EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D03110

Cinneadh ón gCoimisiún an 13 Bealtaine 2024 lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an leasú ar Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Íoslainn maidir le tásca geografacha le haghaidh táirgí talmhaíochta agus táirgí bia a chosaint

C/2024/3084

IO C, C/2024/3110, 15.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3110/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3110/oj

European flag

Iris Oifigiúil
an Aontais Eorpaigh

GA

Sraith C


C/2024/3110

15.5.2024

CINNEADH ÓN gCOIMISIÚN

an 13 Bealtaine 2024

lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an leasú ar Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Íoslainn maidir le tásca geografacha le haghaidh táirgí talmhaíochta agus táirgí bia a chosaint

(C/2024/3110)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Chinneadh (AE) 2017/1912 ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2017 maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus an Íoslainn maidir le tásca geografacha le haghaidh táirgí talmhaíochta agus táirgí bia a chosaint (1), agus go háirithe Airteagal 3 de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Tháinig an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Íoslainn maidir le tásca geografacha le haghaidh táirgí talmhaíochta agus táirgí bia a chosaint (2) (‘an Comhaontú’) i bhfeidhm an 1 Bealtaine 2018.

(2)

Le hAirteagal 10(1) den Chomhaontú, bunaítear Comhchoiste atá le feidhmiú cuí an Chomhaontaithe a áirithiú agus atá freagrach as, i measc nithe eile, leasú liosta na dtásc geografach a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gComhaontú.

(3)

Rinne an Comhchoiste scrúdú ar liosta na dtásc geografach nuachláraithe a mholtar a áireamh in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gComhaontú, chomh maith leis na moltaí le haghaidh ceartúcháin ar ainmneacha agus baint ainmneacha a liostaítear san Iarscríbhinn sin faoi láthair ach nach bhfuil faoi chosaint a thuilleadh sna Páirtithe.

(4)

Chuir na Páirtithe a scrúdú i gcrích, mar aon leis na nósanna imeachta inmheánacha is gá chun go nglacfaidh an Comhchoiste an Cinneadh faoin gComhaontú.

(5)

Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gComhaontú a leasú dá réir sin agus ba cheart na leasuithe a fhormheas thar ceann an Aontais,

TAR ÉIS A CHINNEADH MAR A LEANAS:

Airteagal 1

Na leasuithe ar Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Íoslainn maidir le tásca geografacha le haghaidh táirgí talmhaíochta agus táirgí bia a chosaint mar a leagtar amach sa dréacht-Chinneadh ón gComhchoiste, formheastar leis seo iad thar ceann an Aontais Eorpaigh.

Leagtar amach an dréacht-Chinneadh ón gComhchoiste san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.

Airteagal 2

Údaraítear d’ionadaí an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste formheas a dhéanamh ar ghlacadh an Chinnidh ón gComhchoiste sin thar ceann an Aontais Eorpaigh.

Airteagal 3

Foilseofar an Cinneadh seo in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Foilseofar an Cinneadh ón gComhchoiste in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh tar éis don Chomhchoiste é a ghlacadh.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 13 Bealtaine 2024.

Thar ceann an Choimisiúin

Janusz WOJCIECHOWSKI

Comhalta den Choimisiún


(1)   IO L 274, 24.10.2017, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1912/oj.

(2)   IO L 274, 24.10.2017, lch. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2017/1912/oj.


IARSCRÍBHINN

CINNEADH UIMH. 2. ÓN gCOMHCHOISTE

an …

maidir leis an leasú ar Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Íoslainn maidir le tásca geografacha le haghaidh táirgí talmhaíochta agus táirgí bia a chosaint

TÁ AN COMHCHOISTE,

Ag féachaint don Chomhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Íoslainn maidir le tásca geografacha le haghaidh táirgí talmhaíochta agus táirgí bia a chosaint (1) (dá ngairtear ‘an Comhaontú’ anseo feasta), agus go háirithe Airteagal 3 de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

De bhun Airteagal 10(3) den Chomhaontú, féadfaidh an Comhchoiste Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gComhaontú a leasú a mhéid a bhaineann le tásca geografacha.

(2)

Rinne an Comhchoiste scrúdú ar liosta na dtásc geografach nuachláraithe a mholtar a áireamh in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gComhaontú, chomh maith leis na moltaí le haghaidh ceartúcháin ar ainmneacha agus baint ainmneacha a liostaítear san Iarscríbhinn sin faoi láthair ach nach bhfuil faoi chosaint a thuilleadh sna Páirtithe.

(3)

Chuir na Páirtithe a scrúdú i gcrích, mar aon leis na nósanna imeachta inmheánacha is gá chun go nglacfaidh an Comhchoiste an Cinneadh faoin gComhaontú, ba cheart, dá bhrí sin, Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gComhaontú a leasú,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirtear an téacs san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo in ionad Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Íoslainn maidir le tásca geografacha le haghaidh táirgí talmhaíochta agus táirgí bia a chosaint.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm dáta a ghlactha.

Arna dhéanamh …,

Thar ceann an Chomhchoiste

[Comhairleoir Sinsearach]

Aireacht Ardoideachais, Eolaíochta agus Nuálaíochta na hÍoslainne

Comhchathaoirleach an Chomhchoiste

[Ceann Aonaid]

Ard-Stiúrthóireacht Talmhaíochta agus Forbartha Tuaithe an Choimisiúin Eorpaigh

Comhchathaoirleach an Chomhchoiste


(1)   IO L 274, 24.10.2017, lch. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2017/1912/oj.


IARSCRÍBHINN

‘IARSCRÍBHINN II

TÁSCA GEOGRAFACHA TÁIRGÍ DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 2(3) AGUS (4)

Táirgí talmhaíochta agus táirgí bia seachas fíonta, táirgí fíona cumhraithe agus deochanna biotáilleacha an Aontais Eorpaigh atá le cosaint san Íoslainn (1)

Tír

Ainm le cosaint

Tras-scríobh i gCarachtair Laidineacha

Cineál an Táirge

AT

Ennstaler Steirerkas

 

Cáiseanna

AT

Gailtaler Almkäse

 

Cáiseanna

AT

Gailtaler Speck

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

AT

Lesachtaler Brot

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

AT

Marchfeldspargel

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

AT

Pöllauer Hirschbirne

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

AT

Steirische Käferbohne

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

AT

Steirischer Kren

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

AT

Steirisches Kübiskernöl

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

AT

Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse

 

Cáiseanna

AT

Tiroler Bergkäse

 

Cáiseanna

AT

Tiroler Graukäse

 

Cáiseanna

AT

Tiroler Speck

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

AT

Vorarlberger Alpkäse

 

Cáiseanna

AT

Vorarlberger Bergkäse

 

Cáiseanna

AT

Wachauer Marille

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

AT

Waldviertler Graumohn

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

BE

Beurre d'Ardenne

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

BE

Brussels grondwitloof

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

BE

Escavèche de Chimay

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

BE

Fromage de Herve

 

Cáiseanna

BE

Gentse azalea

 

Bláthanna agus plandaí ornáideacha

BE

Geraardsbergse mattentaart

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

BE

Jambon d'Ardenne

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

BE

Liers vlaaike

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

BE

Pâté gaumais

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

BE

Plate de Florenville

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

BE

Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

BE

Potjesvlees uit de Westhoek

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

BE

Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

BE

Vlaams-Brabantse tafeldruif

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

BE

Vlaamse laurier

 

Bláthanna agus plandaí ornáideacha

BE

Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen

 

Feoil úr (agus scairteach)

BG

Българско розово масло

Bulgarsko rozovo maslo

Blátholaí

BG

Горнооряховски суджук

Gornooryahovski sudzhuk

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

BG

Странджански манов мед / Maнов мед от Странджа

Strandzhanski manov med / Manov med ot Strandzha

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

CY

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Glyko Triantafyllo Agrou

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

CY

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Koufeta Amygdalou Geroskipou

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

CY

Λουκάνικο Πιτσιλιάς

Loukaniko Pitsilias

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Loukoumi Geroskipou

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

CY

Λούντζα Πιτσιλιάς

Lountza Pitsilias

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

CY

Μακαρόνια της Σμίλας / Μακαρόνια του Σκλινιτζιού

Makaronia tis Smilas / Makaronia tou Sklinitziou

Pasta

CY

Παφίτικο Λουκάνικο

Pafitiko Loukaniko

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

CY

Χαλλούμι / Hellim

Halloumi

Cáiseanna

CY

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς

Hiromeri Pitsilias

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

CZ

Březnický ležák

 

Beoracha

CZ

Brněnské pivo / Starobrněnské pivo

 

Beoracha

CZ

Budějovické pivo

 

Beoracha

CZ

Budějovický měšťanský var

 

Beoracha

CZ

Černá Hora

 

Beoracha

CZ

České pivo

 

Beoracha

CZ

Českobudějovické pivo

 

Beoracha

CZ

Český kmín

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

CZ

Český modrý mák

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

CZ

Chamomilla bohemica

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

CZ

Chelčicko - Lhenické ovoce

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

CZ

Chodské pivo

 

Beoracha

CZ

Hořické trubičky

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

CZ

Jihočeská Niva

 

Cáiseanna

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

 

Cáiseanna

CZ

Karlovarské oplatky

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

CZ

Karlovarské trojhránky

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

CZ

Karlovarský suchar

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

CZ

Lomnické suchary

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

CZ

Nošovické kysané zelí

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

CZ

Olomoucké tvarůžky

 

Cáiseanna

CZ

Pardubický perník

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

CZ

Pohořelický kapr

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

CZ

Štramberské uši

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

CZ

Třeboňský kapr

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

CZ

Valašský frgál

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

CZ

Všestarská cibule

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

CZ

Žatecký chmel

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

CZ

Znojemské pivo

 

Beoracha

DE

Aachener Printen

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

DE

Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Aischgründer Karpfen

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

DE

Allgäuer Bergkäse

 

Cáiseanna

DE

Allgäuer Emmentaler

 

Cáiseanna

DE

Allgäuer Sennalpkäse

 

Cáiseanna

DE

Altenburger Ziegenkäse

 

Cáiseanna

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

DE

Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Bayerisches Bier

 

Beoracha

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

 

Feoil úr (agus scairteach)

DE

Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

DE

Beelitzer Spargel

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Bremer Bier

 

Beoracha

DE

Bremer Klaben

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

DE

Diepholzer Moorschnucke

 

Feoil úr (agus scairteach)

DE

Dithmarscher Kohl

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Dortmunder Bier

 

Beoracha

DE

Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

DE

Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert

 

Leafaos mustaird

DE

Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Elbe-Saale Hopfen

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Filderkraut / Filderspitzkraut

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Flönz

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Fränkischer Grünkern

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

DE

Glückstädter Matjes

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

DE

Göttinger Feldkieker

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Göttinger Stracke

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Greußener Salami

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Gurken von der Insel Reichenau

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Halberstädter Würstchen

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Hessischer Apfelwein

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

DE

Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs

 

Cáiseanna

DE

Hofer Bier

 

Beoracha

DE

Hofer Rindfleischwurst

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Holsteiner Tilsiter

 

Cáiseanna

DE

Hopfen aus der Hallertau

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

DE

Höri Bülle

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Kölsch

 

Beoracha

DE

Kulmbacher Bier

 

Beoracha

DE

Lausitzer Leinöl

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

DE

Lübecker Marzipan

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Lüneburger Heidschnucke

 

Feoil úr (agus scairteach)

DE

Mainfranken Bier

 

Beoracha

DE

Meißner Fummel

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

DE

Münchener Bier

 

Beoracha

DE

Nieheimer Käse

 

Cáiseanna

DE

Nordhessische Ahle Wurscht / Nordhessische Ahle Worscht

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Nürnberger Lebkuchen

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

DE

Obazda / Obatzter

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

DE

Oberlausitzer Biokarpfen

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

DE

Oberpfälzer Karpfen

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

DE

Odenwälder Frühstückskäse

 

Cáiseanna

DE

Oecher Puttes / Aachener Puttes

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Oktoberfestbier

 

Beoracha

DE

Peitzer Karpfen

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

DE

Reuther Bier

 

Beoracha

DE

Rheinisches Apfelkraut

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Salate von der Insel Reichenau

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Salzwedeler Baumkuchen

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

DE

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Schwäbische Maultaschen or Schwäbische Suppenmaultaschen

 

Pasta

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

 

Pasta

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

 

Feoil úr (agus scairteach)

DE

Schwarzwälder Schinken

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Schwarzwaldforelle

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

DE

Spalt Spalter

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

DE

Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Spreewälder Gurken

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Spreewälder Gurkensülze

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Spreewälder Meerrettich

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Stromberger Pflaume

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Tettnanger Hopfen

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

DE

Thüringer Leberwurst

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Thüringer Rotwurst

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Walbecker Spargel

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DE

Weideochse vom Limpurger Rind

 

Feoil úr (agus scairteach)

DE

Weißlacker / Allgäuer Weißlacker

 

Cáiseanna

DE

Westfälischer Knochenschinken

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

DE

Westfälischer Pumpernickel

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

DK

Danablu

 

Cáiseanna

DK

Danbo

 

Cáiseanna

DK

Esrom

 

Cáiseanna

DK

Havarti

 

Cáiseanna

DK

Lammefjordsgulerod

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DK

Lammefjordskartofler

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

DK

Vadehavslam

 

Feoil úr (agus scairteach)

DK

Vadehavsstude

 

Feoil úr (agus scairteach)

EE

Sõir

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Agios Mattheos Kerkyras

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Αγκινάρα Ιρίων

Agkinara Irion

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Agoureleo Chalkidikis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Aktinidio Pierias

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Aktinidio Sperchiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Ανεβατό

Anevato

Cáiseanna

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Apokoronas Chanion Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Arnaki Elassonas

Feoil úr (agus scairteach)

EL

Αρνάκι Λήμνου

Arnaki Limnou

Feoil úr (agus scairteach)

EL

Αρσενικό Νάξου

Arseniko Naxou

Cáiseanna

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Arxanes Irakliou Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Avgotaracho Messolongiou

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Viannos Irakliou Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Galano Metaggitsiou Chalkidikis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Γαλοτύρι

Galotyri

Cáiseanna

EL

Γραβιέρα Αγράφων

Graviera Agrafon

Cáiseanna

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Graviera Kritis

Cáiseanna

EL

Γραβιέρα Νάξου

Graviera Naxou

Cáiseanna

EL

Ελαιόλαδο Μάκρης

Elaiolado Makris

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Ελιά Καλαμάτας

Elia Kalamatas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία

Exeretiko partheno eleolado Trizinia

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Ζάκυνθος

Zakynthos

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Θάσος

Thassos

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Θρούμπα Θάσου

Throumpa Thassou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Θρούμπα Χίου

Throumpa Chiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Καλαθάκι Λήμνου

Kalathaki Limnou

Cáiseanna

EL

Καλαμάτα

Kalamata

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Κασέρι

Kasseri

Cáiseanna

EL

Κατίκι Δομοκού

Katiki Domokou

Cáiseanna

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

Katsikaki Elassonas

Feoil úr (agus scairteach)

EL

Κατσικάκι Λήμνου

Katsikaki Limnou

Feoil úr (agus scairteach)

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Kelifoto fystiki Fthiotidas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Kerassia Tragana Rodochoriou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κεφαλογραβιέρα

Kefalograviera

Cáiseanna

EL

Κεφαλονιά

Kefalonia

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Kolymvari Chanion Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Konservolia Amfissis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Konservolia Artas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

Konservolia Atalantis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Konservolia Piliou Volou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Konservolia Rovion

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

Konservolia Stylidas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κοπανιστή

Kopanisti

Cáiseanna

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Korinthiaki Stafida Vostitsa

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Koum kouat Kerkyras

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Kranidi Argolidas

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Κρασοτύρι Κω / Τυρί της Πόσιας

Krasotiri Ko / Tiri tis Possias

Cáiseanna

EL

Κρητικό παξιμάδι

Kritiko paximadi

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

EL

Κριτσά

Kritsa

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Κροκεές Λακωνίας

Krokees Lakonias

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Κρόκος Κοζάνης

Krokos Kozanis

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Ladotyri Mytilinis

Cáiseanna

EL

Λακωνία

Lakonia

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Λέσβος / Mυτιλήνη

Lesvos / Mytilini

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Lygourio Asklipiou

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Μανούρι

Manouri

Cáiseanna

EL

Μανταρίνι Χίου

Mandarini Chiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Μαστίχα Χίου

Masticha Chiou

Gumaí agus roisíní nádúrtha

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Mastichelaio Chiou

Blátholaí

EL

Μελεκούνι

Melekouni

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Meli Elatis Menalou Vanilia

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

EL

Μεσσαρά

Messara

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Μετσοβόνε

Metsovone

Cáiseanna

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Mila Zagoras Piliou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Μήλα Ντελίσιους ΠιλαÔά Τριπόλεως

Mila Delicious Pilafa de Tripoli

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Μήλο Καστοριάς

Milo Kastorias

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Μπάτζος

Batzos

Cáiseanna

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Xera syka Kymis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Xira Syka Taxiarchi

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

Cáiseanna

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Xynomyzithra Kritis

Cáiseanna

EL

Ολυμπία

Olympia

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Patata Kato Nevrokopiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Πατάτα Νάξου

Patata Naxou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Peza Irakliou Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

Petrina Lakonias

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης

Pefkothymaromelo Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

Pichtogalo Chanion

Cáiseanna

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Portokalia Maleme Chanion Kritis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Prasines Elies Chalkidikis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Πρέβεζα

Preveza

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Rodakina Naoussas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Ρόδι Ερμιόνης

Rodi Ermionis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Ρόδος

Rodos

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Σάμος

Samos

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Σαν Μιχάλη

San Michali

Cáiseanna

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Sitia Lasithiou Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Stafida Zakynthou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Σταφίδα Ηλείας

Stafida Ilias

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Stafida Soultanina Kritis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Syka Vravronas Markopoulou Messongion

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Σφέλα

Sfela

Cáiseanna

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Tomataki Santorinis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Tsakoniki Melitzana Leonidiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Τσίχλα Χίου

Tsikla Chiou

Gumaí agus roisíní nádúrtha

EL

Φάβα Σαντορίνης

Fava Santorinis

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φάβα Φενεού

Fava Feneou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Fasolia Vanilies Feneou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια Γίγαντες - Ελέφαντες Καστοριάς

Fasolia Gigantes - Elefantes Kastorias

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου

Fasolia Kattavias Rodou / Lopia Kattavias Rodou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φέτα

Feta

Cáiseanna

EL

Φιρίκι Πηλίου

Firiki Piliou

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φοινίκι Λακωνιασ

Finiki Lakonias

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Formaella Arachovas Parnassou

Cáiseanna

EL

Φυστίκι Αίγινας

Fystiki Aeginas

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Fystiki Megaron

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

EL

Χανιά Κρήτης

Chania Kritis

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite Campo de Montiel

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Ibiza / Oli d'Eivissa

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Jaén

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de La Alcarria

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de la Comunitat Valenciana

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de la Rioja

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Lucena

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Madrid

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Navarra

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite Monterrubio

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceite Sierra del Moncayo

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Aceituna Aloreña de Málaga

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Afuega'l Pitu

 

Cáiseanna

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Alcachofa de Tudela

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Alfajor de Medina Sidonia

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Alubia de Anguiano

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Alubia de La Bañeza-León

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Antequera

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Arroz de Valencia / Arròs de València

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Arzúa-Ulloa

 

Cáiseanna

ES

Avellana de Reus

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Azafrán de la Mancha

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Baena

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Berenjena de Almagro

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Botillo del Bierzo

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Caballa de Andalucia

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

ES

Cabrales

 

Cáiseanna

ES

Calasparra

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Calçot de Valls

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Capón de Vilalba

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Carne de Ávila

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Carne de Cantabria

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Carne de Salamanca

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Castaña de Galicia

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Cebolla de la Mancha

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Cebolla Fuentes de Ebro

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Cebreiro

 

Cáiseanna

ES

Cecina de León

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Cereza del Jerte

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante / Cireres de la Muntanya d’Alacant

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Chorizo de Cantimpalos

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Chorizo Riojano

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Chosco de Tineo

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Chufa de Valencia / Xufa de València

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'Ebre

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Cochinilla de Canarias

 

Carnaid (amhtháirge de thionscnamh ainmhíoch)

ES

Coliflor de Calahorra

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Cordero de Extremadura

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Cordero Manchego

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Cordero Segureño

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Dehesa de Extremadura

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Espárrago de Navarra

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Estepa

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Faba Asturiana

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Faba de Lourenzá

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Fesols de Santa Pau

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Gall del Penedès

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Gamoneu / Gamonedo

 

Cáiseanna

ES

Garbanzo de Escacena

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Gata-Hurdes

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Gofio Canario

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Granada Mollar de Elche / Granada de Elche

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Grelos de Galicia

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Guijuelo

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Idiazábal

 

Cáiseanna

ES

Jabugo

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Jamón de Serón

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Jamón de Teruel/Paleta de Teruel

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Jamón de Trevélez

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Jijona

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Judías de El Barco de Ávila

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Kaki Ribera del Xúquer

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Lacón Gallego

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Lechazo de Castilla y León

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Lenteja de La Armuña

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Lenteja de Tierra de Campos

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Les Garrigues

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Los Pedroches

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Mahón-Menorca

 

Cáiseanna

ES

Mantecadas de Astorga

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Mantecados de Estepa

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Mantequilla de Soria

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Manzana de Girona / Poma de Girona

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Manzana Reineta del Bierzo

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Mazapán de Toledo

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

ES

Melocotón de Calanda

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Melocotón de Cieza

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Melón de La Mancha

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Melón de Torre Pacheco-Murcia

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Melva de Andalucia

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

ES

Miel de Galicia / Mel de Galicia

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Miel de Granada

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Miel de La Alcarria

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Miel de Liébana

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Miel de Tenerife

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Miel Villuercas-Ibores

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

ES

Mojama de Barbate

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

ES

Mojama de Isla Cristina

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

ES

Mollete de Antequera

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Mongeta del Ganxet

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Montes de Granada

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Montes de Toledo

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Montoro-Adamuz

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Morcilla de Burgos

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Nueces de Nerpio

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Nuez de Pedroso

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Oli de l'Empordà / Aceite de L'Empordà

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Pa de Pagès Català

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Pan de Alfacar

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Pan de Cea

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Pan Galego / Pan Gallego

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Papas Antiguas de Canarias

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pasas de Málaga

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Patata de Galicia / Patata de Galicia

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Patatas de Prades / Patates de Prades

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Pemento da Arnoia

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pemento de Herbón

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pemento de Mougán

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pemento de Oímbra

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pemento do Couto

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pera de Jumilla

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pera de Lleida

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Peras de Rincón de Soto

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Picón Bejes-Tresviso

 

Cáiseanna

ES

Pimentón de la Vera

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Pimentón de Murcia

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Pimiento Asado del Bierzo

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pimiento de Fresno-Benavente

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pimiento de Gernika / Gernikako Piperra

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pimiento Riojano

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Plátano de Canarias

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Pollo y Capón del Prat

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Polvorones de Estepa

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Poniente de Granada

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Priego de Córdoba

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Queso Camerano

 

Cáiseanna

ES

Queso Casín

 

Cáiseanna

ES

Queso Castellano

 

Cáiseanna

ES

Queso de Acehúche

 

Cáiseanna

ES

Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía

 

Cáiseanna

ES

Queso de La Serena

 

Cáiseanna

ES

Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

 

Cáiseanna

ES

Queso de Murcia

 

Cáiseanna

ES

Queso de Murcia al vino

 

Cáiseanna

ES

Queso de Valdeón

 

Cáiseanna

ES

Queso Ibores

 

Cáiseanna

ES

Queso Los Beyos

 

Cáiseanna

ES

Queso Majorero

 

Cáiseanna

ES

Queso Manchego

 

Cáiseanna

ES

Queso Nata de Cantabria

 

Cáiseanna

ES

Queso Palmero / Queso de la Palma

 

Cáiseanna

ES

Queso Tetilla / Queixo Tetilla

 

Cáiseanna

ES

Queso Zamorano

 

Cáiseanna

ES

Quesucos de Liébana

 

Cáiseanna

ES

Roncal

 

Cáiseanna

ES

Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

San Simón da Costa

 

Cáiseanna

ES

Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Sierra de Cádiz

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Sierra de Cazorla

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Sierra de Segura

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Sierra Mágina

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Siurana

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

ES

Sobao Pasiego

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Sobrasada de Mallorca

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

ES

Tarta de Santiago

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Ternasco de Aragón

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Ternera Asturiana

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Ternera de Aliste

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Ternera de Extremadura

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Ternera Gallega

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Tomate La Cañada

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Torta del Casar

 

Cáiseanna

ES

Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Turrón de Alicante

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

ES

Uva de mesa embolsada Vinalopó

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

ES

Vaca Gallega – Buey Gallego

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES

Vinagre de Jerez

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Vinagre de Montilla-Moriles

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

ES, FR

Rosée des Pyrénées Catalanes

 

Feoil úr (agus scairteach)

ES, FR

Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes

 

Feoil úr (agus scairteach)

FI

Aito saunapalvikinkku / Äkta basturökt skinka

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FI

Kainuun rönttönen

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

FI

Kitkan viisas

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

FI

Lapin Poron kuivaliha

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FI

Lapin Poron liha

 

Feoil úr (agus scairteach)

FI

Lapin Puikula

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FI

Puruveden muikku

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

FR

Abondance

 

Cáiseanna

FR

Abricots rouges du Roussillon

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Agneau de l'Aveyron

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau de Lozère

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau de Pauillac

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau de Sisteron

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau des Pyrénées

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau du Bourbonnais

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau du Limousin

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau du Périgord

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau du Poitou-Charentes

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Agneau du Quercy

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Ail blanc de Lomagne

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Ail de la Drôme

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Ail fumé d'Arleux

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Ail rose de Lautrec

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Ail violet de Cadours

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Anchois de Collioure

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

FR

Artichaut du Roussillon

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Asperge des sables des Landes

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Asperges du Blayais

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Banon

 

Cáiseanna

FR

Barèges-Gavarnie

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Béa du Roussillon

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Beaufort

 

Cáiseanna

FR

Bergamote de Nancy / Bergamotes de Nancy

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

FR

Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Beurre de Bresse

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Beurre d'Isigny

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Bleu d'Auvergne

 

Cáiseanna

FR

Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel

 

Cáiseanna

FR

Bleu des Causses

 

Cáiseanna

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

 

Cáiseanna

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Boeuf de Bazas

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Bœuf de Chalosse

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Boeuf de Charolles

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Boeuf de Vendée

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Bœuf du Maine

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Boudin blanc de Rethel

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Brie de Meaux

 

Cáiseanna

FR

Brie de Melun

 

Cáiseanna

FR

Brillat-Savarin

 

Cáiseanna

FR

Brioche vendéenne

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

FR

Brocciu Corse / Brocciu

 

Cáiseanna

FR

Brousse du Rove

 

Cáiseanna

FR

Bulot de la Baie de Granville

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

FR

Camembert de Normandie

 

Cáiseanna

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Cancoillotte

 

Cáiseanna

FR

Cantal / Fourme de Cantal

 

Cáiseanna

FR

Cerise des coteaux du Ventoux

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Chabichou du Poitou

 

Cáiseanna

FR

Chaource

 

Cáiseanna

FR

Chapon du Périgord

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Charolais

 

Cáiseanna

FR

Charolais de Bourgogne

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Chasselas de Moissac

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Châtaigne d’Ardèche

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Châtaigne des Cévennes

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Chevrotin

 

Cáiseanna

FR

Choucroute d'Alsace

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Cidre Cotentin / Cotentin

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Cidre de Bretagne / Cidre Breton

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Cidre de Normandie / Cidre Normand

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Cidre du Perche / Perche

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Citron de Menton

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Clémentine de Corse

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Coco de Paimpol

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Comté

 

Cáiseanna

FR

Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

FR

Cornouaille

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Crème de Bresse

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Crème d'Isigny / Crème fraîche d'Isigny

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Crottin de Chavignol / chavignol

 

Cáiseanna

FR

Dinde de Bresse

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Domfront

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Echalote d'Anjou

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Emmental de Savoie

 

Cáiseanna

FR

Emmental français est-central

 

Cáiseanna

FR

Époisses

 

Cáiseanna

FR

Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne - Gwinizh du Breizh

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Farine de Petit Épeautre de Haute Provence

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Figue de Solliès

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Fin Gras / Fin Gras du Mézenc

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Foin de Crau

 

Féar tirim

FR

Fourme d’Ambert

 

Cáiseanna

FR

Fourme de Montbrison

 

Cáiseanna

FR

Fraise du Périgord

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Fraises de Nîmes

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Gâche Vendéenne

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

FR

Génisse Fleur d’Aubrac

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Gruyère

 

Cáiseanna

FR

Haricot de Castelnaudary

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Haricot de Soissons

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Haricot tarbais

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Huile de noix du Périgord

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d'olive de Nice

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d'olive de Nyons

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile d'olive de Provence

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence/ Essence de lavande de Haute-Provence

 

Blátholaí

FR

Huîtres Marennes Oléron

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

FR

Jambon d'Auvergne

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon de Bayonne

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon de Lacaune

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon de l’Ardèche

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon de Vendée

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon du Kintoa

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon noir de Bigorre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Kintoa

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Kiwi de Corse

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Kiwi de l'Adour

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Laguiole

 

Cáiseanna

FR

Langres

 

Cáiseanna

FR

Lentille verte du Puy

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Lentilles vertes du Berry

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Lingot du Nord

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Livarot

 

Cáiseanna

FR

Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Lucques du Languedoc

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Mâche nantaise

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Mâconnais

 

Cáiseanna

FR

Maine-Anjou

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Maroilles / Marolles

 

Cáiseanna

FR

Melon de Guadeloupe

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Melon du Haut-Poitou

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Melon du Quercy

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Miel d'Alsace

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Miel de Cévennes

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Miel de Corse - Mele di Corsica

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Miel de Provence

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Miel de sapin des Vosges

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Mirabelles de Lorraine

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Mogette de Vendée

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Mont d'or / Vacherin du Haut-Doubs

 

Cáiseanna

FR

Morbier

 

Cáiseanna

FR

Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

FR

Moutarde de Bourgogne

 

Leafaos mustaird

FR

Munster / Munster-Géromé

 

Cáiseanna

FR

Muscat du Ventoux

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Neufchâtel

 

Cáiseanna

FR

Noisette de Cervione / Nuciola di Cervioni

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Noix de Grenoble

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Noix du Périgord

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Œufs de Loué

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

FR

Oie d'Anjou

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Oignon de Roscoff

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Oignon doux des Cévennes

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Olive de Nice

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Olive de Nîmes

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Olives noires de Nyons

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Ossau-Iraty

 

Cáiseanna

FR

Pâté de Campagne Breton

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Pâtes d'Alsace

 

Pasta

FR

Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Pélardon

 

Cáiseanna

FR

Petit Épeautre de Haute Provence

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Picodon

 

Cáiseanna

FR

Piment d'Espelette / Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Pintade de l'Ardèche

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Pintadeau de la Drôme

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Poireaux de Créances

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pomelo de Corse

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pomme de terre de Noirmoutier

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pomme du Limousin

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pommes de terre de Merville

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pommes des Alpes de Haute Durance

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Pont-l'Évêque

 

Cáiseanna

FR

Porc d'Auvergne

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc de Franche-Comté

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc de la Sarthe

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc de Normandie

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc de Vendée

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc du Limousin

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc du Sud-Ouest

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Porc noir de Bigorre

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Poularde du Périgord

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Poulet du Périgord

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Pouligny-Saint-Pierre

 

Cáiseanna

FR

Prés-salés de la baie de Somme

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Prés-salés du Mont-Saint-Michel

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Pruneaux d'Agen

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Raclette de Savoie

 

Cáiseanna

FR

Raviole du Dauphiné

 

Pasta

FR

Reblochon / reblochon de Savoie

 

Cáiseanna

FR

Rigotte de Condrieu

 

Cáiseanna

FR

Rillettes de Tours

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Riz de Camargue

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

FR

Rocamadour

 

Cáiseanna

FR

Roquefort

 

Cáiseanna

FR

Sainte-Maure de Touraine

 

Cáiseanna

FR

Saint-Marcellin

 

Cáiseanna

FR

Saint-Nectaire

 

Cáiseanna

FR

Salers

 

Cáiseanna

FR

Saucisse de Montbéliard

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Saucisse de Morteau or Jésus de Morteau

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Saucisson de l’Ardèche

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Saucisson sec d'Auvergne / Saucisse sèche d'Auvergne

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

 

Salann

FR

Sel de Salies-de-Béarn

 

Salann

FR

Selles-sur-Cher

 

Cáiseanna

FR

Soumaintrain

 

Cáiseanna

FR

Taureau de Camargue

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Thym de Provence

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Tome des Bauges

 

Cáiseanna

FR

Tomme de Savoie

 

Cáiseanna

FR

Tomme des Pyrénées

 

Cáiseanna

FR

Valençay

 

Cáiseanna

FR

Vanille de l'île de La Réunion

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

FR

Veau d'Aveyron et du Ségala

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Veau du Limousin

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles d'Alsace

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles d'Ancenis

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles d'Auvergne

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Bourgogne

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Bretagne

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Challans

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Cholet

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Gascogne

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Houdan

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Janzé

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de la Champagne

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de la Drôme

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de l'Ain

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Licques

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de l'Orléanais

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Normandie

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles de Vendée

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles des Landes

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Béarn

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Berry

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Charolais

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Forez

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Gatinais

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Gers

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Languedoc

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Lauragais

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Maine

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du plateau de Langres

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Val de Sèvres

 

Feoil úr (agus scairteach)

FR

Volailles du Velay

 

Feoil úr (agus scairteach)

HR

Baranjski kulen

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Bjelovarski kvargl

 

Cáiseanna

HR

Brački varenik

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

HR

Bračko maslinovo ulje

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR

Dalmatinska janjetina

 

Feoil úr (agus scairteach)

HR

Dalmatinska panceta

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Dalmatinska pečenica

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Dalmatinski pršut

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Drniški pršut

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR

Goranski medun

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

HR

Komiški rogač

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HR

Korčulansko maslinovo ulje

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR

Krčki pršut

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Krčko maslinovo ulje

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR

Lička janjetina

 

Feoil úr (agus scairteach)

HR

Lički krumpir

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HR

Lički škripavac

 

Cáiseanna

HR

Lumblija

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

HR

Malostonska kamenica

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

HR

Međimursko meso 'z tiblice

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Neretvanska mandarina

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HR

Novigradska dagnja

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

HR

Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HR

Paška janjetina

 

Feoil úr (agus scairteach)

HR

Paška sol

 

Salann

HR

Paški sir

 

Cáiseanna

HR

Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

HR

Rudarska greblica

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

HR

Samoborska češnjovka / Samoborska češnofka

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Slavonska kobasica

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Slavonski kulen / Slavonski kulin

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR

Slavonski med

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

HR

Šoltansko maslinovo ulje

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR

Varaždinski klipič

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

HR

Varaždinsko zelje

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HR

Zagorski bagremov med

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

HR

Zagorski mlinci

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

HR

Zagorski puran

 

Feoil úr (agus scairteach)

HR

Zagorski štrukli / Zagorski štruklji

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

HR, SI

Istarski pršut / Istrski pršut

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HR, SI

Istra

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HR, SI

Meso istarskog goveda - boškarina / Meso istrskega goveda - boškarina

 

Feoil úr (agus scairteach)

HU

Akasztói szikiponty

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

HU

Alföldi kamillavirágzat

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

HU

Balatoni hal

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

HU

Budaörsi őszibarack

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Budapesti téliszalámi

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HU

Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HU

Derecske alma

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Fertőd vidéki sárgarépa

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Gönci kajszibarack / Gönci kajszi

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt

 

Cáiseanna

HU

Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HU

Hajdúsági torma

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Hegykői petrezselyemgyökér

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Jászsági nyári szarvasgomba

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

HU

Keleméri bárányhús

 

Feoil úr (agus scairteach)

HU

Magyar szürkemarha hús

 

Feoil úr (agus scairteach)

HU

Makói petrezselyemgyökér

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Makói vöröshagyma / Makói hagyma

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Nagykörűi ropogós cseresznye

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Nagykun rizs

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Őrségi tökmagolaj

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

HU

Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

HU

Szegedi tükörponty

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

HU

Szentesi paprika

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Szilvásváradi pisztráng

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

HU

Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Szőregi rózsatő

 

Bláthanna agus plandaí ornáideacha

HU

Tuzséri alma

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

HU

Újfehértói meggy

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IE

Clare Island Salmon

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

IE

Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara

 

Feoil úr (agus scairteach)

IE

Imokilly Regato

 

Cáiseanna

IE

Oriel Sea Minerals

 

Salann

IE

Oriel Sea Salt

 

Salann

IE

Sneem Black Pudding

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IE

Timoleague Brown Pudding

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IE

Waterford Blaa / Blaa

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Abbacchio Romano

 

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

IT

Aceto Balsamico di Modena

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Aglio Bianco Polesano

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Aglio di Voghiera

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Agnello del Centro Italia

 

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Agnello di Sardegna

 

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Alto Crotonese

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Amarene Brusche di Modena

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Anguria Reggiana

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Aprutino Pescarese

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Arancia del Gargano

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Arancia di Ribera

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Arancia Rossa di Sicilia

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Asiago

 

Cáiseanna

IT

Asparago Bianco di Bassano

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Asparago di Badoere

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Asparago di Cantello

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Asparago verde di Altedo

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Basilico Genovese

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

 

Blátholaí

IT

Bitto

 

Cáiseanna

IT

Bra

 

Cáiseanna

IT

Bresaola della Valtellina

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Brisighella

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Brovada

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Bruzio

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Burrata di Andria

 

Cáiseanna

IT

Caciocavallo Silano

 

Cáiseanna

IT

Caciotta d'Urbino

 

Cáiseanna

IT

Canestrato di Moliterno

 

Cáiseanna

IT

Canestrato Pugliese

 

Cáiseanna

IT

Canino

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Capocollo di Calabria

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Cappellacci di zucca ferraresi

 

Pasta

IT

Cappero delle Isole Eolie

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Cappero di Pantelleria

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Carciofo Brindisino

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Carciofo di Paestum

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Carota Novella di Ispica

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Cartoceto

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Casatella Trevigiana

 

Cáiseanna

IT

Casciotta d'Urbino

 

Cáiseanna

IT

Castagna Cuneo

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Castagna del Monte Amiata

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Castagna di Montella

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Castagna di Roccamonfina

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Castagna di Vallerano

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Castelmagno

 

Cáiseanna

IT

Cedro di Santa Maria del Cedro

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Chianti Classico

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Ciauscolo

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Cilento

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Ciliegia dell'Etna

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ciliegia di Bracigliano

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ciliegia di Marostica

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ciliegia di Vignola

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Cinta Senese

 

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Cioccolato di Modica

 

Seacláid agus táirgí díorthaithe

IT

Cipolla bianca di Margherita

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Cipollotto Nocerino

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Clementine del Golfo di Taranto

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Clementine di Calabria

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Colatura di alici di Cetara

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

IT

Collina di Brindisi

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Colline di Romagna

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Colline Pontine

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Colline Salernitane

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Colline Teatine

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Coppa di Parma

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Coppa Piacentina

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Coppia Ferrarese

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Cotechino Modena

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Cozza di Scardovari

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

IT

Crudo di Cuneo

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Culatello di Zibello

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Culurgionis d'Ogliastra

 

Pasta

IT

Dauno

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fagiolo Cuneo

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fagiolo di Sarconi

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fagiolo di Sorana

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Farina di castagne della Lunigiana

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Farro della Garfagnana

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fichi di Cosenza

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Fico Bianco del Cilento

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ficodindia dell'Etna

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ficodindia di San Cono

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Finocchio di Isola Capo Rizzuto

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Finocchiona

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Fiore Sardo

 

Cáiseanna

IT

Focaccia di Recco col formaggio

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Fontina

 

Cáiseanna

IT

Formaggella del Luinese

 

Cáiseanna

IT

Formaggio di Fossa di Sogliano

 

Cáiseanna

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

 

Cáiseanna

IT

Fungo di Borgotaro

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Garda

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Gorgonzola

 

Cáiseanna

IT

Grana Padano

 

Cáiseanna

IT

Insalata di Lusia

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Irpinia - Colline dell’Ufita

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Kiwi Latina

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

La Bella della Daunia

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Laghi Lombardi

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Lametia

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Lardo di Colonnata

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Lenticchia di Altamura

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Lenticchia di Onano

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone Costa d'Amalfi

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone dell'Etna

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone di Rocca Imperiale

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone di Siracusa

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone di Sorrento

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone Femminello del Gargano

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Limone Interdonato Messina

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Liquirizia di Calabria

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Lucanica di Picerno

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Lucca

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Maccheroncini di Campofilone

 

Pasta

IT

Marche

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Marrone del Mugello

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone della Valle di Susa

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone di Castel del Rio

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone di Combai

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone di Roccadaspide

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone di San Zeno

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marrone di Serino / Castagna di Serino

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Marroni del Monfenera

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Mela di Valtellina

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Mela Rossa Cuneo

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Mela Val di Non

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Melannurca Campana

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Mele del Trentino

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Melone Mantovano

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Miele della Lunigiana

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

IT

Miele Varesino

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

IT

Molise

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Montasio

 

Cáiseanna

IT

Monte Etna

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Monte Veronese

 

Cáiseanna

IT

Monti Iblei

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Mortadella Bologna

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Mortadella di Prato

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Mozzarella di Bufala Campana

 

Cáiseanna

IT

Mozzarella di Gioia del Colle

 

Cáiseanna

IT

Murazzano

 

Cáiseanna

IT

Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Nocciola di Giffoni

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Nocciola Romana

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Nocellara del Belice

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Nostrano Valtrompia

 

Cáiseanna

IT

Olio Campania

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Olio di Calabria

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Olio di Puglia

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Olio di Roma

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Olio lucano

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Oliva Ascolana del Piceno

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Oliva di Gaeta

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ossolano

 

Cáiseanna

IT

Pagnotta del Dittaino

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Pampepato di Terni / Panpepato di Terni

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Pancetta di Calabria

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Pancetta Piacentina

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Pane casareccio di Genzano

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Pane di Altamura

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Pane di Matera

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Pane Toscano

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Panforte di Siena

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Parmigiano Reggiano

 

Cáiseanna

IT

Pasta di Gragnano

 

Pasta

IT

Patata del Fucino

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Patata della Sila

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Patata dell'Alto Viterbese

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Patata di Bologna

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Patata novella di Galatina

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Patata Rossa di Colfiorito

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pecorino Crotonese

 

Cáiseanna

IT

Pecorino del Monte Poro

 

Cáiseanna

IT

Pecorino delle Balze Volterrane

 

Cáiseanna

IT

Pecorino di Filiano

 

Cáiseanna

IT

Pecorino di Picinisco

 

Cáiseanna

IT

Pecorino Romano

 

Cáiseanna

IT

Pecorino Sardo

 

Cáiseanna

IT

Pecorino Siciliano

 

Cáiseanna

IT

Pecorino Toscano

 

Cáiseanna

IT

Penisola Sorrentina

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Peperoni di Pontecorvo

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Peperone di Senise

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pera dell'Emilia Romagna

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pera mantovana

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pesca di Delia

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pesca di Leonforte

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pesca di Verona

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pesca e nettarina di Romagna

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pescabivona

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Piacentinu Ennese

 

Cáiseanna

IT

Piadina Romagnola / Piada Romagnola

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Piave

 

Cáiseanna

IT

Pistacchio di Raffadali

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pistacchio Verde di Bronte

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pitina

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Pizzoccheri della Valtellina

 

Pasta

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pomodoro di Pachino

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Pomodoro San Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Porchetta di Ariccia

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Prosciutto Amatriciano

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto di Carpegna

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto di Modena

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto di Norcia

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto di Parma

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto di San Daniele

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto di Sauris

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto Toscano

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Provola dei Nebrodi

 

Cáiseanna

IT

Provolone del Monaco

 

Cáiseanna

IT

Provolone Valpadana

 

Cáiseanna

IT

Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì

 

Cáiseanna

IT

Quartirolo Lombardo

 

Cáiseanna

IT

Radicchio di Chioggia

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Radicchio di Verona

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Radicchio Rosso di Treviso

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Ragusano

 

Cáiseanna

IT

Raschera

 

Cáiseanna

IT

Ricciarelli di Siena

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Ricotta di Bufala Campana

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

IT

Ricotta Romana

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

IT

Riso del Delta del Po

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Riso Nano Vialone Veronese

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Riviera Ligure

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Robiola di Roccaverano

 

Cáiseanna

IT

Rucola della Piana del Sele

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Sabina

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Salama da sugo

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame Brianza

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame Cremona

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame di Varzi

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame d'oca di Mortara

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame Felino

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame Piacentino

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame Piemonte

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salame S. Angelo

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Sale Marino di Trapani

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Salmerino del Trentino

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

IT

Salsiccia di Calabria

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Salva Cremasco

 

Cáiseanna

IT

Sardegna

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Scalogno di Romagna

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Seggiano

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Sicilia

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Silter

 

Cáiseanna

IT

Soppressata di Calabria

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Soprèssa Vicentina

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Spressa delle Giudicarie

 

Cáiseanna

IT

Squacquerone di Romagna

 

Cáiseanna

IT

Stelvio / Stilfser

 

Cáiseanna

IT

Strachitunt

 

Cáiseanna

IT

Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Susina di Dro

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Taleggio

 

Cáiseanna

IT

Tergeste

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Terra di Bari

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Terra d'Otranto

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Terre Aurunche

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Terre di Siena

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Terre Tarentine

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

IT

Toma Piemontese

 

Cáiseanna

IT

Torrone di Bagnara

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

IT

Toscano

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Trote del Trentino

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

IT

Tuscia

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Umbria

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Uva da tavola di Canicattì

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Uva di Puglia

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

IT

Val di Mazara

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Valdemone

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

 

Cáiseanna

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

IT

Valle del Belice

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Valli Trapanesi

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Valtellina Casera

 

Cáiseanna

IT

Vastedda della valle del Belìce

 

Cáiseanna

IT

Veneto Valpolicella / Veneto Euganei e Berici / Veneto del Grappa

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

 

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Vitelloni Piemontesi della Coscia

 

Feoil úr (agus scairteach)

IT

Vulture

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

IT

Zafferano dell'Aquila

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Zafferano di San Gimignano

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Zafferano di Sardegna

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

IT

Zampone Modena

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

LT

Daujėnų naminė duona

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

LT

Džiugas

 

Cáiseanna

LT

Kaimiškas Jovarų alus

 

Beoracha

LT

Lietuviškas varškės sūris

 

Cáiseanna

LT

Liliputas

 

Cáiseanna

LT

Nijolės Šakočienės šakotis

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

LT

Stakliškės

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

LT, PL

Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny / Seinų / Lazdijų krašto medus

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

LU

Beurre rose - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

LV

Carnikavas nēģi

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

LV

Latvijas lielie pelēkie zirņi

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

LV

Rucavas baltais sviests

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

LV

Salacgrīvas nēģi

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

NL

Boeren-Leidse met sleutels

 

Cáiseanna

NL

Brabantse Wal asperges

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

NL

De Meerlander

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

NL

Edam Holland

 

Cáiseanna

NL

Gouda Holland

 

Cáiseanna

NL

Hollandse geitenkaas

 

Cáiseanna

NL

Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas

 

Cáiseanna

NL

Noord-Hollandse Edammer

 

Cáiseanna

NL

Noord-Hollandse Gouda

 

Cáiseanna

NL

Opperdoezer Ronde

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

NL

Westlandse druif

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Andruty kaliskie

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PL

Bryndza Podhalańska

 

Cáiseanna

PL

Cebularz lubelski

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PL

Chleb prądnicki

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PL

Czosnek galicyjski

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Fasola korczyńska

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Fasola Wrzawska

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Jabłka grójeckie

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Jabłka łąckie

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Jagnięcina podhalańska

 

Feoil úr (agus scairteach)

PL

Karp zatorski

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

PL

Kiełbasa biała parzona wielkopolska

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PL

Kiełbasa lisiecka

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PL

Kiełbasa piaszczańska

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PL

Kołocz śląski/kołacz śląski

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PL

Krupnioki śląskie

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PL

Miód drahimski

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PL

Miód kurpiowski

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PL

Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PL

miód z Sejneńszczyzny / Lazdijų krašto medus

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PL

Obwarzanek krakowski

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PL

Oscypek

 

Cáiseanna

PL

Podkarpacki miód spadziowy

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PL

Podpiwek kujawski

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

PL

Redykołka

 

Cáiseanna

PL

Rogal świętomarciński

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PL

Ser koryciński swojski

 

Cáiseanna

PL

Śliwka szydlowska

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Suska sechlońska

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PL

Wielkopolski ser smażony

 

Cáiseanna

PL

Wiśnia nadwiślanka

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Alheira de Mirandela

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Alheira de Vinhais

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Alho da Graciosa

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Ameixa d'Elvas

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Amêndoa Coberta de Moncorvo

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PT

Amêndoa Douro

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Anona da Madeira

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Arroz Carolino do Baixo Mondego

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Azeite de Moura

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Azeite do Alentejo Interior

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Azeites do Ribatejo

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Azeitona Galega da Beira Baixa

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Batata de Trás-os-Montes

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Batata doce de Aljezur

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Borrego da Beira

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Borrego do Baixo Alentejo

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Borrego Serra da Estrela

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Borrego Terrincho

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Cabrito da Beira

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cabrito da Gralheira

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cabrito de Barroso

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cabrito Do Alentejo

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cabrito Transmontano

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Capão de Freamunde

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carnalentejana

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Arouquesa

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Barrosã

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Cachena da Peneda

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne da Charneca

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne de Bísaro Transmontano / Carne de Porco Transmontano

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne de Bravo do Ribatejo

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne de Porco Alentejano

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne dos Açores

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Marinhoa

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Maronesa

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Mertolenga

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Mirandesa

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Carne Ramo Grande

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Castanha da Padrela

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Castanha da Terra Fria

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Castanha Marvão-Portalegre

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Cereja da Cova da Beira

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Cereja do Fundão

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriça de carne de Melgaço

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriça de sangue de Melgaço

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriça Doce de Vinhais

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriço de Portalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Citrinos do Algarve

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Cordeiro Bragançano

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Cordeiro mirandês / Canhono mirandês

 

Feoil úr (agus scairteach)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Farinheira de Portalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Fogaça da Feira

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PT

Folar de Valpaços

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PT

Ginja de Óbidos e Alcobaça

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Linguiça de Portalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maçã da Beira Alta

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maçã da Cova da Beira

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maçã de Alcobaça

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maçã de Portalegre

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maçã Riscadinha de Palmela

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Maranho da Sertã

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Marmelada Branca de Odivelas

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Mel da Serra da Lousã

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel da Serra de Monchique

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel da Terra Quente

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel de Barroso

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel do Alentejo

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão)

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Mel dos Açores

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Meloa de Santa Maria - Açores

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Morcela de Assar de Portalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Ovos moles de Aveiro

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PT

Paia de Estremoz e Borba

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Painho de Portalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Paio de Beja

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Pão de Ló de Ovar

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PT

Pastel de Chaves

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PT

Pastel de Tentúgal

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

PT

Pêra Rocha do Oeste

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Pêssego da Cova da Beira

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

PT

Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Presunto de Barroso

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Presunto de Campo Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Presunto de Melgaço

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Queijo da Beira Baixa

 

Cáiseanna

PT

Queijo de Azeitão

 

Cáiseanna

PT

Queijo de Cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho

 

Cáiseanna

PT

Queijo de Évora

 

Cáiseanna

PT

Queijo de Nisa

 

Cáiseanna

PT

Queijo do Pico

 

Cáiseanna

PT

Queijo mestiço de Tolosa

 

Cáiseanna

PT

Queijo Rabaçal

 

Cáiseanna

PT

Queijo S. Jorge

 

Cáiseanna

PT

Queijo Serpa

 

Cáiseanna

PT

Queijo Serra da Estrela

 

Cáiseanna

PT

Queijo Terrincho

 

Cáiseanna

PT

Requeijão da Beira Baixa

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Salpicão de Melgaço

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Salpicão de Vinhais

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

PT

Travia da Beira Baixa

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

PT

Vitela de Lafões

 

Feoil úr (agus scairteach)

RO

Cârnaţi de Pleşcoi

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

RO

Caşcaval de Săveni

 

Cáiseanna

RO

Magiun de prune Topoloveni

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

RO

Novac afumat din Ţara Bârsei

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

RO

Pită de Pecica

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

RO

Plăcintă dobrogeană

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

RO

Salam de Sibiu

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

RO

Salată cu icre de știucă de Tulcea

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

RO

Scrumbie de Dunăre afumată

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

RO

Telemea de Ibăneşti

 

Cáiseanna

RO

Telemea de Sibiu

 

Cáiseanna

SE

Äkta Gränna Polkagrisar

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

SE

Bruna bönor från Öland

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

SE

Grebbestadostron

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

SE

Hånnlamb

 

Feoil úr (agus scairteach)

SE

Kalix Löjrom

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

SE

Kullings kalvdans

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SE

Rökt Vättersik

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

SE

Skånsk spettkaka

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

SE

Sörmlands Ädel

 

Cáiseanna

SE

Svecia

 

Cáiseanna

SE

Upplandskubb

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

SE

Vänerlöjrom

 

Éisc, moilisc, agus crústaigh úra agus táirgí díorthaithe

SE

Värmländskt skrädmjöl

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

SE

Wrångebäcksost

 

Cáiseanna

SI

Bovški sir

 

Cáiseanna

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

SI

Jajca izpod Kamniških planin

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SI

Kočevski gozdni med

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SI

Kranjska klobasa

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Kraška panceta

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Kraški med

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SI

Kraški pršut

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Kraški zašink

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Mohant

 

Cáiseanna

SI

Nanoški sir

 

Cáiseanna

SI

Piranska sol

 

Salann

SI

Prekmurska šunka

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Prleška tünka

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Ptujski lük

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

SI

Šebreljski želodec

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SI

Slovenski med

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SI

Štajerski hmelj

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SI

Štajersko Prekmursko bučno olje

 

Olaí agus saillte (im, margairín, ola, etc.)

SI

Tolminc

 

Cáiseanna

SI

Zgornjesavinjski želodec

 

Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.)

SK

Bardejovský Med / Med z Bardejova

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SK

Hrušovský lepník

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

SK

Klenovecký syrec

 

Cáiseanna

SK

Levický slad

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SK

Liptovské droby

 

Táirgí eile de thionscnamh ainmhíoch (uibheacha, mil, táirgí éagsúla déiríochta seachas im, etc.)

SK

Oravský korbáčik

 

Cáiseanna

SK

Paprika Žitava / Žitavská paprika

 

Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí etc.)

SK

Skalický trdelník

 

Arán, pastaetha, cácaí, milseogra, brioscaí agus earraí eile báicéara

SK

Slovenská bryndza

 

Cáiseanna

SK

Slovenská parenica

 

Cáiseanna

SK

Slovenský oštiepok

 

Cáiseanna

SK

Stupavské zelé

 

Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

SK

Tekovský salámový syr

 

Cáiseanna

SK

Zázrivské vojky

 

Cáiseanna

SK

Zázrivský korbáčik

 

Cáiseanna

Táirgí talmhaíochta agus táirgí bia seachas fíonta, táirgí fíona cumhraithe agus deochanna biotáilleacha na hÍoslainne atá le cosaint san Aontas Eorpach

Ainm le cosaint

Cineál an táirge

Íslenskt lambakjöt

Feoil úr (agus scairteach)


(1)  Ainmneacha atá le cosaint a cláraíodh san Aontas Eorpach go dtí an 30 Meitheamh 2023, a bhí faoi réir nós imeachta agóide ag Poblacht na hÍoslainne i gcomhréir le hAirteagal 2.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3110/oj

ISSN 1977-107X (electronic edition)


Top