Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CJ0676

    Breithiúnas na Cúirte (An Deichiú Dlísheomra) 2024 Feabhra 29.
    B2 Energy s.r.o. v Odvolací finanční ředitelství.
    Tarchur chun réamhrialú – Comhchóras cánach breisluacha (CBL) – Treoir 2006/112/CE – Airteagal 138(1) – Díolúine i leith soláthairtí earraí laistigh den Chomhphobal – Diúltú an díolúine a dheonú – Fianaise – Soláthraí earraí nach gcruthaíonn soláthar na n‑earraí chuig an bhfaighteoir a shonraítear ar na doiciméid chánach – Faisnéis eile arna cur i láthair ag soláthraí earraí lena gcruthaítear stádas an fhaighteora beartaithe mar dhuine inchánach.
    Cás C-676/22.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2024:186

     BREITHIÚNAS NA CÚIRTE (an Deichiú Dlísheomra)

    29 Feabhra 2024 ( *1 )

    (Tarchur chun réamhrialú – Comhchóras cánach breisluacha (CBL) – Treoir 2006/112/CE – Airteagal 138(1) – Díolúine i leith soláthairtí earraí laistigh den Chomhphobal – Diúltú an díolúine a dheonú – Fianaise – Soláthraí earraí nach gcruthaíonn soláthar na n‑earraí chuig an bhfaighteoir a shonraítear ar na doiciméid chánach – Faisnéis eile arna cur i láthair ag soláthraí earraí lena gcruthaítear stádas an fhaighteora beartaithe mar dhuine inchánach)

    I gCás C‑676/22,

    IARRAIDH ar réamhrialú faoi Airteagal 267 CFAE ón Nejvyšší správní soud (an Chúirt Riaracháin Uachtarach, Poblacht na Seice), trí bhreith an 26 Deireadh Fómhair 2022, a fuarthas ag an gCúirt Bhreithiúnais an 2 Samhain 2022, sna himeachtaí idir

    B2 Energy s.r.o.

    v

    Odvolací finanční ředitelství,

    tugann AN CHÚIRT (an Deichiú Dlísheomra),

    agus í comhdhéanta mar seo a leanas: Z. Csehi (Rapóirtéir), Uachtarán Dlísheomra, I. Jarukaitis agus D. Gratsias,

    Abhcóide Ginearálta: P. Pikamäe,

    Cláraitheoir: C. Strömholm, Riarthóir,

    ag féachaint don nós imeachta i scríbhinn agus i ndiaidh éisteacht an 4 Deireadh Fómhair 2023,

    tar éis breithniú a dhéanamh ar na barúlacha arna dtíolacadh thar ceann na bpáirtithe seo a leanas:

    l’Odvolací finanční ředitelství, ag T. Měkýš agus T. Rozehnal,

    Rialtas na Seice, ag M. Smolek, L. Březinová, O. Serdula agus J. Vláčil, i gcáil Gníomhairí,

    an Coimisiún Eorpach, ag A. Armenia agus M. Salyková, i gcáil Gníomhairí,

    ag féachaint don chinneadh arna ghlacadh, tar éis an tAbhcóide Ginearálta a éisteacht, breith a thabhairt ar an gcás gan Tuairim,

    an Breithiúnas seo a leanas:

    Breithiúnas

    1

    Baineann an iarraidh seo ar réamhrialú le léiriú ar Airteagal 138(1) de Threoir 2006/112/CE ón gComhairle an 28 Samhain 2006 maidir leis an gcomhchóras cánach breisluacha (IO 2006 L 347, lch. 1 (‘an Treoir maidir le CBL’).

    2

    Rinneadh an iarraidh in imeachtaí idir B2 Energy s.r.o. agus Odvolací finanční ředitelství (an Stiúrthóireacht Cánach Achomharc, Poblacht na Seice) (‘an Stiúrthóireacht Cánach’) maidir le diúltú na n‑údarás cánach roinnt soláthairtí laistigh den Chomhphobal arna ndéanamh ag an gcuideachta sin a dhíolmhú ó cháin bhreisluacha (CBL).

    An dlí lena mbaineann

    Dlí an Aontais Eorpaigh

    An Treoir maidir le CBL

    3

    Foráiltear don mhéid seo a leanas le hAirteagal 131 den Treoir sin:

    ‘Beidh feidhm ag na díolúintí dá bhforáiltear i gCaibidlí 2 go 9 gan dochar d’fhorálacha eile Comhphobail agus i gcomhréir le coinníollacha a leagfaidh na Ballstáit síos chun críocha chur i bhfeidhm ceart agus díreach na ndíolúintí sin a áirithiú agus aon imghabháil, seachaint nó mí-úsáid fhéideartha a chosc.’

    [Aistriúchán neamhoifigiúil]

    4

    De réir Airteagal 138(1) den Treoir chéanna:

    ‘Díolmhóidh na Ballstáit soláthar earraí a sheoltar nó a iompraítear chuig ceann scríbe lasmuigh dá gcríoch féin ach laistigh den Chomhphobal [Eorpach], ag an díoltóir nó ag an duine a fhaigheann na hearraí nó thar a gceann, do dhuine inchánach eile, nó do dhuine dlítheanach neamh-inchánach ag gníomhú sa cháil sin i mBallstát seachas an Ballstát inar tosaíodh seoladh nó iompar na n‑earraí.’

    [Aistriúchán neamhoifigiúil]

    5

    Foráiltear mar a leanas in Airteagal 139(1) den Treoir:

    ‘Ní bheidh feidhm ag an díolúine dá bhforáiltear in Airteagal 138(1) maidir le soláthar earraí a dhéanann daoine inchánach atá cumhdaithe leis an díolúine d’fhiontair bheaga dá bhforáiltear in Airteagail 282 go 292.

    Ní bheidh feidhm ag an díolúine sin ach an oiread maidir le soláthar earraí do dhaoine inchánach, ná do dhaoine dlítheanacha neamh-inchánach, nach dtagann na hearraí a fhaightear laistigh den Chomhphobal faoi réir CBL de bhun Airteagal 3(1).’

    [Aistriúchán neamhoifigiúil]

    Rialachán (AE) Uimh. 904/2010

    6

    Luaitear in aithris 7 de Rialachán (AE) Uimh. 904/2010 an 7 Deireadh Fómhair 2010 ón gComhairle maidir le comhar riaracháin agus calaois a chomhrac i réimse na cánach breisluacha (IO 2010 L 268, lch. 1):

    ‘Chun an cháin atá dlite a bhailiú, ba cheart do na Ballstáit comhoibriú lena áirithiú go ndéanfar CBL a mheasúnú i gceart. Dá bhrí sin, ní hamháin nach mór dóibh faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm ceart na cánach atá dlite ina gcríoch féin, ach ba cheart dóibh cúnamh a thabhairt do Bhallstáit eile freisin chun a áirithiú go ndéanfar an cháin a bhaineann le gníomhaíocht a rinneadh ina gcríoch féin ach atá dlite i mBallstát eile a chur i bhfeidhm i gceart.’

    [Aistriúchán neamhoifigiúil]

    Dlí Phoblacht na Seice

    7

    De réir Airteagal 92(3) de zákon č. 280/2009 Sb., daňový řád (Dlí Uimh. 280/2009 lena mbunaítear an Cód Nós Imeachta Cánach), sa leagan is infheidhme maidir leis an díospóid sna príomhimeachtaí, bunóidh an duine inchánach na himthosca go léir a gceanglaítear air a lua i dtuairisceán gnáthchánach, i dtuairisceán cánach forlíontach nó i ndoiciméid eile.

    An díospóid sna príomhimeachtaí agus na ceisteanna a tharchuirtear

    8

    Rinneadh an iarraidh ar réamhrialú in imeachtaí idir B2 Energy, cuideachta Sheiceach, agus an Stiúrthóireacht Cánach maidir le diúltú an údaráis cánach B2 Energy a dhíolmhú ó CBL i ndáil le roinnt soláthairtí earraí a líomhnaítear a bheith laistigh den Chomhphobal chuig an bPolainn ar an bhforas nár léirigh B2 Energy gur comhlíonadh na coinníollacha maidir le tairbhe a bhaint as an díolúine sin.

    9

    In 2015, sheachaid B2 Energy ola síl ráibe chuig an bPolainn. De réir na cúirte a rinne an tarchur, níor seachadadh na hearraí sin chuig na faighteoirí a dearbhaíodh sna doiciméid chánach ach chuig faighteoirí eile atá bunaithe sa Bhallstát sin, ar dheimhnigh cuid acu go bhfuarthas iad trína stampáil agus trína síniú ar nótaí coinsíneachta idirnáisiúnta.

    10

    An 15 Iúil 2015, tar éis dó iniúchadh cánach a dhéanamh i ndáil leis na míonna ó mhí Feabhra go mí na Bealtaine 2015, chinn an t‑údarás cánach lena mbaineann nár léirigh B2 Energy, ar bhonn na ndoiciméad, gur chomhlíon sé na coinníollacha maidir le díolúine ó CBL. Cé nár dhíospóid sé gur iompraíodh na hearraí lena mbaineann go hiarbhír chuig Ballstát eile, mheas sé nár léirigh B2 Energy gur aistrigh sé an ceart na hearraí sin a dhiúscairt mar úinéir chuig na daoine a tíolacadh sna doiciméid chánach mar fhaighteoirí nó fiú gur soláthraíodh na hearraí sin do dhuine atá cláraithe chun críoch cánach i mBallstát eile. Dá bhrí sin, mheas na húdaráis chánach nár chomhlíon B2 Energy na coinníollacha maidir leis an gceart ar an díolúine. Dá bhrí sin, fuair sé amach, i bhfógraí cánach an 6 Deireadh Fómhair 2017, gur cheart an méid CBL a mhéadú le haghaidh na míonna ó mhí Feabhra go mí na Bealtaine 2015.

    11

    Le cinneadh an 21 Samhain 2019, dhiúltaigh an Stiúrthóireacht Cánach do na gearáin a thaisc B2 Energy i gcoinne na measúnuithe cánach sin. Rinne Městský soud v Praze (Cúirt Chathrach Phrág, Poblacht na Seice) an chaingean a tugadh i gcoinne an chinnidh sin ó B2 Energy a dhíbhe le breithiúnas an 18 Lúnasa 2021 inar luadh, go bunúsach, nár léirigh B2 Energy fiú gur seachadadh na hearraí lena mbaineann, trí na faighteoirí a dearbhaíodh sna doiciméid chánach, chuig na seolaithe a ndearna sé cur síos orthu mar na faighteoirí deiridh. Go sonrach, chinn Městský soud v Praze (Cúirt Chathrach Phrág) nár cuireadh in iúl sna doiciméid a cuireadh isteach an duine a ghlac na hearraí ar láimh thar ceann an fhaighteora ná an faighteoir ar seachadadh na hearraí dó. Mar thoradh air sin, ní féidir an duine atá i dteideal an ceart a fheidhmiú chun na hearraí sin a dhiúscairt mar úinéir a shainaithint.

    12

    Thug B2 Energy achomharc ar phointe dlí i gcoinne an bhreithiúnais sin os comhair na cúirte a rinne an tarchur, ag maíomh, go bunúsach, gur thug sé fianaise ar aird gur comhlíonadh na coinníollacha maidir leis an gceart chun díolúine ó CBL a fheidhmiú maidir le hearraí a sholáthar do Bhallstát eile. Leis an bhfianaise arna soláthar, lena ndeimhnítear go bhfuarthas na hearraí lena mbaineann ag cuideachtaí seachas na heintitis a dearbhaíodh sna doiciméid chánach ábhartha, is féidir céannacht na bhfaighteoirí ar aistríodh an ceart chun na hearraí sin a dhiúscairt a shuíomh.

    13

    De réir na cúirte a rinne an tarchur, ghlac an Chúirt leis, i mbreithiúnas an 9 Nollaig 2021, Kemwater ProChemie (C‑154/20, EU:C:2021:989), go gcomhlíontar na coinníollacha maidir leis an gceart chun CBL a asbhaint, i gcás nach suitear céannacht an tsoláthraí, má tá an fhaisnéis is gá ag an údarás cánach chun a fhíorú go raibh stádas duine inchánach ag an soláthraí sin chun críocha CBL. Ceistíonn an chúirt a rinne an tarchur an fhéidearthacht an breithiúnas sin a thrasuí chun measúnú a dhéanamh ar an gceart chun díolúine ó CBL ar sholáthairtí earraí chuig Ballstát eile, i gcás ina léiríonn na fíorais nár ghlac an faighteoir a dearbhaíodh sna doiciméid chánach na hearraí sin ach gur ghlac faighteoir eile a raibh stádas duine inchánach aige.

    14

    Sna himthosca sin, chinn an Nejvyšší správní soud (an Chúirt Riaracháin Uachtarach, Poblacht na Seice) bac a chur ar na himeachtaí agus na ceisteanna seo a leanas a chur faoi bhráid na Cúirte Breithiúnais le haghaidh réamhrialú:

    ‘An bhfuil Airteagal 138(1) de Threoir 2006/112/TVA ón gComhairle an 28 Samhain 2006 maidir leis an gcomhchóras cánach breisluacha, le léiriú i gcomhréir le breithiúnas ó Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh an 9 Nollaig 2021 i gCás C-154/20, Kemwater ProChemie, EU:C:2021:989, sa chaoi nach mór éileamh ar dhíolúine ó cháin bhreisluacha (CBL) ar sholáthar earraí do Bhallstát eile de chuid an Aontais a dhiúltú, gan gá go ndéanfaidh na húdaráis chánach a chruthú go raibh baint ag soláthraí na n-earraí le calaois CBL, más rud é gur mhainnigh an soláthraí soláthar earraí d’fhaighteoir ar leith a shonraítear sna doiciméid chánach a chruthú agus go bhfuil stádas duine inchánach aige sa Bhallstát eile, cé go bhfuil sonraí ar fáil chun a fhíorú, i bhfianaise fhíorais an cháis agus na faisnéise a chuir an duine inchánach ar fáil, go raibh an stádas sin ag an bhfaighteoir iarbhír sa Bhallstát eile de chuid an Aontais Eorpaigh?’

    An cheist a tharchuirtear

    15

    Lena ceist, fiafraíonn an chúirt a rinne an tarchur, go bunúsach, an bhfuil Airteagal 138(1) den Treoir maidir le CBL, a bhaineann le díolúine soláthairtí laistigh den Chomhphobal, le léiriú sa chaoi is nach mór díolúine ó CBL do sholáthraí atá bunaithe i mBallstát amháin agus a sholáthair earraí do Bhallstát eile, nár léirigh gur soláthraíodh na hearraí sin d’fhaighteoir a bhfuil stádas duine inchánach aige sa Bhallstát sin, cé go bhfuil na sonraí is gá ag údarás cánach an Bhallstáit imeachta, i bhfianaise na bhfíoras agus na faisnéise a thíolaic an soláthraí sin, chun a fhíorú go raibh stádas duine inchánach ag an duine dár soláthraíodh na hearraí go fisiciúil sa Bhallstát teachta.

    16

    Mar réamhphointe, ba cheart a thabhairt faoi deara ag an tús go bhforchuirtear le hAirteagal 138(1) den Treoir maidir le CBL oibleagáid ar na Ballstáit soláthairtí earraí a chomhlíonann na coinníollacha a leagtar amach ann a dhíolmhú (breithiúnas an 9 Feabhra 2017, Euro Tyre, C‑21/16, EU:C:2017:106, mír 23 agus an cásdlí dá dtagraítear ann).

    17

    Ar an gcéad dul síos, maidir le hidirbheart a aicmiú mar sholáthar laistigh den Chomhphobal, leanann sé ó Airteagal 138(1) den Treoir maidir le CBL, sa leagan is infheidhme maidir leis na fíorais sna príomhimeachtaí, i gcomhar le hAirteagal 131 den Treoir sin, a thagann faoin gcoincheap sin agus go bhfuil sé díolmhaithe, faoi choinníollacha a leagfaidh na Ballstáit síos chun cur i bhfeidhm ceart agus díreach na ndíolúintí i leith na soláthairtí lena mbaineann a áirithiú agus chun aon imghabháil fhéideartha a chosc, seachaint cánach nó mí-úsáid cánach, soláthar earraí arna seoladh nó arna n‑iompar, ag an díoltóir nó thar a cheann, ag an díoltóir nó thar a cheann, lasmuigh de chríoch Bhallstáit ach laistigh den Aontas, a dhéantar do dhuine inchánach eile, nó do dhuine dlítheanach neamh-inchánach, ag gníomhú sa cháil sin i mBallstát seachas an Ballstát ina tosaítear seoladh nó iompar na n‑earraí.

    18

    I ndáil leis an méid sin, ba cheart a thabhairt faoi deara, i gcomhréir le hAirteagal 138(1) den Treoir maidir le CBL sa leagan is infheidhme maidir leis an gcás sna príomhimeachtaí, go bhfuil díolúine idirbhirt chun chríocha CBL faoi réir an choinníll gur aistríodh an ceart chun earraí a dhiúscairt mar úinéir chuig an gceannaitheoir, go suíonn an soláthraí gur seoladh nó gur iompraíodh na hearraí chuig Ballstát eile agus, tar éis an tseolta nó an iompair sin, gur fhág na hearraí críoch an Bhallstáit inar cuireadh tús leis an seoladh nó leis an iompar (féach, chuige sin, breithiúnas an 9 Feabhra 2017, Euro Tyre, C‑21/16, EU:C:2017:106, mír 25 agus an cásdlí dá dtagraítear).

    19

    Ar an dara dul síos, mar is léir ón dara fomhír d’Airteagal 139(1) den Treoir maidir le CBL, tá an díolúine ón gcáin sin faoi réir an choinníll nach ndéanfar an soláthar do dhuine inchánach nó do dhuine dlítheanach neamh-inchánach nach bhfuil a fháil earraí laistigh den Chomhphobal faoi réir CBL faoi Airteagal 3(1) den Treoir sin (breithiúnas an 9 Deireadh Fómhair 2014, Traum, C‑492/13, EU:C:2014:2267, mír 25).

    20

    Cé is moite de na coinníollacha sin, a bhaineann go sonrach le stádas duine inchánach, aistriú an chirt chun earraí a dhiúscairt mar úinéir agus gluaiseacht fhisiceach na n‑earraí ó Bhallstát amháin go Ballstát eile, ní féidir, dá bhrí sin, aon choinníoll eile a éileamh chun idirbheart a aicmiú mar sholáthar earraí laistigh den Chomhphobal, agus é á chur san áireamh go bhfuil coincheap an tsoláthair laistigh den Chomhphobal oibiachtúil ó thaobh cineáil de agus go bhfuil feidhm aige beag beann ar chuspóir nó ar thorthaí na n‑idirbheart lena mbaineann (breithiúnas an 27 Meán Fómhair 2012, VSTR, C‑587/10, EU:C:2012:592, mír 30).

    21

    Dá bhrí sin, teastaíonn ó phrionsabal na neodrachta fioscaí go ndeonófar an díolúine ó CBL má chomhlíontar na coinníollacha substainteacha sin, fiú má d’fhág daoine inchánacha ceanglais fhoirmiúla áirithe ar lár (breithiúnas an 9 Feabhra 2017, Euro Tyre, C‑21/16, EU:C:2017:106, mír 36).

    22

    Sa chomhthéacs sin, foráiltear ó argóint na Stiúrthóireachta Cánach bunaithe ar Airteagal 138(1)(b) den Treoir maidir le CBL, arna leasú le Treoir (AE) 2018/1910 ón gComhairle an 4 Nollaig 2018 (IO 2018 L 311, lch. 3), go ndíolmhóidh na Ballstáit soláthar earraí a sheoltar nó a iompraítear lasmuigh dá gcríoch féin ach laistigh den Aontas Eorpach i gcás ina sainaithnítear an duine inchánach nó an duine dlítheanach neamh-inchánach dá ndéantar an soláthar earraí chun críocha CBL i mBallstát seachas an Ballstát inar tosaíodh seoladh nó iompar na n‑earraí agus inar cuireadh a uimhir aitheantais CBL in iúl don soláthraí.

    23

    Níl an fhoráil sin, a tugadh isteach le Treoir 2018/1910, infheidhme ratione temporis maidir le fíorais an cháis sna príomhimeachtaí.

    24

    Dá bhrí sin, maidir leis na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 138(1) den Treoir maidir le CBL, sa leagan is infheidhme maidir leis na fíorais sna príomhimeachtaí, a bhaineann le soláthar a bheith ann ó Bhallstát amháin go Ballstát eile, ar thaobh amháin, agus, ar an taobh eile, stádas duine inchánach de chuid an chustaiméara, ar dá réir nach mór don chustaiméir a bheith ina ‘dhuine inchánach [...] ag gníomhú mar sin i mBallstát [eile]’, ní chiallaíonn siad iontu féin nach mór soláthar fisiciúil na n‑earraí lena mbaineann a dhéanamh don fhaighteoir a léirítear sna doiciméid chánach.

    25

    Sa chás seo, leanann sé ón ordú tagartha gur dhiúltaigh an t‑údarás cánach do B2 Energy tairbhe na díolúine CBL ar an bhforas nár chruthaigh sé gur seachadadh na hearraí lena mbaineann chuig na faighteoirí a dearbhaíodh sna doiciméid chánach nó gur soláthraíodh na hearraí sin do dhuine atá cláraithe le haghaidh CBL i mBallstát eile.

    26

    I ndáil leis sin, ba cheart a mheabhrú, de réir chásdlí na Cúirte, nach bhfuil ach dhá chás ann ina bhféadfaí an ceart chun díolúine ó CBL a chailleadh mar thoradh ar mhainneachtain ceanglas foirmiúil a chomhlíonadh (breithiúnas an 9 Feabhra 2017, Euro Tyre, C‑21/16, EU:C:2017:106, mír 38 agus an cásdlí dá dtagraítear).

    27

    Ar an gcéad dul síos, ní féidir le duine inchánach a ghlac páirt d’aon ghnó in imghabháil cánach, a chuir feidhmiú an chomhchórais CBL i mbaol, prionsabal na neodrachta fioscaí a agairt, chun críocha díolúine ó CBL. Go deimhin, níl sé contrártha do dhlí AE ceangal a chur ar oibreoir gníomhú de mheon macánta agus aon bheart a dhéanamh a d’fhéadfadh a bheith ag teastáil go réasúnach chun a áirithiú nach mbeidh sé páirteach in imghabháil cánach mar thoradh ar an idirbheart a dhéanann sé. I gcás go raibh a fhios ag an duine inchánach lena mbaineann, nó gur cheart gurbh eol dó, go raibh baint ag an idirbheart le calaois a rinne an ceannaitheoir agus nach ndearna sé gach beart réasúnach a bhí faoina chumhacht chun an chalaois sin a sheachaint, ba cheart sochar na díolúine a dhiúltú dó (féach, chuige sin, breithiúnas an 8 Samhain 2018, Cartrans Spedition, C‑495/17, EU:C:2018:887, mír 41 agus an cásdlí dá dtagraítear).

    28

    Ar an dara dul síos, d’fhéadfaí go ndiúltófar díolúine ó CBL mar thoradh ar shárú ar cheanglas foirmiúil má tá sé d’éifeacht ag an sárú sin cosc a chur ar fhianaise dhochloíte a thabhairt ar aird gur comhlíonadh na ceanglais shubstainteacha (breithiúnas an 8 Samhain 2018, Cartrans Spedition, C‑495/17, EU:C:2018:887, mír 42 agus an cásdlí dá dtagraítear). De thoradh ar sin, áfach, leanann sé ón réamhchoinníoll a bhfuil an diúltú díolúine sin ó CBL faoina réir nach féidir leis an riarachán ceanglais bhreise a fhorchur a bheadh éifeacht acu ar feidhmiú cheart díolúine an duine inchánach a chur ar neamhní, fad is go bhfuil an fhaisnéis is gá aige chun a shuí go gcomhlíontar na ceanglais shubstainteacha (breithiúnas an 20 Deireadh Fómhair 2016, Plöckl, C‑24/15, EU:C:2016:791, mír 47), agus go háirithe gur soláthraíodh na hearraí do dhuine inchánach a bhí ag gníomhú sa cháil sin.

    29

    Ba cheart a thabhairt faoi deara, i ndáil leis sin, nach mbaineann an chúirt a rinne an tarchur ach le ceistiú na Cúirte faoin ngá atá le stádas an cheannaitheora mar dhuine inchánach a shuíomh gan tagairt a dhéanamh don chalaois fhéideartha. Sna himthosca sin, ní mór an cheist a tharchuireann an chúirt a rinne an tarchur a thuiscint mar thagairt don mhodh cruthúnais gur féidir a fhorchur ar an soláthraí chun a léiriú go gcomhlíontar na coinníollacha maidir le díolúine ó CBL i gcás earraí a sholáthar do Bhallstát eile, agus go háirithe an coinníoll a bhaineann le stádas an cheannaitheora mar dhuine inchánach.

    30

    Dá réir sin, ní mór a mheabhrú, in éagmais foráil sa Treoir maidir le CBL a bhaineann leis an bhfianaise a cheanglaítear ar dhaoine inchánach a sholáthar chun tairbhe a bhaint as an díolúine ó CBL, go bhfuil dualgais ar na Ballstáit, i gcomhréir le hAirteagal 131 den Treoir sin, na coinníollacha a leagan síos faoina ndíolmhaíonn siad idirbhearta laistigh den Chomhphobal chun cur i bhfeidhm ceart agus díreach na ndíolúintí sin a áirithiú agus chun cosc a chur ar aon imghabháil, seachaint nó mí-úsáid a d’fhéadfadh a bheith ann. Ní mór do na Ballstáit, i bhfeidhmiú a gcumhachtaí, cloí le prionsabail ghinearálta an dlí ar cuid de dhlíchóras an Aontais iad, lena n‑áirítear, inter alia, prionsabail na deimhneachta dlíthiúla agus na comhréireachta (féach, chuige sin, breithiúnas an 8 Samhain 2018, Cartrans Spedition, C‑495/17, EU:C:2018:887, mír 37 agus an cásdlí dá dtagraítear).

    31

    Ba cheart a thabhairt faoi deara, ina leith sin, ó cuireadh deireadh le rialú teorann idir na Ballstáit, go raibh sé deacair do na húdaráis chánach a chinntiú an bhfuil nó nach bhfuil na hearraí tar éis críoch Bhallstáit a fhágáil go fisiciúil. Dá réir sin, is ar bhonn na fianaise a sholáthraíonn daoine inchánach go príomha agus ar bhonn a ndearbhuithe go ndéanann na húdaráis chánach náisiúnta fíorú den sórt sin (breithiúnas an 6 Meán Fómhair 2012, Mecsek-Gabona, C‑273/11, EU:C:2012:547, mír 35 agus an cásdlí dá dtagraítear).

    32

    Go sonrach, chuir an Chúirt in iúl nach mór an dualgas cruthúnais ar dhuine inchánach a chinneadh ar bhonn na gcoinníollacha a leagtar síos go sainráite sa dlí náisiúnta agus sa ghnáthchleachtas a bunaíodh le haghaidh idirbhearta comhchosúla (breithiúnas an 8 Samhain 2018, Cartrans Spedition, C‑495/17, EU:C:2018:887, mír 57 agus an cásdlí dá dtagraítear).

    33

    Sa chomhthéacs sin, is cosúil go léiríonn an chúirt a rinne an tarchur gur chuir B2 Energy faoi bhráid na n‑údarás cánach, gan a léiriú gur sholáthair sé na hearraí lena mbaineann do na faighteoirí dearbhaithe, na doiciméid chánach a bhaineann leis na soláthairtí a rinneadh, lena n‑áirítear roinnt ceangaltán amhail nótaí seachadta, nótaí coinsíneachta idirnáisiúnta, nótaí meáite nó ráitis cuntais bainc, ónar léir gur seachadadh na hearraí chuig Ballstát eile inar dheimhnigh eintitis seachas iad siúd a dhearbhaigh B2 Energy go bhfuair siad na hearraí nó gurbh iad siúd a chuir sé i láthair mar fhaighteoirí deiridh na n‑earraí sin.

    34

    Is léir freisin ó théarmaí an chinnidh tagartha agus ó fhoclaíocht iarbhír na ceiste a tarchuireadh go bhfuil an cheist sin bunaithe ar an mbonn go raibh an fhaisnéis ba ghá ag na húdaráis chánach chun a fhíorú, i bhfianaise na bhfíoras, gur daoine inchánacha iad na fíorfhaighteoirí. Go sonrach, cuireann an chúirt a rinne an tarchur i bhfios go láidir nár dhíospóid na húdaráis chánach ola síl ráibe a iompar ó Phoblacht na Seice go dtí an Pholainn agus a díluchtú chuig faighteoirí, nár shainaithin an t‑iarratasóir sna príomhimeachtaí ina thuairisceáin chánach. Ina theannta sin, baineann na soláthairtí atá i gceist sna príomhimeachtaí le hearraí ar cosúil, de bharr a gcineáil, go bhfuil siad beartaithe lena n‑úsáid le linn gníomhaíocht eacnamaíoch.

    35

    Mar sin féin, toisc go bhfuair eintiteas seachas iad siúd a luaitear sna doiciméid chánach na hearraí, d’fhéadfaí a léiriú go raibh siad faoi réir idirbheart tráchtála, a bhféadfadh a uainiú a bheith cinntitheach chun an díolúine a chur i bhfeidhm. Go deimhin, braitheann an t‑aicmiú mar sholáthar laistigh den Chomhphobal, arna dhéanamh ag an soláthraí a chuireann an díolúine i bhfeidhm agus dá bhforáiltear sna doiciméid chánach, ar cé acu is féidir nó nach féidir an t‑iompar a chur i leith an tsoláthair sin (féach, chuige sin, breithiúnas an 27 Meán Fómhair 2012, VSTR, C‑587/10, EU:C:2012:592, mír 31).

    36

    I ndáil leis sin, ba cheart a thabhairt faoi deara, chun críocha díolúine ó CBL, nach mór do na húdaráis chánach aird chuí a thabhairt ar an bhfaisnéis ar fad atá ina seilbh acu, amhail na doiciméid dá dtagraíonn an chúirt a rinne an tarchur, chun scrúdú a dhéanamh ar más féidir leis na doiciméid sin, i gcás inarb iomchuí, bunús a thabhairt leis an dóchúlacht gurb ann do sholáthar iarbhír na n‑earraí arna n‑iompar chuig Ballstát seachas Ballstát imeachta an iompair nó an tseolta (féach, chuige sin, breithiúnas an 8 Samhain 2018, Cartrans Spedition, C‑495/17, EU:C:2018:887, mír 66 agus 67).

    37

    Thairis sin, i bhfianaise phrionsabal na neodrachta fioscaí, ní féidir a cheangal ar an duine inchánach, chun a cheart chun díolúine ó CBL a fheidhmiú, a chruthú, i ngach cás, fad is nár sainaithníodh faighteoir na n‑earraí lena mbaineann, go bhfuil stádas duine inchánach ag an bhfaighteoir sin a mhéid is léir ó na himthosca fíorasacha gur gá go mbeadh an stádas sin ag an bhfaighteoir lena mbaineann (féach, chuige sin, breithiúnas an 9 Nollaig 2021, Kemwater ProChemie, C‑154/20, EU:C:2021:989, mír 40).

    38

    Sna himthosca sin, is faoi na húdaráis chánach agus faoi na cúirteanna náisiúnta inniúla atá sé a fhíorú, ar bhonn na ndoiciméad uile a tugadh ar aird, lena n‑áirítear doiciméid atá i seilbh an tsoláthraí, ar comhlíonadh na coinníollacha substainteacha chun tairbhe na díolúine ó CBL.

    39

    Níl sé ach i gcás go raibh, i bhfianaise na n‑imthosca fíorasacha, agus in ainneoin na faisnéise arna soláthar ag an duine inchánach, an fhaisnéis is gá chun a fhíorú go gcomhlíontar na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 138(1) den Treoir maidir le CBL agus sa chás sin amháin, nach mór sochar na díolúine ó CBL a dhiúltú don duine inchánach, gan é a bheith de cheangal ar an údarás cánach a chruthú go raibh baint ag an duine inchánach sin le calaois CBL.

    40

    Ag féachaint do na breithnithe uile roimhe seo, is é freagra na ceiste a chuirtear ná go gcaithfear Airteagal 138(1) den Treoir maidir le CBL, a léiriú sa mhéid nach mór diúltú do dhíolúine ó cháin bhreisluacha (CBL) do sholáthraí atá bunaithe i mBallstát, tar éis dó earraí a sholáthar chuig Ballstát eile, i gcás nár léiríodh gur soláthraíodh na hearraí sin chuig faighteoir a bhfuil stádas duine inchánach aige sa Bhallstát sin agus, ag féachaint do na himthosca oibiachtúla agus do na gnéithe a chuir an soláthróir ar fáil, go bhfuil na sonraí is gá chun a fhíorú an raibh an stádas sin ag an soláthróir in easnamh.

    Costais

    41

    Ós rud é, a mhéid a bhaineann sé leis na páirtithe sna príomhimeachtaí, go bhfuil na himeachtaí mar chéim sa chás os comhair na cúirte a rinne an tarchur, baineann ceist na gcostas leis an gcúirt sin. Níl na costais a tabhaíodh trí bharúlacha a chur faoi bhráid na Cúirte, seachas costais na bpáirtithe sin, inghnóthaithe.

     

    Ar na forais sin, rialaíonn an Chúirt Bhreithiúnais (an Deichiú Dlísheomra) mar seo a leanas:

     

    Maidir le hAirteagal 138(1) de Threoir 2006/112/CE ón gComhairle an 28 Samhain 2006, maidir leis an gcomhchóras cánach breisluacha,

     

    ní mór léiriú a dhéanamh orthu mar seo a leanas:

     

    ní mór diúltú do dhíolúine ó cháin bhreisluacha (CBL) do sholáthraí atá bunaithe i mBallstát, tar éis dó earraí a sholáthar chuig Ballstát eile, i gcás nár léiríodh gur soláthraíodh na hearraí sin chuig faighteoir a bhfuil stádas duine inchánach aige sa Bhallstát sin agus, ag féachaint do na himthosca oibiachtúla agus do na gnéithe a chuir an soláthróir ar fáil, go bhfuil na sonraí is gá chun a fhíorú an raibh an stádas sin ag an soláthróir in easnamh.

     

    Sínithe


    ( *1 ) Teanga an cháis: an tSeicis

    Top