Vyberte si experimentálne prvky, ktoré chcete vyskúšať

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 62006TJ0268

Abstrakt rozsudku

Vec T-268/06

Olympiaki Aeroporia Ypiresies AE

proti

Komisii Európskych spoločenstiev

„Štátna pomoc — Pomoc leteckým spoločnostiam z dôvodu škôd spôsobených útokmi z 11. septembra 2001 — Rozhodnutie vyhlasujúce schému štátnej pomoci za sčasti nezlučiteľnú so spoločným trhom a nariaďujúce vymáhanie poskytnutej pomoci — Článok 87 ods. 2 písm. b) ES — Oznámenie Komisie z 10. októbra 2001 o dôsledkoch útokov z 11. septembra — Príčinná súvislosť medzi mimoriadnou udalosťou a škodou — Povinnosť odôvodnenia“

Rozsudok Súdu prvého stupňa (ôsma komora) z 25. júna 2008   II - 1093

Abstrakt rozsudku

  1. Pomoc poskytovaná štátmi – Zákaz – Výnimky – Rozsah – Doslovný výklad – Hospodárske škody spôsobené priamo prírodnými katastrofami alebo inými mimoriadnymi udalosťami

    [Článok 87 ods. 2 písm. b) ES]

  2. Pomoc poskytovaná štátmi – Rozhodnutie Komisie – Súdne preskúmanie – Hranice

    (Článok 88 ods. 3 ES a článok 230 ES)

  1.  Keďže ide o výnimku zo všeobecnej zásady nezlučiteľnosti štátnej pomoci so spoločným trhom, ktorá je stanovená v článku 87 ods. 1 ES, ustanovenie článku 87 ods. 2 písm. b) ES sa musí vykladať doslovne. V zmysle tohto ustanovenia sa teda môže poskytnúť len náhrada za hospodárske nevýhody priamo spôsobené prírodnými katastrofami alebo inými mimoriadnymi udalosťami. Musí teda existovať priama súvislosť medzi škodami spôsobenými mimoriadnou udalosťou a štátnou pomocou a je nevyhnutné čo najpresnejšie hodnotenie spôsobených škôd. Z uvedeného vyplýva, že v prípade, ak opatrenie pomoci spĺňa uvedené podmienky, musí byť vyhlásené za zlučiteľné so spoločným trhom aj napriek tomu, že Komisia prijala odlišné stanovisko v staršom oznámení o dotknutom opatrení. Preto aj keď sa podľa tohto oznámenia každá náhrada škody poskytnutá podľa článku 87 ods. 2 písm. b) ES musí týkať nákladov vzniknutých počas určeného obdobia, pomoc, ktorá nahrádza škodu po tomto období, ale ktorá je v priamej príčinnej súvislosti s príslušnou mimoriadnou udalosťou a bola presne ohodnotená, musí byť považovaná za zlučiteľnú so spoločným trhom.

    (pozri body 52, 53)

  2.  Zákonnosť rozhodnutia v oblasti štátnej pomoci sa má posudzovať v závislosti od informácií, ktoré mala Komisia k dispozícii v okamihu, keď toto rozhodnutie prijala. Pred súdom Spoločenstva sa nemožno odvolávať na skutkové okolnosti, ktoré neboli predložené počas konania pred podaním žaloby stanoveného v článku 88 ES.

    (pozri bod 55)

Začiatok