Vyberte pokusně zaváděné prvky, které byste chtěli vyzkoušet

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 02019R1259-20230120

Konsolidovaný text: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1259 ze dne 24. července 2019, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz příslušenství (fitinek) pro trouby nebo trubky z kujné (tvárné) litiny a z litiny s kuličkovým grafitem se závitem pocházejícího z Čínské lidové republiky a Thajska na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1259/2023-01-20

02019R1259 — CS — 20.01.2023 — 001.003


Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1259

ze dne 24. července 2019,

kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz příslušenství (fitinek) pro trouby nebo trubky z kujné (tvárné) litiny a z litiny s kuličkovým grafitem se závitem pocházejícího z Čínské lidové republiky a Thajska na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036

(Úř. věst. L 197 25.7.2019, s. 2)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

 M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/131 ze dne 18. ledna 2023,

  L 17

84

19.1.2023

►M2

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/2202 ze dne 16. října 2023,

  L 

1

17.10.2023


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 077, 16.3.2023, s.  19 ((EU) 2023/131)




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1259

ze dne 24. července 2019,

kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz příslušenství (fitinek) pro trouby nebo trubky z kujné (tvárné) litiny a z litiny s kuličkovým grafitem se závitem pocházejícího z Čínské lidové republiky a Thajska na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036



Článek 1

▼M2

1.  
Ukládá se konečné antidumpingové clo na dovoz příslušenství (fitinek) pro trouby nebo trubky z kujné (tvárné) litiny a litiny s kuličkovým grafitem se závitem, v současnosti kódu KN ex 7307 19 10 (kódy TARIC 7307 19 10 10 a 7307 19 10 20), pocházejícího z Čínské lidové republiky a Thajska.

Nejsou v něm zahrnuty tyto výrobky: části kompresních fitinek používající metrický závit podle normy ISO DIN 13; kruhové rozvodné skříně z kujné (tvárné) litiny se závitem bez víka; svorky tvaru T z tvárné litiny s gumovým těsněním a výstupním otvorem; záslepky z tvárné litiny pro použití na drážkovaných ocelových trubkách se závitem; drážkované redukce z tvárné litiny s koncovým závitem; drážkované redukce tvaru T z tvárné litiny se závitem; uzávěrové pasy z tvárné litiny bez vývodů se závitem, které se používají k utěsnění otvoru v troubě nebo trubce.

▼B

2.  

Sazba konečného antidumpingového cla, která se použije na čistou cenu s dodáním na hranice Unie před proclením, se pro výrobek popsaný v odstavci 1 a vyrobený níže uvedenými společnostmi stanoví takto:



Země

Společnost

Clo (v %)

Doplňkový kód TARIC

ČLR

Hebei Jianzhi Casting Group Ltd. – okres Jü-tchien

57,8

B335

Jinan Meide Casting Co., Ltd. – Ťi-nan

39,2

B336

Qingdao Madison Industrial Co., Ltd. – Čching-tao

24,6

B337

Hebei XinJia Casting Co., Ltd. – okres Sü-šuej

41,1

B338

Shijiazhuang Donghuan Malleable Iron Castings Co., Ltd. – obec Si-čao-tchung

41,1

B339

Linyi Oriental Pipe Fittings Co., Ltd. – město Lin-i

41,1

B340

China Shanxi Taigu County Jingu Cast Co., Ltd. – okres Tchaj-ku

41,1

B341

Yutian Yongli Casting Factory Co., Ltd. – okres Jü-tchien

41,1

B342

Langfang Pannext Pipe Fitting Co., Ltd. – Lang-fang, Che-pej

41,1

B343

Tangshan Daocheng Casting Co., Ltd. – obec Chung-čchiao, okres Jü-tchien

41,1

B344

Tangshan Fangyuan Malleable Steel Co., Ltd. – Tchang-šan

41,1

B345

Taigu Tongde Casting Co., Ltd. – vesnice Nan-jang, Tchaj-ku

41,1

B346

Všechny ostatní společnosti

57,8

B999

Thajsko

BIS Pipe Fitting Industry Co. Ltd. – Samutsakorn

15,5

B347

Siam Fittings Co., Ltd. – Samutsakorn

14,9

B348

Všechny ostatní společnosti

15,5

B999

3.  
Není-li stanoveno jinak, použijí se platné celní předpisy.
4.  

Komise může změnit odstavec 2 s cílem zařadit do něho nového vyvážejícího výrobce a přiřadit tomuto výrobci příslušnou váženou průměrnou sazbu antidumpingového cla platnou pro spolupracující společnosti, které nebyly zahrnuty do vzorku pro původní šetření, pokud nový vyvážející výrobce v Čínské lidové republice nebo Thajsku poskytne Komisi dostatečné důkazy o tom, že:

a) 

v období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 (období původního šetření) nevyvážel do Unie výrobek popsaný v odstavci 1;

b) 

není ve spojení s žádným vývozcem ani výrobcem v Čínské lidové republice nebo Thajsku, na kterého se vztahují antidumpingová opatření uložená tímto nařízením, a

c) 

po skončení období původního šetření buď skutečně vyvážel dotčený výrobek do Unie, nebo uzavřel neodvolatelný smluvní závazek vyvézt značné množství dotčeného výrobku do Unie.

5.  
Uplatnění individuálních sazeb antidumpingového cla stanovených pro společnosti uvedené v odstavci 2 je podmíněno předložením platné obchodní faktury celním orgánům členských států. Na této obchodní faktuře musí být uvedeno prohlášení datované a podepsané odpovědným pracovníkem subjektu, který takovou fakturu vystavil, s uvedením jeho jména a funkce, v tomto znění: „Já, níže podepsaný/á, potvrzuji, že (objem) příslušenství (fitinek) pro trouby nebo trubky z kujné (tvárné) litiny nebo z litiny s kuličkovým grafitem se závitem prodaných na vývoz do Evropské unie, pro které byla vystavena tato faktura, vyrobila společnost (název a adresa společnosti) (doplňkový kód TARIC) v (dotčená země). Prohlašuji, že údaje uvedené v této faktuře jsou úplné a správné.“ Není-li taková faktura předložena, použije se celní sazba platná pro „všechny ostatní společnosti“.

▼C1

6.  

Pro uvedené výrobky se vytvářejí tyto nové kódy a popisy TARIC:



 

- - - - Se závitem

 

- - - - - Z kujné (tvárné) litiny

7307191003

- - - - - - Části kompresních fitinek používající metrický závit podle normy ISO DIN 13

7307191005

- - - - - - Kruhové rozvodné skříně bez víka

 

- - - - - Z litiny s kuličkovým grafitem

7307191013

- - - - - - Části kompresních fitinek používající metrický závit podle normy ISO DIN 13

7307191030

- - - - - Ostatní

 

- - - - Bez závitu

7307191035

- - - - - Z kujné (tvárné) litiny

7307191040

- - - - - Z litiny s kuličkovým grafitem

7307191045

- - - - - Ostatní

7.  

K uvedeným kódům TARIC se přidávají tyto nové popisy:



7307191010

- - - - - - Ostatní

7307191020

- - - - - - Ostatní

▼B

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Nahoru