This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0725(05)
Information note — Council Regulation (EC) No 1334/2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology, as last amended by Regulation (EC) No 1183/2007: Information on measures adopted by Member States in conformity with Articles 5, 6, 13 and 21
Information note — Council Regulation (EC) No 1334/2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology, as last amended by Regulation (EC) No 1183/2007: Information on measures adopted by Member States in conformity with Articles 5, 6, 13 and 21
Information note — Council Regulation (EC) No 1334/2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology, as last amended by Regulation (EC) No 1183/2007: Information on measures adopted by Member States in conformity with Articles 5, 6, 13 and 21
IO C 188, 25.7.2008, p. 24–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.7.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 188/24 |
INFORMATION NOTE
Council Regulation (EC) No 1334/2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology, as last amended by Regulation (EC) No 1183/2007: Information on measures adopted by Member States in conformity with Articles 5, 6, 13 and 21
(2008/C 188/07)
Articles 5, 6, 13 and 21 of Council Regulation (EC) No 1334/2000 foresee that certain Member State measures concerning the implementation of the Regulation should be published in Official Journal of the European Union. Previous information note was published in OJ C 270, 29 October 2005, p. 15.
1. INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 5(4) OF THE REGULATION
Article 5(4) of the Regulation requires the Commission to publish measures taken by Member States to prohibit or impose an authorisation requirement on exports of dual-use items which are not listed in the annexes to the Regulation for reasons of public security or human rights.
Only France, Germany, UK and Latvia have adopted such measures. More precisely:
1.1. France
France has adopted national controls on exports of civilian helicopters and tear gas to third countries. The relevant provisions are set out in two notices to exporters (see below):
— |
notice to exporters of certain helicopters and their spare parts to third countries, published in the French Official Gazette of 18 March 1995, |
— |
notice to exporters on the export of tear gas and riot control agents to third countries, published in the French Official Gazette of 28 June 1995. |
A. NOTICE TO EXPORTERS OF CERTAIN HELICOPTERS AND THEIR SPARE PARTS TO THIRD COUNTRIES
(Version published in the French Official Gazette of 18 March 1995)
1. |
Export to States which are not members of the European Community of any helicopters and spare parts coming under tariff heading 88-03 is subject to an authorisation issued under the arrangements laid down by the Decree of 30 November 1944 defining the conditions for import into France and the overseas territories of foreign goods and the conditions for export or re-export of goods from France or the overseas territories to other countries, and by the Decree of 30 January 1967 on imports of goods into France and exports of goods from France. Applications for export authorisations on form 02 (Cerfa No 30-0395) must be accompanied by the following documents:
They must be sent to the Ministry for the Budget, Directorate-General for Customs and Indirect Taxation (Setice), 8, rue de la Tour-des-Dames, F-75036 Paris Cedex 09. |
2. |
Paragraph 1 does not apply to helicopters and their spare parts whose export without authorisation under any customs procedure is prohibited by Article 13 of the Decree-Law of 18 April 1939 defining the arrangements covering military equipment, arms and munitions. The equipment in question forms part of the air armaments covered by Article 1 of the Decree of 20 November 1995, as amended, listing military equipment and similar equipment subject to a special export procedure and by its implementing provisions. |
3. |
The following are hereby repealed: The provisions of schedule A of the Notice to exporters on goods which are prohibited from being exported (subject to submission of authorisation 02) of 24 November 1964 on goods known as ‘ex 88-03 parts and spare parts of devices covered by headings 88-01 and 88-02, etc.’ and the provisions of the Notices amending this Notice in respect of goods covered by tariff heading 88-03. Notice to exporters on products which are prohibited from being exported of 30 September 1988. |
B. NOTICE TO EXPORTERS ON THE EXPORT OF TEAR GAS AND RIOT CONTROL AGENTS TO THIRD COUNTRIES
(Version published in the French Official Gazette of 28 June 1995)
1. |
Export to States which are not members of the European Community of tear gas, riot control agents and related products, equipment or technology listed in paragraph 2 is subject to an authorisation issued under the arrangements laid down by the Decree of 30 November 1944 defining the conditions for importation into France and the overseas territories of foreign goods and the conditions for export and re-export of goods from France or the overseas territories to other countries, and by the Decree of 30 January 1967 on imports of goods into France and exports of goods from France. Applications for export authorisations on form 02 must be accompanied by the following documents:
They must be sent to the Directorate-General for Customs and Indirect Taxation (Setice), 8, rue de la Tour-des-Dames, F-75036 Paris Cedex 09. |
2. |
The goods covered by this Notice are:
|
3. |
The following are excluded from this Notice:
|
1.2. Germany
The following provisions of the Foreign Trade and Payments Ordinance (Außenwirtschaftsverordnung; hereafter: the AWV), adopted on 18 December 1986 (details of the relevant legislation can be accessed at the following Internet address: http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/awv_1986/index.html) are relevant to implementation of Article 5(4) of the Regulation:
(a) |
Section 5(2) of the AWV, as regards certain goods that are controlled only on a national basis:
|
(b) |
Section 5(c) of the Foreign Trade and Payments Ordinance (AWV) Section 5(c) AWV Restrictions under Section 7, paragraph 1, of the Foreign Trade and Payments Act (AWG)
|
(c) |
Section 5(d) of the Foreign Trade and Payments Ordinance (AWV) Section 5(d) AWV Restriction under Section 7, paragraph 1, of the Foreign Trade and Payments Act (AWG)
|
(d) |
Section 2(2) of the Foreign Trade and Payments Act (Aussenwirtschaftsgesetz) Section 2 AWG Nature and scope of restrictions and obligations to act
|
1.3. United Kingdom
Details of goods controlled at national level pursuant to Article 5 of the Regulation are listed in Schedule 1, Part II and Schedule 2 of the Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764), as amended by S.I. 2006/1331; S.I. 2006/1696; and S.I. 2007/1863.
Schedule 1, Part II
of the Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764), as amended by S.I. 2006/1331 and S.I.2007/1863
PL8001 — Explosive-related goods and technology
Explosive-related ‘goods’ and ‘technology’, as follows:
(a) |
equipment and devices, other than those in Part I of this Schedule or in 1A005, 3A229 or 3A232 in Annex I to ‘the Regulation’ for detection of or ‘use’ with ‘explosives’ or for dealing with or protecting against ‘improvised explosive devices’, as follows, and specially designed components therefor:
|
(b) |
linear cutting explosive charges; |
(c) |
‘technology’‘required’ for the ‘use’ of ‘goods’ in this Part of this Schedule. |
Schedule 2
of the Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764), as amended by S.I.2006/1331; S.I. 2006/1696; and S.I. 2007/1863
Articles 4 and 7
PROHIBITED DUAL-USE GOODS, SOFTWARE AND TECHNOLOGY
Note:
In this Schedule, defined terms are printed in quotation marks.
General Technology Note
1. |
Subject to paragraph 2 below, the export or transfer of ‘technology’ in this Schedule is prohibited by articles 4 and 7 of this Order if it is ‘required’ for the ‘development’, ‘production’ or ‘use’ of ‘goods’ or ‘software’ in this Schedule, whether or not the ‘technology’ being exported or transferred in the particular case is intended to be applied in respect of such ‘goods’ or ‘software’. |
2. |
The prohibitions in articles 4 and 7 do not apply to that ‘technology’ which is the minimum necessary for the installation, operation, maintenance (checking) and repair of ‘goods’ or ‘software’ not in this Schedule, to ‘technology’‘in the public domain’, to ‘basic scientific research’ or to the minimum necessary for patent applications. |
Definitions
In this Schedule:
— |
‘development’ means all stages prior to ‘production’(e.g. design, design research, design analyses, design concepts, assembly and testing of prototypes, pilot production schemes, design data, process of transforming design data into ‘goods’, configuration design, integration design, layouts), |
— |
‘energetic materials’ means substances or mixtures that react chemically to release energy required for their intended application; ‘explosives’, ‘pyrotechnics’ and ‘propellants’ are subclasses of energetic materials, |
— |
‘explosives’ means solid, liquid or gaseous substances or mixtures of substances which, in their application as primary, booster, or main charges in warheads, demolition and other applications, are required to detonate, |
— |
‘lighter-than-air vehicles’ means balloons and airships that rely on hot air or on lighter-than-air gases such as helium or hydrogen for their lift, |
— |
‘previously separated’ means the application of any process intended to increase the concentration of the controlled isotope, |
— |
‘production’ means all production stages (e.g. product engineering, manufacture, integration, assembly (mounting), inspection, testing, quality assurance), |
— |
‘propellants’ means substances or mixtures that react chemically to produce large volumes of hot gases at controlled rates to perform mechanical work, |
— |
‘pyrotechnic(s)’ means mixtures of solid or liquid fuels and oxidisers which, when ignited, undergo an energetic chemical reaction at a controlled rate intended to produce specific time delays, or quantities of heat, noise, smoke, visible light or infrared radiation; pyrophorics are a subclass of pyrotechnics, which contain no oxidisers but ignite spontaneously on contact with air, |
— |
‘required’ as applied to ‘technology’, refers only to that portion of ‘technology’ which is peculiarly responsible for achieving or exceeding the controlled performance levels, characteristics or functions. Such ‘required’‘technology’ may be shared by different ‘goods’, |
— |
‘technology’ means specific ‘information’ necessary for the ‘development’, ‘production’ or ‘use’ of ‘goods’ or ‘software’. |
Technical Note:
‘Information’ may take forms including, but not limited to: blueprints, plans, diagrams, models, formulae, tables, ‘source code’, engineering designs and specifications, manuals and instructions written or recorded on other media or devices (e.g. disk, tape, read-only memories).
‘Source code’ (or source language) is a convenient expression of one or more processes which may be turned by a programming system into equipment executable form.
— |
‘use’ means operation, installation (e.g. on-site installation), maintenance, checking, repair, overhaul and refurbishing, |
— |
‘vaccines’ are medicinal products in a pharmaceutical formulation licensed by, or having marketing or clinical trial authorisation from, the regulatory authorities of either the country of manufacture or of use, which is intended to stimulate a protective immunological response in humans or animals in order to prevent disease in those to whom or to which it is administered. |
MATERIALS, CHEMICALS, MICRO-ORGANISMS AND TOXINS
PL9002
The export of the following ‘goods’ is prohibited to any destination:
‘Energetic materials’, as follows, and mixtures containing one or more thereof:
(a) |
nitrocellulose (containing more than 12,5 % nitrogen); |
(b) |
nitroglycol; |
(c) |
pentaerythritol tetranitrate (PETN); |
(d) |
picryl chloride; |
(e) |
trinitrophenylmethylnitramine (tetryl); |
(f) |
2,4,6-trinitrotoluene (TNT). |
Note:
PL9002 does not control single, double and triple base ‘propellants’.
PL9003
The export of the following ‘goods’ is prohibited to any destination:
‘Vaccines’ for protection against:
(a) |
Bacillus anthracis; |
(b) |
botulinum toxin. |
PL9004
The export of the following ‘goods’ is prohibited to any destination:
‘Previously separated’ americium-241, -242m or -243 in any form.
Note:
PL9004 does not control ‘goods’ with an americium content of 10 grams or less.
TELECOMMUNICATIONS AND RELATED TECHNOLOGY
PL9005
The export or ‘transfer’ of the following ‘goods’ or ‘technology’ is prohibited to any destination in Iran:
(a) |
tropospheric scatter communication equipment using analogue or digital modulation techniques and specially designed components therefor; |
(b) |
‘technology’ according to the General Technology Note for the ‘development’, ‘production’ or ‘use’ of ‘goods’ in PL9005(a). |
VESSELS AND RELATED SOFTWARE AND TECHNOLOGY
PL9008
The export or ‘transfer’ of the following ‘goods’, ‘software’ or ‘technology’, is prohibited to any destination in Iran:
(a) |
‘vessels’ and inflatable craft and related equipment and components, as follows, other than those in ML9 of Part I of Schedule 1 to this Order or Annex I to ‘the Regulation’:
|
(b) |
‘software’ designed for the ‘development’, ‘production’ or ‘use’ of ‘goods’ in PL9008(a); |
(c) |
‘technology’ according to the General Technology Note for the ‘development’, ‘production’ or ‘use’ of ‘goods’ or ‘software’ in PL9008(a) or PL9008(b). |
AIRCRAFT AND RELATED TECHNOLOGY
PL9009
The export or ‘transfer’ of the following ‘goods’ or ‘technology’ is prohibited to any destination in Iran:
(a) |
‘aircraft’ and related equipment and components, as follows, other than those in ML10 of Part I of Schedule 1 to this Order or Annex I to ‘the Regulation’:
|
(b) |
deleted; |
(c) |
‘technology’ according to the General Technology Note for the ‘development’, ‘production’ or ‘use’ of ‘goods’ in PL9009(a). |
Note:
PL9009(c) does not control technical data, drawings or documentation for maintenance activities directly associated with calibration, removal or replacement of damaged or unserviceable ‘goods’ that are necessary for the continuing airworthiness and safe operation of civil ‘aircraft’.
1.4. Latvia
Regulation of the Cabinet of Ministers No 645, 25 September 2007‘Regulation on the National List of Strategic Goods and Services’ (issued in accordance with the ‘Law on the Handling of Strategic Goods’, Article 3, Part One)
1. |
The Regulation establishes the National List of Strategic Goods and Services (Annex). |
2. |
The export, import, transit or transfer of goods listed in the National List of Strategic Goods and Services requires a licence issued by the Control Committee for Strategic Goods. |
Annex to Regulation No 645
National list of strategic goods and services (1)
Part No |
Name of goods |
|||||||||||||||||
10A901 |
Rimfire weapons, their parts, accessories and ammunition |
|||||||||||||||||
10A902 |
Components, parts and equipment of aircraft Note: See also ‘EU Common Military List’ |
|||||||||||||||||
Note: |
10A902 includes export, transit and transfer between EU Member States of civil aircraft |
|||||||||||||||||
Exception |
10A902 excludes parts of civil ‘aircraft on the ground’ (for repairs of aircraft in the territory of airfields) |
|||||||||||||||||
10A903 |
Pyrotechnical devices of classes 2, 3 and 4 |
|||||||||||||||||
Technical note: |
The class of the pyrotechnical device shall be determined by the Department of Criminology of the State Police |
|||||||||||||||||
10A905 |
Tools, equipment and components designed or modified for special clandestine operations: Note: See also Category 5, Part Two ‘Information Security’ |
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Technical note: |
10A905(b)(1) includes wired and wireless video cameras and TV cameras |
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Technical note: |
For the purposes of 10A905 ‘clandestine entering’ means clandestine opening of mechanical, electronic or other locks or cracking of codes |
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Note: See also ‘EU Common Military List’ |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
10A906 |
Night vision monoculars, binoculars and aiming sights and components thereof Note: See also ‘EU Common Military List’ |
|||||||||||||||||
10A907 |
Antipersonnel mines |
|||||||||||||||||
Note: |
The export of antipersonnel mines is forbidden |
|||||||||||||||||
10D |
Software |
|||||||||||||||||
10D901 |
‘Software’ specially designed or modified for clandestine obtaining of information from computers, networks or other information systems or for clandestine change or destruction of such information |
|||||||||||||||||
Note: |
10D901 controls the export, import, ‘production’, ‘use’, ‘development’ and storage of the above-mentioned ‘software’ |
|||||||||||||||||
10E |
Technology |
|||||||||||||||||
10E901 |
Technology for development, production and use of equipment mentioned in 10A905 |
|||||||||||||||||
10E902 |
Military assistance |
|||||||||||||||||
Note: |
Military assistance includes any technical support related to the production, development, maintenance, testing and construction of military items, as well as any kind of technical services, such as instructions, training, transfer of practical skills, consultations, including in oral form |
|||||||||||||||||
Exceptions |
|
2. INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 6 (NATIONAL AUTHORITIES EMPOWERED TO GRANT EXPORT LICENCES IN THE MEMBER STATES)
This information is available and regularly updated on DG Trade's website dedicated to Dual Use: http://ec.europa.eu/trade/issues/sectoral/industry/dualuse/index_en.htm
2.1. Belgium
For the Brussels Capital Region (localities with postal codes 1000 to 1299):
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
Direction des Relations extérieures — cellule licences |
Ms. Karolien Maerten |
City-Center |
Boulevard du Jardin Botanique 20 |
B-1035 Bruxelles |
Tél. (32-2) 800 37 44 |
Fax (32-2) 800 38 24 |
E-mail: weaponslic@mrbc.irisnet.be |
Website: http://www.bruxelles.irisnet.be/en/entreprises/maison/permis_licences_autorisations_inscriptions/armes_et_technologies_double_usage.shtml |
For the Walloon Region (localities with postal codes 1300 to 1499 and 4000 to 7999):
Ministère de la Région Wallonne |
Direction générale économie et emploi |
Direction gestion des licences |
M. Michel Moreels |
Chaussée de Louvain 14 |
B-5000 Namur |
Tél. (32-81) 64 97 51 |
Fax (32-81) 64 97 59/60 |
E-mail: m.moreels@mrw.wallonie.be |
Website: not yet available (under construction) |
For the Flanders Region (localities with postal codes 1500 to 3999 and 8000 to 9999):
Vlaamse Overheid |
Departement internationaal Vlaanderen |
Dienst Controle Wapenhandel |
M. Michael Peeters |
Boudewijnlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Tel.: (32-2) 553 61 71 |
Fax (32-2) 553 60 37 |
E-mail: wapenhandel@vlaanderen.be |
Website: http://www.vlaanderen.be/wapenhandel |
2.2. Bulgaria
Interministerial Commission for Export Control and Non-Proliferation of Weapons of Mass Destruction with the Minister for Economic Affairs and Energy |
ул. „Княз Александър Батенберг“ 12 |
BG-1000 София |
Tel. (359-2) 940 77 71, (359-2) 940 7681 |
Fax (359-2) 988 07 27 |
E-mail: h.atanasov@mee.government.bg et i.bahchevanova@mee.government.bg |
Website: http://www.mee.government.bg/ind/lic/arms.html et www.exportcontrol.bg |
2.3. Czech Republic
Ministry of Industry and Trade |
Licensing Office |
Na Františku 32 |
CZ-110 15 Praha 1 |
Tel. (420) 224 90 76 38 |
Fax (420) 224 21 45 58 or (420) 224 22 18 11 |
E-mail: cudova@mpo.cz ou osm@mpo.cz |
Website: www.mpo.cz |
2.4. Denmark
Danish Enterprise and Construction Authority |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 København |
Tel. (45) 35 46 60 00 |
Fax (45) 35 46 60 01 |
E-mail: postheeks@ebst.dk |
Website: in English: www.naec.dk |
in Danish: www.ebst.dk |
2.5. Germany
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) (Federal Office of Economics and Export Control) |
Frankfurter Str. 29-35 |
D-65760 Eschborn |
Tel. (49-61) 96 90 8-0 |
Fax (49-61) 96 90 88 00 |
E-mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de |
Website: www.bafa.de et www.ausfuhrkontrolle.info |
2.6. Estonia
Strategic Goods Commission, Ministry of Foreign Affairs |
Strateegilise kauba komisjon, Välisministeerium |
Islandi väljak 1 |
EE-15049 Tallinn |
Tel: (372) 63 77 200 |
Fax (372) 63 77 288 |
E-mail: stratkom@vm.ee |
Website: in English: http://www.vm.ee/eng/kat_153/ |
in Estonian: http://www.vm.ee/est/kat_186/ |
2.7. Ireland
Department of Enterprise, Trade and Employment |
Earlsfort Centre |
Lower Hatch Street |
Dublin 2 |
Ireland |
Tel. (353-1) 631 25 34/25 41 |
LoCall: 1890 220 222 (within Ireland only) |
Fax (353-1)631 25 62 |
E-mail: exportcontrol@entemp.ie |
Website: www.entemp.ie/trade/export |
2.8. Greece
Ministry of Economy and Finance |
General Directorate for International Economic Policy |
Directorate of Import-Export Regimes and Trade Defence Instruments |
Export Regimes and Procedures Unit |
Kornarou 1 str |
GR-105 63 Athens |
Contact point: G. Archontaki |
Tel. 210 328 60 22/21/47 |
Fax 210 328 60 94 |
Website: e3c@mnec.gr |
2.9. Spain
The General Secretariat for Foreign Trade (Secretaría General de Comercio Exterior) |
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio |
Paseo de la Castellana no 162, 7a |
E-28046 Madrid |
Tel. (34) 913 49 25 87 |
Fax (34) 913 49 24 70 |
E-mail: SGDEFENSA.SSCC@mcx.es |
Websiteb: http://www.comercio.es/ |
and
The Department of Customs and Excise Duties of the National Tax Administration Agency (Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales de la Agencía Estatal de Administración Tributaria)
2.10. France
Ministère du budget, des comptes publics et de la fonction publique |
Direction générale des douanes et droits indirects |
Service des titres du commerce extérieur (Setice) |
8, rue de la Tour-des-Dames |
F-75436 Paris Cedex 09 |
Tél. (33) 155 07 46 73/-46 42/-48 64/-47 64 |
Fax (33) 155 07 46 67/-46 91 |
E-mail: dg-setice@douane.finances.gouv.fr |
Website: www.douane.gouv.fr |
2.11. Italy
Ministry of International Trade (Ministero del Commercio Internazionale) |
Direzione generale per la politica commerciale |
Viale Boston, 25 |
I-00144 Roma |
Tel. (39) 06 5993 2568 |
Fax (39) 06 5964 7506 |
E-mail: polcom4@mincomes.it |
Website: http://www.mincomes.it/menu/dualuse.htm |
2.12. Cyprus
Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού/Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
Aνδρέα Αραούζου 6/6, Andrea Araouzou |
CY-1421 Λευκωσία/CY-1421 Nicosia |
Tel. (357) 22 86 71 00 |
Fax (357) 22 37 51 20, 22 37 54 43 |
E-mail: Perm.sec@mcit.gov.cy |
Website: http://www.mcit.gov.cy/ts |
2.13. Latvia
Licensing authority:
Control Committee for Strategic Goods
Chairman of the Committee: Mr Normans Penke
Executive Secretary: Ms Inga Marcinkēviča
Address: Ministry of Foreign Affairs |
Brīvības bulvāris 36 |
LV-1395 Riga |
Tel. (371) 701 61 96 |
Fax (371) 722 72 26 |
E-mail: inga.marcinkevica@mfa.gov.lv |
Licensing Office:
Head of the Division of Export Control: Ms Inga Marcinkēviča
Deputy Head: Dr.sc.ing. Ģirts Krūmiņš
Ministry of Foreign Affairs, Division of Export Control |
Pils laukums 4, Riga |
Tel. (371) 701 64 29 |
E-mail: girts.krumins@mfa.gov.lv |
The licensing office processes licence applications for items listed in Annex 1 to Regulation (EC) No 1334/2000 (including Category 0), the EU Common Military List and the National List of Strategic Goods and Services. Licences are issued by the Chairman of the Control Committee for Strategic Goods.
Website: www.mfa.gov.lv/lv/dp/DrosibasPolitikasVirzieni/EksportaKontrole/likumdosana
2.14. Lithuania
Ministry of Economic Affairs, Division of Export Control of Strategic Goods |
Gedimino 38/2 |
LT-01104 Vilnius |
Tel. (370-5) 262 30 85 |
Fax (370-5) 262 39 74 |
E-mail: spek@ukmin.lt |
Website: www.ukmin.lt |
2.15. Luxembourg
Ministère de l'économie et du commerce extérieur |
Office des licences/Contrôles à l'exportation |
BP 113 |
L-2011 Luxembourg |
Tél. (352) 478 23 70 |
Fax (352) 46 61 38 |
Website: office.licences@mae.etat.lu |
2.16. Hungary
Hungarian Trade Licensing (Magyar Kereskedelmi Engedelyezési Hivatal) |
Authority of Defense Industry and Export Control (haditechnikai és exportellenőrzési hatóság) |
Margit krt. 85 |
H-1024 Budapest |
Tel. (36) 1 336 74 16 |
Fax (36) 1 336 74 15 |
E-mail: eei@mkeh.gov.hu |
Website: www.mkeh.gov.hu |
2.17. Malta
Ministry for Competitiveness and Communications |
Mr Brian Montebello |
Commerce Division |
Lascaris |
Valletta CMR 02 |
Malta |
Tel. (356) 25 69 02 14 |
Fax (356) 212 46 80 00 |
E-mail: brian.montebello@gov.mt |
Website: www.mcmp.gov.mt/commerce_trade03.asp |
2.18. Netherlands
Customs Division North/Central Office for Import and Export |
P.O. Box 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Tel. (31-50) 52 326 00 |
Fax (31-50) 52 321 83 |
E-mail: cdiu.sgs@tiscali-business.nl |
Website: www.exportcontrole.ez.nl |
2.19. Austria
Ministry for Economic Affairs & Labour, Division for Dual-Use Items and the Wassenaar Arrangement (C2/3) |
Stubenring 1 |
A-10100 Wien |
Mr. Werner Haider |
Tel.: (43-1) 711 002 335 |
Fax (43-1) 711 008 366 |
E-mail: werner.haider@bmwa.gv.at |
Website: www.bmwa.gv.at |
2.20. Poland
Ministry of Economic Affairs, Department of Export Control (Ministerstwo Gospodarki, Departament Kontroli Eksportu) |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-950 Warszawa |
Tel. (48-22) 621 67 36 |
Fax (48-22) 693 40 33 |
E-mail: doecmoe@mg.gov.pl |
Website: www.mg.gov.pl/Gospodarka/DKE |
2.21. Portugal
General Directorate for Customs and Excise (Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo) |
Rua Terreiro do Trigo |
P-1049-060 Lisboa |
Director: Luísa Nobre |
Licence Officers: Jorge Almeida/Maria Oliveira |
Tel. (351-21) 881 42 63 |
Fax (351-21) 881 42 61 |
E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt |
Website (Portuguese only): http://www.dgaiec.min-financas.pt/pt/licenciamento/bens_tecnologias_duplo_uso/bens_tecnologias_duplo_uso.htm |
2.22. Romania
National Agency for Export Controls |
Str. Polonă nr. 8, sector 1 |
RO-010501 București |
Tel. (40-21) 305 72 00, 305 72 07 |
Fax (40-21) 305 72 24 |
E-mail: sconstantinescu@ancex.ro, dtocae@ancex.ro |
Website: www.ancex.ro |
2.23. Slovenia
For DUAL-USE GOODS:
Ministry of the Economy |
Kotnikova 5 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel. (386-1) 478 32 23 |
Fax (386-1) 478 36 11 |
E-mail: gp.mg@gov.si |
Website: http://www.mg.gov.si/si/delovna_podrocja/ekonomski_odnosi_s_tujino/sektor_za_blago_z_dvojno_rabo_in_razpise_zveze_nato/ |
and
For STRATEGIC GOODS:
Ministry of Health |
National Chemicals Bureau |
Department for Chemicals |
Mali trg 6 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel. (386-1) 478 60 51 |
Fax (386-1) 478 62 66 |
E-mail: gp-ursk.mz@gov.si |
Website: http://www.uk.gov.si/si/delovna_podrocja/stratesko_blago_posebnega_pomena_za_varnost_in_zdravje/ |
2.24. Slovakia
Department of Sensitive Goods Trading Management, Ministry of Economic Affairs |
Mierova 19 |
SK-827 15 Bratislava |
Mr. Viktor Lehotzký |
Tel. (421) 248 54 21 75 |
Fax (421) 243 42 39 15 |
E-mail: lehotzky@economy.gov.sk |
Website: www.economy.gov.sk |
2.25. Finland
Competent Finnish authority empowered to issue export authorisations for dual-use goods:
Ulkoasiainministeriö, Kauppapoliittinen osasto, Vientivalvontayksikkö
Ministry for Foreign Affairs, Department for External Economic Relations, Export Control Unit |
PO Box 176 |
FI-00161 Helsinki |
Tel. (358-9) 16 05 54 87 ou 16 05 54 89 |
Fax (358-9) 16 05 50 70 |
Website: http://formin.finland.fi/palvelut/kauppa/vientivalvonta/ |
2.26. Sweden
Swedish Inspectorate of Strategic Products (Inspektionen för strategiska produkter) |
Klarabergsviadukten 90, Box 70252 |
S-107 22 Stockholm |
Tel. (46-8) 406 31 00 |
Fax (46-8) 420 31 00 |
E-mail: isp@isp.se |
Website: http://www.isp.se/ |
Swedish Nuclear Power Inspectorate (Statens kärnkraftinspektion) |
Klarabergsviadukten 90 |
S-106 58 Stockholm |
Tel. (46-8) 698 84 00 |
Fax (46-8) 661 90 86 |
E-mail: info@ski.se |
Website: http://www.ski.se |
2.27. United Kingdom
Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform, Export Control Organisation |
1 Victoria Street |
London SW1H 0ET |
United Kingdom |
Contact point: Jo Guthrie |
Tel. (44-207) 215 81 23 |
Fax (44-207) 215 45 39 |
E-mail: jo.guthrie@berr.gsi.gov.uk |
Website: http://www.berr.gov.uk/europeandtrade/strategic-export-control/index.html |
3. INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 13 OF THE REGULATION
Article 13 requires Member States to inform the Commission if they have availed themselves of the option to have customs formalities for the export of dual-use items completed only at customs offices empowered to that end.
3.1. Bulgaria
The territorial customs posts of the Republic of Bulgaria for strategic goods have been approved by the General Director of the Customs Agency under Ministry of Finance Order No 171 of 1 August 2006 (Official Gazette 65/2006).
— |
List of customs posts on Bulgarian territory through which controlled items (arms and dual-use items and technologies) may leave or enter the Community customs territory:
|
— |
List of inland customs offices for placing controlled items (arms and dual-use items) under customs procedures:
|
3.2. Latvia
List of customs posts on Latvian territory through which strategic goods are exported from or imported into the Community customs territory or transported in transit through the Community customs territory:
1. |
Riga Region:
|
2. |
Latgales Region:
|
3. |
Kurzemes Region:
|
4. |
Vidzemes Region:
|
5. |
Zemgales Region:
|
3.3. Lithuania
The territorial customs posts of the Republic of Lithuania for strategic goods have been approved by the General Director of the Customs department under Ministry of Finance Order No 1B-756 of 30 July 2004 (Valstybės Žinios (Official Gazette), 2004, No 125-4527) and can be accessed via the Ministry of Economic Affairs website at:
http://www.ukmin.lt/index.php/lt/Prekyba/Strateginiu/istatymai/
List of customs posts on Lithuanian territory through which strategic goods are exported from or imported into the Community customs territory or transported for transit through the community customs territory:
1. |
Vilnius customs district:
|
2. |
Kaunas customs district:
|
3. |
Klaipėda customs district:
|
4. |
Šiauliai customs district:
|
5. |
Panevėžis customs district:
|
3.4. Poland
Annex to the Ordinance of the Minister of Finance of 2 July 2007 (published on 9 August 2007)
— |
List of customs offices at which customs formalities for the export of dual-use items may be completed:
|
3.5. Romania
— |
List of Romanian customs offices empowered to provide formalities for the export of dual use items, as per Article 13 of the Regulation:
|
4. INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 21 OF THE REGULATION
Article 21(2)(d) stipulates that Member States imposing an authorisation requirement for the transfer from their territory to another Member State of items not listed in Annex IV to the Regulation (Annex IV lists items which do not benefit from freedom of movement in the single market) must inform the Commission, which must in turn publish this information in the Official Journal of the European Union.
Only Germany and UK have notified the Commission of such measures. More specifically:
4.1. Germany
The following provisions of the Foreign Trade and Payments Act (Aussenwirtschaftsgesetz; hereafter: the AWG) and the Foreign Trade and Payments Ordinance (Außenwirtschaftsverordnung; hereafter: the AWV), adopted on 18 December 1986, are relevant:
Section 2(2) of the AWG
See above (1.2.d)
Section 7(2) of the AWV
Section 7(2) of the AWV may refer to the entire range of items listed in Annex I or to German national listed items (numbers 900+)
7(2): The transfer of goods specified in Part I, Section C, of the Export Contol List (Annex AL) shall require a licence if the transferor is aware that the final destination of the goods is outside the European Union. Sentence 1 does not apply if the transfer already requires a licence under Article 21 paragraph 1 sentence 1 of the Regulation (EC) No 1334/2000.
Section 7(3) of the AWV
7(3): The transfer of goods not specified in the Export Control List (Annex AL) shall require a licence if the final destination of the goods is outside the European Union and if the transferor has been informed by the Federal Office of Economics and Export Control (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle; BAFA) that the goods are or may be intended, in their entirety or in part, for a military end-use as defined by Section 5c, paragraph 1,sentence 2, and the purchasing country or country of destination is a country on Country List K or a country under embargo as defined by Article 4 paragraph 2 of the Regulation (EC) No 1334/2000. If the transferor is aware that the items, as defined by sentence 1 above, which he proposes to transfer and the final destination of which is outside the European Union, are intended for a military end-use, and the purchasing country or country of destination is a country of Country List K or a country under embargo as defined by Article 4 paragraph 2 of Regulation (EC) No 1334/2000, he must notify the Federal Office of Economics and Export Control (BAFA); it will decide whether or not the transfer is subject to licensing. The goods may only be transferred after the Federal Office of Economics and Export Control approved the transfer or decided that an authorisation is not required.
(Country List K as modified by the 80th Regulation amending the Foreign Trade and Payments Ordinance (AWV) of 16 August 2007) contains the following countries: Cuba and Syria)
Article 7(4) of the AWV
7(4): The transfer of goods not specified in the Export Control List (Annex AL) shall require a licence if the final destination of the goods is outside the European Union and the transferor has been informed by the Federal Office of Economics and Export Control that the goods are or may be intended, in their entirety or in part, for the setting-up, operation, or incorporation into a plant for nuclear purposes as defined by Section 5d, paragraph 1 AWV, and if the purchasing country or country of destination is Algeria, India, Iran, Iraq, Israel, Jordan, Libya, North Korea, Pakistan or Syria. If a transferor is aware that the items as defined by sentence 1 above, which he proposes to transfer and the final destination of which is outside the European Union, are intended for a purposes mentioned in sentence 1 above and the purchasing country or country of destination is Algeria, India, Iran, Iraq, Israel, Jordan, Libya, North Korea, Pakistan or Syria, he must notify the Federal Office of Economics and Export Control (BAFA); it will decide whether or not the transfer is subject to licensing. The goods may only be transferred after the Federal Office of Economics and Export Control (BAFA) approved the transfer or decided that an authorisation is not required.
4.2. United Kingdom
Article 21(2)(a) gives Member States the option to impose controls on the transfer of other dual-use items (i.e. other than those in Annex IV) from its territory to another Member State where, subject to certain provisions, at the time of transfer it is known that the final destination is outside the Community.
The UK has implemented that optional clause in its national legislation under Article 4(2)(a) and Article 7(2)(a) of the Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764).
Article 4
of the Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764)
Export of dual-use goods and end-use control
4. |
|
Article 7
of the Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764)
Electronic transfer of controlled dual-use technology and software and end-use controls
7. |
|
(1) This is an extract from national law which includes both military and dual-use items.