This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2013:200A:FULL
Official Journal of the European Union, CA 200, 12 July 2013
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, CA 200, 12 Iúil 2013
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, CA 200, 12 Iúil 2013
ISSN 1977-107X doi:10.3000/1977107X.CA2013.200.gla |
||
Iris Oifigiúill an Aontais Eorpaigh |
C NaN |
|
An t-eagrán Gaeilge |
Faisnéis agus Fógraí |
56 |
Clár |
Leathanach |
|
|
V Fógairtí |
|
|
NÓSANNA IMEACHTA RIARACHÁIN |
|
|
Parlaimint na hEorpa |
|
2013/C /01 |
||
ATHBHREITHNIÚ AR IRISÍ OIFIGIÚLA C A COMÓRTAS
Anseo thíos gheobhaidh tú liosta de na heagráin C A a foilsíodh le linn na bliana reatha.
Mura gcuirtear a mhalairt in iúl, foilsítear leagan den IO i ngach teanga.
5 |
|
27 |
(RO) |
29 |
|
33 |
|
34 |
|
36 |
(DA) |
41 |
(BG) |
43 |
(EN) |
49 |
(ET) |
50 |
(HU) |
51 |
(SL) |
54 |
(DE/EN/FR) |
58 |
(EN/GA) |
75 |
|
81 |
|
82 |
|
88 |
(BG) |
89 |
(CS) |
94 |
|
104 |
|
109 |
|
111 |
|
112 |
(DE/EN/FR) |
117 |
(ET) |
118 |
|
120 |
|
131 |
|
143 |
|
160 |
(DE/EN/FR) |
162 |
|
166 |
|
167 |
|
168 |
|
172 |
|
173 |
|
174 |
|
176 |
(BG/DE/EN/ET/FI/IT/LT/LV/MT/NL/PL/PT/SK/SL/SV) |
180 |
(MT) |
182 |
(DE/EN/FR) |
183 |
(IT) |
191 |
|
192 |
|
193 |
|
194 |
|
196 |
|
197 |
|
199 |
|
200 |
|
|
|
|
(1) Faoin tagairt C 200 A a foilsíodh ábhar an eagráin seo i dteangacha oifigiúla eile an Aontais Eorpaigh. |
GA |
|
V Fógairtí
NÓSANNA IMEACHTA RIARACHÁIN
Parlaimint na hEorpa
12.7.2013 |
GA |
Iris Oifigiúill an Aontais Eorpaigh |
C NaN/1 |
FÓGRA FOLÚNTAIS UIMH. PE/168/S
(2013/C 200 A/01)
Tá próiseas roghnúcháin á eagrú ag Parlaimint na hEorpa ar bhonn cáilíochtaí agus trialacha chun liosta d'iarrthóirí oiriúnacha a bhunú don phost seo a leanas:
GNÍOMHAIRE SEALADACH
PREAS-OIFIGEACH (AD 5)
(bean nó fear)
Sula ndéanfaidh tú iarratas a thíolacadh, ní mór duit an treoir d'iarrthóirí atá ag gabháil leis an bhfógra folúntais seo a léamh go cúramach.
Tugann an treoir seo, ar cuid dhílis den fhógra folúntais í, soiléiriú ar na rialacha a rialaíonn an próiseas roghnúcháin agus conas iarratas a dhéanamh.
CLÁR NA nÁBHAR
A. |
CÚRAIMÍ AGUS INCHÁILITHEACHT (AN PHRÓIFÍL RIACHTANACH) |
B. |
AN NÓS IMEACHTA |
C. |
IARRATAIS A CHUR ISTEACH |
IARSCRÍBHINN: |
TREOIR D'IARRTHÓIRÍ MAIDIR LE NÓSANNA IMEACHTA ROGHNÚCHÁIN A EAGRAÍONN PARLAIMINT NA hEORPA |
A. CÚRAIMÍ AGUS INCHÁILITHEACHT (AN PHRÓIFÍL RIACHTANACH)
1. Faisnéis ghinearálta
Tá cinneadh déanta ag Parlaimint na hEorpa tús a chur leis an nós imeachta chun post sealadach mar phreas-oifigeach (AD 5) in Ard-Stiúrthóireacht na Cumarsáide, an Stiúrthóireacht um na Meáin Chumarsáide, an tAonad um Sheirbhísí agus Faireachán na Meán Cumarsáide a líonadh.
Déanfar an conradh ar feadh tréimhse neamhshainithe. Déanfar an earcaíocht sin ar ghrád AD 5, an chéad chéim, ag a bhfuil buntuarastal de EUR 4 349,59 in aghaidh na míosa. Tá an tuarastal sin faoi réir cáin Chomhphobail agus asbhaintí eile a shainíonn Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh (CSE); tá sé díolmhaithe ó cháin náisiúnta. Féadfar an chéim ar a gceapfar an t-iarrthóir rathúil a oiriúnú, áfach, i gcomhréir lena thaithí nó lena taithí ghairmiúil. Ina theannta sin, íocfar liúntais sa bhreis ar an mbuntuarastal faoi choinníollacha áirithe.
Éilítear leis an bpost seo a bheith ag taisteal go minic chuig ionaid oibre Pharlaimint na hEorpa agus lasmuigh díobh sin chomh maith le hiliomad teagmhálacha inmheánacha agus seachtracha.
Is fostóir comhionannais deiseanna í Parlaimint na hEorpa agus glacann sí le hiarratais gan idirdhealú a dhéanamh ar fhorais ar bith amhail inscne, cine, dath, bunadh eitneach nó sóisialta, tréithe géiniteacha, teanga, reiligiún nó creideamh, tuairimí polaitiúla nó aon tuairim eile, a bheith ar dhuine de mhionlach náisiúnta, maoin, breith, míchumas, aois, gnéaschlaonadh, stádas pósta nó cibé clann a bheith ar an iarrthóir nó í a bheith ag iompar clainne.
2. Cúraimí an phoist
Lonnaithe in Barcelona (1), déanfaidh an preas-oifigeach, faoi chuimsiú na gclár agus na dtosaíochtaí a shainíonn na comhlachtaí parlaiminteacha agus/nó a oifigigh uachtaracha, na cúraimí a bhfuil tuairisc anseo thíos orthu a chomhlíonadh:
— |
ról agus gníomhaíochtaí Pharlaimint na hEorpa a chur in iúl do na meáin náisiúnta, réigiúnacha agus speisialtachta, |
— |
caidreamh struchtúrtha a chur chun cinn leis na meáin chumarsáide, eadhon na meáin scríofa, chlosamhairc agus leictreonacha, trí theagmhálacha díreacha agus pearsanta a bheith aige nó aici le meáin uile na tíre, |
— |
a ráthú go mbíonn na meáin sa tír ina bhfuil sé nó sí ag tabhairt aird go leanúnach ar imeachtaí na hEorpa agus iad sin a chur faoi bhráid an Ard-Stiúrthóra, |
— |
comhoibriú le heagrú cuairteanna, comhdhálacha agus seimineár don phreas náisiúnta, réigiúnach agus speisialaithe, |
— |
comhoibriú le gníomhaíochtaí a thabhairt i gcrích agus le táirgí na meán cumarsáide a fhorbairt chun feasacht ar ghníomhaíochtaí Pharlaimint na hEorpa a chur chun cinn. |
Le feidhmiú na gcúraimí sin, éilítear scileanna réamhthuair, frithghníomhaithe agus cumarsáide, scileanna idirphearsanta agus an cumas déileáil le faisnéis agus díriú ar na saincheisteanna bunúsacha.
3. Incháilitheacht (an phróifíl riachtanach)
Faoin dáta deiridh atá socraithe do na hiarratais a chur isteach, ní mór na coinníollacha seo a leanas a bheith comhlíonta ag na hiarrthóirí:
(a) Coinníollacha ginearálta
I gcomhréir le hAirteagal 12(2) de CSE, ní mór do na hiarrthóirí go háirithe:
— |
a bheith ina náisiúnach de cheann amháin de Bhallstáit an Aontais Eorpaigh agus a lánchearta mar shaoránach a bheith á dteachtadh acu, |
— |
a ndualgais a bheith comhlíonta acu i ndáil leis na hoibleagáidí míleata is infheidhme de réir dlí, |
— |
na teistiméireachtaí carachtair a bheith acu is iomchuí do na cúraimí atá i gceist a chomhlíonadh. |
(b) Coinníollacha sonracha
(i) Cáilíochtaí, dioplómaí agus an saineolas is gá
Ní mór do na hiarrthóirí leibhéal oideachais a bheith acu is comhionann le cúrsa iomlán ollscoile trí bliana ar a laghad agus céim bainte amach ag a dheireadh, ar céim í atá aitheanta go hoifigiúil i réimse atá ábhartha do chúraimí an phoist.
(ii) Taithí ghairmiúil riachtanach
Ní éilítear aon taithí ghairmiúil.
(iii) Eolas ar theangacha
Ní mór do na hiarrthóirí na nithe seo a leanas a bheith acu:
|
eolas sármhaith ar an Spáinnis (teanga 1) agus |
|
eolas an-mhaith ar an mBéarla agus ar an gCatalóinis (teanga 2 agus teanga 3). |
Tabharfaidh an coiste roghnúcháin aird ar eolas ar theangacha oifigiúla eile (2) an Aontais Eorpaigh.
I gcomhréir leis an mbreithiúnas a thug Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh (an Mór-Dhlísheomra) i gcás C-566/10 P, Poblacht na hIodáile v an Coimisiún, tugann Parlaimint na hEorpa anseo na cúiseanna a bhfuil rogha an dara agus an tríú teanga teorannaithe aici.
Cuirtear in iúl do na hiarrthóirí gur roghnaíodh teanga 2 agus teanga 3 sa nós imeachta roghnúcháin seo i gcomhréir le leas na seirbhíse a éilíonn go mbeidh na hearcaigh nua in ann dul i mbun oibre láithreach in Oifig Eolais na Parlaiminte in Barcelona agus go mbeidh siad in ann cumarsáid a dhéanamh go héifeachtach san obair laethúil a bhíonn acu. Ina éagmais sin, bheadh baol ann go gcuirfí bac mór ar fheidhmiú éifeachtach na seirbhíse.
I bhfianaise an chleachtais in Oifigí Eolais Pharlaimint na hEorpa a mhéid a bhaineann le teangacha cumarsáide, agus riachtanais na hOifige Eolais in Barcelona á gcur san áireamh a mhéid a bhaineann le cur amach ar an tsochaí shibhialta agus ar na meáin áitiúla, is é an Béarla fós an teanga is mó a úsáidtear. Ina theannta sin, le réimse sonrach an nós imeachta roghnúcháin seo, tugtar bonn cirt d'eolas sármhaith ar an gCatalóinis a bheith á éileamh.
Tugann an measúnú ar na hinniúlachtaí sonracha sna teangacha sin deis do Pharlaimint na hEorpa cumas na n-iarrthóirí a mheas trína gcur láithreach i dtimpeallacht atá cosúil leis an timpeallacht ina mbeidh siad ag obair amach anseo.
B. AN NÓS IMEACHTA
Tá an nós imeachta eagraithe ar bhonn cáilíochtaí agus trialacha .
Cuirfidh an tÚdarás atá údaraithe chun conarthaí a dhéanamh liosta le chéile d'iarrthóirí a chuir isteach a n-iarratas san fhoirm cheart agus faoin dáta deiridh i gcomhair iarratais agus a chomhlíonann na coinníollacha ginearálta a leagtar amach i Roinn A.3(a). Cuirfear an liosta seo ar aghaidh chuig an gcoiste roghnúcháin leis na hiarratais (chun tuilleadh mionsonraí a fháil, léigh an treoir d'iarrthóirí, le do thoil).
1. Glacadh isteach chuig an nós imeachta roghnúcháin
Déanfaidh an coiste roghnúcháin na comhaid a scrúdú agus tarraingeoidh sé suas liosta de na hiarrthóirí a chomhlíonann na coinníollacha sonracha a leagtar amach i Roinn A.3(b) agus a nglacfar leo sa nós imeachta.
Agus na comhaid á scrúdú aige, déanfaidh an coiste roghnúcháin cinneadh bunaithe go huile agus go hiomlán ar an bhfaisnéis a chuirtear ar fáil san fhoirm iarratais, a dtabharfaidh doiciméid tacaíochta bunús léi (chun tuilleadh mionsonraí a fháil, léigh an treoir d'iarrthóirí, le do thoil).
2. Cáilíochtaí a mheasúnú
Ar bhonn na gcritéar a leagfar síos roimh ré, déanfaidh an coiste roghnúcháin measúnú ar cháilíochtaí na n-iarrthóirí a nglacfar leo sa nós imeachta roghnúcháin agus cuirfidh sé liosta le chéile den seisear iarrthóirí is fearr a nglacfar leo chun trialacha a dhéanamh.
Agus measúnú á dhéanamh ag an gcoiste roghnúcháin ar cháilíochtaí na n-iarrthóirí, tabharfaidh sé aird ar leith ar na nithe seo a leanas:
— |
eolas ar struchtúr Ardrúnaíocht Pharlaimint na hEorpa, ar a heagrú, ar a timpeallacht agus ar a geallsealbhóirí éagsúla, |
— |
eolas ginearálta ar ghnóthaí Eorpacha, |
— |
eolas ar thionscail na meán cumarsáide Spáinneach agus Catalónach (an preas, na meáin chlosamhairc, na meáin ar líne, na meáin shóisialta), |
— |
eolas ar mhodhanna chun faisnéis a thiomsú agus a scaipeadh, |
— |
eolas riaracháin (gnéithe acmhainní daonna agus/nó bainistíochta agus/nó buiséid agus/nó airgeadais agus/nó ríomhaireachta agus/nó dlíthiúla, etc.), |
— |
scileanna dréachtaithe, go háirithe a mhéid a bhaineann le preasráitis, téacsanna d'fhoilseacháin ar líne agus téacsanna atá beartaithe don phobal i gcoitinne. |
Marcanna: ó 0 go 20 pointe.
3. Trialacha
Chun measúnú a dhéanamh ar inniúlachtaí na n-iarrthóirí na cúraimí a dtugtar tuairisc orthu i Roinn A.2 a fheidhmiú, déanfar na trialacha seo a leanas a eagrú:
Trialacha scríofa
(a) |
Triail cheapadóireachta i mBéarla (teanga 2), bunaithe ar chomhad de 20 leathanach ar a mhéad ina mbeidh doiciméid i mBéarla, i Spáinnis agus i gCatalóinis, atá ceaptha chun measúnú a dhéanamh ar inniúlacht na n-iarrthóirí chun déileáil le comhad, chomh maith lena gcumas chun ceapadóireacht a dhéanamh. Fad ama na trialach: 3 huaire an chloig. Marcanna: ó 0 go 40 pointe (pasmharc: 20). |
(b) |
Triail cheapadóireachta sa Spáinnis (teanga 1), atá ceaptha chun measúnú a dhéanamh ar chumas na n-iarrthóirí preasráiteas a dhréachtú. Fad ama na trialach: 1 uair an chloig. Marcanna: ó 0 go 20 pointe (pasmharc: 10). |
(c) |
Triail cheapadóireachta sa Chatalóinis (teanga 3), atá ceaptha chun measúnú a dhéanamh ar chumas na n-iarrthóirí litir oifigiúil a dhréachtú. Fad ama na trialach: 30 nóiméad. Marcanna: ó 0 go 10 pointe (pasmharc: 5). |
Trialacha cainte
(d) |
Cuirfidh an coiste roghnúcháin na hiarrthóirí faoi agallamh i mBéarla (teanga 2) ina ndéanfar measúnú, i bhfianaise na faisnéise uile arna cur in iúl sa chomhad iarratais, ar chumas na n-iarrthóirí sin na cúraimí a dtugtar tuairisc orthu i Roinn A.2 (Cúraimí an phoist) a fheidhmiú. Déanfar an t-eolas ar an Spáinnis agus ar an gCatalóinis a thástáil freisin i rith an agallaimh. Uasfhad ama na trialach: 45 nóiméad. Marcanna: ó 0 go 40 pointe (pasmharc: 20 pointe). |
(e) |
Triail ghrúpdhíospóireachta i mBéarla (teanga 2) ionas go mbeidh an coiste roghnúcháin in ann measúnú a dhéanamh ar inoiriúnaitheacht, ar chumas caibidlíochta, ar chumas cinnteoireachta agus ar iompar na n-iarrthóirí laistigh de ghrúpa. Déanfaidh an coiste roghnúcháin tréimhse na trialach sin a shainiú de réir chomhdhéanamh críochnaitheach na ngrúpaí. Marcanna: ó 0 go 20 pointe (pasmharc: 10 bpointe). |
Tarraingítear aird na n-iarrthóirí ar an bhfíoras go bhféadfadh na trialacha a bheith ar lá amháin nó ar dhá lá as a chéile.
4. Liosta d'iarrthóirí oiriúnacha
Beidh de réir an oird tuillteanais triúr iarrthóirí ar an liosta d'iarrthóirí oiriúnacha ag a mbeidh na marcanna is airde sa nós imeachta trí chéile (measúnú na gcáilíochtaí agus na trialacha), ar choinníoll go bhfuair siad ar a laghad 50 % de na marcanna sa nós imeachta ina iomláine agus an pasmharc is gá i ngach ceann de na trialacha.
Cuirfear gach iarrthóir ar an eolas faoina thorthaí agus fógrófar an liosta d'iarrthóirí oiriúnacha ar na cláir fógraí i bhfoirgnimh Pharlaimint na hEorpa.
Rachaidh bailíocht an liosta d'iarrthóirí oiriúnacha in éag an 31 Nollaig 2017; féadfar fad a chur le tréimhse bhailíochta an liosta sin. Sa chás sin, cuirfear na hiarrthóirí atá ar an liosta ar an eolas in am trátha.
Chun críocha creidiúnúcháin, ní mór do gach iarrthóir ar an liosta d'iarrthóirí oiriúnacha agus a bhfuil post tairgthe dó, na doiciméid bhunaidh uile a éilítear a chur isteach ina dhiaidh sin, go háirithe a dhioplómaí agus a dheimhnithe oibre.
C. IARRATAIS A CHUR ISTEACH
Ní foláir go gcomhlánóidh na hiarrthóirí an fhoirm iarratais oifigiúil (an fhoirm bhunaidh nó cóip de) i mBéarla, ar foirm í a ghabhann leis an bhfógra earcaíochta seo agus atá foilsithe san Iris Oifigiúil seo ag Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh.
Iarrtar ar na hiarrthóirí an treoir d'iarrthóirí a léamh go cúramach sula gcomhlánóidh siad an fhoirm iarratais.
Ní foláir an fhoirm iarratais agus fótachóipeanna de na doiciméid a sheoladh leis an bpost cláraithe (3), tráth nach déanaí ná an 13 Lúnasa 2013 (arna fhianú leis an bpostmharc) chuig an seoladh seo a leanas:
PARLEMENT EUROPÉEN |
Unité concours — MON 04 S 010 |
Procédure de sélection PE/168/S |
(ní foláir uimhir thagartha an nós imeachta roghnúcháin a chur in iúl) |
Rue Wiertz 60 |
1047 Bruxelles/Brussel |
Belgique/België |
Iarrtar ar na hiarrthóirí GAN GLAO TEILEAFÓIN a dhéanamh chun eolas a fháil faoin sceideal don nós imeachta.
De bhua na freagrachta atá ar na hiarrthóirí, iarrtar orthu facs (+32 22831717), teachtaireacht ríomhphoist (PE-168-S@ep.europa.eu) nó litir a chur chuig an Aonad um Chomórtais agus um Nósanna Imeachta Roghnúcháin más rud é nach bhfuil litir faighte acu maidir lena n-iarratas faoin 30 Deireadh Fómhair 2013.
(1) D'fhéadfaí an post seo a aistriú go dtí ceann d'ionaid oibre eile Pharlaimint na hEorpa.
(2) Is iad teangacha oifigiúla an Aontais Eorpaigh: an Béarla, an Bhulgáiris, an Chróitis, an Danmhairgis, an Eastóinis, an Fhionlainnis, an Fhraincis, an Ghaeilge, an Ghearmáinis, an Ghréigis, an Iodáilis, an Laitvis, an Liotuáinis, an Mháltais, an Ollainnis, an Pholainnis, an Phortaingéilis, an Rómáinis, an tSeicis, an tSlóivéinis, an tSlóvaicis, an Spáinnis, an tSualainnis, an Ungáiris.
(3) Measfar gurb ionann an comhad a sheoladh le seirbhís phríobháideach chúiréireachta agus é a sheoladh leis an bpost cláraithe. Sa chás sin, glactar leis an dáta ar an bhfoirm seachadta mar dháta an tseolta.
IARSCRÍBHINN
Treoir d'iarrthóirí i nósanna imeachta roghnúcháin a eagraíonn Parlaimint na hEorpa
1. |
RÉAMHRÁ |
Cén leagan amach a bhíonn ar nós imeachta roghnúcháin?
2. |
NA CÉIMEANNA SA NÓS IMEACHTA ROGHNÚCHÁIN |
Glacadh le comhaid iarratais
Scrúdú an gcomhlíontar na coinníollacha ginearálta
Scrúdú an gcomhlíontar na coinníollacha sonracha
Cáilíochtaí a mheasúnú
Trialacha
Liosta d'iarrthóirí oiriúnacha.
3. |
CONAS IARRATAS A DHÉANAMH? |
Faisnéis ghinearálta
Conas comhad iarratais comhlánaithe a chur isteach?
Cad iad na doiciméid tacaíochta nach mór a iniamh leis an gcomhad iarratais?
Faisnéis ghinearálta
Doiciméid tacaíochta a chruthaíonn go bhfuil na coinníollacha ginearálta á gcomhlíonadh
Doiciméid tacaíochta a chruthaíonn go bhfuil na coinníollacha sonracha á gcomhlíonadh agus le haghaidh cáilíochtaí a mheasúnú
4. |
CUMARSÁID |
5. |
FAISNÉIS GHINEARÁLTA |
Comhionannas deiseanna
Iarrataí ó iarrthóirí ar fhaisnéis a bhaineann leo a rochtain
Cosaint sonraí pearsanta
Speansais taistil agus cothaithe
IARSCRÍBHINN I
IARSCRÍBHINN II
1. RÉAMHRÁ
Cén leagan amach a bhíonn ar nós imeachta roghnúcháin?
Sraith céimeanna atá sa nós imeachta roghnúcháin ina dtéann na hiarrthóirí in iomaíocht lena chéile; tá an nós imeachta ar oscailt do gach saoránach den Aontas Eorpach a chomhlíonann na critéir riachtanacha faoin spriocdháta atá socraithe chun na hiarratais a chur isteach, ar nós imeachta é a thugann deis chothrom do na hiarrthóirí go léir a scileanna a léiriú agus a thugann an deis roghnú a dhéanamh bunaithe ar thuillteanas, agus ag an am céanna prionsabal na córa comhionainne á urramú.
Déantar na hiarrthóirí a n-éiríonn leo sa nós imeachta roghnúcháin a chur ar an liosta d'iarrthóirí oiriúnacha as a roghnaíonn Parlaimint na hEorpa duine don phost a luaitear san fhógra earcaíochta.
I gcás gach nós imeachta roghnúcháin, déantar coiste roghnúcháin a cheapadh atá comhdhéanta de chomhaltaí atá ina n-ionadaithe ar an gCóras Riaracháin agus ar an gCoiste Foirne. Is ar mhodh rúin a dhéantar obair an choiste roghnúcháin agus cuirtear an obair sin i gcrích i gcomhréir le hIarscríbhinn III de Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh.
Tá toirmeasc ar na hiarrthóirí aon teagmháil a dhéanamh, go díreach nó go hindíreach, leis an gcoiste roghnúcháin. Tá an ceart ar cosaint ag an údarás ceapacháin gach iarrthóir a sháraíonn an treoir sin a eisiamh as an gcomórtas.
Déanann an coiste roghnúcháin na coinníollacha don chomórtas, arna leagan síos san fhógra earcaíochta, a chur i bhfeidhm go diongbháilte le linn dóibh cinneadh a dhéanamh maidir le gach iarrathóir i dtaobh an nglacfaidh siad lena iarratas nó nach nglacfaidh. Má glacadh le hiarrthóir i gcomórtas nó i nós imeachta roghnúcháin roimhe seo, ní hionann sin agus a rá go bhfuil siad incháilithe go huathoibríoch don nós imeachta seo.
Chun go ndéanfar na hiarrthóirí is fearr a roghnú, déanfaidh an coiste roghnúcháin comparáid idir feidhmíocht na n-iarrthóirí chun breithniú a dhéanamh ar a gcumas na cúraimí a bhfuil tuairisc orthu san fhógra a chomhall. Dá bhrí sin, ní amháin go bhfuil ar an gcoiste an leibhéal eolais a mheas ach ní foláir dó freisin na daoine is fearr atá cáilithe don phost a aithint, bunaithe ar thuillteanas na n-iarrthóirí.
Tabhair do d'aire, le do thoil, go dtógann sé idir sé agus naoi mí nós imeachta roghnúcháin a thabhairt chun críche, ag brath ar an líon iarrthóirí.
2. NA CÉIMEANNA SA NÓS IMEACHTA ROGHNÚCHÁIN
Tá na céimeanna seo a leanas sa nós imeachta roghnúcháin:
— |
glacadh le comhaid iarratais, |
— |
scrúdú an gcomhlíontar na coinníollacha ginearálta, |
— |
scrúdú an gcomhlíontar na coinníollacha sonracha, |
— |
measúnú ar cháilíochtaí na n-iarrthóirí (a nglacadh isteach chuig trialacha), |
— |
trialacha, |
— |
liosta d'iarrthóirí oiriúnacha. |
Glacadh le comhaid iarratais
Ní foláir do na hiarrthóirí a shocraíonn iarratas a dhéanamh, comhad iarratais iomlán a chur isteach, ina mbeidh an fhoirm iarratais a ghabhann leis an bhfógra earcaíochta, í comhlánaithe agus sínithe, agus a mbeidh gach doiciméad tacaíochta a éilítear lena léirítear go gcomhlíontar na coinníollacha ginearálta agus na coinníollacha sonracha a leagtar amach san fhógra earcaíochta ag gabháil leis nó mura ndéanfaidh siad an méid sin déanfar iad a eisiamh as an nós imeachta. Ní foláir an comhad sin a sheoladh leis an bpost cláraithe faoin dáta atá leagtha síos san fhógra earcaíochta (measfar gurb ionann an comhad a sheoladh trí chuideachta phríobháideach chúiréireachta agus an comhad a sheoladh leis an bpost cláraithe. Sa chás go ndéantar an seoladh le cuideachta phríobháideach chúiréireachta, glacfar leis an dáta ar an bhfoirm seachadta mar dháta an tseolta). Féach Roinn C den fhógra earcaíochta, mar a bhfuil an seoladh agus an dáta deiridh chun iarratas a dhéanamh.
Scrúdú an gcomhlíontar na coinníollacha ginearálta
Scrúdóidh an tAonad um Chomórtais agus um Nósanna Imeachta Roghnúcháin an féidir glacadh leis na hiarratais, is é sin le rá, an ndearnadh na hiarratais a chur isteach ar an modh iomchuí agus faoin dáta deiridh, mar a shonraítear san fhógra earcaíochta iad, agus an gcomhlíonann na hiarrthóirí na coinníollacha ginearálta chun glacadh le hiarratais.
Dá réir sin, déanfar iarrthóirí a eisiamh más rud é:
— |
go seoltar an comhad iarratais tar éis an dáta deiridh, arna fhianú ag an bpostmharc nó le foirm seachadta na cuideachta príobháidí cúiréireachta, |
— |
nach seoltar an comhad iarratais leis an bpost cláraithe ná le cuideachta phríobháideach chúiréireachta, |
— |
nach mbaintear leas as an bhfoirm iarratais a ghabhann leis an bhfógra earcaíochta agus/nó nach bhfuil an fhoirm iarratais sin comhlánaithe go cuí, |
— |
nach bhfuil an fhoirm iarratais sínithe, |
— |
nach gcomhlíontar na coinníollacha ginearálta chun glacadh le hiarratas. |
Cuirtear in iúl go díreach do na hiarrthóirí má diúltaíodh dá n-iarratas agus déantar é sin tar éis an dáta deiridh chun iarratais a chur isteach .
Déanann an t-údarás ceapacháin liosta de na hiarrthóirí a chomhlíonann na coinníollacha ginearálta a shonraítear san fhógra earcaíochta a tharraingt suas agus cuireann sé an liosta sin ar aghaidh chuig an gcoiste roghnúcháin.
Scrúdú an gcomhlíontar na coinníollacha sonracha
Déanann an coiste roghnúcháin na comhaid iarratais a scrúdú agus tarraingíonn sé suas liosta de na hiarrthóirí a chomhlíonann na coinníollacha sonracha a leagtar amach san fhógra earcaíochta. Bunaíonn an coiste a chinntí go huile agus go hiomlán ar an bhfaisnéis atá tugtha sna foirmeacha iarratais agus a dtugann na doiciméid tacaíochta bonn cirt dóibh .
Ní foláir mionsonraí iomlána maidir le cúrsaí léinn, le hoiliúint, le heolas ar theangacha agus, i gcás inarb iomchuí, le taithí ghairmiúil a bheith tugtha san fhoirm iarratais, eadhon:
— |
i gcás cúrsaí léinn: an dáta tosaigh agus an dáta críochnaithe do gach cúrsa, mar aon leis an gcineál dioplóma nó dioplómaí, lena n-áirítear na hábhair a ndearnadh staidéar orthu, |
— |
i gcás gur ann do thaithí ghairmiúil: an dáta tosaigh agus an dáta críochnaithe do gach tréimhse iomchuí agus tuairisc bheacht ar an gcineál cúraimí a bhí le comhall. |
Maidir le hiarrthóirí a bhfuil saothair léinn, ailt nó téacsanna eile foilsithe acu, agus atá ábhartha don chineál cúraimí a bhaineann leis an bpost, ba cheart dóibh iad sin a lua san fhoirm iarratais.
Déantar na hiarrthóirí nach gcomhlíonann na coinníollacha sonracha a leagtar síos san fhógra earcaíochta a eisiamh ag an gcéim seo.
Cuirfear gach iarrthóir ar an eolas i litir i dtaobh chinneadh an choiste roghnúcháin i leith glacadh/nó gan glacadh lena iarratas sa nós imeachta.
Cáilíochtaí a mheasúnú
Chun na hiarrthóirí a nglacfar leo i gcomhair na dtrialacha a roghnú, déanann an coiste roghnúcháin cáilíochtaí na n-iarrthóirí a mbeidh glactha leo chuig an gcéim seo den nós imeachta a mheasúnú (léigh an mhír thíos). Bunaíonn an coiste a chinntí go huile agus go hiomlán ar an bhfaisnéis atá tugtha sna foirmeacha iarratais agus a dtugann na doiciméid tacaíochta bonn cirt dóibh (féach Pointe 3 thíos). Bunaíonn an coiste roghnúcháin a chuid oibre ar na critéir a bhíonn socraithe roimh ré agus aird á tabhairt aige go háirithe ar na cáilíochtaí a shonraítear i Roinn B.2 den fhógra earcaíochta.
Cuirfear gach iarrthóir ar an eolas i litir i dtaobh chinneadh an choiste roghnúcháin i leith glacadh/nó gan glacadh leis ag céim na dtrialacha.
Trialacha
Tá na trialacha go léir éigeantach agus tá feidhm díbeartha ag roinnt leo. Tá an líon uasta d'iarrthóirí a nglacfar leo i gcomhair na dtrialacha leagtha síos i Roinn B.2 den fhógra earcaíochta.
Ar chúiseanna eagraíochtúla, d'fhéadfaí a iarraidh ar na hiarrthóirí na trialacha scríofa agus cainte uile a dhéanamh. Mar sin féin, déantar na trialacha sin a cheartú san ord ina bhfuil siad ar an bhfógra earcaíochta. Dá réir sin, mura mbaineann iarrthóir amach an marc íosta atá riachtanach i gceann de na trialacha a bhfuil feidhm díbeartha ag roinnt leo, ní mharcálann an coiste roghnúcháin na trialacha a leanann.
Más rud é nach ndéanann iarrthóir na trialacha go léir, ní mharcáiltear ceachtar acu.
Liosta d'iarrthóirí oiriúnacha
Ní dhéantar ach an líon uasta iarrthóirí, mar a leagtar síos i Roinn B.4 den fhógra earcaíochta, a chur ar an liosta d'iarrthóirí oiriúnacha.
Is ionann ainm iarrthóra a bheith ar an liosta d'iarrthóirí oiriúnacha agus go bhféadfaidh ceann de sheirbhísí na hinstitiúide cuireadh chun agallaimh a thabhairt don duine sin, ach ní hionann é sin agus ceart ná ráthaíocht go ndéanfaidh an institiúid é a earcú.
3. CONAS IARRATAS A DHÉANAMH?
Faisnéis ghinearálta
Sula ndéanfaidh tú iarratas, ba cheart duit a sheiceáil go cúramach an gcomhlíonann tú na coinníollacha iontrála go léir, idir choinníollacha ginearálta agus choinníollacha sonracha, rud a chiallaíonn gur cheart duit ar dtús an fógra earcaíochta agus an treoir seo a léamh go cúramach agus aird chuí a thabhairt ar na coinníollacha a leagtar amach iontu.
Bíodh is nach bhfuil aon teorainn aoise leagtha síos sna fógraí earcaíochta, tugtar do d'aire go bhfuil an aois scoir don fhoireann leagtha síos i Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh (http://ec.europa.eu/civil_service/docs/toc100_en.pdf).
Ní foláir do na hiarrthóirí úsáid a bhaint as an bhfoirm iarratais (an leagan bunaidh nó cóip de) atá ag gabháil leis an bhfógra earcaíochta agus atá foilsithe san Iris Oifigiúil seo ag Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh.
Ní chuirfear san áireamh na doiciméid a sheoltar i ndiaidh an dáta deiridh chun iarratas a dhéanamh.
Maidir le hiarrthóirí faoi mhíchumas nó iarrthóirí atá i gcúinsí ar leith a d'fhágfadh go bhféadfadh deacrachtaí a bheith acu le linn na dtrialacha (e.g.: iad a bheith torrach nó leanbh acu atá fós á chothú ar an gcíoch, nó mar gheall go bhfuil fadhbanna sláinte acu nó go bhfuil siad faoi chóir dochtúra), ní foláir dóibh an méid sin a thabhairt le fios ar an bhfoirm iarratais agus aon fhaisnéis ábhartha a sholáthar ionas go mbeidh an córas riaracháin in ann, más féidir, bearta iomchuí a ghlacadh. Sa chás gurb amhlaidh an cás, ba cheart go leagfadh siad amach ina bhfoirm iarratais, ar bhileog ar leithligh, aon socruithe speisialta a mheasann siad a bheith riachtanach chun a rannpháirtíocht sna trialacha a éascú.
Conas comhad iarratais comhlánaithe a chur isteach?
1. |
Comhlánaigh agus sínigh an fhoirm iarratais atá ag gabháil leis an bhfógra earcaíochta. |
2. |
Cuir faoi iamh liosta de na doiciméid tacaíochta go léir, á léiriú duit cad í an uimhir atá tugtha do gach ceann agat. |
3. |
Cuir faoi iamh na doiciméid tacaíochta riachtanacha go léir, agus bíodh siad uimhrithe ar dtús agat. |
4. |
Cuir isteach an comhad iarratais de réir an mhodha a shonraítear san fhógra earcaíochta agus faoin dáta deiridh atá leagtha síos san fhógra earcaíochta. |
Cad iad na doiciméid tacaíochta nach mór a iniamh leis an gcomhad iarratais?
Faisnéis ghinearálta
Ná seol na leaganacha bunaidh de na doiciméid atá riachtanach, ba cheart gur fótachóipeanna nach bhfuil fíordheimhnithe a chuirfí faoi iamh. Ní fhéadfar tagairtí do láithreáin ghréasáin a mheas mar dhoiciméid tacaíochta chun na críche sin. Ní mheastar gur deimhniúcháin iad asphriontaí de leathanaigh as láithreán gréasáin, ach féadfar iad a chur faoi iamh mar fhaisnéis bhreise agus chuige sin amháin.
Tarraingítear aird na n-iarrthóirí ar an bhfíoras go mbeidh ar iarrthóirí a bheidh ar an liosta d'iarrthóirí oiriúnacha agus a ndéanfar post a thairiscint dóibh na leaganacha bunaidh de gach doiciméad riachtanach a thabhairt ar aird sula bhféadfar na hiarrthóirí sin a earcú.
Ní mheastar gur doiciméad tacaíochta atá in curriculum vitae.
Ní fhéadfaidh na hiarrthóirí tagairt a dhéanamh do dhoiciméid, d'fhoirmeacha iarratais ná do dhoiciméid eile a cuireadh isteach mar chuid d'iarratas a rinneadh roimhe sin (1).
Ní sheolfar aon cheann de na doiciméid atá sa chomhad ar ais chuig na hiarrthóirí.
Doiciméid tacaíochta a chruthaíonn go bhfuil na coinníollacha ginearálta á gcomhlíonadh
Ní iarrtar doiciméad ar bith ag an bpointe seo chun a chruthú:
— |
gur náisiúnach de cheann amháin de Bhallstáit an Aontais Eorpaigh iad na hiarrthóirí, |
— |
go bhfuil a lánchearta mar shaoránach á dteachtadh ag na hiarrthóirí, |
— |
go bhfuil a ndualgais comhlíonta ag na hiarrthóirí i ndáil leis na hoibleagáidí míleata is infheidhme de réir dlí, |
— |
go bhfuil na teistiméireachtaí carachtair ag na hiarrthóirí is iomchuí do na cúraimí atá i gceist a chomhlíonadh. |
Ní mór do na hiarrthóirí an fhoirm iarratais a shíniú. Is leis an síniú sin a dhearbhaíonn na hiarrthóirí ar a n-onóir go bhfuil na coinníollacha sin á gcomhlíonadh acu agus go bhfuil an fhaisnéis a thugann siad fíor agus iomlán.
Doiciméid tacaíochta a chruthaíonn go bhfuil na coinníollacha sonracha á gcomhlíonadh agus le haghaidh cáilíochtaí a mheasúnú
Tá ar na hiarrthóirí an fhaisnéis go léir agus na doiciméid uile a sholáthar don choiste roghnúcháin a chuirfidh ar chumas an choiste sin beachtas na faisnéise atá tugtha san fhoirm iarratais a fhíordheimhniú.
Dioplómaí agus/nó teastais lena ndeimhnítear gur bhain na hiarrthóirí cáilíocht amach i gcúrsa léinn
Ní foláir do na hiarrthóirí fótachóip a sholáthar de na dioplómaí nó teastais atá acu lena ndeimhnítear gur bhain siad cáilíocht amach i gcúrsa léinn ar an leibhéal a éilítear leis an bhfógra earcaíochta.
Tabharfaidh an coiste roghnúcháin aird ar chórais dhifriúla oideachais Bhallstáit an Aontais Eorpaigh.
Maidir le dioplómaí tríú leibhéal, ní foláir an fhaisnéis is mionsonraithe agus is féidir a chur ar fáil, go háirithe maidir leis na hábhair a ndearnadh staidéar orthu agus an tréimhse a mhair na cúrsaí, ionas go mbeidh ar chumas an choiste roghnúcháin a mheas cé chomh hábhartha do chúraimí an phoist atá na dioplómaí sin.
Maidir le hoiliúint theicniúil nó ghairmiúil, nó le cúrsaí breisoideachais nó speisialtóireachta, ní foláir do na hiarrthóirí a chur in iúl an cúrsaí lánaimseartha, cúrsaí páirtaimseartha nó ranganna oíche a bhí i gceist leo, agus na hábhair a rinneadh mar aon le fad oifigiúil na gcúrsaí a chur in iúl chomh maith.
Taithí ghairmiúil
Sa chás go n-éilítear taithí ghairmiúil san fhógra, ní chuirfear san áireamh ach amháin an taithí ghairmiúil a bheidh faighte ag an iarrthóir i ndiaidh dó an dioplóma nó an cháilíocht léinn is gá a bhaint amach. Ní foláir cruthúnas a bheith sna doiciméid tacaíochta de thréimhse agus leibhéal na taithí gairmiúla agus ní mór an cineál cúraimí a cuireadh i gcrích a thabhairt chomh mionsonraithe agus is féidir ionas go mbeidh ar chumas an choiste roghnúcháin a mheas cé chomh hábhartha do chúraimí an phoist atá an taithí ghairmiúil sin.
Ní foláir go mbeidh doiciméad tacaíochta ann le aghaidh gach tréimhse d'obair ghairmiúil lena mbaineann, mar shampla:
— |
deimhniúcháin ó iarfhostóirí agus ón bhfostóir reatha lena ndeimhnítear an taithí ghairmiúil a éilítear chun cur isteach ar an nós imeachta roghnúcháin, |
— |
más rud é, ar chúiseanna rúndachta, nach féidir leis na hiarrthóirí na deimhniúcháin sin a chur faoi iamh, tá sé ríthábhachtach, go ndéantar fótachóip den chonradh oibre nó den litir earcaíochta agus/nó den chéad duillín pá agus den duillín pá deiridh a chur faoi iamh, |
— |
i gcás nach thar ceann fostóra a rinneadh an obair ghairmiúil (duine féinfhostaithe, duine a ghabhann le saorghairmeacha, etc.), glacfar mar chruthúnas le sonraisc nó le foirmeacha ordaithe ina dtugtar mionsonraí faoi na seirbhísí a soláthraíodh nó le haon doiciméad tacaíochta oifigiúil eile atá ábhartha. |
Eolas ar theangacha
Ní foláir an t-eolas ar na teangacha a éilítear don phost a bheith deimhnithe le dioplóma, le teastas nó le dearbhú ar onóir an iarrthóra, é sin á chur ar fáil ar bhileog ar leithligh, lena mínítear an chaoi ar baineadh amach an t-eolas ar na teangacha i dtrácht.
Más rud é, ag céim ar bith den nós imeachta, go ndéantar a shuíomh go bhfuil an fhaisnéis a thugtar san fhoirm iarratais mícheart nó nach bhfuil an fhaisnéis sin ag luí leis na doiciméid a éilítear chun an fhoirm iarratais a mheas nó nach bhfuil na coinníollacha uile a leagtar amach san fhógra earcaíochta á gcomhlíonadh, déanfar an t-iarrthóir a eisiamh as an nós imeachta.
4. CUMARSÁID
De bhua na bhfreagrachtaí atá ar na hiarrthóirí, iarrtar orthu a áirithiú go ndéantar an fhoirm iarratais (an leagan bunaidh nó cóip de), í comhlánaithe agus sínithe go cuí, mar aon leis na doiciméid tacaíochta, a sheoladh in am trátha leis an bpost cláraithe (2), arna fhianú ag an bpostmharc.
Agus aird á tabhairt ar an méid ama a ghlacann an seachadadh poist, is faoin iarrthóir atá sé litir, facs nó teachtaireacht ríomhphoist (3) a sheoladh chuig an Aonad um Chomórtais agus um Nósanna Imeachta Roghnúcháin más rud é, faoin dáta atá luaite sa mhír dheiridh den fhógra earcaíochta, nach mbeidh litir faighte aige lena dtugtar cuireadh chuig an nós imeachta dó nó lena gcuirtear in iúl dó nach bhfuiltear ag glacadh lena iarratas.
I ngach comhfhreagras a sheolann an t-iarrthóir maidir le foirm iarratais a cuireadh isteach, ní foláir go luafar an t-ainm a thugtar san fhoirm iarratais agus uimhir an nós imeachta roghnúcháin.
Déanfar an comhfhreagras go léir a sheolann Parlaimint na hEorpa maidir leis an nós imeachta roghnúcháin, lena n-áirítear cuireadh chuig trialacha, a sheoladh le ríomhphost chuig an seoladh a thugann an t-iarrthóir ar an bhfoirm iarratais. Is ar an iarrthóir atá an mhortabháil a chuntas ríomhphoist a sheiceáil (lena n-áirítear an fillteán turscair) go tráthrialta (faoi dhó sa tseachtain ar a laghad) agus aon athrú ar a chuid sonraí pearsanta a chur in iúl don Aonad um Chomórtais agus um Nósanna Imeachta Roghnúcháin.
Ba cheart gach cumarsáid a bhaineann leis an nós imeachta roghnúcháin a sheoladh mar theachtaireacht ríomhphoist chuig an mbosca poist feidhme: PE-168-S@ep.europa.eu
Sa chás nach bhfuil ar do chumas do chuntas ríomhphoist a sheiceáil, is ort féin atá an mhortabháil é sin a chur in iúl láithreach don Aonad um Chomórtais agus um Nósanna Imeachta Roghnúcháin agus seoladh ríomhphoist nua a sholáthar don Aonad.
Ar mhaithe leis an tsoiléireacht agus le hintuigtheacht, is i mBéarla, i bhFraincis nó i nGearmáinis, agus sna teangacha sin amháin, a bheidh gach téacs de chineál ginearálta, gach cumarsáid a dhírítear chuig na hiarrthóirí nó a fhaightear ó na hiarrthóirí, na cuirí chuig na trialacha éagsúla agus gach cumarsáid idir an tAonad um Chomórtais agus um Nósanna Imeachta Roghnúcháin agus na hiarrthóirí. Ní dhéanfar aon mhalartú cumarsáide i bpríomhtheanga (teanga 1) an iarrthóra.
Chun a chinntiú go mbeidh an coiste roghnúcháin neamhspleách, tá toirmeasc ar na hiarrthóirí i gcúinse ar bith aon teagmháil a dhéanamh, go díreach nó go hindíreach, leis an gcoiste roghnúcháin agus má dhéanann siad é sin d'fhéadfaí iad a eisiamh as an nós imeachta roghnúcháin.
Ní foláir gur chuig an Aonad um Chomórtais agus um Nósanna Imeachta Roghnúcháin (3), ar a bhfuil an cúram déileáil le gach cumarsáid leis na hiarrthóirí nó go dtabharfar an nós imeachta roghnúcháin chun críche, a dhírítear gach comhfhreagras leis an gcoiste roghnúcháin agus aon iarraidh ar fhaisnéis nó aon chomhfhreagras eile a bhaineann leis an nós imeachta.
5. FAISNÉIS GHINEARÁLTA
Comhionannas deiseanna
Glacann Parlaimint na hEorpa fíorchúram chun gach cineál d'idirdhealú a sheachaint le linn an nós imeachta roghnúcháin.
Is fostóir comhionannais deiseanna í agus glacann sí le hiarratais gan idirdhealú a dhéanamh ar fhorais ar bith amhail inscne, cine, dath, bunadh eitneach nó sóisialta, tréithe géiniteacha, teanga, reiligiún nó creideamh, tuairimí polaitiúla nó aon tuairim eile, a bheith i do dhuine de mhionlach náisiúnta, maoin, breith, míchumas, aois, gnéaschlaonadh, stádas pósta nó cibé an bhfuil clann ar an iarrthóir nó í a bheith ag iompar clainne.
Iarrataí ó iarrthóirí ar fhaisnéis a bhaineann leo a rochtain
Tá ceart sonrach ag na hiarrthóirí i nósanna imeachta roghnúcháin faisnéis áirithe a bhaineann leo go díreach agus go leithleach a rochtain, faoi réir na gcoinníollacha a dtugtar tuairisc anseo thíos orthu. De bhua an chirt sin, féadfaidh Parlaimint na hEorpa an fhaisnéis bhreise seo a leanas a sholáthar d'iarrthóir arna iarraidh sin dó:
(a) |
Féadfaidh na hiarrthóirí sin nach bhfaigheann pas i dtrialacha scríofa agus/nó nach bhfuil i measc na n-iarrthóirí a dtugtar cuireadh chuig triail chainte dóibh, arna iarraidh sin dóibh, cóip a fháil de na páipéir a scríobh siad don triail mar aon le cóip den bhileog meastóireachta pearsanta ina bhfuil trácht an choiste roghnúcháin i dtaobh chomh maith agus a d'éirigh leo. Ní foláir an iarraidh ar chóipeanna a dhéanamh laistigh de mhí amháin ón dáta ar seoladh an litir ag tabhairt fógra don iarrthóir den chinneadh gur cuireadh deireadh lena rannpháirtíocht sa nós imeachta roghnúcháin. |
(b) |
Maidir leis na hiarrthóirí ar tugadh cuireadh chuig na trialacha cainte dóibh agus nach bhfuil a n-ainm ar an liosta d'iarrthóirí oiriúnacha, ní chuirfear torthaí na dtrialacha éagsúla in iúl dóibh go dtí go mbeidh an liosta d'iarrthóirí oiriúnacha tarraingthe suas ag an gcoiste roghnúcháin. Féadfaidh na hiarrthóirí sin freisin cóip dá dtrialacha scríofa a fháil ar an gcaoi chéanna a leagtar amach i bpointe (a). |
(c) |
Maidir leis na hiarrthóirí a bheidh ar an liosta d'iarrthóirí oiriúnacha, is é a ndéanfar a chur in iúl dóibh gur iarrthóirí iad ar éirigh leo sa nós imeachta roghnúcháin. |
Déileálfar le hiarrataí i gcomhréir leis an gceanglas go ndéantar obair an choiste roghnúcháin ar mhodh rúin, amhail a leagtar síos sna Rialacháin Foirne (Airteagal 6 d'Iarscríbhinn III) agus i gcomhlíonadh na rialacha maidir le cosaint daoine aonair a mhéid a bhaineann le sonraí pearsanta a phróiseáil.
Cosaint sonraí pearsanta
Déanann Parlaimint na hEorpa, ina cáil mar an comhlacht atá freagrach as nósanna imeachta roghnúcháin a eagrú, a áirithiú go bpróiseáiltear sonraí pearsanta na n-iarrthóirí i ndlúthchomhlíonadh Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2000 maidir le daoine aonair a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag institiúidí agus ag comhlachtaí an Chomhphobail agus maidir le saorghluaiseacht na sonraí sin (4), go sonrach a mhéid a bhaineann le rúndacht agus slándáil na sonraí sin.
Speansais taistil agus cothaithe
Déanfar ranníocaíocht i dtreo speansais taistil agus cothaithe na n-iarrthóirí a dtabharfar cuireadh chuig trialacha dóibh. Déanfar mionsonraí faoin nós imeachta agus na rátaí is infheidhme a thabhairt sa litir lena dtugtar cuireadh don iarrthóir chuig na trialacha.
Glacfar leis gurb é an seoladh a thabharfaidh an t-iarrthóir san fhoirm iarratais an áit óna bhfágfaidh an t-iarrthóir le dul chuig an áit ina n-iarrfar air na trialacha a dhéanamh. Maidir leis sin, ní fhéadfar aird a thabhairt ar athrú ar an seoladh a chuirfidh an t-iarrthóir in iúl tar éis do Pharlaimint na hEorpa cuirí chuig trialacha a sheoladh, ach amháin sa chás go measann an Pharlaimint go bhfuil force majeure i gceist nó gur cás é atá go hiomlán eisceachtúil.
(1) Tá feidhm ag na coinníollacha seo maidir leis na hiarrthóirí go léir, lena n-áirítear oifigigh agus seirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh.
(2) Measfar gurb ionann an comhad a sheoladh le seirbhís phríobháideach chúiréireachta agus é a sheoladh leis an bpost cláraithe. Sa chás sin, glactar leis an dáta ar an bhfoirm seachadta mar dháta an tseolta.
(3) Seoladh: Parlement Européen, Unité concours et procédures de sélection — MON 04 S 010, Procédure de sélection PE/168/S, Rue Wiertz 60, 1047 Bruxelles/Brussel, Belgique/België.
Uimhir facs: +32 22831717. Seoladh ríomhphoist: PE-168-S@ep.europa.eu
(4) IO L 8, 12.1.2001, lch. 1.
IARSCRÍBHINN I
Treoir tháscach de na cáilíochtaí is iomchuí chun cur isteach ar nósanna imeachta roghnúcháin don ghrúpa feidhme AD (1)
TÍR |
Cúrsa ollscoile a mhaireann ceithre bliana ar a laghad |
Cúrsa ollscoile a mhaireann trí bliana ar a laghad |
Belgique- België |
Licence — Licentiaat |
|
България |
Диплома за висше образование Бакалавър/магистър |
|
Česká republika |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia/Magistr |
Diplom o ukončení Bakalářského studia |
Danmark |
Kandidatgrad |
Bachelorgrad |
Deutschland |
Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss (8 Semester)/Master |
Fachhochschulabschluss (6-7 Semester)/Bachelor |
Eesti |
Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)/Magistrikraad |
Bakalaureusekraad (<160 ainepunkti) |
Éire/Ireland |
Céim Ollscoile (4 bliana)/University degree (4 years) |
Céim bhaitsiléara/Bachelor's degree |
Ελλάδα |
Πτυχιο Α.Ε.Ι. (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, Τ.Ε.Ι. υποχρεωτικής τετραετούς φοίτησης) |
|
España |
Licenciatura |
Diplomado/Ingeniero técnico |
France |
Maîtrise/Master |
Licence |
Hrvatska |
Baccalaureus/Baccalaurea Magistar/Magistra |
Baccalaureus/Baccalaurea |
Italia |
Laurea specialistica-LS/Laurea |
Laurea -L(breve) |
Κύπρος |
Πανεπιστημιακό Πτυχιο |
|
Latvija |
Bakalaura diploms (160 kredīti)/Mağistra diploms |
Bakalaura diploms (<160 kredīti) |
Lietuva |
Bakalauras (160 kreditas)/Magistras |
Bakalauras (<160 kreditas) |
Luxembourg |
|
|
Magyarország |
Egyetemi oklevél |
Főiskoli oklevél |
Malta |
University degree (4 years) |
Bachelor's degree |
Nederland |
Doctoraal examen/Master |
Bachelor |
Österreich |
Universitätsdiplom/Fachhochschuldiplom (8 Semester)/Magister (tra) |
Fachhochschuldiplom (6-7 Semester)/Bakkalaureus(rea) |
Polska |
Magister/Magister Inżynier |
Licencjat/Inżynier |
Portugal |
Licenciatura |
Bacharelato |
România |
Diplomă de Licenţã (4 ans) |
Diplomă de Licenţã |
Slovenija |
Univerzitetna diploma (4 leta ali več) |
Univerzitetna diploma (najmanj 3 leta) |
Slovensko |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia/Magister |
Diplom o ukončení Bakalárského štúdia |
Suomi/Finland |
Maisterin tutkinto — Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min 160 opintoviikkoa — studieveckor) |
Kandidaatin tutkinto — Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min 120 opintoviikkoa — studieveckor) |
Sverige |
Magisterexamen (Akademisk examen omfattande minst 160 poäng varav 80 fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera) |
Kandidatexamen (Akademisk examen omfattande minst 120 poäng varav 60 fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) |
United Kingdom |
University degree (4 years) |
Bachelor's degree |
Maidir le dioplómaí a fuarthas lasmuigh den Aontas Eorpach, ní mór, faoin dáta deiridh le hiarratas a dhéanamh, go mbeadh siad formheasta ag údarás inniúil náisiúnta Ballstáit. |
(1) Déantar daoine a fhostú ar ghráid 7 go 16 de ghrúpa feidhme AD faoin gcoinníoll breise go bhfuil taithí ghairmiúil iomchuí de bhliain amháin ar a laghad acu.
IARSCRÍBHINN II
IARRATAÍ AR ATHBHREITHNIÚ — ACHOMHAIRC — GEARÁIN CHUIG AN OMBUDSMAN EORPACH
Maidir le hiarrthóirí a mheasann go ndearnadh cinneadh díobhálach ina n-aghaidh, féadfaidh siad a iarraidh go ndéanfaí athbhreithniú ar an gcinneadh sin, féadfaidh siad nós imeachta achomhairc a thionscnamh nó féadfaidh siad gearán a thaisceadh leis an Ombudsman Eorpach (1).
Iarrataí ar athbhreithniú
Féadfaidh tú iarraidh ar athbhreithniú, lena mínítear na cúiseanna atá leis, a dhéanamh ar cheann de na bealaí seo a leanas:
— |
trí ríomhphoist chuig bosca poist feidhme an nós imeachta: PE-168-S@ep.europa.eu |
— |
le facs ag an uimhir seo a leanas: +32 22831717 |
laistigh de 10 lá féilire ón dáta a seolann an tAonad um Chomórtais agus um Nósanna Imeachta Roghnúcháin an teachtaireacht ríomhphoist chugat a chuireann an cinneadh sin in iúl duit.
Seolfar freagra chugat a luaithe agus is féidir.
Níl an rogha seo ar fáil ach amháin i gcomhair na gcéimeanna ag a nglactar cinneadh maidir le glacadh isteach chuig an gcomórtas agus le glacadh isteach chuig na trialacha scríofa agus cainte.
Achomhairc
— |
Féadfaidh tú gearán bunaithe ar Airteagal 90(2) de Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh a dhíriú chuig:
Tá an rogha seo ar fáil ag gach céim den nós imeachta roghnúcháin. Tarraingítear d'aird ar an bhfíoras go bhfuil ceart forleathan ag coistí roghnúcháin a mbreithiúnas féin a thabhairt, agus gur go neamhspleách a dhéanann siad a gcinntí agus nach féidir leis an údarás ceapacháin na cinntí sin a athrú. Ní féidir athbhreithniú a dhéanamh ar an gceart breithiúnais sin ach amháin sa chás inar léir go ndearnadh sárú soiléir ar na rialacha a rialaíonn obair na gcoistí roghnúcháin. I gcás sárú den sórt sin, féadfar cinneadh a dhéanann coiste roghnúcháin a agóid go díreach os comhair Bhinse um Sheirbhís Shibhialta an Aontais Eorpaigh fiú amháin mura mbíonn gearán taiscthe cheana féin faoi Airteagal 90(2) de Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh. |
— |
Féadfaidh tú achomharc breithiúnach a dhéanamh chuig:
bunaithe ar Airteagal 270 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus ar Airteagal 91 de na Rialacháin Foirne. Níl an rogha seo ar fáil ach amháin maidir le cinntí a ghlacfaidh an coiste roghnúcháin. Ní fhéadfar achomharc a dhéanamh chuig Binse um Sheirbhís Shibhialta an Aontais Eorpaigh i gcoinne cinntí riaracháin lena ndiúltaítear glacadh le hiarrthóir i nós imeachta roghnúcháin ar fhorais nach bhfuil an t-iarratas ag comhlíonadh na gcoinníollacha don ghlacadh isteach sin atá luaite i Roinn B.1 den fhógra earcaíochta ach amháin sa chás go mbíonn gearán taiscthe ar dtús, de réir mar atá tuairisc thuas air. Ní fhéadfar achomharc chuig Binse um Sheirbhís Shibhialta an Aontais Eorpaigh a dhéanamh ach amháin trí dhlíodóir atá údaraithe chun cleachtadh os comhair cúirte i mBallstát den Aontas Eorpach nó sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch. |
Tosaíonn na tréimhsí ama a leagtar síos in Airteagal 90 agus in Airteagal 91 de Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh (2), a bhfuil feidhm acu maidir leis an dá chineál achomhairc, ón dáta ar tugadh fógra den chinneadh bunaidh a bhfuil éifeacht dhíobhálach aige ort nó, sa chás amháin gur iarraidh ar athbhreithniú atá i gceist, ón dáta ar tugadh fógra duit i dtaobh fhreagra bunaidh an choiste roghnúcháin ar an iarraidh sin.
Gearáin chuig an Ombudsman Eorpach
Is féidir leat, faoi mar is féidir le gach saoránach den Aontas Eorpach, gearán a dhéanamh chuig an Ombudsman Eorpach:
Médiateur européen |
1 avenue du Président Robert Schuman — BP 403 |
67001 STRASBOURG CEDEX |
FRANCE |
faoi Airteagal 228(1) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar síos i gCinneadh 94/262/CEGC, CE, Euratom ó Pharlaimint na hEorpa an 9 Márta 1994 maidir leis na rialacháin agus na coinníollacha ginearálta lena rialaítear comhlíonadh dhualgais an Ombudsman (3).
Ba cheart do na hiarrthóirí a thabhairt dá n-aire nach bhfuil aon éifeacht fhionraitheach ag gearáin a dhéantar chuig an Ombudsman ar an tréimhse ama a leagtar síos in Airteagal 91 de na Rialacháin Foirne maidir le hachomhairc a thaisceadh le Binse um Sheirbhís Shibhialta an Aontais Eorpaigh faoi Airteagal 270 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.
(1) Ní dhéanfaidh athbhreithnithe, achomhairc ná gearáin chuig an Ombudsman Eorpach aon chur isteach ar obair an choiste roghnúcháin.
(2) Féach Rialachán (CEE, Euratom, CEGC) Uimh. 259/68 ón gComhairle (IO L 56, 4.3.1968, lch. 1) arna leasú le Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 723/2004 (IO L 124, 27.4.2004, lch. 1) agus arna leasú go deireanach le Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1080/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh na gComhphobal Eorpach agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile na gComhphobal sin (IO L 311, 26.11.2010, lch. 1).