This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01998D0500-20130701
Commission Decision of 20 May 1998 on the establishment of Sectoral Dialogue Committees promoting the Dialogue between the social partners at European level (notified under document number C(1998) 2334) (Text with EEA relevance) (98/500/EC)
Consolidated text: Odluka Komisije od 20. svibnja 1998. o osnivanju Odbora za sektorski dijalog između socijalnih partnera na europskoj razini (priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 2334) (Tekst značajan za EGP) (98/500/EZ)
Odluka Komisije od 20. svibnja 1998. o osnivanju Odbora za sektorski dijalog između socijalnih partnera na europskoj razini (priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 2334) (Tekst značajan za EGP) (98/500/EZ)
1998D0500 — HR — 01.07.2013 — 003.002
ODLUKA KOMISIJE od 20. svibnja 1998. o osnivanju Odbora za sektorski dijalog između socijalnih partnera na europskoj razini (priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 2334) (Tekst značajan za EGP) ( L 225, 12.8.1998, p.27) |
|
|
|||
No |
page |
date |
||
COMMISSION REGULATION (EC) No 1792/2006 of 23 October 2006 (*) |
L 362 |
1 |
20.12.2006 |
|
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
(*) |
ODLUKA KOMISIJE
od 20. svibnja 1998.
o osnivanju Odbora za sektorski dijalog između socijalnih partnera na europskoj razini
(priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 2334)
(Tekst značajan za EGP)
(98/500/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
budući da se u članku 118.b Ugovora navodi da Komisija treba na europskoj razini nastojati razvijati dijalog između socijalnih partnera koji bi mogao dovesti do ugovornih odnosa, ako to dvije strane smatraju poželjnim;
budući da se u točki 12. Povelje Zajednice o temeljnim pravima radnika navodi da, s jedne strane poslodavci ili njihove organizacije, a s druge strane radničke udruge, imaju pravo pregovarati i sklapati kolektivne ugovore pod uvjetima koji su navedeni u nacionalnom zakonodavstvu i praksi. Dijalog među dvjema stranama na europskoj razini može, ako to stranke smatraju poželjnim, dovesti do ugovornih odnosa, posebno na profesionalnoj i sektorskoj razini;
budući da su kao odgovor na Priopćenje od 18. rujna 1996. u vezi s razvojem socijalnog dijaloga na razini Zajednice ( 1 ) sve zainteresirane strane dale odlučnu potporu Komisiji u smislu jačanja sektorskog socijalnog dijaloga;
budući da je Europski parlament odgovorio na ovo Priopćenje Komisije Rezolucijom od 18. srpnja 1997. ( 2 ) u kojoj je upozorio da se osobit značaj treba dati sektorskom dijalogu, budući da se u njegovom okviru najbolje može procijeniti utjecaj regulacije i deregulacije na zapošljavanje u gospodarskim sektorima;
budući da je Gospodarski i socijalni odbor odgovorio na ovo Priopćenje Komisije mišljenjem od 29. siječnja 1997. ( 3 ) u kojem navodi da sektorski dijalog mora biti učinkovit, djelotvoran i pravilno usmjeren;
budući da u različitim državama članicama situacija jasno ukazuje na potrebu da socijalni partneri aktivno sudjeluju u raspravama o poboljšanju životnih i radnih uvjeta u svojem sektoru; budući da je odbor sektorskog dijaloga pri Komisiji najprikladnije sredstvo koje jamči sudjelovanje, tako da se na razini Zajednice osnuje predstavnički forum o pitanjima od društveno-gospodarskih interesa;
budući da Komisija treba nastojati osigurati da članstvo i aktivnosti Odbora za sektorski dijalog pridonose poticanju ravnopravnosti žena i muškaraca;
budući da se postojeći zajednički odbori trebaju zamijeniti odborima za sektorski dijalog; budući da se stoga odluke o osnivanju ovih odbora trebaju staviti izvan snage,
ODLUČILA JE:
Članak 1.
Odbori za sektorski dijalog (dalje u tekstu: „odbori”) ovime se osnivaju u sektorima u kojima socijalni partneri zajednički zahtijevaju sudjelovanje u dijalogu na europskoj razini i u kojima udruge koje zastupaju obje strane ispunjavaju ove kriterije:
(a) povezani su s određenim sektorima ili kategorijama i organizirani na europskoj razini;
(b) sastoje se od udruga koje su sastavni i priznati dio struktura socijalnog partnerstva u državama članicama i imaju sposobnost sklapanja ugovora i predstavnici su nekoliko država članica;
(c) imaju odgovarajuće ustroje kako bi osigurale učinkovito sudjelovanje u radu Odbora.
Članak 2.
Za sektor djelatnosti za koju je osnovano, svaki će odbor:
(a) biti konzultiran o razvojima na razini Zajednice koji imaju socijalne posljedice; i
(b) razvijati i poticati socijalni dijalog na sektorskoj razini.
Članak 3.
Na sastancima svakog od odbora sudjeluje najviše ►M2 66 ◄ predstavnika socijalnih partnera, s jednakim brojem predstavnika poslodavaca i radnika.
Članak 4.
Predstavnike na sastanke odbora poziva Komisija, na prijedlog udruga socijalnih partnera, na njihov zahtjev iz članka 1.
Članak 5.
1. Svaki odbor priređuje i izrađuje, zajedno s Komisijom, vlastiti poslovnik.
2. Odborom predsjeda predstavnik delegacija poslodavaca ili zaposlenika, ili, na njihov zajednički zahtjev, predstavnik Komisije.
3. Odbor se sastaje najmanje jedanput godišnje. Dnevnice i putne troškove za svaki sastanak dobiva najviše ►M2 56 ◄ predstavnika socijalnih partnera.
4. Komisija redovito nadzire rad odbora i obavljanje njihovih djelatnosti u različitim sektorima, pri čemu se savjetuje sa socijalnim partnerima.
Članak 6.
Ako Komisija obavijesti Odbor da je predmet rasprave povjerljiv, ne dovodeći u pitanje odredbe članka 214. Ugovora, članovi Odbora dužni su čuvati tajne podatke sa sastanka odbora ili tajništva.
Članak 7.
1. Odbori za sektorski dijalog zamjenjuju postojeća Zajednička povjerenstva, i to:
(a) Zajednički Odbor za pomorski prijevoz, osnovan Odlukom Komisije 87/467/EEZ ( 4 );
(b) Zajednički Odbor za civilno zrakoplovstvo, osnovan Odlukom Komisije 90/449/EEZ ( 5 );
(c) Zajednički Odbor za riječnu plovidbu, osnovan Odlukom Komisije 80/991/EEZ ( 6 );
(d) Zajednički Odbor za cestovni prijevoz, osnovan Odlukom Komisije 85/516/EEZ ( 7 );
(e) Zajednički Odbor za željeznice, osnovan Odlukom Komisije 85/13/EEZ ( 8 );
(f) Zajednički Odbor za telekomunikacijske usluge, osnovan Odlukom Komisije 90/450/EEZ ( 9 );
(g) Zajednički Odbor za socijalne probleme radnika u poljoprivredi, osnovan Odlukom Komisije 74/442/EEZ ( 10 );
(h) Zajednički Odbor za socijalne probleme u morskom ribarstvu, osnovan Odlukom Komisije 74/441/EEZ ( 11 );
(i) Zajednički Odbor za poštanske usluge, osnovan Odlukom Komisije 94/595/EZ ( 12 ).
Odbori osnovani ovim odlukama obavljaju dužnost, dok je ne preuzmu odbori sektorskog dijaloga osnovani ovom Odlukom, u svakom slučaju najkasnije 31. prosinca 1998.
2. Sukladno članku 1., odbor sektorskog dijaloga također zamjenjuje druge neformalne radne skupine pomoću kojih je Komisija do sada poticala socijalni dijalog u sektorima koji nisu bili obuhvaćeni odlukom Komisije o osnivanju Zajedničkog odbora.
3. Odluke iz točaka (a) do (i) stavka 1. stavljaju se izvan snage s učinkom od 1. siječnja 1999.
( 1 ) COM(96) 448 konačno.
( 2 ) SL C 286, 22.9.1997., str. 338.
( 3 ) SL C 89, 19.3.1997., str. 27.
( 4 ) SL L 253, 4.9.1987., str. 20.
( 5 ) SL L 230, 24.8.1990., str. 22.
( 6 ) SL L 297, 6.11.1980., str. 28.
( 7 ) SL L 317, 28.11.1985., str. 33.
( 8 ) SL L 8, 10.1.1985., str. 26.
( 9 ) SL L 230, 24.8.1990., str. 25.
( 10 ) SL L 243, 5.9.1974., str. 22.
( 11 ) SL L 243, 5.9.1974., str. 19.
( 12 ) SL L 225, 31.8.1994., str. 31.