Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021PC0268

    Togra le haghaidh CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh atá beartaithe ag Rannpháirtithe an tSocraithe maidir leis na Creidmheasanna Onnmhairiúcháin a dTacaítear leo go hOifigiúil

    COM/2021/268 final

    An Bhruiséil,31.5.2021

    COM(2021) 268 final

    2021/0131(NLE)

    Togra le haghaidh

    CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh atá beartaithe ag Rannpháirtithe an tSocraithe maidir leis na Creidmheasanna Onnmhairiúcháin a dTacaítear leo go hOifigiúil


    MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN

    1.Ábhar an togra

    Baineann an togra seo le cinneadh lena mbunaítear an seasamh atá le glacadh ag an gCoimisiún thar ceann an Aontais Eorpaigh i gcomhthéacs an tSocraithe maidir le Creidmheasanna Onnmhairiúcháin a dTacaítear leo go hOifigiúil (an ‘Socrú’) a mhéid a bhaineann le cinneadh atá beartaithe chun forálacha an tSocraithe i ndáil le rátaí úis a leasú. Leagtar síos sna forálacha sin rátaí íosta na Rátaí Tagartha don Ús Tráchtálach (‘CIRRanna’) a bhfuil feidhm acu maidir le tacaíocht mhaoinithe oifigiúil le haghaidh creidmheasanna onnmhairiúcháin. Leis an gcinneadh atá beartaithe, dhéanfaí cleachtais i measc daoine a chloíonn leis an Socrú a chomhchuibhiú agus d’áiritheofaí téarmaí agus coinníollacha a léiríonn téarmaí agus coinníollacha na margaí airgeadais príobháideacha.

    2.Comhthéacs an togra

    2.1.Socrú maidir leis na Creidmheasanna Onnmhairiúcháin a dTacaítear leo go hOifigiúil

    Is comhaontú oinigh é an Socrú idir an tAontas, na Stáit Aontaithe, Ceanada, an tSeapáin, an Chóiré, an Iorua, an Eilvéis, an Astráil, an Nua-Shéalainn agus an Tuirc, comhaontú a bhfuil sé d'aidhm aige creat a sholáthar le haghaidh úsáid ordúil na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin a dtacaítear leo go hoifigiúil. Ciallaíonn sé sin, sa chleachtas, cothroime iomaíochta a leagan síos (de bharr iomaíocht a bheith bunaithe ar phraghas agus ar cháilíocht na n‑earraí agus na seirbhísí a onnmhairítear agus gan í a bheith bunaithe ar na téarmaí airgeadais a chuirtear ar fáil), agus ag an am céanna obair chun deireadh a chur le fóirdheontais agus leis an saobhadh trádála a bhaineann le creidmheasanna onnmhairiúcháin a dtacaítear leo go hoifigiúil. Is i mí Aibreáin 1978 a tháinig an Socrú i bhfeidhm, is éiginnte an tréimhse ama atá luaite leis, agus cé go bhfaigheann sé tacaíocht riaracháin ó Rúnaíocht ECFE, ní Gníomh de chuid ECFE é 1 .

    Is socrú é atá faoi réir nuashonruithe rialta lena gcuirtear san áireamh an margadh airgeadais agus forbairtí beartais a dhéanann difear do sholáthar creidmheasanna onnmhairiúcháin a dtacaítear leo go hoifigiúil. Rinneadh an Socrú a thrasuí, agus dá bhrí sin, le Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, rinneadh socrú ceangailteach de go dlíthiúil san Aontas 2   3 . Trí bhíthin Gníomhartha tarmligthe de bhun Airteagal 2 den Rialachán seo, ionchorpraítear athbhreithnithe ar théarmaí agus ar choinníollacha an tSocraithe i ndlí an Aontais.

    2.2.Rannpháirtithe an tSocraithe maidir leis na Creidmheasanna Onnmhairiúcháin a dTacaítear leo go hOifigiúil

    Déanann an Coimisiún Eorpach ionadaíocht thar ceann an Aontais i gcruinnithe rannpháirtithe an tSocraithe (na ‘Rannpháirtithe’), agus sna nósanna imeachta i scríbhinn le haghaidh cinnteoireacht a dhéanann Rannpháirtithe an tSocraithe freisin. Is de chomhthoil a ghlactar cinntí maidir le gach leasú a dhéantar ar an Socrú. Glacann an Chomhairle seasamh an Aontais agus pléann na Ballstáit é i Meitheal na Comhairle um Chreidmheasanna Onnmhairiúcháin 4 .

    Le pointe (a) d'Airteagal 68 den Socrú déantar foráil go 'nDéanfaidh na Rannpháirtithe an córas lena leagtar síos CIRRanna a athbhreithniú go rialta chun a áirithiú go léiríonn na rátaí fógartha coinníollacha reatha an mhargaidh agus go gcomhlíonann siad na haidhmeanna is bonn faoi na rátaí atá i bhfeidhm. Leis na hathbhreithnithe sin freisin cumhdófar an corrlach a bheidh le cur isteach nuair a chuirfear na rátaí sin i bhfeidhm'.

    2.3.Gníomh beartaithe Rannpháirtithe an tSocraithe maidir leis na Creidmheasanna Onnmhairiúcháin a dTacaítear leo go hOifigiúil

    Tá athbhreithniú á dhéanamh ar an gcóras CIRR ó thús 2014. Is éard atá i CIRRanna rátaí úis íosta seasta a fhéadtar a thairiscint mar chuid de chonradh maoinithe onnmhairiúcháin le taca rialtais. Socraítear CIRRanna le haghaidh gach airgeadra de chuid Rannpháirtithe an tSocraithe. Ag an 127ú cruinniú a bhí ag na Rannpháirtithe, cruinniú a tionóladh i mí an Mheithimh 2014, chuir na Rannpháirtithe de chúram ar na Saineolaithe Teicniúla do na Rannpháirtithe (‘TEP’) athbhreithniú a dhéanamh ar na disciplíní sa Socrú maidir le CIRRanna.

    Is athchóiriú cuimsitheach a bheadh in athchóiriú CIRR lena gcumhdófaí gnéithe oibríochtúla (e.g. módúlachtaí mar na rátaí úis a choinneáil agus a shocrú), chomh maith le gnéithe struchtúrtha (e.g. bonnrátaí, corrlaigh agus formhuirir). Is é is aidhm d'athchóiriú CIRR cleachtais iasachtaithe a chomhchuibhiú i measc na Rannpháirtithe agus na CIRRanna a thabhairt níos gaire do rátaí an mhargaidh. Na forálacha atá beartaithe maidir le CIRRanna, is forálacha iad a bheadh infheidhme maidir le gach idirbheart, ach amháin idirbhearta a chumhdaítear le Tuiscint Earnála do Longa agus le Tuiscint Earnála d'Aerárthaí Sibhialta.

    Ag an 141d Cruinniú de na Rannpháirtithe a tionóladh i mí an Mheithimh 2019, thíolaic Cathaoirleach TEP dréacht‑togra ón gCathaoirleach maidir le hathchóiriú CIRR lena bhféachtar le cothromaíocht a bhaint amach idir leasanna éagsúla agus dearcthaí a cuireadh in iúl le linn na hoibre teicniúla. Thug na Rannpháirtithe tacaíocht ghinearálta do dhréacht‑togra an Cathaoirligh, ach bhí roinnt saincheisteanna gan mórán suntais fós le réiteach. Ag cruinniú na Rannpháirtithe i mí na Samhna anuraidh, tháinig tuairimí na Rannpháirtithe le chéile. Tá Rannpháirtithe an tSocraithe chun cinneadh a ghlacadh maidir leis an dréacht‑togra comhréitigh trí nós imeachta i scríbhinn.

    3.An seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais

    Le Comhaontú EDT maidir le Fóirdheontais agus le Bearta Frithchúitimh (‘ASCM’) cuirtear díolmhú ar fáil don Socrú sa liosta léiritheach fóirdheontas onnmhairiúcháin, ar choinníoll nach meastar cleachtas creidmheasa onnmhairiúcháin atá i gcomhréir le forálacha an tSocraithe a bheith ina fhóirdheontas onnmhairiúcháin a thoirmisctear le ASCM. Ciallaíonn sé sin i gcás go bhfuil Comhalta EDT ina Rannpháirtí sa Socrú, agus más rud é go bhfuil a chleachtas creidmheasa onnmhairiúcháin i gcomhréir leis an Socrú, nó sa chás go gcuireann Comhalta EDT cleachtais ráta úis i bhfeidhm i gcomhréir le forálacha an tSocraithe, ní mheastar a chleachtas creidmheasa onnmhairiúcháin a bheith ina fóirdheontas onnmhairiúcháin. Tugann sin tábhacht ar leith do na forálacha atá sa Socrú maidir le rátaí úis.

    Níl aon athrú déanta ar fhorálacha maidir leis na CIRRanna le tamall fada anuas agus ní mór athchóiriú cuimsitheach a dhéanamh orthu. An chinntitheacht atá in earnáil an chreidmheasa trádála i bhfoinsiú na gcinntí sa trádáil dhomhanda, is rud é atá ag méadú leis le tamall, agus tá réimse leathan táirgí airgeadais agus struchtúr conarthaí á dtairiscint i margaí airgeadais príobháideacha dá bharr sin. Chun comhréireacht a áirithiú, ní mór na forálacha maidir le rátaí úis an tSocraithe a oiriúnú go tréimhsiúil do na cleachtais mhargaidh atá ag forbairt. Ní dhéantar leis an Socrú ach na prionsabail ghinearálta a leagan amach nuair a chuirtear iasachtú le taca rialtais ar fáil ag rátaí seasta úis agus is ar ghnéithe struchtúracha a dhíríonn an Socrú. Ós amhlaidh a chuireann na Ballstáit níos mó CIRRanna ar fáil ná formhór na Rannpháirtithe eile, agus chun cleachtais a chóineasú laistigh den Aontas, chomhaontaigh na Ballstáit go neamhfhoirmiúil maidir le sraith rialacha lena gcumhdaítear gnéithe oibríochtúla chóras CIRR, mar chomhlánú ar na forálacha sa Socrú. De bhreis ar an Socrú agus ar threoirlínte neamhfhoirmiúla an Aontais, tá rialacháin náisiúnta CIRR glactha ag formhór na mBallstát.

    Leis an gcinneadh atá beartaithe faoi athchóiriú CIRR, bheadh foráil ann do nuashonrú níos mionsonraithe agus níos cuimsithí ar IARSCRÍBHINN XVI den Socrú. Chlúdóidís sin na costais a thabhaíonn an t‑iasachtóir sula síníonn ceannaitheoir conradh onnmhairiúcháin (e.g. rialacha maidir le táillí íosta a ghearrtar as an ráta úis a thairiscint agus a shocrú), chomh maith le rialacha maidir le conas an ráta úis a ríomh, rud a fhreagraíonn don toradh ar bhanna rialtais móide corrlach a chumhdóidh costais chistiúcháin eile. Trí chomhpháirteanna a dhéanann difear do na costais chistiúcháin a ionchorprú, tá sé d'aidhm ag athchóiriú CIRR comhleanúnachas níos fearr a shocrú sna téarmaí agus sna coinníollacha a chuireann GCOnna ar fáil agus, ar an gcaoi sin, cothroime iomaíochta a áirithiú i measc Rannpháirtithe an tSocraithe. Sin mar a dhéanfaidh an t‑athchóiriú raon feidhme a chúngú ar na Ballstáit chun forálacha CIRRanna ar an leibhéal náisiúnta a chur in oiriúint do riachtanais shonracha an tionscail baile. Tá idirthréimhse dhá bhliain á bheartú chun am a thabhairt do ghníomhaireachtaí creidmheasa onnmhairiúcháin a thairgeann iasachtú díreach iad féin a chur in oiriúint do na treoirlínte nua.

    I mbeagán focal, is éard atá á thabhairt i gceist leis an gcinneadh atá beartaithe maidir le hathchóiriú CIRR rialacha maidir le gnéithe oibríochtúla agus struchtúracha araon, ar rialacha iad lena soláthrófar comhleanúnachas beartais níos fearr agus lena gcuirfear feabhas ar an gcothrom iomaíochta i measc na Rannpháirtithe. Dá bhrí sin, is é seasamh ón Aontas a mholtar an cinneadh atá beartaithe ag Rannpháirtithe an tSocraithe a fhormheas trí nós imeachta i scríbhinn chun treoirlínte nua maidir le CIRRanna a ghlacadh.

    4.Bunús dlí

    4.1.Bunús dlí don nós imeachta

    4.1.1.Prionsabail

    Foráiltear in Airteagal 218(9) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) do chinntí lena mbunaítear ‘na seasaimh a ghlacfar thar ceann an Aontais i gcomhlacht arna chur ar bun le comhaontú, nuair a iarrtar ar an gcomhlacht sin gníomhartha a ghlacadh a bhfuil éifeachtaí dlíthiúla leo, seachas gníomhartha lena bhforlíonfar nó lena leasófar creat institiúideach an chomhaontaithe.’

    Áirítear ar na ‘gníomhartha a bhfuil éifeachtaí dlíthiúla leo’ gníomhartha a bhfuil éifeachtaí dlíthiúla leo de bhua rialacha an dlí idirnáisiúnta lena rialaítear an comhlacht i gceist. Áirítear orthu freisin ionstraimí nach bhfuil éifeacht cheangailteach leo faoin dlí idirnáisiúnta, ach ‘a bhféadfadh tionchar cinntitheach a bheith acu ar ábhar na reachtaíochta a ghlacfaidh reachtas an Aontais Eorpaigh’ 5 .

    4.1.2.Cur i bhfeidhm maidir leis an gcás seo

    D'fhéadfadh an gníomh atá beartaithe tionchar cinntitheach a bheith aige ar ábhar reachtaíocht an Aontais, eadhon Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin a dtacaítear leo go hoifigiúil agus lena n‑aisghairtear Cinneadh 2001/76/CE ón gComhairle agus 2001/77/CE ón gComhairle. De bhua Airteagal 2 den Rialachán seo, sin é an fáth a shonraítear go 'nglacfaidh an Coimisiún gníomhartha tarmligthe i gcomhréir le hAirteagal 3 chun Iarscríbhinn II a leasú mar thoradh ar leasuithe ar na treoirlínte arna gcomhaontú ag Rannpháirtithe an tSocraithe'.

    Dá bhrí sin, is é Airteagal 218(9) CFAE an bunús dlí don nós imeachta le haghaidh an chinnidh atá beartaithe.

    4.2.Bunús dlí substainteach

    4.2.1.Prionsabail

    An bunús dlí substainteach le haghaidh cinneadh faoi Airteagal 218(9) CFAE, is ar chuspóir agus ar ábhar an ghnímh atá beartaithe atá sé ag brath go príomha, dhá rud a bhfuiltear ag glacadh seasamh thar ceann an Aontais ina leith. Má tá dhá aidhm ag an ngníomh atá beartaithe nó má tá dhá chomhpháirt ann agus más féidir ceann de na haidhmeanna nó de na comhpháirteanna sin a shainaithint mar phríomhaidhm nó mar phríomh‑chomhpháirt agus an ceann eile mar aidhm nó comhpháirt theagmhasach, ní mór an cinneadh faoi Airteagal 218(9) CFAE a bhunú ar bhunús dlí substainteach aonair, eadhon an bunús dlí a éilítear de réir na príomhaidhme nó na príomh‑chomhpháirte.

    4.2.2.Cur i bhfeidhm maidir leis an gcás seo

    Is le creidmheasanna onnmhairiúcháin a bhaineann príomhchuspóir agus príomhábhar an ghnímh atá beartaithe, gníomh a thagann faoi raon feidhme an chomhbheartais thráchtála. Dá bhrí sin, is é Airteagal 207 CFAE an bunús dlí substainteach atá faoin gcinneadh atá molta.

    4.3.Conclúid

    Is í an chéad fhomhír d’Airteagal 207(4) CFAE, i gcomhar le hAirteagal 218(9) CFAE ba cheart a bheith ina bunús dlí leis an gcinneadh atá beartaithe.

    2021/0131 (NLE)

    Togra le haghaidh

    CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh atá beartaithe ag Rannpháirtithe an tSocraithe maidir leis na Creidmheasanna Onnmhairiúcháin a dTacaítear leo go hOifigiúil

    TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

    Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe an chéad fhomhír d’Airteagal 207(4), i gcomhar le hAirteagal 218(9) de,

    Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

    De bharr an mhéid seo a leanas:

    (1)Rinneadh na treoirlínte atá sa Socrú maidir le Creidmheasanna Onnmhairiúcháin a dTacaítear leo go hOifigiúil (‘an Socrú’) a thrasuí, agus dá bhrí sin, rinneadh ceangailteach go dlíthiúil iad san Aontas Eorpach le Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 6 .

    (2)I gcomhréir le hAirteagal 63 den Socrú, ba cheart do Rannpháirtithe an Socraithe (na ‘Rannpháirtithe’) an córas lena leagtar síos CIRRanna a athbhreithniú go rialta chun a áirithiú go léiríonn na rátaí fógartha coinníollacha reatha an mhargaidh agus go gcomhlíonann siad na haidhmeanna is bonn faoi na rátaí atá i bhfeidhm. Leis na hathbhreithnithe sin, an corrlach a bheidh le cur isteach nuair a chuirfear na rátaí sin i bhfeidhm, ba cheart an corrlach sin a chumhdach freisin.

    (3)Déanfaidh na Rannpháirtithe cinneadh trí nós imeachta i scríbhinn maidir le cinneadh atá beartaithe chun na forálacha sa Socrú i ndáil le CIRRanna a leasú.

    (4)Leis an gcinneadh atá beartaithe chun na forálacha maidir le CIRRanna a athchóiriú, ba cheart comhleanúnachas beartais níos fearr a sholáthar, mar aon le cleachtais iasachtaithe a chomhchuibhiú, ionas go mbeidh feabhas ar an gcothrom iomaíochta i measc na Rannpháirtithe. Thairis sin, na rátaí úis sheasta a thairgtear in idirbhearta creidmheasa onnmhairiúcháin a dtacaítear leo go hoifigiúil, is rátaí iad ba cheart a thabhairt níos gaire do rátaí an mhargaidh, sin agus a áirithiú go bhfuil siad níos oiriúnaí do na téarmaí agus na coinníollacha atá ar fáil sa mhargadh airgeadais príobháideach. Ba cheart go dtabharfadh idirthréimhse dhá bhliain an tam do na gníomhaireachtaí creidmheasa onnmhairiúcháin na treoirlínte nua a ghlacadh agus a chur in iúl.

    (5)An seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais, is iomchuí é a bhunú i nós imeachta i scríbhinn de chuid Rannpháirtithe an tSocraithe, toisc go bhféadfaidh an cinneadh atá beartaithe tionchar cinntitheach a bheith aige ar ábhar dhlí an Aontais, de bhua Airteagal 2 de Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011,

    TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

    Airteagal 1

    Is ar an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo a bhunófar an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais i nós imeachta i scríbhinn de chuid Rannpháirtithe an tSocraithe maidir leis na Creidmheasanna Onnmhairiúcháin a dTacaítear leo go hOifigiúil a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh atá beartaithe chun na forálacha maidir leis na CIRRanna a leasú.

    Airteagal 2

    Dírítear an Cinneadh seo chuig an gCoimisiún.

    Arna dhéanamh sa Bhruiséil,

       Thar ceann na Comhairle

       An tUachtarán

    (1)    Faoi mar a shainmhínítear in Airteagal 5 de Choinbhinsiún ECFE.
    (2)    Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin a dtacaítear leo go hoifigiúil agus lena n‑aisghairtear Cinneadh 2001/76/CE ón gComhairle agus 2001/77/CE ón gComhairle (IO L 326, 8.12.2011, lch. 45).
    (3)    San am atá caite, is trí bhíthin Cinntí ón gComhairle a trasuíodh leaganacha níos sine de Shocrú ECFE i ndlí an Aontais.
    (4)    Cinneadh ón gComhairle lena gcuirtear ar bun Grúpa Comhordaithe Beartais um Árachas Creidmheasa, Ráthaíochtaí Creidmheasa agus Creidmheasanna Airgeadais (IO 66, 27.10.1960, lch. 1339).
    (5)    Breithiúnas ó Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh an 7 Deireadh Fómhair 2014, an Ghearmáin v an Chomhairle, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, míreanna 61 go 64.
    (6)    Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin a dtacaítear leo go hoifigiúil agus lena n‑aisghairtear Cinneadh 2001/76/CE ón gComhairle agus 2001/77/CE ón gComhairle (IO L 326, 8.12.2011, lch. 45) (‘Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011’).
    Top

    An Bhruiséil,31.5.2021

    COM(2021) 268 final

    IARSCRÍBHINN

    a ghabhann leis an

    Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh atá beartaithe ag Rannpháirtithe an tSocraithe maidir leis na Creidmheasanna Onnmhairiúcháin a dTacaítear leo go hOifigiúil


    IARSCRÍBHINN

    TOGRA

    IARSCRÍBHINN XVII

    ROINN 1:CIRR A SHOCRÚ

    1.Bunófar Ráta Tagartha don Ús Tráchtálach (CIRR) le haghaidh airgeadra gach Rannpháirtí, ar choinníoll go gcuirfear na sonraí is gá ar fáil don Rúnaíocht. Féadfaidh Rannpháirtí nó Neamh‑rannpháirtí a iarraidh go mbunófar CIRR le haghaidh airgeadra Neamh‑rannpháirtí. I gcomhairle leis an Neamh‑rannpháirtí leasmhar, féadfaidh Rannpháirtí nó an Rúnaíocht a mholadh, thar ceann an Neamh‑rannpháirtí sin go socrófar CIRR san airgeadra sin.

    2.Bainfidh Rannpháirtithe eile úsáid as an CIRR a shocraítear le haghaidh airgeadra ar leith má chinneann siad maoiniú a dhéanamh san airgeadra sin.

    3.Is de bhonnráta agus de chorrlach atá an CIRR comhdhéanta.

    4.An CIRR íosta d'aon airgeadra, ní bheidh sé níos ísle ná 15 bhonnphointe.

    I.AN BONNRÁTA A BHUNÚ

    5.Is ar bhonn míosúil a dhéanfar rátaí CIRR a ríomh, agus beidh éifeacht acu an 15ú lá de gach mí.

    6.Is trí úsáid a bhaint as torthaí bannaí rialtais a dhéantar bonnrátaí CIRR a ríomh.

    7.Maidir le haibíocht an bhanna rialtais atáthar chun a úsáid le haghaidh gach idirbheart, cinnfear í de réir na foirmle seo a leanas: An Tréimhse Íostarraingthe + 0.5 An Tréimhse Aisíocaíochta + 0.5 An Mhinicíocht Aisíocaíochta i mblianta 1 (le haghaidh próifílí aisíocaíochta caighdeánacha). I gcás idirbhearta le próifíl aisíocaíochta nach bhfuil caighdeánach, is í an fhoirmle seo a leanas a chuirfear i bhfeidhm: DP + [∑ ( − ) ] / ∑ =1 =1 1/365] 2 . Déanfar an toradh a shlánú go dtí an bhliain is gaire dó, é caidhpeáilte ag deich mbliana agus íosteorainn trí bliana socraithe lena aghaidh.

    8.Déanfaidh Rannpháirtithe na torthaí bannaí a ríomh trí úsáid a bhaint as meán uimhríochtúil na dtorthaí laethúil uile ó na bannaí rialtais de 3,4,5,6,7,8,9 agus 10 mbliana den mhí féilire roimhe sin le haghaidh a gcuid airgeadraí féin. Déanfar na torthaí sin a thuairisciú don Rúnaíocht tráth nach déanaí ná cúig lá tar éis dheireadh gach míosa, agus cuirfear ar fáil go poiblí iad ar bhonn míosúil.

    9.Féadfaidh Rannpháirtithe idirshuíomh líneach a úsáid chun na torthaí is gá a bhaint amach fad is atá sé laistigh de réigiún idirshuímh bannaí rialtais ó 2 bhliain go dtí bannaí rialtais 15 bhliana, na bannaí 15 bhliana san áireamh. Ní cheadófar eachtarshuí go toradh banna níos ísle ná níos airde.

    10.I gcás nach bhféadfaí na sonraí a fháil maidir le ceann amháin nó níos mó de na bannaí rialtais atá riachtanach (de réir Airteagail 8 agus 9), ní bheidh CIRR san airgeadra sin le haghaidh hidirbhearta lena n‑éilítear na haibíochtaí sin (dá dtagraítear in Airteagal 7) ach amháin i gcás ina mbaineann na sonraí atá in easnamh le haibíochtaí níos giorra agus go soláthraítear na sonraí le haghaidh aibíochtaí níos airde (suas le 10 bliana). Sa chás sin, úsáidfear torthaí an bhanna rialtais ard is gaire chun na bonnrátaí a ríomh lena gceanglaítear aibíochtaí níos gearra den sórt sin.

    II.AN CORRLACH A BHUNÚ

    11.Is ar bhonn ráithiúil a dhéanfar an corrlach a ríomh (an 15 Eanáir, an 15 Aibreán, an 15 Iúil agus an 15 Deireadh Fómhair gach bliain) de réir thorthaí an raon difríochta cúig bliana (an difríocht idir ráta an bhannaí rialtais cúig bliana agus an ráta babhtála cúig bliana).

    12.Is trí úsáid a bhaint as an bhfoirmle seo a leanas a ríomhfar an corrlach: 0.5 * (an meánleibhéal trí mhí de thorthaí an raon difríochta laethúil cúig bliana) + 80 bonnphointe. Déanfar an toradh a shlánú go dtí an bonnphointe is gaire dó, é caidhpeáilte ag uasmhéid 120 bonnphointe agus íosteorainn socraithe ag 80 bonnphointe.

    13.An meán trí mhí atá ag na raonta difríochta laethúla cúig bliana a bheidh le húsáid, is meán é a ríomhfar mar a leanas: ríomh a dhéanamh ar an meán uimhríochtúil atá ag na raon difríochta laethúil cúig bliana le trí mhí féilire anuas sna hairgeadraí ábhartha. Déanfar iad a thuairisciú don Rúnaíocht tráth nach déanaí ná cúig lá tar éis dheireadh gach ráithe.

    14.Sa chás nach bhfuil an raon difríochta cúig bliana ar fáil sa mhargadh le haghaidh airgeadra ar leith, socrófar an corrlach ag 100 bp.

    15.Na corrlaigh a bheidh ann dá bharr sin, cuirfear ar fáil go poiblí iad ag tús gach ráithe.

    ROINN 2:CIRR A CHUR I bhFEIDHM

    16.I gcás ina gcuirfear tacaíocht oifigiúil maoinithe ar fáil le haghaidh iasachtaí ar rátaí comhlúthacha, ní cheadófar do bhainc ná d’institiúidí maoinithe eile an rogha sa ní is ísle atá ann a thairiscint, idir an CIRR (tráth an chonartha bhunaigh) nó ráta gearrthéarmach an mhargaidh le linn na hiasachta.

    I.TRÉIMHSE BHAILÍOCHTA CIRR

    17.Is féidir CIRR a chur faoi ghlas roimh Dháta an Chonartha Airgeadais (DFC), ar an dáta sin nó ina dhiaidh.

    18.I gcás ina mbeidh CIRR faoi ghlas agus é sealbhaithe roimh DFC, ní bheidh an Tréimhse Shealbhaíochta níos faide ná 12 mhí i ndiaidh a chéile 3 , cinnfear fad na Tréimhse Sealbhaíochta ar a dhéanaí faoi Dháta an Luachana (DoQ), agus cuirfear raon breise leis an CIRR is infheidhme de réir an tábla thíos.



    Tréimhse Sealbhaíochta (ina míonna)

    Costas na tréimhse sealaíochta

    Sealbhú 1 m

    20 bp

    Sealbhú 2 m

    20 bp

    Sealbhú 3 m

    20 bp

    Sealbhú 4 m

    20 bp

    Sealbhú 5 m

    20 bp

    Sealbhú 6 m

    20 bp

    Sealbhú 7 m

    23 bp

    Sealbhú 8 m

    26 bp

    Sealbhú 9 m

    30 bp

    Sealbhú 10 m

    34 bp

    Sealbhú 11 m

    39 bp

    Sealbhú 12 m

    44 bp

    19.I gcás ina dtéann an Tréimhse Shealbhaíochta i léig roimh DFC, féadtar an ráta CIRR a athshocrú láithreach nó ag tráth níos déanaí agus an ráta sin a choinneáil ar feadh Tréimhse Shealbhaíochta nua. I gcás inar tharla síniú an chonartha tráchtála (SCC) roimh an athshocrú, ní bheidh ráta an athshocraithe níos ísle ná an ráta is deireanaí a bhí faoi ghlas roimhe sin. Níl aon teorainn le líon na n‑uaireanta is féidir CIRR a athshocrú.

    20.Aon athrú ar an Tréimhse Fabhraithe Úis roimh DFC nó ar DFC, spreagfaidh sé athríomh an bhonnráta CIRR. Beidh an t‑athríomh sin bunaithe ar an Tréimhse Fabhraithe Úis nua agus bainfidh sé úsáid as na bonnrátaí a bhí i bhfeidhm tráth an chéad DoQ; ní mheasfar seo a bheith ina athshocrú ná ina chealú ar ráta CIRR.

    II.AN TÁILLE GEALLTANAIS

    21.Gearrfar táille gealltanais ar chreidmheasanna díreacha. I gcás ina raibh an CIRR faoi ghlas roimh DFC nó ar DFC, gearrfar an táille gealltanais díreach i ndiaidh DFC. I gcás ina raibh an CIRR faoi ghlas i ndiaidh DFC, gearrfar an táille díreach i ndiaidh DoQ.

    22.Gearrfaidh rannpháirtithe táille gealltanais ag ráta cleachtais tráchtála margaidh nó ag ráta os a gcionn sin ar choinníoll go bhfuil an fhaisnéis sin ar fáil.

    III.CEALÚ DEONACH AGUS RÉAMHÍOCAÍOCHT DEONACH

    23.I gcás ina gcuirtear ráta CIRR ar ceal go deonach, aon ráta CIRR ina dhiaidh sin a luaitear leis an idirbheart céanna agus leis an onnmhaireoir céanna, ní bheidh an ráta sin níos ísle ná an CIRR is deireanaí a luadh roimhe sin.

    24.Roimh DFC, níl aon chostas ag baint le ráta CIRR a chur ar ceal ná a athrú ina ráta comhlúthach.

    25.A luaithe atá DFC ann agus gan beann ar an tráth a socraíodh CIRR, i gcás cealú deonach nó réamhíocaíocht dheonach iasachta nó aon chuid di, cúiteoidh an t‑iasachtaí an institiúid rialtais a chuireann tacaíocht oifigiúil ar fáil i leith na gcostas agus na gcaillteanas uile a thabhaítear mar thoradh ar an réamhíocaíocht luath nó ar an gcealú deonach sin. Áirítear leis sin na costais ar an institiúid rialtais a bhaineann le hionadú a dhéanamh ar an gcuid den insreabhadh airgid ar ráta seasta a rabhthas ag súil leis, ar insreabhadh airgid é ar chuirtear isteach air i gcás réamhíocaíocht luath nó cealú deonach.

    ROINN 3:COMHAONTAITHE ATHBHREITHNITHE AGUS IDIRTHRÉIMHSEACHA

    26.Na forálacha a leagtar amach san Iarscríbhinn seo, tiocfaidh siad i bhfeidhm dhá bhliain tar éis an dáta ar thángthas ar chomhaontú i leith an athchóirithe, agus beidh feidhm acu maidir le hidirbhearta a dhéantar ón dáta sin ar aghaidh.

    27.Na forálacha a shonraítear san Iarscríbhinn seo, déanfaidh na Rannpháirtithe athbhreithniú cuimsitheach orthu ceithre bliana ar a dhéanaí tar éis dháta an athchóirithe.

    II.GNÉITHE BREISE A GHABHANN LE hIARSCRÍBHINN XV (AN LIOSTA SAINMHÍNITHE)

    ·Dáta an Chonartha Airgeadais (DFC): an dáta ar a bhfuil gach páirtí sa Chonradh Airgeadais faoi cheangal, agus aon oibleagáid dlíthiúla atá i gceist leis á cur san áireamh.

    ·Dáta an Luachana (DoQ): an dáta a cuireadh CIRR faoi ghlas.

    ·An Tréimhse Sealbhaíochta: an tréimhse a mhaireann ó DoQ go dtí DFC.

    ·Tréimhse Fabhraithe an Úis: an tréimhse atá an t‑ús ag fabhrú (i.e., ón gcéad íocaíocht go dtí an íocaíocht dheiridh ar an mbunairgead: an tréimhse íostarraingthe + an tréimhse aisíocaíochta).

    III.MODHNÚ AIRTEAGAL 20 AR THEACHT I bhFEIDHM DON ATHCHÓIRIÚ

    20.CIRRanna A SHOCRÚ AGUS A CHUR I bhFEIDHM

    (a)An CIRR maidir le tacaíocht oifigiúil maoinithe dá bhforáiltear faoin Socrú agus na hIarscríbhinní uile a ghabhann leis, seachas Tuiscint Earnála do Creidmheasanna Onnmhairiúcháin do Longa Aerárthaí Sibhialta (Iarscríbhinn III), is i gcomhréir le forálacha Iarscríbhinn XVI a dhéantar a chinneadh agus a chur i bhfeidhm.

    (b)An CIRR maidir le tacaíocht oifigiúil maoinithe dá bhforáiltear faoin Socrú agus na hIarscríbhinní uile a ghabhann leis, seachas Tuiscint Earnála do Creidmheasanna Onnmhairiúcháin do Longa (Iarscríbhinn I) agus Tuiscint Earnála do Creidmheasanna Onnmhairiúcháin d’Aerárthaí Sibhialta (Iarscríbhinn III), is i gcomhréir le forálacha Iarscríbhinn XVII a dhéantar a chinneadh agus a chur i bhfeidhm.

    (1)    An Mhinicíocht Aisíocaíochta le haghaidh aisíocaíocht bhliantúil = 1, le haghaidh aisíocaíochtaí leathbhliantúla = 0,5 agus le haghaidh aisíocaíochtaí ráithiúla = 0,25.
    (2)    tli = dáta íocaíochta an ist tráthchuid; tsp = dáta an túsphointe ; Dli = an suim a íocadh ag an ist trathchuid .
    (3)    Má athshocraítear an CIRR, athshocraítear an comhaireamh ar nialas le haghaidh líon na míonna.
    Top