This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977R1081
Council Regulation (EEC) No 1081/77 of 17 May 1977 on the temporary suspension of aids for the purchase of dairy cows and of heifers intended for milk production
Council Regulation (EEC) No 1081/77 of 17 May 1977 on the temporary suspension of aids for the purchase of dairy cows and of heifers intended for milk production
Council Regulation (EEC) No 1081/77 of 17 May 1977 on the temporary suspension of aids for the purchase of dairy cows and of heifers intended for milk production
IO L 131, 26.5.1977, p. 10–10
(DA, DE, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1979
Council Regulation (EEC) No 1081/77 of 17 May 1977 on the temporary suspension of aids for the purchase of dairy cows and of heifers intended for milk production
Official Journal L 131 , 26/05/1977 P. 0010 - 0010
++++ COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1081/77 OF 17 MAY 1977 ON THE TEMPORATY SUSPENSION OF AIDS FOR THE PURCHASE OF DAIRY COWS AND OF HEIFERS INTENDED FOR MILK PRODUCTION THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLES 42 AND 43 THEREOF , HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION , HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ( 1 ) , WHEREAS THE MILK MARKET IS AT PRESENT IN A SERIOUS STATE OF IMBALANCE ; WHEREAS THIS SITUATION REQUIRES THE SWIFT ADOPTION OF SUITABLE MEASURES TO HELP RESTORE THE BALANCE THEREOF ; WHEREAS THE EFFECTIVENESS OF THESE MEASURES MAY HOWEVER BE ADVERSELY AFFECTED BY CONTINUED AID FOR THE PURCHASE OF DAIRY COWS AND OF HEIFERS INTENDED FOR MILK PRODUCTION ; WHEREAS THEREFORE THE GRANTING OF THESE AIDS UNDER COUNCIL DIRECTIVE 72/159/EEC OF 17 APRIL 1972 ON THE MODERNIZATION OF FARMS ( 2 ) SHOULD BE TEMPORARILY SUSPENDED , HAS ADOPTED THIS REGULATION : ARTICLE 1 WITHOUT PREJUDICE TO ARTICLE 92 ( 2 ) OF THE TREATY , THE GRANTING OF THE AIDS REFERRED TO IN ARTICLES 8 AND 14 OF DIRECTIVE 72/159/EEC FOR THE PURCHASE OF DAIRY COWS AND HEIFERS INTENDED FOR MILK PRODUCTION IS HEREBY PROHIBITED . ARTICLE 2 FOR THE PURPOSES OF ARTICLE 1 : ( A ) " DAIRY COWS " SHALL MEAN COWS WHICH HAVE CALVED AND WHICH BY REASON OF THEIR BREED OR SUITABILITY ARE EXCLUSIVELY OR PRINCIPALLY KEPT FOR THE PRODUCTION OF MILK EITHER FOR HUMAN CONSUMPTION OR FOR PROCESSING INTO MILK PRODUCTS ; ( B ) " HEIFERS " SHALL MEAN FEMALE BOVINES OF TWO YEARS OF AGE AND OVER WHICH HAVE NOT CALVED AND ARE INTENDED TO REPLACE DAIRY COWS . ARTICLE 3 THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES . THIS REGULATION SHALL APPLY UNTIL 31 DECEMBER 1979 . THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES . DONE AT BRUSSELS , 17 MAY 1977 . FOR THE COUNCIL THE PRESIDENT J . SILKIN ( 1 ) OJ NO C 93 , 18 . 4 . 1977 , P . 11 . ( 2 ) OJ NO L 96 , 23 . 4 . 1972 , P . 1 .