Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0521

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha

    /* COM/2012/0521 final - 2012/0250 (COD) */

    52012PC0521

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha /* COM/2012/0521 final - 2012/0250 (COD) */


    MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN

    1.           COMHTHÉACS AN TOGRA

    1.1.        Cúlra

    Is substaintí ceimiceacha iad réamhtheachtaithe drugaí a bhfuil réimse leathan úsáidí dleathacha acu, amhail sintéis plaisteach, cógas, cosmaidí, cumhrán, glantach, nó dea‑bholaithe. Déantar iad a thrádáil chun críocha dlisteanacha ar mhargaí réigiúnacha agus domhanda, ach d'fhéadfaí cuid acu a atreorú ó na bealaí dáileacháin dleathacha le haghaidh monarú aindleathach drugaí támhshuanacha freisin.

    Dá bhrí sin, is comhpháirt lárnach é rialú réamhtheachtaithe drugaí den chomhrac in aghaidh drugaí támhshuanacha. I bhfianaise réimse úsáidí dlisteanacha réamhtheachtaithe drugaí, ní féidir a dtrádáil a thoirmeasc. Tá creat rialála sonrach, ar leibhéal idirnáisiúnta agus ar leibhéal an AE araon, curtha i bhfeidhm chun faireachán a dhéanamh ar thrádáil dhleathach i réamhtheachtaithe drugaí agus chun idirbhearta amhrasacha a shainaithint, lena gcoisctear a n‑atreorú le haghaidh úsáid aindleathach.

    Is substaintí ceimiceacha iad eifidrín agus súideifidrín a úsáidtear i monarú cógas slaghdáin nó ailléirge. Is iad an dá shubstaint sin na príomh‑réamhtheachtaithe freisin le haghaidh monarú meitiolamfataimín[1]. Cé go ndéantar eifidrín agus súideifidrín a rialú ar leibhéal idirnáisiúnta agus ar leibhéal an AE, ní dhéantar na táirgí íocshláinte ina bhfuil siad a rialú nuair a onnmhairítear iad ó chríoch chustaim an Aontais nó nuair atá siad faoi bhealach tríthi. Díríonn gáinneálaithe drugaí orthu dá bharr mar fhoinse réamhtheachtaithe le haghaidh monarú aindleathach meitiolamfataimín mar is féidir an eifidrín nó an súideifidrín atá sna táirgí sin a bhaint amach go héasca (trí threalamh baile saor a úsáid agus trí phróiseas ceimiceach simplí).

    Bíodh is go bhfágtar táirgí íocshláinte lena n‑úsáid ag an duine ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín as an áireamh ó fhorálacha Rialachán (CE) 111/2005, a bhfuil feidhm aige maidir le trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an AE agus tríú tíortha, tharla nárbh fhéidir le húdaráis inniúla na mBallstát na táirgí sin a stopadh nó a urghabháil nuair a onnmhairíodh na táirgí sin ó chríoch chustaim an Aontais nó nuair a bhí siad faoi bhealach tríd, cé go raibh seans mór ann go mbainfí mí‑úsáid astu le haghaidh monarú aindleathach meitiolamfataimín ina dtír chinn scríbe.

    Déantar an AE a cháineadh go hidirnáisiúnta toisc nár ghlac sé bearta rialaithe leordhóthanacha sna Ballstáit uile chun dul i ngleic leis an laige sin. Dá bhrí sin, táthar ag súil go réiteoidh an AE an locht atá sa reachtaíocht reatha maidir leis na cumhachtaí arna dtabhairt d'údaráis chustaim agus do na póilíní faoinar féidir leo eifidrín nó súideifidrín a stopadh agus a urghabháil ach nach féidir leo táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín a stopadh nó a urghabháil.

    Sna conclúidí ón gComhairle an 25 Bealtaine 2010, thug sí cuireadh don Choimsiún togra reachtach a thíolacadh chun aghaidh a thabhairt ar an gceist seo.

    1.2.        Scála na faidhbe (meitiolamfataimín agus a réamhtheachtaithe)

    In 2009 tuairiscíodh beagnach 7400 urghabháil meitiolamfataimín, méid arb ionann agus 600 kg den druga, san Eoraip. Chuaigh líon na n‑urghabhálacha agus líon na gcainníochtaí i méid le linn na mblianta 2004‑2009. In 2009, urghabhadh saotharlanna meitiolamfataimín aindleathacha den chéad uair i roinnt tíortha Eorpacha. Tugann sé sin le fios go bhféadfadh na margaí meitiolamfataimín a bheith ag leathnú san Eoraip.

    Ar leibhéal domhanda, in 2009, ba i Meiriceá Thuaidh a tharla beagnach a leath d'urghabhálacha meitiolamfataimín Tháinig ardú de bhreis is trian ar urghabhálacha in Oirthear agus Oirdheisceart na hÁise agus tá comharthaí ann go bhfuil meitiolamfataimín á thabhairt isteach sa réigiún ón Afraic agus ó Phoblacht Ioslamach na hIaráine. Tá an Afraic Thiar ag teacht chun cinn mar fhoinse nua meitiolamfataimín do mhargaí aindleathacha na hÁise freisin.

    Is iad eifidrín agus súideifidrín na príomh‑réamhtheachtaithe do mheitiolamfataimín. Bhí luainiú mór ar urghabhálacha na réamhtheachtaithe meitiolamfataimín atá i dtáirgí íocshláinte idir 2007 agus 2010. Ar an leibhéal Eorpach, cé gur bheag ullmhóidí a taifeadadh as measc na gcainníochtaí iomlána a urghabhadh in 2007, in 2008 agus in 2009 tháinig méadú mór ar mhéid na n‑ullmhóidí as measc na gcainníochtaí iomlána a urghabhadh agus tháinig laghdú mór orthu arís in 2010[2].

    Tar éis méadú leanúnach ar urghabhálacha táirgí íocshláinte ó 2007 go 2009, mar thoradh ar rialuithe treisithe a cuireadh i bhfeidhm i roinnt tíortha, i Meicsiceo agus i dtíortha i Meiriceá Láir go háirithe, i dtaca le táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín agus súideifidrín, tháinig laghdú ar mhéid iomlán na dtáirgí íocshláinte a urghabhadh ar fud an domhain in 2010.

    Níl i leibhéal na n‑urghabhálacha atá dul i méid nó ag dul i laghad ach táscaire amháin lena léirítear go bhfuil monarú aindleathach ag titim amach in áit faoi leith ar domhan. Is údar imní é go fóill ar an leibhéal Eorpach agus domhanda araon nach bhfuil sásra rialaithe ann le haghaidh táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín agus súideifidrín.

    Trí rialú an AE a fhorchur ar na táirgí íocshláinte sin, tá sé mar aidhm againn é a dhéanamh níos deacra, níos costasaí agus níos contúirtí do choirpigh na ceimiceáin atá uathu chun drugaí a mhonarú a fhoinsiú. Ba cheart go mbeadh an togra seo ina bhac: díríonn sé ar atreorú réamhtheachtaithe a chosc. Díríonn sé ar sholáthar na gceimiceán a úsáidtear chun drugaí a dhéanamh a laghdú seachas ar sholáthar na ndrugaí do na tomhaltóirí.

    1.3.        Comhsheasmhacht le beartais eile an AE

    Is é is aidhm do chosc éifeachtach a chur le hatreorú réamhtheachtaithe drugaí go dtí táirgeadh drugaí aindleathacha an soláthar drugaí aindleathacha a laghdú. Tá sé i gcomhréir, mar sin, leis an mbeartas drugaí a ndéantar cur síos air i Straitéis Drugaí an AE 2005‑2012, ina ndéantar foráil madir le beart chun soláthar réamhtheachtaithe a laghdú, agus táirgeadh drugaí a laghdú dá bharr.

    Tá sé mar aidhm ag an tionscnamh seo trádáil sheachtrach i dtáirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín agus súideifidrín a rialú. Tá na táirgí sin arna rialú ag Treoir 2001/83/CE. Tá an cuspóir arna shaothrú ag an Treoir sin de chineál eile, áfach, i.e. sláinte an phobail a chosaint trí tháirgeadh, leithdháileadh agus úsáid táirgí íocshláinte a rialú chun a gcaighdeán, a sábháilteacht agus a n‑éifeachtúlacht a áirithiú. Leis sin tugtar míniú ar cén fáth a bhfuil na sásraí rialaithe dá bhforáiltear i Rialachán 2001/83/CE agus i Rialachán (CE) 111/2005 difriúil.

    Leasaíodh reachtaíocht na dtáirgí íocshláinte le déanaí le Treoir 2011/62/AE a bhaineann le tabhairt isteach táirgí íocshláinte falsaithe i slabhra dleathach an tsoláthair a chosc. Faoin Treoir tugtar aghaidh, i measc nithe eile, ar an slabhra dáileacháin le haghaidh cógas laistigh den AE, allmhairiú substaintí gníomhacha, agus 'tabhairt isteach' cógas, i.e. cógais a thugtar isteach sa chríoch chustaim gan rún iad a chur ar an margadh. Dírítear leis na forálacha sin ar tháirgí a thagann faoi shainiú táirgí íocshláinte falsaithe a chosc ó theacht isteach i slabhra dleathach an tsoláthair. Nuair a chuirtear san áireamh gurb í an phríomhfhadhb i dtaca le réamhtheachtaí drugaí na táirgí a táirgeadh go dlisteanach a bheith ag fágáil shlabhra dleathach an tsoláthair, ní dócha go mbeidh na forálacha nua sin ina gcúnamh suntasach i dtaca le dul i ngleic leis an bhfadhb maidir le rialú táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín atá á n‑onnmhairiú nó faoi bhealach tríd an AE.

    2.           TORTHAÍ AN CHOMHAIRLIÚCHÁIN LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS NA MEASÚNUITHE TIONCHAIR

    2.1.        Comhairliúchán leis na páirtithe leasmhara

    Tionóladh comhairliúchán le geallsealbhóirí. Ní comhairliúchán poiblí a bhí ann, mar gheall ar íogaireacht agus ar thréithe faoi leith an ábhair i dtrácht[3]. Mar sin, ní dheachthas i gcomhairle ach leis na geallsealbhóirí is mó a bhí bainteach, is iad sin na húdaráis inniúla náisiúnta (na húdaráis chustaim, na póilíní agus na húdaráis sláinte) agus tionscal na cógaisíochta. Sa chaoi is nach gcuirfí faisnéis íogair ar fáil do gháinneálaithe, coinníodh freagairtí na ngeallsealbhóirí faoi rún.

    Fuair an Coimisiún 31 barúil mar fhreagairt ar an gcomhairliúchán seo. As na barúlacha sin, tháinig 22 barúil ó údaráis náisiúnta (a raibh 3 cinn acu ina bhfreagairtí neamhiomlána) agus tháinig 8 mbarúil ó lucht tionscail (6 chuideachta monaraíochta agus 2 chumann cógaisíochta).

    Tríd is tríd, tá lucht tionscail sásta leis an staid reatha ach níor mhiste leis í a fheabhsú sa mhéid is nach gcuirfí ualach riaracháin níos troime ar chuideachtaí onnmhairiúcháin. Tá dhá thrian d'údaráis inniúla na mBallstát ag iarraidh go ndéanfaí leasú ar an reachtaíocht, ach go pointí éagsúla, fad is atá aon trian i bhfabhar an staid reatha a choinneáil, agus nach ndéanfaí leasú ar an reachtaíocht dá bharr.

    2.2.        Measúnú Tionchair

    Faoin tuarascáil ar an measúnú tionchair sainaithníodh agus rinneadh measúnú ar na roghanna beartais a bhfuil d'aidhm acu atreorú táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín go dtí monarú aindleathach meitiolamfataimín a chosc trí bhearta rialaithe a thabhairt isteach i dtaca leis na táirgí sin nuair a dhéantar iad a thrádáil idir an tAontas agus tríú tíortha fad is a choinnítear iad ag saorghluaiseacht.

    Tá cúig rogha beartais sa tuarascáil ar an measúnú tionchair. Déantar foráil sa chéad rogha maidir le 'cás bunlíne', mar a thugtar air. Faoin rogha sin, ní dhéanfadh an Coimisiún aon bheart agus choinneofaí an status quo. Faoi rogha 2 féachtar leis an staid a fheabhsú trí bhearta deonacha arna ndéanamh ag na Ballstáit, fad is a fhéachtar lena réiteach trí bhearta rialaithe éigeantacha faoi roghanna 3, 4 agus 5. Cuireadh na trí rogha dheireanacha sin le chéile diaidh ar ndiaidh de réir líon agus neart na mbeart rialaithe arna mbeartú. Rinneadh rogha beartais eile a mheas faoina moltar cosc trádála ar na táirgí sin ach caitheadh i dtraipisí í gan anailís níos grinne a dhéanamh ar a tionchar.

    Chuirfí rogha 1 as an áireamh dá dtabharfadh an Coimisiún freagairt leordhóthanach ar iarraidh na Comhairle aghaidh a thabhairt ar na laigí atá sainaitheanta i gcóras rialaithe na reachtaíochta maidir le réamhtheachtaithe drugaí agus ar an imní atá léirithe ag an gcomhphobal idirnáisiúnta.

    Ní rachadh Rogha 2 i gceann na faidhbe sainaitheanta ina hiomláine. Faoin rogha seo moltar bearta deonacha nach mbeadh éifeachtach seachas má ghlactar iad sna Ballstáit uile. Ní féidir feidhmiú éigeantach na mbeart sin a fhorfheidhmiú faoin ionstraim a ndéantar foráil di faoin rogha seo.

    Chuirfeadh Roghanna 3, 4 agus 5 bunús dlí soiléir ar fáil d'údaráis inniúla le táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín a stopadh agus/nó a urghabháil le linn onnmhairithe ó chríoch chustaim an Aontais nó faoi bhealach tríthi. Faoi na roghanna sin ar fad laghdófaí an cáineadh a rinne Bord Idirnáisiúnta um Rialú Támhshuanach na Náisiún Aontaithe maidir le heaspa gníomhaíochta líomhainte an AE i ndáil leis na táirgí sin a rialú. Faoi na roghanna sin ar fad ba mhó seans a bheadh ann atreorú na dtáirgí sin a chosc, agus dá bharr sin laghdófaí an soláthar eifidríne agus súideifidrín le haghaidh monarú aindleathach meitiolamfataimín, go pointí éagsúla áfach.

    Nuair a dhéantar comparáid idir na trí rogha sin a d'éileodh leasuithe reachtacha, faoi rogha 3 (deis do na húdaráis lastais amhrasacha a stopadh) ní chruthófaí ach mionualach riaracháin. D'fhéadfaí a bheith ag súil leis an méid céanna ó rogha 4 (deis do na húdaráis lastais amhrasacha a stopadh agus fógra réamh‑onnmhairiúcháin maidir le lastais dhleathacha), cé go gcuirfeadh rogha 5 (lánrialú i dtaca le trádáil i dtáirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín agus súideifidrín) an t‑ualach riaracháin is mó ar na húdaráis inniúla agus ar na hoibreoirí eacnamaíocha araon. Cé go bhféadfaí a mheas gurb í rogha 5 an rogha is éifeachtaí sa mhéid is go gcuirfí na rialuithe is déine i bhfeidhm fúithi, bheadh na riachtanais díréireach leis an gcuspóir arna shaothrú ag an tionscnamh seo. An breisluach a chuirfí ar fáil faoi rogha 4 dá gcuirfí é i gcomparáid le rogha 3 is ea, faoin rogha sin, go méadófaí éifeachtacht gach birt aonair de thoradh sineirge dhá bheart a bheith comhcheangailte, agus bheadh ualach breise teoranta i gceist ó tharla go bhfuil an córas fógra réamh‑onnmhairiúcháin ag feidhmiú agus go bhfuil líon na bhfógra réamh‑onnmhairiúcháin a d'fhéadfadh údaráis inniúla na mBallstát a sheoladh in aghaidh na bliana beag go leor, is cosúil. Ina theannta sin, ós rud é go bhfuil fógraí réamh‑onnmhairiúcháin éigeantach cheana féin le haghaidh substaintí sceidealaithe chatagóir 1, bheadh sé loighiciúil de réir dealraimh iad a dhéanamh éigeantach freisin le haghaidh táirgí ina bhfuil siad, amhail táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín.

    Ba é conclúid an mheasúnaithe tionchair gurbh í rogha 4 an rogha ab oiriúnaí chun aghaidh a thabhairt ar an bhfadhb shainaitheanta, mar faoin rogha sin dhéanfaí foráil maidir le bunús dlí, ní fhorchuirfí ach riachtanas rialaithe amháin breise agus b'fhíorbheag an t‑ualach breise riaracháin a chruthófaí.

    3.           BUNÚS DLÍ AGUS COIMHDEACHT

    Is é Airteagal 207 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) bunús dlí an togra seo. Tugtar sainmhíniú in Airteagal 207 ar chomhbheartas tráchtála an AE. Ina theannta sin, foráiltear in Airteagal 3(1) den CFAE inniúlacht eisiach an Aontais Eorpaigh i réimse an chomhbheartais tráchtála.

    Le Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar thrádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an tAontas agus tríú tíortha, agus tagann sé faoin gcomhbheartas tráchtála dá bhrí sin.

    4.           IMPLEACHTAÍ BUISÉADACHA

    Ní bheidh aon tionchar ag an togra ar acmhainní daonna ná ar bhuiséad an Aontais Eorpaigh agus, dá bhrí sin, ní bheidh an ráiteas airgeadais dá bhforáiltear le hAirteagal 28 den Rialachán Airgeadais ag gabháil leis (Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002 ón gComhairle an 25 Meitheamh 2002 maidir leis an Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta na gComhphobal Eorpach).

    5.           FAISNÉIS BHREISE

    Tá leasuithe eile sa togra a bhfuil d'aidhm acu cur chun feidhme an Rialacháin a éascú agus a éifeachtacht a mhéadú.

    Sa togra tá:

    - an deis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán a leasú chun freagairt níos tapa do threochtaí nua atá ag teacht chun cinn in atreorú réamhtheachtaithe;

    - tagairt don bhunachar sonraí, arna chruthú le Rialachán (CE) Uimh. 273/2004 arna leasú, chun tuairisciú údaráis na mBallstát a shimpliú i gcomhréir le hAirteagal 12(12) de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe;

    - clásal athbhreithnithe le measúnú a dhéanamh ar éifeachtacht an Rialacháin leasaithe i ndáil le hatreorú táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín a chosc.

    - forálacha Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 a oiriúnú i gcomhréir leis na rialacha maidir le gníomhartha tarmligthe agus gníomhartha cur chun feidhme faoin gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE).

    Tugadh cumhachtaí cur chun feidhme don Choimisiún faoin Rialachán reatha i gcomhréir le hAirteagal 4 agus le hAirteagal 7 de Chinneadh 1999/468/CE. Toisc go bhfuil an Rialachán sin á leasú, ní mór na cumhachtaí sin a ailíniú i gcomhréir le hAirteagal 290 agus le hAirteagal 291 den CFAE. Rinneadh an t‑ailíniú sa togra i gcomhréir le forálacha na Comhthuisceana maidir le Gníomhartha Tarmligthe idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún agus Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta i dtaca le sásraí le haghaidh rialú ag na Ballstát ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún.

    Tá an togra faoi réir Chomhaontú EDT‑BTT (Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála (EDT) maidir le Bacainní Teicniúla ar an Trádáil) agus dá bhrí sin caithfear fógra a thabhairt don EDT faoi.           

    2012/0250 (COD)

    Togra le haghaidh

    RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE

    lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha

    (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

    TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

    Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 207 de,

    Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

    Tar éis an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,

    Tar éis dul i gcomhairle leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí[4],

    Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach,

    De bharr an méid seo a leanas:

    (1)       De bhun Airteagal 32 de Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle an 22 Nollaig 2004 lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha[5], chuir an Coimisiún tuarascáil faoi bhráid na Comhairle agus Pharlaimint na hEorpa an 7 Eanáir 2010 maidir le cur chun feidhme agus feidhmiú reachtaíocht an Chomhphobail i dtaca le faireachán agus rialú a dhéanamh ar thrádáil i réamhtheachtaithe drugaí[6].

    (2)       Cuireadh in iúl i dtuarascáil an Choimisiúin, gur tharla sé sa chóras rialaithe atá ann cheana san Aontas le haghaidh réamhtheachtaithe drugaí gur atreoraíodh táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín agus súideifidrín, agus nár rialaíodh a dtrádáil, chuig monarú aindleathach drugaí lasmuigh den Aontas, mar ionadach ar eifidrín agus súideifidrín a rialaítear go hidirnáisiúnta. Dá bhrí sin, mhol an Coimisiún go neartófaí rialú ar thrádáil idirnáisiúnta i dtáirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín a onnmhairítear ó chríoch chustaim an Aontais nó atá faoi bhealach tríthi a atreoraítear le haghaidh monarú aindleathach drugaí.

    (3)       Ina conclúidí maidir le feidhmiú agus cur chun feidhme reachtaíocht an Aontais maidir le réamhtheachtaithe drugaí an 25 Bealtaine 2010, d'iarr Comhairle an Aontais Eorpaigh ar an gCoimisiún togra a dhéanamh chun Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle a leasú dá réir sin.

    (4)       Tá sé tábhachtach soiléiriú a dhéanamh ar shainmhíniú substaintí sceidealaithe: ba cheart téarmaíocht chuí reachtaíocht an Aontais, 'táirgí íocshláinte', a chur in ionad an téarma 'ullmhóid chógaisíochta' a thagann as Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha a glacadh i Vín an 19 Nollaig 1988 (dá ngairtear 'Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe' anseo feasta), agus ba cheart an téarma 'ullmhóidí eile' a scriosadh mar is ionann é agus an téarma 'meascáin' atá in úsáid sa sainmhíniú cheana féin.

    (5)       Ba cheart rialacha maidir le clárúchán a fhionraí nó a chúlghairm a thabhairt isteach a bheidh ag teacht leis na rialacha atá ann cheana maidir le ceadúnas a fhionraí nó a chúlghairm.

    (6)       Dá bhrí sin, ba cheart táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín a rialú gan bac a chur ar a dtrádáil dhlisteanach.

    (7)       Chuige sin, sula ndéanfar aon táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín a onnmhairiú, ba cheart d'údaráis inniúla san Aontas fógra réamh‑onnmhairiúcháin a sheoladh chuig údaráis inniúla na tíre cinn scríbe.

    (8)       Ba cheart go dtabharfaí de chumhacht d'údaráis inniúla na mBallstát na táirgí sin a stopadh nó a urghabháil i gcás ina bhfuil forais réasúnacha amhrais ann gur le haghaidh monarú aindleathach drugaí atá siad ceaptha, nuair a onnmhairítear iad, nuair a allmhairítear iad nó nuair atá siad faoi bhealach.

    (9)       D'fhonn a chur ar chumas na mBallstát freagairt níos tapa a thabhairt i ndáil le treochtaí nua atá ag teacht chun cinn in atreorú réamhtheachtaithe drugaí, ba cheart soiléirú a dhéanamh ar na deiseanna atá acu chun gníomhú i gcásanna idirbhearta amhrasacha lena mbaineann substaintí neamhsceidealaithe.

    (10)     Ba cheart an Bunachar Sonraí Eorpach maidir le réamhtheachtaithe drugaí a úsáid chun an tuairisciú ag na Ballstáit a shimpliú i dtaca le hurghabhálacha agus lastais ar cuireadh stop leo, chun clár Eorpach a bhunú d'oibreoirí a bhfuil ceadúnas nó clárúchán acu, lena n‑éascófar fíorú dhlisteanacht a n‑idirbheart lena mbaineann substaintí sceidealaithe agus chun a chur ar chumas oibreoirí faisnéis a sholáthar do na húdaráis inniúla faoina ngníomhaíochtaí onnmhairiúcháin, allmhairiúcháin nó idirmheánacha lena mbaineann substaintí sceidealaithe.

    (11)     Le Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 beartaítear sonraí a phróiseáil. D'fhéadfaí sonraí pearsanta a chuimsiú leis an bpróiseáil sonraí sin agus ba cheart é sin a dhéanamh i gcomhréir le Dlí an Aontais.

    (12)     Faoi Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 tugtar cumhachtaí don Choimisiún chun cuid dá fhorálacha a chur chun feidhme, ar cumhachtaí iad atá le feidhmiú i gcomhréir leis na nósanna imeachta a leagadh síos i gCinneadh 1999/468/CE ón gComhairle an 28 Meitheamh 1999 lena leagtar síos na nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún[7] arna leasú le Cinneadh 2006/512/CE ón gComhairle[8].

    (13)     Mar thoradh ar theacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin, ní mór na cumhachtaí sin a ailíniú le hAirteagal 290 agus le hAirteagal 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (an Conradh).

    (14)     Chun cuspóirí Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 a bhaint amach, ba cheart an chumhacht maidir le gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a tharmligean chuig an gCoimisiún chun forálacha a leagan síos lena gcinntear cé na cásanna nach n‑éilíonn ceadúnas agus chun coinníollacha breise a leagan amach maidir le ceadúnais a dheonú, chun na coinníollacha a bhunú maidir le díolúintí ó rialuithe catagóirí áirithe oibreoirí agus oibreoirí atá ag gabháil d'onnmhairiú cainníochtaí beaga substaintí sceidealaithe arna liostú i gCatagóir 3, chun na critéir a bhunú chun a chinneadh conas is féidir cuspóirí dleathacha an idirbhirt a thaispeáint, chun an fhaisnéis atá ag teastáil ó na húdaráis inniúla chun faireachán a dhéanamh ar ghníomhaíochtaí allmhairiúcháin, onnmhairiúcháin agus idirmheánacha oibreoirí a chinneadh, chun a chinneadh cé na tíortha atá ina gcinn scríbe d'onnmhairithe substaintí sceidealaithe de chuid Chatagóir 2 agus Chatagóir 3 den Iarscríbhinn ar cheart fógra réamh‑onnmhairiúcháin a thabhairt dóibh, chun nósanna imeachta simplithe réamh‑onnmhairiúcháin a chinneadh agus chun na comhchritéir a bhaineann leo a bhunú, chun na tíortha cinn scríbe ar cheart bheith faoi réir údarú onnmhairiúcháin i dtaca le honnmhairithe substaintí sceidealaithe arna liostú i gCatagóir 3 den Iarscríbhinn a chinneadh, chun nósanna imeachta simplithe maidir le húdarú onnmhairiúcháin a chinneadh agus chun na comhchritéir a bhaineann leo a bhunú, agus chun substaintí breise a thabhairt isteach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo, chomh maith le leasuithe eile is gá chun freagairt do threochtaí nua maidir le hatreorú réamhtheachtaithe drugaí. Tá sé ríthábhachtach go ndéanfaidh an Coimisiún comhairliúcháin iomchuí le linn a oibre ullmhúcháin, lena n‑áirítear ar leibhéal an tsaineolaí.

    (15)     Ba cheart don Choimisiún, le linn dó gníomhartha tarmligthe a ullmhú agus a tharraingt suas, a áirithiú go ndéanfar doiciméid ábhartha a chur chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle ar bhealach comhuaineach, tráthúil agus iomchuí.

    (16)     Chun dálaí aonfhoirmeacha a áirithiú chun Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 a chur chun feidhme, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún, eadhon chun samhail a bhunú le haghaidh ceadúnas. Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún.[9]

    (17)     Toisc go bhfuil an Rialachán seo bunaithe ar an gcomhbheartas tráchtála, ba cheart an nós imeachta scrúdúcháin a úsáid chun na gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh.

    (18)     Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 a leasú dá réir sin,

    TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

    Airteagal 1

    Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 mar a leanas:

    (1) Leasaítear Airteagal 2 mar seo a leanas:

    (a)        cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):

    "(a)       ciallaíonn 'substaint sceidealaithe' aon substaint a úsáidtear le haghaidh monarú aindleathach drugaí támhshuanacha nó substaintí síceatrópacha arna liostú san Iarscríbhinn, lena n‑áirítear meascáin agus táirgí nádúrtha ina bhfuil na substaintí sin. Ní áirítear leis seo táirgí agus meascáin nádúrtha ina bhfuil substaintí sceidealaithe agus a chomhshuitear ar bhealach nach féidir na substaintí sceidealaithe a úsáid go héasca nó a eastóscadh trí mhodhanna is infheidhme go héasca nó trí mhodhanna inmharthana ó thaobh eacnamaíochta de ná táirgí íocshláinte de réir bhrí Airteagal 1(2) de Threoir 2001/83/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[10];"

    (b)        scriostar pointe (j).

    (2) Leasaítear Airteagal 6 mar seo a leanas:

    (a)        i mír 1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tríú fomhír:

    "Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 30b, chun forálacha a leagan síos chun na cásanna nach n‑éilíonn ceadúnas a chinneadh agus chun coinníollacha breise a leagan amach maidir le ceadúnais a dheonú."

    (b)        cuirtear mír 3 agus mír 4 isteach mar a leanas:

    "3.        Bunóidh an Coimisiún samhail le haghaidh ceadúnas trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 30(2).

    4.         Leis na gníomhartha tarmligthe dá dtagraítear sa tríú fomhír de mhír 1 agus leis na gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 3, ráthófar rialú agus faireachán córasach agus comhsheasmhach ar oibreoirí."

    (3) Leasaítear Airteagal 7 mar seo a leanas:

    (a)        cuirtear an fhomhír seo a leanas le mír 1:

    "Le linn a bhreithniú cé acu a dhenófar nó nach ndeonófar clárúchán, cuirfidh an t‑údarás inniúil inniúlacht agus ionracas an iarratasóra san áireamh."

    (b)        cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

    "2.        Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 30b, chun na coinníollacha a bhunú maidir le díolúintí ó rialuithe catagóirí áirithe oibreoirí agus oibreoirí atá ag gabháil d'onnmhairiú cainníochtaí beaga substaintí sceidealaithe arna liostú i gCatagóir 3, lena n‑áirithítear go n‑íoslaghdaítear baol atreoraithe substaintí sceidealaithe."

    (c)        Cuirtear isteach mír 3 seo a leanas:

    "3.        D'fhéadfadh na húdaráis inniúla an clárúchán a fhionraí nó a chúlghairm aon uair nach gcomhlíontar na coinníollacha faoinar eisíodh an clárúchán nó sa chás go bhfuil forais réasúnacha amhrais ann go bhfuil baol ann maidir le hatreorú substaintí sceidealaithe."

    (4) In Airteagal 8, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

    "2.        Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 30b, chun na critéir a bhunú chun a chinneadh conas is féidir cuspóirí dleathacha an idirbhirt a thaispeáint, chun a áirithiú gur féidir leis na húdaráis inniúla faireachán a dhéanamh ar ghluaiseachtaí uile substaintí sceidealaithe laistigh de chríoch chustaim an Aontais agus chun a áirithiú gur féidir an baol atreoraithe a íoslaghdú."

    (5) In Airteagal 9,

    (a)        Cuirtear an méid seo a leanas isteach ag deireadh mhír 1:

    "Chuige sin, soláthróidh na hoibreoirí aon fhaisnéis atá le fáil lena bhféadfaidh na húdaráis inniúla dlisteanacht an ordaithe nó an idirbhirt ábhartha a fhíorú, amhail:

    - ainm na substainte sceidealaithe;

    - méid agus meáchan na substainte sceidealaithe; agus

    - ainmneacha agus seoltaí an onnmhaireora, an allmhaireora, an choinsíní deiridh agus, más infheidhme, an duine a bhfuil baint aige leis na gníomhartha idirmheánacha.

    Ní úsáidfear an fhaisnéis sin ach chun críocha atreorú substaintí sceidealaithe a chosc."

    (b)        Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

    "2.        Soláthróidh na hoibreoirí faisnéis go hachomair do na húdaráis inniúla faoina ngníomhaíochtaí onnmhairiúcháin, allmhairiúcháin nó idirmheánacha. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 30b, chun an fhaisnéis a chinneadh atá ag teastáil ó na húdaráis inniúla le go bhféadfaidh siad faireachán a dhéanamh ar na gníomhaíochtaí sin, lena n‑áirítear rialacha maidir leis an tslí chun an fhaisnéis sin a chur ar fáil i bhfoirm leictreonach do bhunachar sonraí Eorpach, nuair is iomchuí."

    (6) Leasaítear Airteagal 11 mar seo a leanas:

    (a)        i mír 1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na chéad fomhíre:

    "1.        Maidir le honnmhairithe uile substaintí sceidealaithe atá liostaithe i gCatagóir 1 den Iarscríbhinn, onnmhairithe substaintí sceidealaithe atá liostaithe i gCatagóir 2 agus i gCatagóir 3 den Iarscríbhinn go tíortha cinn scríbe áirithe agus onnmhairithe uile táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín, seolfar fógra réamh‑onnmhairiúcháin ó na húdaráis inniúla san Aontas chuig údaráis inniúla na tíre cinn scríbe, i gcomhréir le hAirteagal 12(10) de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 30b, chun liosta na dtíortha cinn scríbe a chinneadh chun an baol a íoslaghdú maidir le hatreorú substaintí sceidealaithe agus maidir le hatreorú táirgí íocshláinte ina bhfuil aifidrín nó súideifidrín, trí fhaireachán córasach agus comhsheasmhach a áirithiú ar onnmhairithe na substaintí agus na dtáirgí sin go dtí na tíortha sin."

    (b)        cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

    "3.        D'fhéadfadh na húdaráis inniúla nósanna imeachta maidir le fógraí réamh‑onnmhairiúcháin a chur i bhfeidhm i gcás ina bhfuil siad sásta nach mbeidh aon bhaol ann mar thoradh air sin maidir le hatreorú substaintí sceidealaithe agus maidir le hatreorú táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 30b, chun na nósanna imeachta sin a shocrú agus chun na comhchritéir atá le cur i bhfeidhm ag na húdaráis inniúla a bhunú."

    (7) In Airteagal 12(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tríú fomhír:

    "Ní bheidh onnmhairithe substaintí sceidealaithe atá liostaithe i gCatagóir 3 den Iarscríbhinn faoi réir údarú onnmhairiúcháin, áfach, ach amháin i gcás inar gá fógraí réamh‑onnmhairiúcháin, nó i gcás ina n‑onnmhairítear na substaintí sin go tíortha cinn scríbe áirithe. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 30b, chun liosta na dtíortha cinn scríbe sin a chinneadh chun leibhéal iomchuí rialaithe a áirithiú."

    (8) Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 19:

    "Airteagal 19

    Féadfaidh na húdaráis inniúla nósanna imeachta simplithe a chur i bhfeidhm chun údarú onnmhairiúcháin a dheonú i gcás ina bhfuil siad sásta nach mbeidh aon bhaol ann maidir le hatreorú substaintí sceidealaithe dá thoradh sin. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 30b, chun na nósanna imeachta sin a chinneadh agus chun na comhchritéir atá le cur i bhfeidhm ag na húdaráis inniúla a bhunú."

    (9) Leasaítear Airteagal 26 mar seo a leanas:

    (a)        cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

    "1.        Gan dochar d'fhorálacha Airteagail 11 go 25 agus do mhír 2 agus mír 3 den Airteagal seo, cuirfidh údaráis inniúla gach Ballstáit toirmeasc ar shubstaintí sceidealaithe agus ar tháirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín a thabhairt isteach i gcríoch chustaim an Aontais nó a n‑imeacht uaithi, má tá forais réasúnacha amhrais ann gur le haghaidh monarú aindleathach drugaí tamhshuanacha nó substaintí síceatrópacha iad."

    (b)        cuirtear an mhír 3a seo a leanas leis:

    "3a.      Féadfaidh gach Ballstát na bearta is gá a ghlacadh chun a chur ar chumas a n‑údaráis inniúla idirbhearta amhrasacha le substaintí neamhsceidealaithe a rialú agus faireachán a dhéanamh orthu, go háirithe:

    (a)        chun faisnéis a fháil maidir le haon orduithe le haghaidh substaintí neamhsceidealaithe nó maidir le haon oibríochtaí a bhaineann le substaintí neamhsceidealaithe;

    (b)        dul isteach in áitribh ghnó oibreoirí chun fianaise a fháil maidir le hidirbhearta amhrasacha le substaintí neamhsceidealaithe."

    (10) Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 28:

    "Airteagal 28

    I dteannta na mbeart dá dtagraítear in Airteagal 26, tabharfar de chumhacht don Choimisiún bearta a leagan síos, nuair is gá, trí bhíthin gníomhartha tarmligthe, chun a áirithiú go ndéantar faireachán éifeachtach ar thrádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an tAontas agus tríú tíortha chun atreorú na substaintí sin a chosc, go háirithe maidir le dearadh agus úsáid foirmeacha údaraithe onnmhairiúcháin agus allmhairiúcháin. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 30(2)."

    (11) Scriostar Airteagal 29

    (12) Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 30:

    "Airteagal 30

    1.         Beidh an Coiste um Réamhtheachtaithe Drugaí (dá ngairtear 'an Coiste' anseo feasta) de chúnamh ag an gCoimisiún. Beidh an coiste sin ina choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.

    2.         I gcás ina ndéantar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011."

    (13) Cuirtear isteach Airteagal 30a agus Airteagal 30b mar seo a leanas:

    "Airteagal 30a

    Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 30b chun an Iarscríbhinn a oiriúnú do threochtaí nua maidir le hatreorú réamhtheachtaithe drugaí, go háirithe substaintí gur féidir a chlaochlú go héasca ina substaintí sceidealaithe, agus chun cloí le leasú ar na táblaí san Iarscríbhinn chuig Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe.

    Airteagal 30b

    1.         Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh faoi réir na gcoinníollacha atá leagtha síos san Airteagal seo.

    2.         Tabharfar an tarmligean cumhachta dá dtagraítear sa tríú fomhír d'Airteagal 6(3) agus in Airteagail 7(2), 8(2), 9(2), 11(1) agus (3), 12(1), 19, 28 agus 30a ar feadh tréimhse neamhchinntithe ó [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin leasaithe seo]

    3.         Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na gcumhachtaí dá dtagraítear sa tríú fomhír d'Airteagal 6(3) agus in Airteagail 7(2), 8(2), 9(2), 11(1) agus (3), 12(1), (19), 28 agus 30a a chúlghairm tráth ar bith. Cuirfidh cinneadh chun cúlghairm a dhéanamh deireadh le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa chinneadh sin. Beidh éifeacht leis an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta is déanaí a shonrófar sa chinneadh. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon cheann de na gníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana.

    4.         A luaithe agus a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra ina leith go comhuaineach do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle.

    5.         Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun an tríú fomhír d'Airteagal 6(3) agus de bhun Airteagail 7(2), 8(2), 9(2), 11(1) agus (3), 12(1), (19), 28 agus 30a i bhfeidhm ach amháin más rud é nár chuir Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle ina choinne laistigh de thréimhse 2 mhí ó cuireadh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle ar an eolas faoin ngníomh sin nó, sula dtéann an tréimhse sin in éag, má tá sé curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa agus ag an gComhairle araon don Choimisiún nach gcuirfidh siad ina choinne. Cuirfear síneadh dhá mhí leis an tréimhse sin ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle."

    (14) Cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tríú fomhír d'Airteagal 32:

    "Déanfaidh an Coimisiún meastóireacht ar chur chun feidhme agus ar fheidhmiú Airteagal 11 agus Airteagal 26 sa mhéid go mbaineann siad le táirgí íocshláinte ina bhfuil eifidrín nó súideifidrín agus Airteagal 30a faoi [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach dáta 5 bliana tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin leasaithigh seo]"

    (15) Cuirtear an tAirteagal 32a a leanas isteach:

    "Airteagal 32a

    Bunachar sonraí

    Bainfidh an Coimisiún úsáid as bunachar sonraí Eorpach maidir le réamhtheachtaithe drugaí, arna bhunú le Rialachán (CE) Uimh. 273/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[11], leis na feidhmeanna seo a leanas:

    (a) cur in iúl faisnéise de bhun na chéad fhomhíre d'Airteagal 32 a éascú, chomh maith le tuairisc a thabhairt don Bhord Idirnáisiúnta um Rialú Támhshuanach de bhun an dara fomhír d'Airteagal 32;

    (b) clár Eorpach d'oibreoirí a bhainistiú, ar deonaíodh ceadúnas orthu de bhun Airteagal 6(1) nó ar deonaíodh clárúchán orthu de bhun Airteagal 7(1);

    (c) oibreoirí a chumasú le faisnéis a chur ar fáil do na húdaráis inniúla maidir lena ngníomhaíochtaí onnmhairiúcháin, allmhairiúcháin nó idirmheánacha de réir Airteagal 9(2)."

    (16) Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 33:

    "Forálacha cosanta sonraí

    1.         Déanfaidh na húdaráis inniúla sna Ballstáit sonraí pearsanta a phróiseáil i gcomhréir le Treoir 95/46/CE agus faoi mhaoirseacht údarás neamhspleách poiblí an Bhallstáit dá dtagraítear in Airteagal 28 den Treoir seo.

    2.         Déanfaidh an Coimisiún sonraí pearsanta a phróiseáil, lena n‑áirítear chun críche an Bhunachair Sonraí Eorpaigh dá dtagraítear faoi Airteagal 32a, i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus faoi mhaoirseacht an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí."

    Airteagal 2

    Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

    Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

    Arna dhéanamh sa Bhruiséil,

    Thar ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar ceann na Comhairle

    An tUachtarán                                               An tUachtarán

    [1]               Is druga sintéiseach é meitiolamfataimín atá ina chuid de ghrúpa na n‑amfataimíní. Déanann an druga seo mí‑ionramháil ar lárphointí pléisiúir na hinchinne agus is féidir leis bheith níos láidre ná cócaon agus bíonn éifeacht níos fadtréimhsí aige de ghnáth. Tógtar é i bhfoirm piollaí, caitear é, ionanálaítear é nó déantar é a instealladh. Tá sé tarraingteach do dhaoine óga go háirithe mar cruthaíonn sé braistint ardfhuinnimh, fuascailt ar chosc sóisialta agus braistintí clisteachta, inniúlachta agus cumhachta. Téann na héifeachtaí fisiciúla agus síceolaíocha (braistintí imní, forspreagtha agus paranóia) i bhfeidhm go tapa.

    [2]               In 2007, urghabhadh 8 dtonna mhéadracha de na réamhtheachtaithe sin agus bhí beagnach 4 % acu i bhfoirm táirgí íocshláinte; in 2008 3.5 tonna méadrach a urghabhadh a raibh 51 % acu i bhfoirm táirgí íocshláinte; in 2009 1.4 tonna méadrach a urghabhadh a raibh 43 % acu i bhfoirm táirgí íocshláinte; in 2010 2.9 tonna méadrach a raibh 3 % acu i bhfoirm táirgí íocshláinte. Rinneadh na hurghabhálacha sin ar bhonn reachtaíochta náisiúnta.

    [3]               Ar láimh amháin, níl eolas forleathan ar an ábhar seo, réamhtheachtaithe drugaí, agus is é is dóchaí ná go bhfaighfí freagairtí i dtaca le cúrsaí drugaí i gcoitinne, rud nach mbeadh ag baint le hábhar sa chás seo. Ar an láimh eile, ní dhéanfaidh an fhadhb seo agus na roghanna atá beartaithe difear ach do ghné an‑sonrach de rialú réamhtheachtaithe drugaí.

    [4]               IO C , , lch.

    [5]               IO L 22, 26.1.2005, lch. 1.

    [6]               Tuarascáil ón gCoimisiún chuig an gComhairle agus chuig Parlaimint na hEorpa de bhun Airteagal 16 de Rialachán (CE) Uimh. 273/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Feabhra 2004 agus de bhun Airteagal 32 de Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle maidir le cur chun feidhme agus feidhmiú reachtaíocht an Chomhphobail maidir le faireachán agus rialú a dhéanamh ar thrádáil i réamhtheachtaithe drugaí, COM(2009)709 final.

    [7]               IO L 184, 17.7.1999, lch. 23.

    [8]               IO L 200, 22.7.2006, lch. 11.

    [9]               IO L 55, 28.2.2011, lch. 13.

    [10]             IO L 311, 28.11.2001, lch. 67.

    [11]             IO L 86, 24.3.2004, Lch. 21

    Top