 each |
10 000 |
0,40 |
0,45 |
D4 |
0604 |
Foliage, leaves and branches, fresh and dried, with a value greater than EUR 0,51 each |
10 000 |
0,50 |
0,55 |
ANNEX IV
MADEIRA
(Products as referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 1453/2001)
Maximum quantities as referred to in the fourth subparagraph of Article 5(1) of Regulation (EC) No 1453/2001 per period from 1 January to 31 December.
FRUIT AND VEGETABLES
Column I |
Column II |
Column III |
Column IV |
Column V |
|
Product categories |
CN Code |
Product |
Quantities (tonnes) |
Aid (EUR/t) |
|
A |
ex 0703 10 19 |
Other onions |
1 500 |
100 |
200 |
ex 0706 10 00 |
Carrots |
||||
ex 0706 10 00 |
Turnips |
||||
ex 0706 90 90 |
Other |
||||
ex 0714 20 |
Sweet potatoes |
||||
ex 0714 90 90 |
Yams |
||||
0807 11 |
Water melons |
||||
B |
ex 0703 90 00 |
Leeks |
700 |
125 |
250 |
ex 0704 90 90 |
Other cabbages |
||||
ex 0706 90 90 |
Beetroot |
||||
ex 0708 90 00 |
Broad beans |
||||
0709 90 60 |
Sweetcorn |
||||
0709 |
Other vegetables not mentioned elsewhere |
||||
0805 10 |
Oranges |
||||
0805 50 10 |
Lemons |
||||
0808 10 |
Apples |
||||
0808 20 50 |
Pears |
||||
ex 0809 30 |
Peaches |
||||
0809 40 05 |
Plums |
||||
0810 |
Other non-tropical fruit not mentioned elsewhere |
||||
C |
0702 00 00 |
Tomatoes |
1 250 |
150 |
300 |
0704 10 00 |
Cauliflowers and broccoli |
||||
ex 07 05 |
Lettuces |
||||
0707 00 05 |
Cucumbers |
||||
0708 10 00 |
Peas |
||||
0709 90 10 |
Salad vegetables |
||||
0709 90 70 |
Courgettes |
||||
ex 0709 90 90 |
Other fruit and vegetables |
||||
ex 0802 40 00 |
Chestnuts |
||||
0804 30 00 |
Pineapples |
||||
ex 0804 40 00 |
Avocados |
||||
ex 0804 50 00 |
Guavas |
||||
ex 0805 20 50 |
Mandarins |
||||
0809 10 00 |
Apricots |
||||
0810 50 00 |
Kiwis |
||||
0703 20 00 |
Garlic |
||||
0708 20 00 |
Beans |
||||
ex 0709 60 10 |
Sweet peppers |
||||
ex 0709 90 90 |
Other fruit and vegetables not mentioned elsewhere |
||||
0802 31 00 |
Walnuts in shell |
||||
ex 0804 50 00 |
Mangoes |
||||
0805 20 70 |
Tangerines |
||||
0806 10 10 |
Fresh table grapes |
||||
0807 20 00 |
Papayas |
||||
0809 20 95 |
Cherries |
||||
0810 10 00 |
Strawberries |
||||
ex 0810 90 40 |
Passion fruit |
||||
ex 0810 90 95 |
Other tropical fruit |
||||
D |
0701 90 |
Potatoes |
10 000 |
80 |
240 |
FRESH CUT FLOWERS
Column I |
Column II |
Column III |
Column IV |
Column V |
|
Product categories |
CN Code |
Product |
Quantities (units) |
Aid (EUR/1 000 units) |
Aid (EUR/1 000 units) |
A |
0603 10 10 |
Roses |
2 000 000 |
50 |
100 |
0603 10 20 |
Carnations |
||||
0603 10 40 |
Gladioli |
||||
0603 10 50 |
Chrysanthemums |
||||
0603 10 80 |
Other (fresh) |
||||
0603 90 00 |
Other (not fresh) |
||||
0604 00 00 |
Foliage |
||||
B |
0603 10 80 |
Proteas |
300 000 |
120 |
240 |
C |
0603 10 30 |
Orchids |
900 000 |
140 |
280 |
0603 10 80 |
Anthuriums |
||||
0603 10 80 |
Strelitzias and Heliconias |
||||
D |
0601 10 00 |
Bulbs |
20 000 |
50 |
100 |
0601 20 00 |
Bulbs |
ANNEX V
CANARY ISLANDS
Products as referred to in Article 9 of Regulation (EC) No 1454/2001
Maximum quantities as referred to in the fourth subparagraph of Article 9(1) of Regulation (EC) No 1454/2001 per period from 1 January to 31 December
Amounts of aid as referred to in Article 9(1) of Regulation (EC) No 1454/2001
FRUIT AND VEGETABLES
Column I |
Column II |
Column III |
Column IV |
Column V |
|
Product categories |
CN code |
Product |
Quantities (tonnes) |
Aid (EUR/tonne) |
|
A |
ex 0703 10 |
Onions |
16 320 |
40 |
120 |
0704 90 |
Cabbage |
||||
0709 90 60 |
Sweetcorn |
||||
ex 0709 90 90 |
Pumpkins |
||||
ex 07 09 |
Other vegetables not mentioned elsewhere |
||||
0805 40 00 |
Grapefruit |
||||
0805 50 10 |
Lemons |
||||
0807 11 00 |
Water melons |
||||
ex 0807 19 00 |
Melons |
||||
B |
0703 20 00 |
Garlic |
32 830 |
90 |
180 |
ex 0703 90 00 |
Leeks |
||||
0704 10 00 |
Cauliflowers |
||||
0705 |
Lettuces and chicory |
||||
ex 0706 10 00 |
Carrots |
||||
0707 00 05 |
Cucumbers |
||||
0709 30 00 |
Aubergines |
||||
0709 40 00 |
Celery |
||||
ex 0709 60 10 |
Peppers |
||||
0709 90 20 |
Chard (silver beet) and cardoons |
||||
0709 90 70 |
Courgettes |
||||
0714 20 |
Sweet potatoes |
||||
0805 10 |
Oranges |
||||
ex 0805 20 |
Mandarins |
||||
0806 10 10 |
Table grapes |
||||
0808 10 |
Apples |
||||
0808 20 |
Pears |
||||
0809 10 00 |
Apricots |
||||
0809 30 |
Peaches and nectarines |
||||
0809 40 05 |
Plums |
||||
ex 0810 90 95 |
Other non-tropical fruit not mentioned elsewhere |
||||
C |
0708 20 00 |
Green beans |
14 550 |
120 |
210 |
ex 0709 70 00 |
Spinach |
||||
ex 0709 90 |
Cress |
||||
ex 08 02 |
Almonds |
||||
0804 20 10 |
Fresh figs |
||||
0804 30 00 |
Pineapples |
||||
0804 40 00 |
Avocados |
||||
ex 0804 50 00 |
Mangoes |
||||
0807 20 00 |
Papayas |
||||
0810 10 00 |
Strawberries |
||||
ex 0810 90 95 |
Barbary figs and other tropical fruits not mentioned elsewhere |
||||
D |
0701 90 |
Potatoes harvested from 1 April to 31 December |
30 000 |
60 |
150 |
FLOWERS AND LIVE PLANTS
Column I |
Column II |
Column III |
Column IV |
Column V |
|
Product categories |
CN code |
Product |
Quantities (units) |
Aid (EUR/1 000 units) |
|
Category A: Cuttings |
|||||
A |
0602 90 45 |
Cuttings |
2400 00 00 |
10 |
11 |
Category B: Flowers |
|||||
B 1 |
ex 0603 10 |
Flowers with a value of EUR 0,07 to EUR 0,15 each |
8 000 000 |
18 |
19 |
B 2 |
ex 0603 10 |
Flowers with a value of EUR 0,16 to EUR 0,45 each |
6 000 000 |
40 |
44 |
B 3 |
ex 0603 10 |
Flowers with a value of EUR 0,46 to EUR 1,20 each |
1 090 000 |
60 |
66 |
Category C: Plants |
|||||
C 1 |
ex 0602 90 |
Plants with a value of EUR 0,15 to EUR 0,45 each |
2 500 000 |
45 |
48 |
C 2 |
ex 0602 90 |
Plants with a value of EUR 0,46 to EUR 1,50 each |
1 000 000 |
222 |
240 |
C 3 |
ex 0602 90 |
Plants with a value of EUR 1,51 to EUR 3,00 each |
750 000 |
456 |
480 |
C 4 |
ex 0602 90 |
Plants with a value of EUR 3,01 and above each |
500 000 |
601 |
637 |
ANNEX VI
RECOGNITION CRITERIA FOR PRODUCER ORGANISATIONS OTHER THAN FOR CITRUS FRUITS
Member States or specific regions |
Producer organisations Article 11(1)(a) categories (i) to (iv) |
Producer organisations Article 11(1)(a) categories (vi) and (vii) and Article 11(3) |
||
Minimum number of producers |
Minimum volume (EUR million) |
Minimum number of producers |
Minimum volume (EUR million) |
|
Belgium, Germany, Spain (except Balearic Islands and Canaries), France (except overseas departments), Greece (1), Italy, Netherlands, Austria, United Kingdom (except Northern Ireland) |
40 or |
1,5 |
5 |
0,25 |
15 or |
2,5 |
|||
5 |
3 |
|||
Denmark, Ireland, Northern Ireland, Greece (2), Balearic and Canary Islands, Portugal (except Madeira and Azores) |
15 or |
0,5 |
||
5 |
1 |
|||
Finland, Sweden, Greece (Nomoi (regions) other than under (1) and (2)) |
10 or |
0,25 |
||
5 |
0,5 |
|||
Greece (islands), Luxembourg, Madeira and Azores, French overseas departments |
5 |
0,1 |
5 |
0,1 |
(1)
Nomoi: Imathias, Pellas, Artas, Argolidas, Korinthias, Viotias, Serron, Kavallas.
(2)
Nomoi: Larisas, Magnisias, Karditsas, Evrou, Thessaloniki, Prevezas, Kilkis, Pierias, Lakonias, Kastorias. |
( 1 ) OJ L 198, 21.7.2001, p. 11.
( 2 ) OJ L 198, 21.7.2001, p. 26.
( 3 ) OJ L 198, 21.7.2001, p. 45.
( 4 ) OJ L 293, 29.10.2002, p. 11.
( 5 ) OJ L 297, 21.11.1996, p. 1.
( 6 ) OJ L 285, 23.10.2002, p. 13.
( 7 ) Commission Regulation (EEC) No 980/92 of 21 April 1992 laying down detailed rules for applying the aid scheme for the marketing of rice produced in French Guiana, Martinique and Guadeloupe (OJ L 104, 22.4.1992, p. 31); Regulation as last amended by Regulation (EC) No 625/98 (OJ L 85, 20.3.1998, p. 6).
( 8 ) Commission Regulation (EEC) No 2165/92 of 30 July 1992 laying down detailed rules for the application of the specific measures for Madeira and the Azores as regards potatoes and endives (OJ L 217, 31.7.1992, p. 29); Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1984/96 (OJ L 264, 17.10.1996, p. 12).
( 9 ) Commission Regulation (EEC) No 2311/92 of 31 July 1992 laying down detailed rules for the application of specific measures adopted in respect of fruit, vegetables, plants and flowers for the benefit of the Azores and Madeira (OJ L 222, 7.8.1992, p. 24); Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1445/93 (OJ L 142, 12.6.1993, p. 27).
( 10 ) Commission Regulation (EEC) No 3491/92 of 2 December 1992 concerning the grant in the Azores of flat-rate aid for the production of sugarbeet and special aid for the processing of sugarbeet into white sugar (OJ L 353, 3.12.1992, p. 21); Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1713/93 (OJ L 159, 1.7.1993, p. 94).
( 11 ) Commission Regulation (EEC) No 3518/92 of 4 December 1992 laying down detailed rules for the application of the specific measures for the Azores as regards pineapple production (OJ L 355, 5.12.1992, p. 21); Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1445/93.
( 12 ) Commission Regulation (EC) No 1524/98 of 16 July 1998 laying down detailed rules for the application of the specific measures adopted in respect of fruit and vegetables, plants and flowers for the benefit of the French overseas departments (OJ L 201, 17.7.1998, p. 29); Regulation as last amended by Regulation (EC) No 21/2002 (OJ L 8, 11.1.2002, p. 15).
( 13 ) Commission Regulation (EC) No 2477/2001 of 17 December 2001 on aid for the transport of sugar cane in the French overseas departments (OJ L 334, 18.12.2001, p. 5).
( 14 ) Commission Regulation (EC) No 396/2002 of 1 March 2002 laying down detailed rules for the application of the specific measures adopted in respect of fruit, vegetables, plants and flowers for the benefit of the Canary Islands (OJ L 61, 2.3.2002, p. 4).
( 15 ) Commission Regulation (EC) No 738/2002 of 29 April 2002 concerning aid for the processing of sugar cane into sucrose syrup or agricultural rum in the French overseas departments (OJ L 113, 30.4.2002, p. 13).
( 16 ) Commission Regulation (EC) No 1410/2002 of 1 August 2002 concerning aid for the processing of sugar cane into sugar syrup or agricultural rum on Madeira (OJ L 205, 2.8.2002, p. 24).
( 17 ) Commission Regulation (EC) No 1491/2002 of 20 August 2002 laying down detailed rules for the application of the specific measures for wine in the outermost regions introduced by Council Regulations (EC) No 1453/2001 and (EC) No 1454/2001 (OJ L 224, 21.8.2002, p. 49); Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1796/2002 (OJ L 272, 10.10.2002, p. 19).
( 18 ) OJ L 64, 6.3.2001, p. 16.
( 19 ) OJ L 206, 3.8.2002, p. 4.
( 20 ) OJ L 62, 4.3.1997, p. 16.
( 21 ) OJ L 153, 8.6.2001, p. 10.
( 22 ) OJ L 160, 26.6.1999, p. 103.
( 23 ) OJ L 176, 29.6.2001, p. 14.
( 24 ) OJ L 179, 14.7.1999, p. 1.
( 25 ) OJ L 355, 5.12.1992, p. 1.
( 26 ) OJ L 160, 12.6.1989, p. 1.
( 27 ) OJ L 205, 3.8.1985, p. 5.