Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52024PC0281

    Togra le haghaidh CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE maidir le tabhairt i gcrích Comhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Liobáine maidir leis an gcomhar idir Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) agus údaráis Phoblacht na Liobáine atá inniúil i gcomhar breithiúnach in ábhair choiriúla

    COM/2024/281 final

    An Bhruiséil,10.7.2024

    COM(2024) 281 final

    2024/0155(NLE)

    Togra le haghaidh

    CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE

    maidir le tabhairt i gcrích Comhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Liobáine maidir leis an gcomhar idir Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) agus údaráis Phoblacht na Liobáine atá inniúil i gcomhar breithiúnach in ábhair choiriúla


    MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN

    Baineann an togra seo le tabhairt i gcrích Comhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Liobáine maidir leis an gcomhar idir Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) agus údaráis Phoblacht na Liobáine atá inniúil i gcomhar breithiúnach in ábhair choiriúla (dá ngairtear an ‘Comhaontú’ anseo feasta).

    1.COMHTHÉACS AN TOGRA

    Forais agus cuspóirí an togra

    Comhordaíonn Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) imscrúduithe agus ionchúisimh de choiriúlacht thromchúiseach trasteorann san Eoraip agus lasmuigh di. Mar mhol an Aontais Eorpaigh (AE) don chomhar breithiúnach in ábhair choiriúla, tacaíonn Eurojust leis na húdaráis náisiúnta imscrúdaithe agus ionchúisimh.

    I saol domhandaithe, níl stad leis an ngá atá le comhar idir na húdaráis bhreithiúnacha a bhfuil baint acu le coireanna tromchúiseacha a imscrúdú agus a ionchúiseamh ag teorainneacha an Aontais. Leis an méadú ar an gcoireacht trasteorann, tá sé ríthábhachtach faisnéis a fháil ó lasmuigh de dhlínse aon Bhallstáit amháin. Dá bhrí sin, ba cheart Europol a bheith in ann dul i ndlúthchomhar le húdaráis forfheidhmithe dlí i dtríú tíortha roghnaithe agus sonraí pearsanta a mhalartú leo a mhéid is gá chun a chuid cúraimí a chomhlíonadh i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar amach i Rialachán (AE) 2018/1727 1 (dá ngairtear ‘Rialachán Eurojust’ feasta). An tráth céanna, tá sé tábhachtach a áirithiú go bhfuil coimircí leormhaithe i bhfeidhm maidir le príobháideachas agus cearta agus saoirsí bunúsacha daoine aonair a chosaint chun sonraí pearsanta a chosaint.

    Is féidir le Eurojust sonraí pearsanta oibríochtúla a mhalartú le tríú tíortha i gcás ina gcomhlíontar ceann amháin de na ceanglais a leagtar amach in Airteagal 56(2), pointí (a) go (c) de Rialachán Eurojust:

    ·Chinn an Coimisiún de bhun Airteagal 57 go náirithíonn an tríú tír nó an eagraíocht idirnáisiúnta atá i gceist leibhéal leordhóthanach cosanta, nó in éagmais cinneadh faoi leordhóthanacht den sórt sin, go ndéantar foráil maidir le coimircí iomchuí nó gur ann dóibh i gcomhréir le hAirteagal 58(1), nó in éagmais cinneadh faoi leordhóthanacht agus in éagmais coimircí iomchuí den sórt sin, tá feidhm ag maolú i gcomhair cásanna sonracha de bhun Airteagal 59(1);

    ·rinneadh comhaontú comhair lena dtugtar cead sonraí pearsanta oibríochtúla a aistriú a thabhairt i gcrích roimh an 12 Nollaig 2019 idir Eurojust agus an tríú tír nó an eagraíocht idirnáisiúnta i gcomhréir le hAirteagal 26a de Chinneadh 2002/187/CGB 2 ; nó

    ·rinneadh comhaontú idirnáisiúnta a thabhairt i gcrích idir an tAontas agus an tríú tír nó an eagraíocht idirnáisiúnta de bhun Airteagal 218 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), lena ndéantar foráil maidir le coimircí leordhóthanacha i ndáil le príobháideachas agus cearta agus saoirsí bunúsacha daoine aonair a chosaint.

    Faoi láthair, tá comhaontuithe comhair ag Eurojust bunaithe ar Airteagal 26a de Chinneadh 2002/187/CGB, lena gceadaítear malartú sonraí pearsanta, atá i bhfeidhm le Montainéagró, leis an Úcráin, leis an Moldóiv, le Lichtinstéin, leis an Eilvéis, leis an Macadóin Thuaidh, le SAM, leis an Íoslainn, leis an Iorua, leis an tSeoirsia, leis an Albáin agus leis an tSeirbia. Faoi Airteagal 80(5) de Rialachán Eurojust, tá na comhaontuithe comhair sin fós bailí.

    Ó tháinig Rialachán Eurojust i bhfeidhm an 12 Nollaig 2019 agus de bhun na gConarthaí, tá an Coimisiún freagrach, thar ceann an Aontais, as comhaontuithe idirnáisiúnta a chaibidliú le tríú tíortha maidir le comhar agus malartú sonraí pearsanta le Eurojust. A mhéid is gá chun a chúraimí a chomhlíonadh, i gcomhréir le Caibidil V de Rialachán Eurojust, féadfaidh Eurojust caidreamh comhair a bhunú agus a choinneáil ar bun le comhpháirtithe seachtracha trí shocruithe oibre. Mar sin féin, ní féidir iad sin amháin a bheith ina mbunús dlí chun sonraí pearsanta a mhalartú.

    Chun an comhar breithiúnach idir Eurojust agus tríú tíortha roghnaithe a neartú, ghlac an Coimisiún Moladh le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena núdaraítear tús a chur le caibidlíocht le haghaidh Comhaontuithe idir an tAontas Eorpach agus an Ailgéir, an Airméin, an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, an Éigipt, Iosrael, an Iordáin, an Liobáin, Maracó, an Túinéis agus an Tuirc maidir le comhar idir Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) agus na húdaráis inniúla um chomhar breithiúnach in ábhair choiriúla na tríú Stáit sin 3 .

    Thug an Chomhairle an túdarú sin an 1 Márta 2021 agus ghlac sí tacar treoracha caibidlíochta agus chuir sí coiste speisialta ar bun chun cabhrú leis an gComhairle leis an gcúram sin 4 .

    Cuireadh tús leis an gcaibidlíocht leis an Liobáin i mí na Nollag 2022. Tar éis an dara babhta caibidlíochta, arb é an babhta deiridh caibidlíochta é, a tionóladh i mí Iúil 2023, tháinig na hidirbheartaithe ar réamh-chomhaontú an 11 Deireadh Fómhair 2023. Chuir na príomhchaibidleoirí inisealacha le dréacht‑téacs an Chomhaontaithe an [xx.xx.xxxx].

    Comhsheasmhacht le forálacha beartais atá sa réimse beartais cheana

    Rinneadh an Comhaontú a chaibidliú agus na treoracha caibidlíochta cuimsitheacha a ghlac an Chomhairle mar aon leis an údarú caibidlíocht a dhéanamh an 1 Márta 2021 á gcur san áireamh. Tá an Comhaontú seo comhsheasmhach freisin le beartas an Aontais atá ann cheana sa réimse i ndáil le comhar an dlí.

    Le blianta beaga anuas, rinneadh dul chun cinn chun feabhas a chur ar an malartú faisnéise idir na Ballstáit agus idir gníomhaireachtaí an Aontais agus tríú tíortha. Le Rialachán (AE) 2023/2131 lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1727 agus Cinneadh 2005/671/CGB ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le malartú digiteach faisnéise i gcásanna sceimhlitheoireachta, 5 neartaítear an creat le haghaidh comhar le tríú tíortha ar thaobh Eurojust trí fhoráil a dhéanamh maidir le bunús láidir dlí chun ionchúisitheoir idirchaidrimh tríú tír a thabhairt ar iasacht do Eurojust agus chun dul i mbun comhair le Eurojust.

    Ina theannta sin, a mhéid a bhaineann le fianaise a bhailiú, a chaomhnú agus a anailísiú i ndáil le cinedhíothú, coireanna in aghaidh an chine dhaonna agus coireanna cogaidh ag Eurojust, 6 tá nasc láidir idir Rialachán (AE) 2022/838 lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1727, agus tríú tíortha. Leagtar béim sa dá ghníomh reachtacha ar a thábhachtaí atá dlúthchomhar le tríú tíortha chun coireanna tromchúiseacha a imscrúdú agus a ionchúiseamh.

    Comhsheasmhacht le beartais eile de chuid an Aontais

    Tá an togra comhsheasmhach le beartais eile an Aontais.

    Tá comhar breithiúnach in ábhair choiriúla ar cheann de na gníomhaíochtaí a leagtar amach sa chéad Phlean Gníomhaíochta AE-an Liobáin 7 , plean a thacaíonn le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Eora-Mheánmhara lena mbunaítear comhlachas idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Liobáine, den pháirt eile, a tháinig i bhfeidhm an 1 Aibreán 2006. Tugadh aird ar leith ar chomhar breithiúnach i gcomhthéacs an sceimhlitheoireacht agus an choireacht eagraithe a chomhrac. Bhí forbairt an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla idir cúirteanna na Liobáine agus cúirteanna Bhallstáit an Aontais ar cheann de na gníomhaíochtaí a bhí beartaithe.

    I dTosaíochtaí Comhpháirtíochta AE-an Liobáin a glacadh ag Comhairle Comhlachais AE-an Liobáin ar an 11 Samhain 2016 8 , chomhaontaigh an dá pháirtí gur gá dul chun cinn a dhéanamh maidir le cobhsaíocht na Liobáine agus maidir leis an dea-rialachas agus an smacht reachta. Gheall an tAontas go noibreodh sé i gcomhar leis an Liobáin chun comhluachanna an daonlathais agus an smachta reachta a chur chun cinn agus chun athchóiriú a dhéanamh ar an gcóras ceartais, chomh maith leis an gcomhrac i gcoinne an éillithe.

    Bhain an Liobáin tairbhe as roinnt tionscadal a fuair maoiniú ón Aontas maidir le hathchóiriú ceartais agus neartú an smachta reachta, lena n‑áirítear in earnáil an cheartais choiriúil.

    I dTeachtaireacht Chomhpháirteach an 9 Feabhra 2021 maidir leis an gComhpháirtíocht Athnuaite le Comharsanacht an Deiscirt, tá Clár Oibre nua don Mheánmhuir, 9 comhar breithiúnach neartaithe idir an tAontas agus tíortha comhpháirtíochta Chomharsanacht an Deiscirt, beartaithe le cúnamh ó Eurojust, lena náirítear trí chomhaontuithe comhair a chaibidliú idir an tAontas agus tíortha comhpháirtíochta Chomharsanacht an Deiscirt. Aithnítear nach féidir aghaidh a thabhairt ar mhórbhagairtí slándála, mar shampla, an sceimhlitheoireacht, bagairtí hibrideacha chomh maith leis an gcibearchoireacht agus an choireacht eagraithe a dhíchobhsaíonn an réigiún ach amháin trí iarrachtaí comhpháirteacha.

    Tá doiciméid straitéiseacha an Choimisiúin atá ann mar bhonn faoin ngá atá le feabhas a chur ar éifeachtúlacht agus éifeachtacht ó thaobh fhorfheidhmiú an dlí agus ó thaobh an chomhair bhreithiúnaigh de san Aontas, chomh maith leis an gcomhar le tríú tíortha a leathnú. Áirítear orthu sin, as measc straitéisí eile, an Straitéis um Aontas Slándála 10 , an Clár Oibre frithsceimhlitheoireachta don Aontas 11 agus le Straitéis an Aontais chun dul i ngleic leis an gcoireacht eagraithe 12 .

    I gcomhréir leis na doiciméid straitéiseacha sin, feabhsaíodh an comhar idirnáisiúnta i réimse fhorfheidhmiú an dlí freisin. Ar bhonn an údaraithe ón gComhairle 13 , rinne an Coimisiún Comhaontú a chaibidliú leis an Nua-Shéalainn maidir le malartú sonraí pearsanta le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol).

    An tráth céanna, tá sé ríthábhachtach go mbeadh comhar breithiúnach le tríú stáit go hiomlán i gcomhréir leis na cearta bunúsacha a chumhdaítear i gConarthaí an Aontais Eorpaigh agus i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.

    I gcás tacar coimircí amháin atá thar a bheith tábhachtach, go háirithe na coimircí siúd a áirítear i gCaibidil II den Chomhaontú, baineann siad le cosaint sonraí pearsanta, ar ceart bunúsach é san Aontas Eorpach. I gcomhréir le Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán Eurojust, féadfaidh Eurojust sonraí pearsanta a aistriú chuig údarás tríú tír ar bhonn comhaontú idirnáisiúnta arna thabhairt i gcrích idir an tAontas agus an tríú tír sin de bhun Airteagal 218 CFAE lena dtugtar coimircí leordhóthanacha i dtaobh príobháideachas agus cearta agus saoirsí bunúsacha daoine aonair a chosaint.

    I gCaibidil II den Chomhaontú déantar foráil maidir leis na coimircí sin, lena n‑áirítear, go háirithe, forálacha lena n‑áirithítear roinnt prionsabal agus oibleagáidí cosanta sonraí nach mór do na Páirtithe a urramú (Airteagail 10ff.), chomh maith le forálacha lena n‑áirithítear cearta aonair in‑fhorfheidhmithe (Airteagal 14ff.), maoirseacht neamhspleách (Airteagal 21) agus sásamh éifeachtach riaracháin agus breithiúnach i leith sáruithe ar na cearta agus na coimircí a aithnítear sa Chomhaontú mar thoradh ar phróiseáil sonraí pearsanta (Airteagal 22).

    Is gá cothromaíocht a bhaint amach idir slándáil a fheabhsú agus cearta an duine a chosaint, lena n‑áirítear sonraí agus príobháideachas. D’áirithigh an Coimisiún go gcuireann an Comhaontú bunús dlí ar fáil chun sonraí pearsanta a mhalartú le haghaidh comhar breithiúnach in ábhair choiriúla agus, an tráth céanna, foráil a dhéanamh do choimircí leordhóthanacha i ndáil le príobháideachas agus cearta agus saoirsí bunúsacha daoine aonair a chosaint.

    2.BUNÚS DLÍ, COIMHDEACHT AGUS COMHRÉIREACHT

    Bunús dlí

    In Airteagal 218(6) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) déantar foráil maidir le cinntí ‘lena dtugtar i gcrích an comhaontú.’ Ós rud é go mbaineann an togra le réimsí ina gcuirtear an gnáthnós imeachta reachtach i bhfeidhm, tá gá le toiliú ó Pharlaimint na hEorpa agus, dá bhrí sin, is é Airteagal 218(6), pointe (a)(v), CFAE an bunús dlí nós imeachta.

    Braitheann an bunús dlí substainteach go príomha ar chuspóir agus ar ábhar an ghnímh atá beartaithe. Má shaothraítear dhá aidhm leis an ngníomh sin nó má tá dhá chomhpháirt ann agus más féidir ceann de na haidhmeanna sin nó de na comhpháirteanna sin a shainaithint mar phríomhaidhm nó mar phríomh-chomhpháirt agus an ceann eile mar aidhm nó comhpháirt theagmhasach, ní mór gníomh dlíthiúil a bhunú ar bhunús dlí substainteach aonair, is é sin an bunús dlí a éilítear de réir na príomhaidhme nó na príomh-chomhpháirte. Tá dhá phríomhaidhm agus príomh-chomhpháirt ag an togra, eadhon an comhar idir Eurojust agus an Liobáin in ábhair choiriúla chomh maith le coimircí leordhóthanacha a bhunú maidir le príobháideachas agus cearta agus saoirsí bunúsacha eile daoine aonair a chosaint don chomhar sin. Dá bhrí sin, is gá Airteagal 16(2) agus Airteagal 85 CFAE a bheith ina mbunús dlí substainteach.

    Dá bhrí sin, tá an togra seo bunaithe ar Airteagal 16(2) agus ar Airteagal 85 CFAE, in éineacht le hAirteagal 218(6), pointe (a)(v), CFAE.

    Coimhdeacht (i gcás inniúlacht neamheisiach)

    Leagtar síos i Rialachán Eurojust rialacha sonracha maidir le sonraí pearsanta a bheith á n‑aistriú ag Eurojust lasmuigh den Aontas. Liostaítear in Airteagal 56(2) de sin cásanna inar féidir le Eurojust sonraí pearsanta a aistriú go dleathach chuig údaráis bhreithiúnacha tríú tíortha. Fágann an fhoráil sin gur gá, i gcás aistrithe struchtúracha sonraí pearsanta ag Eurojust chuig an Liobáin, comhaontú ceangailteach idirnáisiúnta idir an tAontas agus an Liobáin a thabhairt i gcrích, lena dtugtar coimircí leordhóthanacha maidir le príobháideachas agus cearta agus saoirsí bunúsacha eile daoine aonair a chosaint. Dá bhrí sin, i gcomhréir le hAirteagal 3(2) CFAE, tagann an Comhaontú faoi chuimsiú inniúlacht sheachtrach eisiach an Aontais. Dá bhrí sin, níl an togra seo faoi réir seiceáil coimhdeachta.

    Comhréireacht

    Cuspóirí an Aontais maidir leis an togra seo a leagtar amach thuas, ní féidir iad a bhaint amach ach amháin trí chomhaontú idirnáisiúnta ceangailteach a dhéanamh lena bhforáiltear maidir leis na bearta comhair is gá agus cosaint iomchuí ar chearta bunúsacha á háirithiú an tráth céanna. Tá forálacha an chomhaontaithe teoranta don mhéid is gá chun na príomhchuspóirí atá leis a bhaint amach. Ní rogha mhalartach í gníomhaíocht aontaobhach na mBallstát i leith na Liobáine, ós rud é go bhfuil ról uathúil ag Eurojust. Ina theannta sin, ní bheadh gníomhaíocht aontaobhach ina bonn leordhóthanach le haghaidh comhar breithiúnach idir Eurojust agus tríú tíortha agus ní áiritheofaí léi an chosaint is gá ar chearta bunúsacha.

    An rogha ionstraime

    I gcomhréir le hAirteagal 56 de Rialachán Eurojust, in éagmais cinneadh leordhóthanachta, ní fhéadfaidh Eurojust páirt a ghlacadh in aistriú struchtúrach sonraí pearsanta oibríochtúla chuig tríú tír ach amháin má tá sé bunaithe ar chomhaontú idirnáisiúnta de bhun Airteagal 218 CFAE lena bhforáiltear do choimircí leordhóthanacha i ndáil le príobháideachas agus cearta agus saoirsí bunúsacha daoine aonair a chosaint (Airteagal 56(2)(c)). I gcomhréir le hAirteagal 218(6) CFAE, údaraítear síniú an chomhaontaithe sin le cinneadh ón gComhairle.

    3.TORTHAÍ AR MHEASTÓIREACHTAÍ EX POST, AR CHOMHAIRLIÚCHÁIN LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS AR MHEASÚNUITHE TIONCHAIR

    Meastóireachtaí ex post/seiceálacha oiriúnachta ar an reachtaíocht atá ann cheana

    Neamhbhainteach.

    Comhairliúcháin leis na páirtithe leasmhara

    Neamhbhainteach.

    Bailiú agus úsáid saineolais

    Le linn na caibidlíochta, níor bhain an Coimisiún úsáid as saineolas seachtrach.

    Measúnú tionchair

    Neamhbhainteach.

    Oiriúnacht rialála agus simpliú

    Neamhbhainteach.

    Cearta bunúsacha

    Is é atá i gceist le sonraí pearsanta a mhalartú agus a phróiseáil ag údaráis tríú tír sárú ar chearta bunúsacha chun príobháideachais agus chun cosanta sonraí. Áirithítear leis an gComhaontú, áfach, riachtanas agus comhréireacht aon sárú den sórt sin trí chur i bhfeidhm coimircí leordhóthanacha cosanta sonraí a ráthú maidir leis na sonraí pearsanta a aistrítear, i gcomhréir le dlí an Aontais.

    Déantar foráil i gCaibidil II maidir le sonraí pearsanta a chosaint. Ar an mbonn sin, le hAirteagail 10 go 20, leagtar amach na prionsabail bhunúsacha maidir le cosaint sonraí, lena n‑áirítear teorannú de réir cuspóra, cáilíocht sonraí agus rialacha is infheidhme maidir le próiseáil catagóirí speisialta sonraí, oibleagáidí is infheidhme maidir le rialaitheoirí, lena n‑áirítear oibleagáidí maidir le tréimhsí coinneála, taifid a choimeád, an tslándáil agus a mhéid a bhaineann le haistrithe á gcur ar aghaidh, cearta aonair in‑fhorfheidhmithe, lena n‑áirítear cearta maidir le rochtain, ceartú agus cinnteoireacht uathoibrithe, maoirseacht neamhspleách éifeachtach mar aon le sásamh riaracháin agus breithiúnach.

    Cumhdaíonn na coimircí gach cineál próiseála sonraí pearsanta i gcomhthéacs an chomhair idir Eurojust agus Poblacht na Liobáine. Is féidir feidhmiú ceart aonair áirithe a mhoilliú, a theorannú nó a dhiúltú i gcás inar gá agus inar comhréireach, agus cearta bunúsacha agus leasanna an ábhair sonraí á gcur san áireamh, ar an bhforas tábhachtach a bhaineann le leas an phobail, go háirithe chun rioscaí d’imscrúdú coiriúil nó d’ionchúiseamh coiriúil leanúnach a chosc. Tá sé sin i gcomhréir le dlí an Aontais.

    Ina theannta sin, áiritheoidh an tAontas Eorpach agus Poblacht na Liobáine araon go ndéanfaidh údarás poiblí neamhspleách atá freagrach as cosaint sonraí (údarás maoirseachta) maoirseacht ar ábhair a dhéanann difear do phríobháideachas daoine aonair d’fhonn cearta agus saoirsí bunúsacha daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta faoin gComhaontú.

    I gcomhréir le hAirteagal 29(3) den Chomhaontú, ní bheidh feidhm ag an gComhaontú go dtí go mbeidh fógra tugtha ag an dá pháirtí dá chéile faoi chomhlíonadh na n‑oibleagáidí atá sa Chomhaontú, lena n‑áirítear na hoibleagáidí sin a bhaineann le sonraí pearsanta a chosaint, agus go dtí go nglacfar leis an bhfógra sin. Ina theannta sin, agus chun na coimircí maidir le cosaint sonraí pearsanta a neartú a thuilleadh, luaitear in Airteagal 29(4) den Chomhaontú go gcuirfidh Páirtí an t‑aistriú sonraí pearsanta ar atráth fad nach mbeidh foráil déanta sa dlí ag an bPáirtí eile, agus curtha chun feidhme aige, maidir leis na coimircí agus na hoibleagáidí atá i gCaibidil II den Chomhaontú (Malartú faisnéise agus cosaint sonraí).

    De bhreis ar Airteagal 29(4), déantar foráil le hAirteagal 32(2) den Chomhaontú maidir leis an bhféidearthacht aistriú sonraí pearsanta a chur ar fionraí i gcás sárú córasach nó ábhartha ar théarmaí an Chomhaontaithe, nó má tá sárú den sórt sin ar tí tarlú. Thairis sin, foráiltear le hAirteagal 32 (3) ar an gcaoi chéanna go bhféadfaí, tar éis dul i gcomhairle leis an bPáirtí eile, cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe féin a chur ar fionraí, go hiomlán nó go páirteach, i gcás sárú ábhartha atá ann cheana nó atá ar tí tarlú nó i gcás neamhchomhlíonadh a théarmaí. Áirithítear le forálacha comhcheangailte Airteagail 29 agus 32 nach bhféadfar tús a chur le haistrithe sonraí pearsanta go dtí go ndéanfar foráil éifeachtach maidir leis na coimircí uile is gá, agus go bhféadfar iad a mhoilliú nó a chur ar fionraí go pras i gcás ina scoirfear de na coinníollacha is gá a chomhlíonadh.

    Thairis sin, ráthaítear leis an gComhaontú go bhfuil an malartú sonraí pearsanta idir Eurojust agus Poblacht na Liobáine comhsheasmhach le prionsabal an neamh-idirdhealaithe agus le hAirteagal 52(1) den Chairt araon, lena n‑áirithítear go mbeidh an sárú ar chearta bunúsacha a d’fhéadfadh teacht astu teoranta don mhéid sin amháin atá fíor-riachtanach chun cuspóirí an leasa ghinearálta atá á saothrú a chomhlíonadh, faoi réir phrionsabal na comhréireachta.

    4.IMPLEACHTAÍ BUISÉADACHA

    Níl aon impleacht bhuiséadach ar bhuiséad an Aontais.

    5.EILIMINTÍ EILE

    Pleananna cur chun feidhme, agus socruithe faireacháin, meastóireachta agus tuairiscithe

    Níl aon ghá le plean cur chun feidhme, ós rud é go dtiocfaidh an Comhaontú i bhfeidhm ar an gcéad lá den dara mí tar éis na míosa ar lena linn a bheidh fógra tugtha ag an Aontas Eorpach agus Poblacht na Liobáine dá chéile go bhfuil na nósanna imeachta faoi seach curtha i gcrích.

    Maidir le faireachán, déanfaidh an tAontas Eorpach agus Poblacht na Liobáine athbhreithniú comhpháirteach ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe bliain amháin tar éis a dháta teacht i bhfeidhm, agus go tráthrialta ina dhiaidh sin, agus ina theannta sin, má iarrann ceachtar den dá pháirtí amhlaidh agus má chinntear go comhpháirteach é. Thairis sin, déanfaidh na Páirtithe meastóireacht chomhpháirteach ar an gComhaontú 4 bliana tar éis a dháta teacht i bhfeidhm.

    Míniúchán mionsonraithe ar fhorálacha sonracha an togra

    In Airteagal 1 áirítear cuspóir an Chomhaontaithe.

    In Airteagal 2 sainmhínítear raon feidhme an chomhair.

    In Airteagal 3 áirítear sainmhínithe ar théarmaí tábhachtacha an Chomhaontaithe.

    In Airteagal 4 bunaítear oibleagáid na Liobáine pointe teagmhála amháin ar a laghad a ainmniú laistigh dá húdaráis inniúla náisiúnta, nach féidir a bheith comhionann leis an Ionchúisitheoir Idirchaidrimh. Ainmneofar pointe teagmhála freisin le haghaidh gnóthaí sceimhlitheoireachta.

    Déantar foráil in Airteagal 5 maidir leis an Ionchúisitheoir Idirchaidrimh a thabhairt ar iasacht do Eurojust.

    Déantar foráil in Airteagal 6 maidir leis na coinníollacha le haghaidh rannpháirtíocht ionadaithe na Liobáine i gcruinnithe oibríochtúla agus straitéiseacha ag Eurojust.

    Foráiltear le hAirteagal 7 go bhféadfaidh Eurojust cabhrú leis an Liobáin Foirne Comhpháirteacha um Imscrúdú a chur ar bun agus go bhféadfar iarraidh air cúnamh airgeadais nó teicniúil a sholáthar.

    Déantar foráil in Airteagal 8 maidir leis an rogha atá ag Eurojust Giúistís Idirchaidrimh a phostú chun na Liobáine.

    Leagtar amach in Airteagal 9 cuspóirí na próiseála sonraí faoin gComhaontú.

    Liostaítear in Airteagal 10 na prionsabail ghinearálta cosanta sonraí is infheidhme faoin gComhaontú.

    Ráthaítear le hAirteagal 11 coimircí breise maidir le próiseáil catagóirí speisialta sonraí pearsanta agus catagóirí éagsúla d’ábhair sonraí.

    Teorannaítear le hAirteagal 12 cinnteoireacht lán‑uathoibrithe trí úsáid a bhaint as sonraí pearsanta a aistrítear faoin gComhaontú.

    Le hAirteagal 13 cuirtear srian leis na sonraí pearsanta a fhaightear a aistriú ar aghaidh.

    Déantar foráil in Airteagal 14 maidir leis an gceart rochtana, lena n‑áirítear deimhniú a fháil an ndéantar sonraí pearsanta a bhaineann leis an ábhar sonraí a phróiseáil faoin gComhaontú chomh maith le faisnéis riachtanach maidir leis an bpróiseáil.

    Déantar foráil in Airteagal 15 maidir leis an gceart go ndéanfaí ceartú, léirscriosadh agus próiseáil a shrianadh, faoi choinníollacha áirithe.

    Le hAirteagal 16 déantar foráil maidir le fógra a thabhairt faoi shárú i ndáil le sonraí pearsanta a aistrítear faoin gComhaontú, ag áirithiú go dtabharfaidh na húdaráis inniúla faoi seach fógra dá chéile agus dá n‑údarás maoirseachta faoi seach faoin sárú sin gan mhoill, agus go ndéanfar bearta chun na héifeachtaí díobhálacha a d’fhéadfadh a bheith ag an sárú sin a mhaolú.

    Déantar foráil in Airteagal 17 maidir le sárú i ndáil le sonraí pearsanta a chur in iúl don ábhar sonraí, ar sárú é ar dócha go mbeidh éifeacht thromchúiseach aige ar chearta agus ar shaoirsí an duine sin.

    Le hAirteagal 18 áirítear rialacha a mhéid a bhaineann le sonraí pearsanta a stóráil, a athbhreithniú, a cheartú agus a scriosadh.

    Le hAirteagal 19 éilítear logaí a choinneáil i ndáil le sonraí pearsanta a bhailiú, a athrú, a rochtain, a nochtadh lena n‑áirítear aistrithe atá á gcur ar aghaidh, a chomhcheangal agus a scriosadh.

    Le hAirteagal 20 áirítear oibleagáidí maidir le slándáil sonraí, lena n‑áirithítear go ndéantar bearta teicniúla agus eagraíochtúla a chur chun feidhme chun sonraí pearsanta a mhalartaítear faoin gComhaontú seo a chosaint.

    Le hAirteagal 21 is gá formhaoirseacht agus forfheidhmiú comhlíontachta leis na coimircí a leagtar amach sa Chomhaontú, lena n‑áirithítear gur ann d’údarás poiblí neamhspleách atá freagrach as cosaint sonraí (údarás maoirseachta) chun maoirseacht a dhéanamh ar ábhair a dhéanann difear do phríobháideachas daoine aonair, lena n‑áirítear na rialacha intíre chun cearta agus saoirsí bunúsacha daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta.

    Le hAirteagal 22 déantar foráil maidir le sásamh riaracháin agus breithiúnach, lena n‑áirithítear go bhfuil an ceart ag ábhair sonraí sásamh éifeachtach riaracháin agus breithiúnach a fháil mar gheall ar sháruithe ar na cearta agus ar na coimircí a aithnítear sa Chomhaontú, sáruithe a eascraíonn as próiseáil a sonraí pearsanta.

    Foráiltear le hAirteagal 23 go ndéanfar malartú agus cosaint faisnéise rúnaicmithe agus faisnéise íogaire neamh-rúnaicmithe an Aontais a rialú le socrú oibre maidir le rúndacht arna thabhairt i gcrích idir Eurojust agus údaráis inniúla na Liobáine.

    Le hAirteagal 24 déantar foráil maidir le freagracht na n‑údarás inniúil. E.g. beidh na húdaráis inniúla faoi dhliteanas i leith aon damáiste a dhéanfar do dhuine mar thoradh ar earráidí dlíthiúla nó fíorasacha san fhaisnéis a mhalartaítear.

    Foráiltear le hAirteagal 25 go n‑iompróidh gach Páirtí, i bprionsabal, a speansais féin a bhaineann le cur chun feidhme an Chomhaontaithe seo.

    Déantar foráil in Airteagal 26 maidir le socrú oibre a thabhairt i gcrích idir Eurojust agus údaráis inniúla na Liobáine.

    Le hAirteagal 27 déantar foráil maidir leis an gcaidreamh le hionstraimí idirnáisiúnta eile, lena n‑áirithítear nach ndéanfaidh an Comhaontú dochar ná difear do na forálacha dlíthiúla maidir leis an malartú faisnéise dá bhforáiltear in aon chonradh, comhaontú, nó socrú idir an Liobáin agus aon Bhallstát den Aontas Eorpach.

    Le hAirteagal 28 déantar foráil maidir leis an bhfógra um chur chun feidhme an Chomhaontaithe.

    Déantar foráil in Airteagal 29 maidir le teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe.

    Le hAirteagal 30 déantar foráil maidir le leasuithe ar an gComhaontú.

    Le hAirteagal 31 déantar foráil maidir le hathbhreithniú agus meastóireacht a dhéanamh ar an gComhaontú.

    Déantar foráil in Airteagal 32 maidir le díospóidí a réiteach agus maidir le clásal fionraí.

    Le hAirteagal 33 áirítear forálacha maidir le foirceannadh an Chomhaontaithe.

    Déantar foráil in Airteagal 34 maidir leis an gcaoi a bhfuil fógraí á dtabhairt i gcomhréir leis an gComhaontú seo.

    Tagraítear in Airteagal 35 do na téacsanna barántúla.

    2024/0155 (NLE)

    Togra le haghaidh

    CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE

    maidir le tabhairt i gcrích Comhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Liobáine maidir leis an gcomhar idir Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) agus údaráis Phoblacht na Liobáine atá inniúil i gcomhar breithiúnach in ábhair choiriúla

    TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

    Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 16(2) agus Airteagal 85 i gcomhar le hAirteagal 218(6), an dara fomhír, pointe (a)(v), agus Airteagal 218(7) de,

    Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

    Ag féachaint don toiliú ó Pharlaimint na hEorpa,

    De bharr an mhéid seo a leanas:

    (1)Foráiltear le hAirteagail 47 agus 52 de Rialachán (AE) 2018/1727 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 14 go bhféadfaidh Eurojust comhar a bhunú agus a choinneáil le húdaráis tríú tíortha bunaithe ar straitéis chomhair.

    (2)Le hAirteagal 56 de Rialachán (AE) 2018/1727 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, déantar foráil go bhféadfaidh Eurojust sonraí pearsanta a aistriú chuig údarás tríú tír inter alia ar bhonn comhaontú idirnáisiúnta arna thabhairt i gcrích idir an tAontas agus an tríú tír sin de bhun Airteagal 218 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) lena leagtar amach coimircí leordhóthanacha i dtaobh príobháideachas agus cearta agus saoirsí bunúsacha daoine aonair a chosaint.

    (3)I gcomhréir le Cinneadh (AE) [XXXX] ón gComhairle 15 , síníodh an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Liobáine maidir leis an gcomhar idir Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) agus údaráis Phoblacht na Liobáine atá inniúil i gcomhar breithiúnach in ábhair choiriúla (‘an Comhaontú’) an [XX.XX.XXXX], thar ceann an Aontais, faoi réir a thabhairt i gcrích tráth níos déanaí.

    (4)Leis an gComhaontú, is féidir sonraí pearsanta a aistriú idir Eurojust agus údaráis inniúla na Liobáine, d’fhonn an choireacht thromchúiseach agus an sceimhlitheoireacht a chomhrac agus slándáil an Aontais agus a chuid saoránach a chosaint.

    (5)Áirithítear leis an gComhaontú go nurramófar ina niomláine cearta bunúsacha 16 an Aontais Eorpaigh, go háirithe an ceart go nurramófaí an saol príobháideach agus saol an teaghlaigh, ceart a aithnítear in Airteagal 7 den Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, an ceart go ndéanfar sonraí pearsanta a chosaint, ceart a aithnítear in Airteagal 8 agus an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach córa, ar ceart é a aithnítear in Airteagal 47 den Chairt. Go háirithe, áirítear sa Chomhaontú coimircí leordhóthanacha chun sonraí pearsanta arna naistriú ag Eurojust faoin gComhaontú a chosaint.

    (6)De bhun Airteagal 218(7) CFAE, is iomchuí don Chomhairle údarú a thabhairt don Choimisiún na modhnuithe ar Iarscríbhinní I, II agus III a ghabhann leis an gComhaontú a fhormheas thar ceann an Aontais, údarú a thabhairt don Choimisiún módúlachtaí a chomhaontú maidir le leanúint d’úsáid agus de stóráil na faisnéise a cuireadh in iúl cheana idir na Páirtithe de bhun an Chomhaontaithe agus údarú a thabhairt don Choimisiún an fhaisnéis faoi sheolaí na bhfógraí a thabhairt cothrom le dáta.

    (7)Tá Éire faoi cheangal ag Rialachán (AE) 2018/1727 agus tá sí, dá bhrí sin, rannpháirteach i nglacadh an Chinnidh seo.

    (8)I gcomhréir le hAirteagail 1 agus 2 de Phrótacal Uimh. 22 maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, níl an Danmhairg rannpháirteach i nglacadh an Chinnidh seo agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a chur i bhfeidhm.

    (9)Thug an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí a Thuairim [xxx] uaidh an [xx.xx.xxxx].

    (10)Ba cheart an Comhaontú a fhormheas thar ceann an Aontais,

    (11)I gcomhréir leis na Conarthaí, is faoin gCoimisiún atá sé leanúint ar aghaidh, thar ceann an Aontais, leis an bhfógra dá bhforáiltear in Airteagal 29(2) den Chomhaontú a thabhairt chun toiliú an Aontais a bheith faoi cheangal ag an gComhaontú a chur in iúl,

    TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

    Airteagal 1

    Leis seo, déantar an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Liobáine maidir leis an gcomhar idir Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) agus údaráis Phoblacht na Liobáine atá inniúil i gcomhar breithiúnach in ábhair choiriúla (‘an Comhaontú’) a fhormheas, thar ceann an Aontais.

    Tá téacs an Chomhaontaithe i gceangal leis an gCinneadh seo.

    Airteagal 2

    1.Chun críocha Airteagal 30(2) den Chomhaontú, déanfaidh an Coimisiún, tar éis dó dul i gcomhairle leis an gComhairle, an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais maidir leis na modhnuithe ar Iarscríbhinní I, II agus III a ghabhann leis an gComhaontú a fhormheas.

    2.Chun críoch Airteagal 33(3) den Chomhaontú, údarófar don Choimisiún módúlachtaí a chomhaontú maidir le leanúint d’úsáid agus stóráil na faisnéise a cuireadh in iúl cheana idir na Páirtithe de bhun an Chomhaontaithe.

    3.Chun críoch Airteagal 34(2) den Chomhaontú, beidh údarás ag an gCoimisiún, tar éis dó dul i gcomhairle leis an gComhairle, an fhaisnéis faoi sheolaí na bhfógraí a thabhairt cothrom le dáta.

    Airteagal 3

    Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an lá a ghlacfar é.

    Arna dhéanamh sa Bhruiséil,

       Thar ceann na Comhairle

       An tUachtarán

    (1)    Rialachán (AE) 2018/1727 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust), agus a ghabhann ionad Chinneadh 2002/187/CGB ón gComhairle agus lena naisghairtear an Cinneadh sin, IO L 295, lch. 138, 21.11.2018.
    (2)    IO L 063 , 06/03/2002 P. 0001 – 0013.
    (3)    Moladh le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena n‑údaraítear tús a chur le caibidlíocht le haghaidh Comhaontuithe idir an tAontas Eorpach agus an Ailgéir, an Airméin, an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, an Éigipt, Iosrael, an Iordáin, an Liobáin, Maracó, an Túinéis agus an Tuirc maidir le comhar idir Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) agus na húdaráis inniúla le haghaidh comhar breithiúnach in ábhair choiriúla na dtríú Stát sin, an 19 Samhain 2020, COM(2020) 743 final.
    (4)    Cinneadh ón gComhairle lena n‑údaraítear tús a chur leis an gcaibidlíocht maidir le Comhaontuithe idir an tAontas Eorpach agus an Ailgéir, an Airgintín, an Airméin, an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, an Bhrasaíl, an Cholóim, an Éigipt, Iosrael, an Iordáin, an Liobáin, Maracó, an Túinéis agus an Tuirc maidir le comhar idir Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) agus na húdaráis inniúla um chomhar breithiúnach in ábhair choiriúla na dtríú Stát sin, féach 6153/21 + ADD 1, Cinneadh ón gComhairle arna ghlacadh trí nós imeachta i scríbhinn an 1 Márta 2021 (CM 1990/21).
    (5)    Rialachán (AE) 2023/2131 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1727 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2005/671/CGB ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le malartú digiteach faisnéise i gcásanna sceimhlitheoireachta.
    (6)    Rialachán (AE) 2022/838 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1727 a mhéid a bhaineann le fianaise a chaomhnú, a anailísiú agus a stóráil ag Eurojust, ar fianaise í a bhaineann le cinedhíothú, coireanna in aghaidh an chine dhaonna, coireanna cogaidh agus cionta coiriúla gaolmhara.
    (7)    Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir leis an seasamh atá le glacadh ag an gComhphobal Eorpach agus a Bhallstáit laistigh den Chomhairle Comhlachais a bunaíodh leis an gComhaontú Eora-Mheánmhara lena mbunaítear comhlachas idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Liobáine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le Moladh a ghlacadh maidir le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta AE-an Liobáin, COM/2006/0365 final.
    (8)    Cinneadh Uimh. 1/2016 ó Chomhairle Comhlachais AE-an Liobáin lena gcomhaontaítear Tosaíochtaí Comhpháirtíochta AE-an Liobáin.
    (9)

        Teachtaireacht chomhpháirteach: Comhpháirtíocht athnuaite le Comharsanacht an Deiscirt - Clár oibre nua don Mheánmhuir - JOIN(2021) 2 final. eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52021JC0002&qid=1718394456191

    (10)    COM(2020) 605 final, 24.7.2020.
    (11)    COM(2020) 795 final, 9.12.2020.
    (12)    COM(2021) 170 final, 14.4.2021.
    (13)    Cinneadh 7047/20 ón gComhairle an 23 Aibreán 2020, agus Doiciméad CM 2178/20 ón gComhairle, 13 Bealtaine 2020.
    (14)    Rialachán (AE) 2018/1727 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust), agus a ghabhann ionad Chinneadh 2002/187/CGB ón gComhairle agus lena n‑aisghairtear an Cinneadh sin (IO L 295, 21.11.2018, lch. 138).
    (15)    Cinneadh (AE) [XXXXX] ón gComhairle an XX.XX.XXXX maidir le síniú, thar ceann an Aontais, an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, agus an Liobáin, maidir le comhar idir Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) agus údaráis inniúla Phoblacht na Liobáine um chomhar breithiúnach in ábhair choiriúla (XXXX).
    (16)    IO C 326, 26.10.2012, lch. 391.
    Top

    An Bhruiséil,10.7.2024

    COM(2024) 281 final

    IARSCRÍBHINN

    a ghabhann leis an Togra le haghaidh

    Cinneadh ón gComhairle

    maidir le tabhairt i gcrích Comhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Liobáine maidir leis an gcomhar idir Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) agus údaráis Phoblacht na Liobáine atá inniúil i gcomhar breithiúnach in ábhair choiriúla


    IARSCRÍBHINN

    (dréacht)

    Comhaontú

    idir

    an tAontas Eorpach agus Poblacht na Liobáine

    i ndáil leis an gcomhar idir Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) agus údaráis Phoblacht na Liobáine atá inniúil i gcomhar breithiúnach in ábhair choiriúla

    AN tAONTAS EORPACH, dá ngairtear ‘an tAontas’ anseo feasta,

    agus

    POBLACHT NA LIOBÁINE, dá ngairtear ‘an Liobáin’ anseo feasta

    dá ngairtear ‘na Páirtithe’ anseo feasta,

    AG FÉACHAINT do Rialachán (AE) 2018/1727 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust), agus a ghabhann ionad Chinneadh 2002/187/CGB ón gComhairle 1 agus lena n-aisghairtear an Cinneadh sin, ‘Rialachán Eurojust’, mar a chuirtear i bhfeidhm i gcomhréir leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, go háirithe Airteagal 47, Airteagal 52(1) agus Airteagal 56(2) de Rialachán Eurojust,


    AG FÉACHAINT, go háirithe, d’Airteagal 56(2), pointe (c) de Rialachán Eurojust, ina leagtar amach na prionsabail ghinearálta maidir le sonraí pearsanta a aistriú ó Eurojust chuig tríú tíortha agus chuig eagraíochtaí idirnáisiúnta, agus ar dá mbun a fhéadfaidh Eurojust sonraí pearsanta a aistriú chuig tríú tír bunaithe ar chomhaontú idirnáisiúnta arna thabhairt i gcrích idir an tAontas agus an tríú tír sin de bhun Airteagal 218 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

    I bhFIANAISE leasanna Eurojust agus na Liobáine araon maidir le dlúthchomhar dinimiciúil breithiúnach a fhorbairt in ábhair choiriúla chun aghaidh a thabhairt ar na dúshláin a bhaineann leis an gcoireacht thromchúiseach, go háirithe an choireacht eagraithe agus an sceimhlitheoireacht, agus coimircí iomchuí á n-áirithiú ag an am céanna maidir le cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha daoine aonair, lena n-áirítear príobháideachas agus cosaint sonraí pearsanta,

    ÓS DEIMHIN LEO go rachaidh comhar breithiúnach idir Eurojust agus an Liobáin chun tairbhe don dá thaobh agus go gcuideoidh sé le limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais an Aontais a fhorbairt, chomh maith leis an Liobáin agus í ag dul i ngleic, go háirithe, le héilliú agus le sciúradh airgid/coireacht airgeadais,

    AGUS URRAIM Á TABHAIRT ACU do Choinbhinsiún Chomhairle na hEorpa (ETS Uimh. 5) chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, arna dhéanamh sa Roimh an 4 Samhain 1950, rud a léirítear sa Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais, agus i mBunreacht na Liobáine,

    TAR ÉIS COMHAONTÚ MAR A LEANAS:


    Caibidil I

    Cuspóirí, raon feidhme agus forálacha coiteanna

    Airteagal 1

    Cuspóirí

    1.Is é cuspóir foriomlán an Chomhaontaithe seo feabhas a chur ar an gcomhar breithiúnach idir Eurojust agus údaráis inniúla na Liobáine maidir leis an gcoireacht thromchúiseach a chomhrac.

    2.Leis an gComhaontú seo ceadaítear sonraí pearsanta a aistriú idir Eurojust agus údaráis inniúla na Liobáine, chun tacú le gníomhaíocht údaráis inniúla Bhallstáit an Aontais agus údaráis inniúla na Liobáine agus chun an ghníomhaíocht sin a neartú, chomh maith lena gcomhar maidir leis an gcoireacht thromchúiseach a imscrúdú agus a ionchúiseamh, go háirithe an choireacht eagraithe agus an sceimhlitheoireacht, agus coimircí iomchuí á n-áirithiú i ndáil le cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha daoine aonair, lena n-áirítear príobháideachas agus cosaint sonraí pearsanta.

    Airteagal 2

    Raon feidhme

    Áiritheoidh na Páirtithe go gcomhoibreoidh Eurojust agus údaráis inniúla na Liobáine i réimsí gníomhaíochtaí Eurojust agus laistigh d’inniúlacht agus cúraimí Eurojust, mar a leagtar amach i Rialachán Eurojust, mar a chuirtear i bhfeidhm i gcomhréir leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus sa Chomhaontú seo.

    Airteagal 3

    Sainmhínithe

    Chun críoch an Chomhaontaithe seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:

    (1)Ciallaíonn ‘Eurojust’ Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil, arna bunú le Rialachán Eurojust, lena n-áirítear aon leasú uirthi ina dhiaidh sin;

    (2)ciallaíonn ‘Ballstáit’ na Ballstáit den Aontas Eorpach;

    (3)ciallaíonn ‘údarás inniúil’, i gcás an Aontais, Eurojust agus, i gcás na Liobáine, údarás náisiúnta ar a bhfuil freagrachtaí faoin dlí náisiúnta a bhaineann le cionta coiriúla a imscrúdú agus a ionchúiseamh, lena n-áirítear cur chun feidhme ionstraimí comhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, mar a liostaítear in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gComhaontú seo;

    (4)ciallaíonn ‘comhlachtaí an Aontais’ institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí, chomh maith le misin nó oibríochtaí arna mbunú faoin gComhbheartas Slándála agus Cosanta, arna gcur ar bun leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, nó arna gcur ar bun ar bhonn na gconarthaí sin, mar a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an gComhaontú seo;

    (5)ciallaíonn ‘coireacht thromchúiseach’ na saghsanna coireachta a bhfuil Eurojust inniúil ina leith, go háirithe iad a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gComhaontú seo, lena n-áirítear cionta coiriúla gaolmhara;

    (6)ciallaíonn ‘cionta coiriúla gaolmhara’ na cionta coiriúla a dhéantar chun modh a fháil le coireanna tromchúiseacha a dhéanamh, chun coireanna tromchúiseacha a éascú nó a dhéanamh nó chun saoirse ó phionós a áirithiú dóibh a dhéanann coireanna tromchúiseacha;

    (7)ciallaíonn ‘Cúntóir’ duine a fhéadfaidh cúnamh a thabhairt do Chomhalta Náisiúnta, dá dtagraítear i gCaibidil II, Roinn II, de Rialachán Eurojust, agus do Leas-Chomhalta an Chomhalta Náisiúnta, nó don Ionchúisitheoir Idirchaidrimh, dá dtagraítear i Rialachán Eurojust agus in Airteagal 5 den Chomhaontú seo faoi seach;

    (8)ciallaíonn ‘Ionchúisitheoir Idirchaidrimh’ duine ag a bhfuil feidhm ionchúisitheora phoiblí, breitheamh nó duine a bhfuil inniúlacht choibhéiseach aige sa Liobáin i gcomhréir lena dlí náisiúnta agus atá ar iasacht ón Liobáin do Eurojust, de bhun Airteagal 5 den Chomhaontú seo;

    (9)ciallaíonn ‘Giúistís Idirchaidrimh’ giúistís dá dtagraítear i Rialachán Eurojust arna phostú ag Eurojust chuig an Liobáin de bhun Airteagal 8 den Chomhaontú seo;

    (10)ciallaíonn ‘sonraí pearsanta’ aon sonraí a bhaineann le hábhar sonraí;

    (11)ciallaíonn ‘próiseáil’, aon oibríocht nó aon sraith d'oibríochtaí a dhéantar ar shonraí pearsanta nó ar shraitheanna de shonraí pearsanta, trí mhodhanna uathoibrithe nó trí mhodhanna eile, amhail bailiú, taifeadadh, eagrú, struchtúrú, stóráil, oiriúnú nó athrú, aisghabháil, ceadú, úsáid, nochtadh trí tharchur, scaipeadh nó trí chur ar fáil ar bhealach eile, ailíniú nó comhcheangal, srianadh, léirscriosadh nó díothú;

    (12)ciallaíonn ‘ábhar sonraí’ duine nádúrtha sainaitheanta nó in-sainaitheanta; is é is duine nádúrtha in-sainaitheanta ann duine is féidir a shainaithint, go díreach nó go hindíreach, go háirithe faoi threoir aitheantóra amhail ainm, uimhir aitheantais, sonraí suímh nó aitheantóir ar líne nó faoi threoir toisce amháin nó níos mó a bhaineann go sonrach le céannacht fhisiciúil, fhiseolaíoch, ghéiniteach, mheabhrach, eacnamaíoch, chultúrtha nó shóisialta an duine sin;

    (13)ciallaíonn ‘sonraí géiniteacha’ na sonraí pearsanta a bhaineann le tréithe géiniteacha duine aonair, ar tréithe ó oidhreacht nó faighte iad, a thugann sainfhaisnéis faoi fhiseolaíocht nó sláinte an duine aonair sin, ar sonraí iad a fuarthas go háirithe mar thoradh ar anailís arna déanamh ar shampla bitheolaíoch a tugadh ón duine aonair atá i gceist;

    (14)ciallaíonn ‘sonraí bithmhéadracha’ sonraí pearsanta a eascraíonn as próiseáil theicniúil ar leith agus a bhaineann le saintréithe fisiciúla, fiseolaíocha nó iompraíochta duine nádúrtha, ar sonraí iad lena gceadaítear nó lena ndeimhnítear sainaithint uathúil an duine nádúrtha sin, amhail íomhánna den aghaidh nó sonraí dachtalascópacha;

    (15)ciallaíonn ‘faisnéis’ sonraí pearsanta agus neamhphearsanta;

    (16)ciallaíonn ‘sárú i ndáil le sonraí pearsanta’ sárú ar shlándáil as a dtagann díothú, cailleadh, athrú nó nochtadh neamhúdaraithe sonraí pearsanta a rinneadh a tharchur, a stóráil nó a phróiseáil ar bhealach eile, nó rochtain neamhúdaraithe ar na sonraí sin, bíodh sé sin de thaisme nó neamhdhleathach;

    (17)ciallaíonn ‘Údarás maoirseachta’, i gcás an Aontais, an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí, agus, i gcás na Liobáine, údarás poiblí neamhspleách intíre atá freagrach as cosaint sonraí i gcomhréir le hAirteagal 21, agus a bhí faoi réir fógra de bhun Airteagal 28(3).



    Airteagal 4

    Pointí teagmhála

    1.Ainmneoidh an Liobáin pointe teagmhála amháin ar a laghad laistigh dá húdaráis inniúla intíre chun an chumarsáid agus an comhar idir Eurojust agus údaráis inniúla na Liobáine a éascú. Ainmneoidh an Liobáin an pointe teagmhála sin mar a pointe teagmhála le haghaidh cúrsaí sceimhlitheoireachta freisin. Ní bheidh an tIonchúisitheoir Idirchaidrimh ina phointe teagmhála.

    2.Tabharfar fógra don Aontas faoi phointe teagmhála na Liobáine. Cuirfidh an Liobáin Eurojust ar an eolas i gcás ina n-athróidh sé pointe teagmhála.

    Airteagal 5

    An tIonchúisitheoir Idirchaidrimh agus an fhoireann

    1.Chun an comhar dá bhforáiltear sa Chomhaontú seo a éascú, tabharfaidh an Liobáin Ionchúisitheoir Idirchaidrimh ar iasacht do Eurojust.

    2.Ceapfaidh an tAire Dlí agus Cirt an tIonchúisitheoir Idirchaidrimh agus a chúntóir nó a chúntóirí. Is í an Liobáin, i gcomhaontú le Eurojust, a chinnfidh sainordú agus fad iasachta an Ionchúisitheora Idirchaidrimh.

    3.Féadfaidh cúntóir amháin nó níos mó agus foireann tacaíochta eile cúnamh a thabhairt don Ionchúisitheoir Idirchaidrimh, ag brath ar an ualach oibre agus i gcomhaontú le Eurojust. I gcás inar gá, féadfaidh na Cúntóirí teacht in ionad an Ionchúisitheora Idirchaidrimh nó gníomhú thar a cheann.

    4.Áiritheoidh an Liobáin go mbeidh an tIonchúisitheoir Idirchaidrimh agus Cúntóirí an Ionchúisitheora Idirchaidrimh inniúil chun gníomhú i ndáil le húdaráis bhreithiúnacha eachtracha.


    5.Beidh rochtain ag an Ionchúisitheoir Idirchaidrimh agus ag Cúntóirí an Ionchúisitheora Idirchaidrimh ar an bhfaisnéis atá sna taifid choiriúla náisiúnta, i gcláir na ndaoine gafa, i gcláir imscrúdúcháin, i gcláir ADN nó i gclár nó i gcláir eile d’údaráis phoiblí na Liobáine i gcás ina mbeidh gá leis an bhfaisnéis sin chun a gcúraimí a chomhlíonadh, i gcomhréir lena dlí náisiúnta.

    6.Beidh an chumhacht ag an Ionchúisitheoir Idirchaidrimh agus ag Cúntóirí an Ionchúisitheora Idirchaidrimh dul i dteagmháil go díreach le húdaráis inniúla na Liobáine.

    7.Cuirfidh an Liobáin Eurojust ar an eolas faoi chineál agus méid beacht na gcumhachtaí breithiúnacha a thugtar don Ionchúisitheoir Idirchaidrimh agus do Chúntóirí an Ionchúisitheora Idirchaidrimh laistigh den Liobáin chun a gcúraimí a dhéanamh i gcomhréir leis an gComhaontú seo.

    8.Beidh sonraí maidir le cúraimí an Ionchúisitheora Idirchaidrimh agus Chúntóirí an Ionchúisitheora Idirchaidrimh, a gcearta agus a n-oibleagáidí agus na costais lena mbaineann do Eurojust faoi rialú socruithe oibre arna dtabhairt i gcrích idir Eurojust agus údaráis inniúla na Liobáine i gcomhréir le hAirteagal 26.

    9.Cinnfidh Eurojust go mbeidh doiciméid oibre an Ionchúisitheora Idirchaidrimh agus Chúntóirí an Ionchúisitheora Idirchaidrimh ina ndoiciméid oibre dosháraithe.

    Airteagal 6

    Cruinnithe oibríochtúla agus straitéiseacha

    1.Féadfaidh an tIonchúisitheoir Idirchaidrimh, Cúntóirí an Ionchúisitheora Idirchaidrimh agus ionadaithe eile ó údaráis inniúla na Liobáine, lena n-áirítear na pointí teagmhála dá dtagraítear in Airteagal 4, páirt a ghlacadh i gcruinnithe a bhaineann le cúrsaí straitéiseacha ar chuireadh ó Uachtarán Eurojust, agus i gcruinnithe oibríochtúla a bhaineann le cúrsaí straitéiseacha le formheas na gComhaltaí Náisiúnta lena mbaineann.

    2.Féadfaidh Comhaltaí Náisiúnta, a Leas-Chomhaltaí agus a gCúntóirí, Stiúrthóir Riaracháin Eurojust agus foireann Eurojust freastal ar chruinnithe arna n-eagrú ag an Ionchúisitheoir Idirchaidrimh, nó ag Cúntóir/Cúntóirí an Ionchúisitheora Idirchaidrimh nó ag údaráis inniúla eile na Liobáine, lena n-áirítear na pointí teagmhála dá dtagraítear in Airteagal 4.



    Airteagal 7

    Foirne Comhpháirteacha Imscrúdaithe

    1.Féadfaidh Eurojust cúnamh a thabhairt don Liobáin foirne comhpháirteacha imscrúdaithe a bhunú le húdaráis náisiúnta Ballstáit de bhun an bhunúis dlí is infheidhme eatarthu lena gcumasaítear comhar breithiúnach in ábhair choiriúla, amhail comhaontuithe maidir le cúnamh frithpháirteach.

    2.D’fhéadfadh sé go n-iarrfaí ar Eurojust cúnamh airgeadais nó teicniúil a chur ar fáil chun foireann chomhpháirteach imscrúdaithe a oibriú, ar foireann í lena dtacaíonn sí go hoibríochtúil.

    Airteagal 8

    An Giúistís Idirchaidrimh

    1.Chun comhar breithiúnach leis an Liobáin a éascú, féadfaidh Eurojust Giúistís Idirchaidrimh a phostú chun na Liobáine i gcomhréir le Rialachán Eurojust.

    2.Beidh sonraí maidir le cúraimí an Ghiúistís Idirchaidrimh, cearta agus oibleagáidí an Ghiúistís sin agus na costais lena mbaineann faoi rialú socruithe oibre arna dtabhairt i gcrích idir Eurojust agus údaráis inniúla na Liobáine dá dtagraítear in Airteagal 26.


    Caibidil II

    Malartú faisnéise agus cosaint sonraí

    Airteagal 9

    Cuspóirí na próiseála sonraí pearsanta

    1.Ní dhéanfar sonraí pearsanta a iarrtar agus a fhaightear faoin gComhaontú seo a phróiseáil ach amháin chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun pionóis choiriúla a fhorchur, laistigh de theorainneacha Airteagal 10(6) agus de shainorduithe féin na n-údarás inniúil.

    2.Léireoidh na húdaráis inniúla go soiléir, tráth aistriú na sonraí pearsanta ar a dhéanaí, an chríoch shonrach nó na críocha sonracha dá bhfuil na sonraí á n-aistriú.

    Airteagal 10

    Prionsabail ghinearálta cosanta sonraí

    1.Déanfaidh gach Páirtí foráil, sonraí pearsanta a aistreofar agus a phróiseálfar ina dhiaidh sin faoin gComhaontú seo, maidir leis an méid seo a leanas i leith na sonraí sin:

    (a)déanfar iad a phróiseáil go cóir, go dleathach agus ar bhealach trédhearcach chun na gcríoch dár aistríodh iad i gcomhréir le hAirteagal 9, agus chun na gcríoch sin amháin;

    (b)beidh siad leordhóthanach, ábhartha agus ní bheidh siad iomarcach i ndáil leis an gcuspóir/na cuspóirí dá ndéantar próiseáil orthu;

    (c)beidh siad cruinn agus, i gcás inar gá, coimeádfar cothrom le dáta iad; forálfaidh gach Páirtí go ndéanfaidh na húdaráis inniúla gach beart réasúnta lena áirithiú go scriosfar nó go gceartófar gan moill mhíchuí sonraí pearsanta atá míchruinn, ag féachaint do na cuspóirí dá ndéantar iad a phróiseáil;

    (d)déanfar iad a choinneáil i bhfoirm nach gceadaítear léi na hábhair sonraí a shainaithint ach go ceann tréimhse nach faide ná mar is gá chun na críocha sin ar chucu a dhéantar na sonraí pearsanta a phróiseáil a bhaint amach;

    (e)déanfar iad a phróiseáil ar bhealach lena n-áirithítear slándáil iomchuí na sonraí pearsanta, lena n-áirítear cosaint ar phróiseáil neamhúdaraithe nó neamhdhleathach agus ar chailleadh, díothú nó damáiste de thaisme, agus úsáid á baint as bearta iomchuí teicniúla nó eagraíochtúla.

    2.Féadfaidh an t-údarás inniúil a aistríonn na sonraí pearsanta (‘an t-údarás aistrithe’), tráth aistriú na sonraí pearsanta, aon srian ar rochtain orthu nó ar an úsáid atá le baint astu a shonrú i dtéarmaí ginearálta nó sonracha, lena n-áirítear maidir lena n-aistriú ar aghaidh, lena léirscriosadh nó lena scriosadh tar éis tréimhse áirithe ama, nó maidir leis an bpróiseáil bhreise a dhéanfar orthu. I gcás inar léir go bhfuil gá le srianta den sórt sin tar éis sonraí pearsanta a aistriú, cuirfidh an t-údarás aistrithe an t-údarás inniúil a fhaigheann na sonraí pearsanta (‘an t-údarás is faighteoir’) ar an eolas dá réir sin.

    3.Áiritheoidh gach Páirtí go gcomhlíonfaidh an t-údarás is faighteoir aon srian ar rochtain nó ar úsáid na sonraí pearsanta arna gcur in iúl ag an údarás aistrithe dá dtagraítear i mír 2.

    4.Forálfaidh gach Páirtí go gcuirfidh a údaráis inniúla bearta teicniúla agus eagraíochtúla iomchuí chun feidhme ionas go mbeifear in ann a thaispeáint go gcomhlíonann an phróiseáil sonraí an Comhaontú seo agus go gcosnófar cearta na n-ábhar sonraí lena mbaineann.

    5.Comhlíonfaidh gach Páirtí na coimircí dá bhforáiltear sa Chomhaontú seo gan beann ar náisiúntacht an ábhair sonraí lena mbaineann agus gan idirdhealú.

    6.Áiritheoidh gach Páirtí nach bhfaighfear sonraí pearsanta arna n-aistriú faoin gComhaontú seo de shárú ar chearta an duine a aithnítear leis an dlí idirnáisiúnta atá ina cheangal ar na Páirtithe.

    Áiritheoidh gach Páirtí nach mbainfear úsáid as na sonraí pearsanta a fhaightear chun pionós an bháis nó aon chineál íde atá cruálach nó mídhaonna a iarraidh, a thabhairt nó a chur i gcrích. Chun comhlíonadh na forála thuas a éascú, tabharfaidh an Liobáin fógra do Eurojust faoi liosta na gcionta coiriúla atá inphionóis le bás i gcomhréir lena córas dlí náisiúnta, chomh maith le haon athrú a dhéanfar ar an liosta sin ina dhiaidh sin.

    7.Áiritheoidh gach Páirtí go gcoimeádfar taifead de gach aistriú sonraí pearsanta faoin Airteagal seo agus de chríocha na n-aistrithe sin.

    Airteagal 11

    Catagóirí na n-ábhar sonraí agus catagóirí speisialta sonraí pearsanta

    1.Ní cheadófar aistriú sonraí pearsanta maidir le híospartaigh ciona choiriúil, finnéithe nó daoine eile ar féidir leo faisnéis a sholáthar faoi chionta coiriúla ach amháin i gcás ina bhfuil sé sin fíor-riachtanach agus comhréireach i gcásanna aonair chun coir thromchúiseach a imscrúdú agus a ionchúiseamh.

    2.Ní cheadófar aistriú sonraí pearsanta lena nochtar bunadh ciníoch nó eitneach, tuairimí polaitiúla, creideamh reiligiúnach nó fealsúnach, ná ballraíocht i gceardchumann, sonraí géiniteacha, sonraí bithmhéadracha a phróiseáiltear chun duine nádúrtha a shainaithint go huathúil, sonraí a bhaineann leis an tsláinte, ná sonraí a bhaineann le saol gnéis nó gnéaschlaonadh duine nádúrtha ach amháin i gcás ina bhfuil géarghá leis agus ina bhfuil sé comhréireach i gcásanna aonair chun coir tromchúiseach a imscrúdú agus a ionchúiseamh.

    3.Áiritheoidh na Páirtithe go mbeidh próiseáil sonraí pearsanta faoi mhíreanna 1 agus 2 faoi réir coimircí breise, lena n-áirítear srianta ar rochtain, bearta slándála breise agus srianta ar aistrithe ar aghaidh.

    Airteagal 12

    Uathphróiseáil sonraí pearsanta

    Toirmeascfar cinntí atá bunaithe go huile agus go hiomlán ar uathphróiseáil sonraí pearsanta a aistrítear, lena n-áirítear próifíliú, a d’fhéadfadh éifeacht dhíobhálach dhlíthiúil a bheith aige ar an ábhar sonraí nó a d’fhéadfadh difear mór a dhéanamh dó, mura n-údaraítear iad le dlí chun coir tromchúiseach a scrúdú agus a ionchúiseamh, dlí a sholáthraíonn coimircí iomchuí do chearta agus saoirsí an ábhair sonraí, lena n-áirítear ar a laghad an ceart chun idirghabháil ón duine a fháil.



    Airteagal 13

    Na sonraí pearsanta a fhaightear a aistriú ar aghaidh

    1.Áiritheoidh an Liobáin go dtoirmeascfear sonraí pearsanta a fhaigheann a húdaráis inniúla faoin gComhaontú seo a aistriú ar aghaidh chuig údaráis eile na Liobáine, mura gcomhlíonfar na coinníollacha uile seo a leanas:

    (a)tá údarú sainráite tugtha ag Eurojust roimh ré;

    (b)is le haghaidh na gcuspóirí dár aistríodh na sonraí i gcomhréir le hAirteagal 9 atá an t-aistriú ar aghaidh á dhéanamh, agus le haghaidh na gcuspóirí sin amháin; agus

    (c)tá an t-aistriú faoi réir na gcoinníollacha agus na gcoimircí céanna a bhfuil feidhm acu maidir leis an aistriú bunaidh.

    Gan dochar d’Airteagal 10(2), níl gá le réamhúdarú i gcás ina gcomhroinntear na sonraí pearsanta i measc údarás inniúil de chuid na Liobáine.

    2.Áiritheoidh an Liobáin go dtoirmeascfear sonraí pearsanta a fhaigheann a húdaráis inniúla faoin gComhaontú seo a aistriú ar aghaidh chuig údaráis tríú tír nó chuig eagraíocht idirnáisiúnta, mura gcomhlíonfar na coinníollacha uile seo a leanas:

    (a)baineann an t-aistriú ar aghaidh le sonraí pearsanta seachas na sonraí a chumhdaítear le hAirteagal 11;

    (b)tá údarú sainráite tugtha ag Eurojust roimh ré; agus

    (c)is ionann cuspóir an aistrithe ar aghaidh agus cuspóir an aistrithe ag Eurojust.

    3.Ní thabharfaidh Eurojust a údarú de bhun mhír 2, pointe (b), ach amháin má tá cinneadh leordhóthanachta, comhaontú comhair, nó comhaontú idirnáisiúnta i bhfeidhm lena bhforáiltear do choimircí leordhóthanacha maidir le príobháideacht agus cearta agus saoirsí bunúsacha daoine aonair a chosaint, de réir bhrí Rialachán Eurojust, i ngach cás lena gcumhdaítear an t-aistriú ar aghaidh.

    4.Áiritheoidh an tAontas go dtoirmeascfar sonraí pearsanta a fhaigheann Eurojust faoin gComhaontú seo a aistriú ar aghaidh chuig comhlachtaí an Aontais nach liostaítear in Iarscríbhinn III, chuig údaráis tríú tír nó chuig eagraíocht idirnáisiúnta, mura gcomhlíonfar na coinníollacha uile seo a leanas:

    (a)baineann an t-aistriú le sonraí pearsanta seachas na sonraí a chumhdaítear le hAirteagal 11;

    (b)tá údarú sainráite tugtha ag an Liobáin roimh ré;

    (c)is ionann cuspóir an aistrithe ar aghaidh agus cuspóir an aistrithe ag údarás aistrithe na Liobáine; agus

    (d)i gcás aistriú ar aghaidh chuig údaráis tríú tír nó chuig eagraíocht idirnáisiúnta, tá cinneadh leordhóthanachta, comhaontú comhair, nó comhaontú idirnáisiúnta i bhfeidhm lena bhforáiltear do choimircí leordhóthanacha maidir le príobháideacht agus cearta agus saoirsí bunúsacha daoine aonair a chosaint, de réir bhrí Rialachán Eurojust, i ngach cás lena gcumhdaítear an t-aistriú ar aghaidh.

    Níl feidhm ag na coinníollacha dá dtagraítear sa chéad fhomhír nuair a roinneann Eurojust na sonraí pearsanta le comhlachtaí an Aontais a liostaítear in Iarscríbhinn III nó le húdaráis sna Ballstát atá freagrach as coireacht thromchúiseach a imscrúdú agus a ionchúiseamh.

    Airteagal 14

    Ceart rochtana

    1.Déanfaidh na Páirtithe foráil maidir le ceart an ábhair sonraí deimhniú a fháil ó na húdaráis a phróiseálann na sonraí pearsanta a aistrítear faoin gComhaontú seo i dtaobh an ndéantar sonraí pearsanta a bhaineann leis a phróiseáil faoin gComhaontú seo agus, i gcás inarb amhlaidh, rochtain a fháil ar an bhfaisnéis seo a leanas ar a laghad:

    (a)críocha agus bunús dlí na próiseála, na catagóirí sonraí lena mbaineann, agus, i gcás inarb infheidhme, na faighteoirí nó na catagóirí faighteoirí ar nochtadh na sonraí pearsanta dóibh nó a nochtfar na sonraí pearsanta dóibh;

    (b)is ann don cheart sonraí pearsanta a cheartú nó a léirscriosadh ag an údarás, nó próiseáil sonraí pearsanta a shrianadh;

    (c)i gcás inar féidir, fad na tréimhse atá beartaithe ina stórálfar na sonraí pearsanta, nó i gcás nach féidir é sin a thabhairt, na critéir a úsáidtear chun an tréimhse sin a chinneadh;

    (d)cumarsáid i bhfoirm intuigthe faoi na sonraí a bhfuil próiseáil á déanamh orthu agus faoi aon fhaisnéis atá ar fáil faoina gcuid foinsí;

    (e)an ceart gearán a thaisceadh leis an údarás maoirseachta dá dtagraítear in Airteagal 21 agus a shonraí teagmhála.

    I gcásanna ina bhfeidhmítear an ceart rochtana dá dtagraítear sa chéad fhomhír, rachfar i gcomhairle leis an údarás aistrithe ar bhonn neamhcheangailteach sula ndéanfar cinneadh críochnaitheach maidir leis an iarraidh ar rochtain.

    2.Déanfaidh na Páirtithe foráil go dtabharfaidh an t-údarás lena mbaineann aghaidh ar an iarraidh gan moill mhíchuí agus in aon chás laistigh de trí mhí ón iarraidh a fháil.

    3.Féadfaidh na Páirtithe foráil a dhéanamh maidir leis an bhféidearthacht moill a chur ar an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 1 nó í a dhiúltú nó a shrianadh a mhéid is gur beart é an mhoill, an diúltú nó an srianadh sin a bhfuil gá leis nó atá réasúnta agus comhréireach agus fad atá sin amhlaidh, agus cearta bunúsacha agus leasanna bunúsacha an ábhair sonraí á gcur san áireamh acu, chun an méid seo a leanas a dhéanamh:

    (a)bac ar fhiosrúcháin, imscrúduithe nó nósanna imeachta oifigiúla nó dlíthiúla a sheachaint;

    (b)dochar do chosc, do bhrath, d’imscrúdú nó d’ionchúiseamh cionta coiriúla nó d’fhorghníomhú pionós coiriúil a sheachaint;

    (c)an tslándáil phoiblí a chosaint;

    (d)an tslándáil náisiúnta a chosaint; nó

    (e)cearta agus saoirsí daoine eile, amhail íospartaigh agus finnéithe, a chosaint.

    4.Forálfaidh na Páirtithe go gcuirfidh an t-údarás lena mbaineann an t-ábhar sonraí ar an eolas i scríbhinn maidir leis na nithe seo a leanas:

    (a)aon mhoill, aon diúltú nó aon srian ar rochtain agus na cúiseanna atá leis sin; agus

    (b)an deis gearán a thaisceadh leis an údarás maoirseachta lena mbaineann nó an deis leigheas breithiúnach a lorg.

    An fhaisnéis a leagtar amach sa chéad fhomhír, pointe (a), den mhír seo, féadfar í a fhágáil ar lár i gcás ina mbainfeadh sin an bonn de chúis na moille, an diúltaithe nó an tsriain faoi mhír 3.

    Airteagal 15

    An ceart go ndéanfaí ceartúchán, léirscriosadh nó srianadh

    1.Déanfaidh na Páirtithe foráil go mbeidh sé de cheart ag aon ábhar sonraí ceartú a fháil ó na húdaráis a phróiseálann sonraí pearsanta a aistrítear faoin gComhaontú seo ar shonraí pearsanta míchruinne a bhaineann leis an ábhar sonraí. Agus cuspóirí na próiseála á gcur san áireamh, áirítear leis an gceart go ndéanfaí ceartúchán an ceart go gcomhlánófaí sonraí pearsanta atá neamhiomlána a aistrítear faoin gComhaontú seo.

    2.Déanfaidh na Páirtithe foráil go mbeidh sé de cheart ag aon ábhar sonraí léirscriosadh sonraí pearsanta a bhaineann leis an ábhar sonraí a fháil ó na húdaráis a phróiseálann sonraí pearsanta a aistrítear faoin gComhaontú seo i gcás ina sáraíonn próiseáil na sonraí pearsanta Airteagal 10(1) nó Airteagal 11(2), nó i gcás nach mór na sonraí pearsanta a léirscriosadh chun oibleagáid dhlíthiúil a chomhlíonadh a bhfuil na húdaráis faoina réir.

    3.Féadfaidh na Páirtithe foráil a dhéanamh go bhféadfaidh na húdaráis srian ar phróiseáil a dheonú seachas sonraí pearsanta dá dtagraítear i míreanna 1 agus 2 a cheartú nó a léirscriosadh sna cásanna seo a leanas:

    (a)i gcás ina gconspóidíonn an t-ábhar sonraí cruinneas na sonraí pearsanta agus nach féidir a gcruinneas nó a míchruinneas a fhionnadh; nó

    (b)i gcás inar gá na sonraí pearsanta a choimeád chun críoch fianaise.

    4.Cuirfidh an t-údarás aistrithe agus an t-údarás a bheidh ag próiseáil na sonraí pearsanta a chéile ar an eolas faoi na cásanna dá dtagraítear i mír 1, i mír 2 agus i mír 3. Déanfaidh an t-údarás a phróiseálfaidh na sonraí sin próiseáil na sonraí pearsanta lena mbaineann a cheartú, a scriosadh nó a shrianadh i gcomhréir leis an ngníomhaíocht a dhéanfaidh an t-údarás aistrithe.

    5.Déanfaidh na Páirtithe foráil go gcuirfidh an t-údarás a fuair iarraidh faoi mhír 1 nó faoi mhír 2 in iúl don ábhar sonraí i scríbhinn gan moill mhíchuí gur ceartaíodh nó gur scriosadh na sonraí pearsanta, nó gur srianadh a bpróiseáil.

    6.Déanfaidh na Páirtithe foráil go gcuirfidh an t-údarás a fuair iarraidh faoi mhír 1 nó faoi mhír 2 an t-ábhar sonraí ar an eolas i scríbhinn maidir leis an méid seo a leanas:

    (a)aon diúltú ar an iarraidh agus na cúiseanna atá leis;

    (b)an fhéidearthacht chun gearán a thaisceadh leis an údarás maoirseachta lena mbaineann; agus

    (c)an fhéidearthacht leigheas breithiúnach a lorg.

    Féadfar an fhaisnéis a liostaítear sa chéad fhomhír, pointe (a), den mhír seo a fhágáil ar lár faoi na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 14(3).

    Airteagal 16

    Fógra faoi shárú i ndáil le sonraí pearsanta a thabhairt do na húdaráis lena mbaineann

    1.I gcás sárú i ndáil le sonraí pearsanta a bhaineann le sonraí pearsanta a aistrítear faoin gComhaontú seo, déanfaidh na Páirtithe foráil go dtabharfaidh a n-údaráis faoi seach fógra dá chéile agus dá n-údarás maoirseachta faoi seach faoin sárú sin gan mhoill, mura rud é nach dócha go mbeidh riosca do chearta agus saoirsí daoine nádúrtha mar thoradh ar an sárú i ndáil le sonraí pearsanta, agus go ndéanfaidh siad bearta chun na héifeachtaí díobhálacha a d’fhéadfadh a bheith aige a mhaolú.

    2.Tabharfar tuairisc san fhógra ar an méid seo a leanas ar a laghad:

    (a)an cineál sáraithe atá ann i ndáil le sonraí pearsanta, lena n-áirítear, nuair is féidir, na catagóirí agus líon na n-ábhar sonraí lena mbaineann agus catagóirí agus líon na dtaifead sonraí pearsanta lena mbaineann;

    (b)iarmhairtí dóchúla an tsáraithe i ndáil le sonraí pearsanta;

    (c)na bearta atá déanta ag an údarás a phróiseálann na sonraí, nó atá beartaithe aige a dhéanamh, chun aghaidh a thabhairt ar an sárú i ndáil le sonraí pearsanta, lena n-áirítear na bearta atá déanta chun aon éifeachtaí díobhálacha a d’fhéadfadh a bheith ag an sárú a mhaolú.

    3.I gcás nach féidir, agus a mhéid nach féidir, an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 2 a chur ar fáil ag an am céanna, féadfar an fhaisnéis a sholáthar i gcéimeanna gan tuilleadh moille míchuí.

    4.Déanfaidh na Páirtithe foráil go ndéanfaidh a n-údaráis faoi seach aon sárú i ndáil le sonraí pearsanta a dhéanann difear do na sonraí pearsanta a aistrítear faoin gComhaontú seo a dhoiciméadú, lena n-áirítear na fíricí a bhaineann leis an sárú, na héifeachtaí a bhaineann leis agus na gníomhaíochtaí feabhais a rinneadh, rud a chuirfidh ar a gcumas dá n-údaráis mhaoirseachta faoi seach a fhíorú go bhfuil an tAirteagal seo á chomhlíonadh.

    Airteagal 17

    Sárú i ndáil le sonraí pearsanta a chur in iúl don ábhar sonraí

    1.I gcás inar dócha go mbeidh riosca ard ann do chearta agus saoirsí daoine nádúrtha de dheasca sárú ar shonraí pearsanta dá dtagraítear in Airteagal 16, déanfaidh na Páirtithe foráil go gcuirfidh a n-údaráis faoi seach an sárú i ndáil le sonraí pearsanta in iúl don ábhar sonraí gan moill mhíchuí.

    2.Agus é sin á chur in iúl don ábhar sonraí de bhun mhír 1, tabharfar tuairisc i dteanga shoiléir shimplí ar chineál an tsáraithe i ndáil le sonraí pearsanta agus áireofar ar a laghad na heilimintí dá bhforáiltear in Airteagal 16(2), pointe (b) agus pointe (c).

    3.An t-eolas a chur in iúl don ábhar sonraí dá dtagraítear i mír 1, ní cheanglófar sin sna cásanna seo a leanas:

    (a)má bhí na sonraí pearsanta a bhaineann leis an sárú faoi réir bearta cosanta teicneolaíocha agus eagraíochta iomchuí a fhágann nach mbeidh aon duine nach bhfuil údaraithe chun rochtain a fháil ar na sonraí in ann iad a thuiscint;

    (b)má rinneadh bearta ina dhiaidh sin lena n-áirithítear, an riosca ard do chearta agus saoirsí na n-ábhar sonraí, nach dócha go dtiocfaidh an riosca sin chun cinn a thuilleadh; nó

    (c)dá mbeadh iarracht dhíréireach ag baint leis an eolas sin a chur in iúl, go háirithe i ngeall ar líon na gcásanna lena mbaineann. Más amhlaidh atá, eiseoidh an t-údarás teachtaireacht phoiblí nó déanfaidh sé beart comhchosúil trína dtabharfar fógra do na hábhair sonraí ar bhealach atá chomh héifeachtúil céanna.

    4.An t-eolas a chur in iúl don ábhar sonraí, féadfar é sin a mhoilliú, a shrianadh nó a fhágáil ar lár faoi na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 14(3).

    Airteagal 18

    Sonraí pearsanta a stóráil, a athbhreithniú, a cheartú agus a scriosadh

    1.Déanfaidh na Páirtithe foráil go mbunófar teorainneacha ama iomchuí maidir le sonraí pearsanta a fhaightear faoin gComhaontú seo a stóráil nó maidir le hathbhreithniú tréimhsiúil a dhéanamh ar an ngá atá leis na sonraí sin a stóráil, ionas nach stórálfar na sonraí sin ar feadh tréimhse níos faide ná mar is gá chun na críche dá n-aistrítear iad.

    2.In aon chás, déanfar athbhreithniú ar an ngá le stóráil leanúnach tráth nach déanaí ná trí bliana tar éis aistriú na sonraí pearsanta.

    3.I gcás ina bhfuil cúis ag an údarás aistrithe a chreidiúint go bhfuil sonraí pearsanta a d’aistrigh sé roimhe sin mícheart, míchruinn, nach bhfuil siad cothrom le dáta a thuilleadh nó nár cheart iad a bheith aistrithe, cuirfidh sé an t-údarás is faighteoir ar an eolas, agus ceartóidh nó scriosfaidh sé na sonraí pearsanta, agus tabharfaidh sé fógra ina leith don údarás aistrithe.

    4.I gcás ina bhfuil cúis ag údarás inniúil a chreidiúint go bhfuil sonraí pearsanta a fuair sé roimhe sin mícheart, míchruinn, nach bhfuil siad cothrom le dáta a thuilleadh nó nár cheart iad a bheith aistrithe, cuirfidh sé an t-údarás aistrithe ar an eolas, a chuirfidh a sheasamh ar fáil maidir leis an ábhar.

    I gcás ina gcinnfidh an t-údarás is faighteoir go bhfuil na sonraí pearsanta mícheart, míchruinn, nach bhfuil siad cothrom le dáta a thuilleadh nó nár cheart iad a bheith aistrithe, cuirfidh sé an t-údarás is faighteoir ar an eolas, a cheartóidh nó a scriosfaidh na sonraí pearsanta, agus tabharfaidh sé fógra ina leith d’údarás an aistrithe.

    Airteagal 19

    Logáil agus doiciméadacht

    1.Déanfaidh na Páirtithe foráil maidir le logaí nó doiciméadacht eile a choimeád i ndáil le bailiú, athrú, rochtain, nochtadh, lena n-áirítear aistriú ar aghaidh, comhcheangal agus scriosadh sonraí pearsanta. Ar mhaithe le cinnteacht níos fearr, áiritheoidh siad gur féidir a fhíorú agus a shuíomh cad iad na sonraí pearsanta a bhfuarthas rochtain orthu, cé a rinne an rochtain sin agus cathain a rinneadh an rochtain sin.

    2.Cuirfear na logaí nó an doiciméadacht dá dtagraítear i mír 1 ar fáil don údarás maoirseachta arna iarraidh sin dó agus ní úsáidfear iad ach chun dlíthiúlacht na próiseála sonraí a fhíorú, chun féinfhaireachán a dhéanamh agus chun sláine agus slándáil iomchuí sonraí a áirithiú.

    Airteagal 20

    Slándáil sonraí

    1.Áiritheoidh na Páirtithe go gcuirfear bearta teicniúla agus eagraíochtúla chun feidhme chun sonraí pearsanta a aistreofar faoin gComhaontú seo a chosaint.

    2.Maidir le huathphróiseáil sonraí, áiritheoidh na Páirtithe go gcuirfear bearta chun feidhme a bheidh ceaptha chun an méid seo a leanas a dhéanamh:

    (a)rochtain ar threalamh próiseála sonraí a úsáidtear le haghaidh próiseáil sonraí pearsanta (‘rialú rochtana ar threalamh’) a shéanadh ar dhaoine neamhúdaraithe;

    (b)cosc a chur ar mheáin sonraí a bheith á léamh, a n-athrú nó á mbaint ar bhealach neamhúdaraithe (‘rialú meán sonraí’);

    (c)ionchur neamhúdaraithe sonraí pearsanta a chosc chomh maith le cigireacht neamhúdaraithe, leasú neamhúdaraithe nó scriosadh neamhúdaraithe na sonraí pearsanta stóráilte (‘rialú stórála’);

    (d)cosc a chur ar dhaoine neamhúdaraithe a bhfuil trealamh cumarsáide sonraí á úsáid acu úsáid a bhaint as córais uathphróiseála sonraí (‘rialú úsáideoirí’);

    (e)a áirithiú nach mbeidh rochtain ag daoine atá údaraithe chun córas uathphróiseála sonraí a úsáid ach ar na sonraí atá cumhdaithe faoina n-údarú rochtana (‘rialú rochtana sonraí’);

    (f)a áirithiú gur féidir a fhíorú agus a shocrú cén eintiteas a bhféadfaí sonraí pearsanta a tharchur chucu nó a bhfuil sonraí pearsanta tarchurtha chucu agus úsáid á baint as trealamh cumarsáide sonraí (‘rialú cumarsáide’);

    (g)a áirithiú gur féidir a fhíorú agus a shuíomh cé acu na sonraí pearsanta a cuireadh isteach i gcórais uathphróiseála sonraí, cén uair a cuireadh isteach na sonraí agus cé a chuir isteach iad (‘rialú ionchuir’);

    (h)cosc a chur ar léamh, ar chóipeáil, ar mhodhnú nó ar scriosadh neamhúdaraithe sonraí pearsanta le linn a n-aistriú nó le linn meáin sonraí a aistriú (‘rialú iompair’);

    (i)a áirithiú gur féidir córais atá suiteáilte, i gcás idirbhriste, a aischur láithreach (‘athshlánú’);

    (j)a áirithiú go bhfeidhmeoidh feidhmeanna an chórais gan locht, go ndéanfar lochtanna a thiocfaidh aníos sna feidhmeanna a thuairisciú láithreach (iontaofacht) agus nach bhféadfar mífheidhmeanna córais sonraí pearsanta stóráilte a thruailliú (‘sláine’).

    Airteagal 21

    An t-údarás maoirseachta

    1.Déanfaidh na Páirtithe foráil maidir le húdarás poiblí neamhspleách amháin nó níos mó atá freagrach as cosaint sonraí chun maoirseacht a dhéanamh ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe seo, agus chun a áirithiú go gcomhlíonfar é, chun cearta agus saoirsí bunúsacha daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta.

    2.Áiritheoidh na Páirtithe an méid seo a leanas:

    (a)gníomhóidh an t-údarás maoirseachta ar bhealach a bheidh go hiomlán neamhspleách agus a chúraimí á gcomhlíonadh aige agus a chumhachtaí á bhfeidhmiú aige;

    (b)tá gach údarás maoirseachta saor ó thionchar seachtrach, bíodh sé díreach nó indíreach, agus ní fhéachann sé le treoracha ná ní ghlacann sé le treoracha;

    (c)beidh téarma oifige slán ag comhaltaí gach údaráis maoirseachta, lena n-áirítear coimircí i gcoinne baint threallach.

    3.Áiritheoidh na Páirtithe go mbeidh na hacmhainní daonna, teicniúla agus airgeadais, an t-áitreabh agus an bonneagar is gá ag gach údarás maoirseachta chun a chúraimí a chomhlíonadh go héifeachtach agus a chumhachtaí a fheidhmiú go héifeachtach.

    4.Áiritheoidh na Páirtithe go mbeidh cumhachtaí éifeachtacha imscrúdaithe agus idirghabhála ag gach údarás maoirseachta chun maoirseacht a dhéanamh ar na comhlachtaí a ndéanann sé maoirseacht orthu agus chun dul i mbun imeachtaí dlíthiúla.

    5.Áiritheoidh na Páirtithe go mbeidh cumhachtaí ag gach údarás maoirseachta gearáin a éisteacht ó dhaoine aonair maidir le húsáid a sonraí pearsanta agus aghaidh a thabhairt ar na gearáin sin.



    Airteagal 22

    Ceart chun leigheas éifeachtach breithiúnach

    1.Áiritheoidh na Páirtithe, gan dochar d’aon leigheas riaracháin nó neamhbhreithiúnach eile, go mbeidh an ceart ag gach ábhar sonraí leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil i gcás ina measann sé nó sí gur sáraíodh a chearta nó a cearta a ráthaítear faoin gComhaontú seo mar thoradh ar phróiseáil a shonraí pearsanta nó a sonraí pearsanta i neamhchomhlíonadh an Chomhaontaithe seo.

    2.Áireofar leis an gceart chun leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil an ceart chun cúiteamh a fháil as aon damáiste a rinneadh don ábhar sonraí leis an bpróiseáil sin mar thoradh ar shárú ar an gComhaontú agus faoi na coinníollacha a leagtar amach i gcreat dlíthiúil gach Páirtí faoi seach.


    Caibidil III

    Rúndacht faisnéise

    Airteagal 23
    Faisnéis rúnaicmithe AE nó faisnéis íogair neamh-rúnaicmithe a mhalartú

    Déanfar malartú faisnéise rúnaicmithe nó faisnéise íogaire neamh-rúnaicmithe an Aontais, más gá faoin gComhaontú seo, agus cosaint na faisnéise sin a rialú le socrú oibre arna thabhairt i gcrích idir Eurojust agus údaráis inniúla na Liobáine.


    Caibidil IV

    Dliteanas

    Airteagal 24

    Dliteanas agus cúiteamh

    1.Beidh na húdaráis inniúla faoi dhliteanas, i gcomhréir lena gcreataí dlíthiúla faoi seach, i leith aon damáiste a dhéanfar do dhuine mar thoradh ar earráidí dlíthiúla nó fíorasacha san fhaisnéis a mhalartaítear. Chun dliteanas a sheachaint faoina gcreataí dlíthiúla faoi seach i leith duine aonair díobhálaithe, ní fhéadfaidh Eurojust ná údaráis inniúla na Liobáine a phléadáil go raibh faisnéis mhíchruinn aistrithe ag an údarás eile.

    2.Má d’íoc údarás inniúil cúiteamh le duine aonair faoi mhír 1, agus má bhí a dhliteanas mar thoradh ar an úsáid a bhain sé as faisnéis a chuir an t-údarás inniúil eile in iúl go hearráideach, nó a cuireadh in iúl mar thoradh ar mhainneachtain an údaráis inniúil eile a oibleagáidí a chomhlíonadh, aisíocfaidh an t-údarás inniúil eile an méid a íocadh mar chúiteamh, mura rud é gur úsáideadh an fhaisnéis de shárú ar an gComhaontú seo.

    3.Ní chuirfidh Eurojust ná údaráis inniúla na Liobáine ceangal ar a chéile cúiteamh a aisíoc as damáistí pionósacha nó neamhchúiteacha.


    Caibidil V

    Forálacha críochnaitheacha

    Airteagal 25

    Costais

    Áiritheoidh na Páirtithe go n-iompróidh na húdaráis inniúla a gcostais féin, ar costais iad a thagann chun cinn le linn an Comhaontú seo a chur chun feidhme, mura sonraítear a mhalairt sa Chomhaontú seo, sa socrú oibre nó i socrú eile.

    Airteagal 26

    Socrú oibre

    1.Beidh mionsonraí an chomhair idir na Páirtithe chun an Comhaontú seo a chur chun feidhme faoi rialú socrú oibre arna thabhairt i gcrích idir Eurojust agus údaráis inniúla na Liobáine i gcomhréir le Rialachán Eurojust.

    2.Cuirfear an socrú oibre in ionad aon socrú oibre atá ann cheana arna thabhairt i gcrích idir Eurojust agus údaráis inniúla na Liobáine.

    Airteagal 27

    Ceangal le hionstraimí idirnáisiúnta eile

    Tá an Comhaontú seo gan dochar d’aon chomhaontú déthaobhach nó iltaobhach maidir le comhar nó aon chonartha maidir le cúnamh dlíthiúil frithpháirteach, d’aon chomhaontú nó socrú comhair eile, ná do chaidreamh comhair bhreithiúnaigh ar leibhéal oibre in ábhair choiriúla idir an Liobáin agus aon Bhallstát, agus ní dhéanfaidh an Comhaontú seo difear ná tionchar ar bith eile dóibh.



    Airteagal 28

    Fógra a thabhairt maidir le cur chun feidhme

    1.Déanfaidh na Páirtithe foráil go gcuirfidh gach údarás inniúil a shonraí teagmhála ar fáil go poiblí mar aon le doiciméad ina leagfar amach, agus teanga shoiléir shimplí á húsáid, faisnéis maidir leis na coimircí le haghaidh sonraí pearsanta a ráthaítear faoin gComhaontú seo, lena n-áirítear faisnéis lena gcumhdaítear ar a laghad na míreanna dá dtagraítear in Airteagal 14(1), pointí (a) agus (c), agus na modhanna atá ar fáil chun cearta na n-ábhar sonraí a fheidhmiú. Áiritheoidh gach Páirtí go soláthrófar cóip den doiciméad don Pháirtí eile.

    2.I gcás nach bhfuil siad i bhfeidhm cheana féin, déanfaidh na Páirtithe foráil sa dlí maidir leis na coimircí agus na hoibleagáidí atá i gCaibidil II (Malartú faisnéise agus cosaint sonraí), agus glacfaidh na húdaráis inniúla rialacha lena sonrófar conas a fhorfheidhmeofar comhlíonadh na bhforálacha sin sa chleachtas. Seolfar cóip de na forálacha dlíthiúla agus na rialacha cur chun feidhme sin don Pháirtí eile agus dá n-údaráis mhaoirseachta faoi seach.

    3.Tabharfaidh na Páirtithe fógra dá chéile maidir leis an údarás maoirseachta atá freagrach as maoirseacht a dhéanamh ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe seo agus as a áirithiú go gcomhlíonfar an Comhaontú seo i gcomhréir le hAirteagal 21.

    Airteagal 29

    Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm

    1.Déanfaidh na Páirtithe an Comhaontú seo a fhormheas i gcomhréir lena nósanna imeachta féin.

    2.Tiocfaidh an Comhaontú seo i bhfeidhm an chéad lá den dara mí tar éis na míosa ina mbeidh fógra tugtha ag an dá Pháirtí dá chéile gur cuireadh na nósanna imeachta dá dtagraítear i mír 1 i gcrích.

    3.Beidh feidhm ag an gComhaontú ón gcéad lá tar éis an dáta a chomhlíonfar na coinníollacha seo a leanas uile:

    (a)tá socrú oibre sínithe ag na Páirtithe dá dtagraítear in Airteagal 26;

    (b)tá fógra tugtha ag na Páirtithe dá chéile go bhfuil na hoibleagáidí a leagtar síos sa Chomhaontú seo curtha chun feidhme ina n-iomláine, lena n-áirítear na cinn a leagtar síos in Airteagal 28; agus

    (c)chuir gach Páirtí in iúl don Pháirtí a thugann fógra gur glacadh leis an bhfógra de bhun phointe (b) den fhomhír seo.

    Tabharfaidh na Páirtithe fógra i scríbhinn dá chéile lena ndaingneofar comhlíonadh na gcoinníollacha a leagtar amach sa chéad fhomhír.

    4.Cuirfidh Páirtí aistriú sonraí pearsanta ar atráth i gcás ina scoirfidh an Páirtí eile, agus fad a scoirfidh sé, d’fhoráil a dhéanamh maidir leis na coimircí agus na hoibleagáidí atá i gCaibidil II (Malartú faisnéise agus cosaint sonraí) den Chomhaontú seo agus de na coimircí agus na hoibleagáidí sin a chur chun feidhme.

    Airteagal 30

    Leasuithe

    1.Féadfar an Comhaontú seo a leasú i scríbhinn aon tráth trí chomhthoil idir na Páirtithe trí fhógra i scríbhinn a dhéanfar a mhalartú eatarthu.

    2.Féadfar comhaontú na hIarscríbhinní a ghabhann leis an gComhaontú seo a thabhairt cothrom le dáta ach nótaí taidhleoireachta a mhalartú.

    Airteagal 31

    Athbhreithniú agus meastóireacht

    1.Déanfaidh na Páirtithe cur chun feidhme an Chomhaontaithe seo a athbhreithniú go comhpháirteach bliain amháin tar éis an dáta teacht i bhfeidhm, agus go tráthrialta ina dhiaidh sin, agus nuair a iarrann ceachtar Páirtí amhlaidh agus má tháinig na Páirtithe ar chomhaontú maidir leis.

    2.Déanfaidh na Páirtithe meastóireacht chomhpháirteach ar an gComhaontú seo 4 bliana tar éis a dháta teacht i bhfeidhm.

    3.Déanfaidh na Páirtithe cinneadh roimh ré maidir le mionsonraithe an athbhreithnithe agus cuirfidh siad comhdhéanamh a bhfoirne féin in iúl dá chéile. Áireofar ar gach foireann saineolaithe ábhartha ar chosaint sonraí agus ar an gcomhar breithiúnach. Faoi réir na ndlíthe is infheidhme, ceanglófar ar na rannpháirtithe uile san athbhreithniú rúndacht na bpléití a urramú agus imréitigh shlándála iomchuí a bheith acu. Chun críocha aon athbhreithnithe, áiritheoidh na Páirtithe go mbeidh rochtain ar dhoiciméadacht, ar chórais agus ar fhoirne ábhartha.

    Airteagal 32

    Díospóidí a réiteach agus fionraíocht

    1.Má thagann díospóid chun cinn i ndáil le léirthuiscint, feidhmiú nó cur chun feidhme an Chomhaontaithe seo agus aon ábhar a bhaineann leis, rachaidh na Páirtithe i mbun comhairliúchán agus caibidlíochtaí d’fhonn teacht ar réiteach a bheidh comhaontaithe go frithpháirteach.

    2.D’ainneoin mhír 1, tá Páirtí i dteideal aistriú sonraí pearsanta chuig Páirtí eile a chur ar fionraí má tá fianaise shubstainteach aige go bhfuil sárú córasach nó ábhartha á dhéanamh ag an bPáirtí eile ar théarmaí an Chomhaontaithe seo nó go bhfuil sárú ábhartha ar tí tarlú. Cuirfidh an Páirtí a chuirfidh an Comhaontú seo ar fionraí an Páirtí eile ar an eolas faoin méid sin láithreach.

    3.D’ainneoin mhíreanna 1 agus 2, i gcás sárú ábhartha nó neamhchomhlíonadh oibleagáidí faoin gComhaontú seo nó, má tá tásc ann gur dócha go dtarlóidh sárú ábhartha nó neamhchomhlíonadh oibleagáidí den sórt sin go luath amach anseo, féadfaidh ceachtar Páirtí cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe seo a chur ar fionraí go hiomlán nó go páirteach trí fhógra i scríbhinn a thabhairt don Pháirtí eile.

    Ní thabharfar fógra i scríbhinn den sórt sin go dtí go mbeidh na Páirtithe páirteach i gcomhairliúcháin le linn tréimhse réasúnta gan teacht ar réiteach. Gabhfaidh éifeacht leis an bhfionraí fiche lá tar éis an dáta a fhaightear an fógra. Féadfaidh an Páirtí a chuirfidh an Comhaontú seo ar fionraí deireadh a chur leis an bhfionraí sin tráth a thabharfar fógra i scríbhinn don Pháirtí eile. Cuirfear deireadh leis an bhfionraí láithreach a luaithe a gheofar an fógra sin.

    4.D’ainneoin aon fionraí de bhun mhír 2 nó mhír 3, leanfar d’fhaisnéis a thagann faoi raon feidhme an Chomhaontaithe seo agus a aistrítear roimh a fionraí a phróiseáil i gcomhréir leis an gComhaontú seo.

    Airteagal 33

    Foirceannadh

    1.Féadfaidh ceachtar Páirtí fógra a thabhairt i scríbhinn don Pháirtí eile go bhfuil sé ar intinn aige an Comhaontú seo a fhoirceannadh. Gabhfaidh éifeacht leis an bhfoirceannadh 3 mhí tar éis an dáta a fhaightear an fógra.

    2.Maidir le faisnéis a thagann faoi raon feidhme an Chomhaontaithe seo agus a aistrítear sula ndéantar í a fhoirceannadh, leanfar de bheith á próiseáil i gcomhréir leis an gComhaontú seo mar atá i bhfeidhm dáta an fhoirceanta.

    3.I gcás ina gcuirfear deireadh leis an gComhaontú, tiocfaidh na Páirtithe ar chomhaontú maidir le húsáid leanúnach agus stóráil na faisnéise atá curtha in iúl dá chéile acu cheana. Mura dtagtar ar chomhaontú, tá ceachtar Páirtí i dteideal a éileamh go ndéanfaí an fhaisnéis a chuir sé in iúl a scriosadh nó a thabhairt ar ais dó.

    Airteagal 34

    Fógraí a thabhairt

    1.Seolfar fógraí a thugtar i gcomhréir le hAirteagal 29(2):

    (a)thar ceann na Liobáine, chuig Aireacht Dlí agus Cirt na Liobáine;

    (b)thar ceann an Aontais, chuig Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh.

    Seolfar aon fhógra eile a thugtar i gcomhréir leis an gComhaontú seo:

    (a)thar ceann na Liobáine, chuig Aireacht Dlí agus Cirt na Liobáine;

    (b)thar ceann an Aontais, chuig an gCoimisiún Eorpach.

    2.D’fhéadfadh an fhaisnéis faoi sheolaí na bhfógraí dá dtagraítear i mír 1 a nuashonrú trí bhealaí taidhleoireachta.

    Airteagal 35

    Téacsanna barántúla

    Dréachtófar an Comhaontú seo i ndúblach sa Bhéarla, sa Bhulgáiris, sa Chróitis, sa Danmhairgis, san Eastóinis, san Fhionlainnis, sa Fhraincis, sa Ghaeilge, sa Ghearmáinis, sa Ghréigis, san Iodáilis, sa Laitvis, sa Liotuáinis, sa Mháltais, san Ollainnis, sa Pholainnis, sa Phortaingéilis, sa Rómáinis, sa tSeicis, sa tSlóivéinis, sa tSlóvaicis, sa Spáinnis, sa tSualainnis, san Ungáiris agus san Araibis agus comhúdarás ag na téacsanna uile. I gcás easaontais, beidh tús áite ag an téacs Béarla.

    DÁ FHIANÚ SIN, tá na Lánchumhachtaigh thíos-sínithe, atá údaraithe go cuí chuige sin, tar éis an Comhaontú seo a shíniú.

    Thar ceann an Aontais Eorpaigh

    Thar ceann Phoblacht na Liobáine



    IARSCRÍBHINN I

    Saghsanna coireachta tromchúisí (Airteagal 3, pointe (5))

    sceimhlitheoireacht,

    coireacht eagraithe,

    gáinneáil ar dhrugaí,

    gníomhaíochtaí sciúrtha airgid,

    coireacht a bhaineann le substaintí núicléacha agus radaighníomhacha,

    smuigleáil inimirceach,

    gáinneáil ar dhaoine,

    coireacht mhótarfheithicle,

    dúnmharú agus mórdhíobháil choirp,

    trádáil aindleathach in orgáin agus i bhfíochán an duine,

    fuadach, srianadh neamhdhleathach agus tógáil giall,

    ciníochas agus seineafóibe,

    robáil agus tromghoid,

    gáinneáil neamhdhleathach ar earraí cultúrtha, lena n-áirítear ársaíochtaí agus saothair ealaíne,

    caimiléireacht agus calaois,

    coireacht i gcoinne leasanna airgeadais an Aontais

    déileáil chos istigh agus cúbláil mhargaí airgeadais


    cambheartaíocht agus sracadh,

    góchumadh agus píoráideacht táirgí,

    brionnú doiciméad riaracháin agus gáinneáil orthu,

    brionnú airgid agus modhanna íocaíochta,

    coireacht ríomhaire,

    éilliú,

    gáinneáil aindleathach ar airm, ar armlón agus ar pléascáin,

    gáinneáil aindleathach i speicis ainmhithe i mbaol,

    gáinneáil aindleathach ar speicis agus cineálacha plandaí atá i mbaol,

    coireacht chomhshaoil, lena n-áirítear truailliú ó longfhoinsí,

    gáinneáil aindleathach ar shubstaintí hormónacha agus ar spreagthóirí fáis eile.

    mí-úsáid ghnéasach agus teacht i dtír gnéasach, lena n-áirítear ábhar a bhaineann le mí-úsáid ar leanaí agus sirtheoireacht leanaí chun críoch collaíochta,

    cinedhíothú, coireanna in aghaidh an chine dhaonna agus coireanna cogaidh.

    Déanfaidh údaráis inniúla na Liobáine na saghsanna coireachta dá dtagraítear san Iarscríbhinn seo a mheasúnú i gcomhréir le dlí na Liobáine.



    IARSCRÍBHINN II

    Údaráis inniúla na Liobáine agus a n-inniúlachtaí

    (Airteagal 3, pointe (3))

    Is iad seo a leanas údaráis inniúla na Liobáine a bhféadfaidh Eurojust sonraí a aistriú chucu:

    Údarás

    Tuairisc ar na hinniúlachtaí

    An Aireacht Dlí agus Cirt

    Is í an Aireacht Dlí agus Cirt an t-údarás lárnach a fhaigheann na hiarrataí ar chúnamh frithpháirteach dlí ón Aireacht Gnóthaí Eachtracha agus a aistríonn chuig Ionchúisitheoir Ginearálta na Cúirte Achomhairc iad.

    Ionchúisitheoir Ginearálta na Cúirte Achomhairc

    Is é Ionchúisitheoir Ginearálta na Cúirte um Achomharc uachtarán ordlathach Bhreithiúna uile na Seirbhíse Ionchúisimh, agus is é sin an fáth a bhfaighidh sé na hIarrataí Idirnáisiúnta uile ar chomhar maidir le cásanna a bhaineann leis an tSeirbhís Ionchúisimh.

    Cúirteanna Coiriúla agus Breithiúna

    Is iad na Cúirteanna Coiriúla an Chúirt Achomhairc Choiriúil, Cúirteanna na gCionta, na Dlísheomraí Cúisimh, agus na Cúirteanna Achomhairc d’Oilghníomhartha i ngach Roinn de Chríoch na Liobáine.

    Is iad na Breithiúna Coiriúla na Breithiúna Imscrúdaithe i ngach Roinn de Chríoch na Liobáine, agus na Breithiúna Coiriúla Aonair atá Inniúil ar Chásanna Oilghnímh i ngach Dúiche.



    IARSCRÍBHINN III

    Liosta comhlachtaí de chuid an Aontais

    (Airteagal 3, pointe (4))

    Comhlachtaí de chuid an Aontais lenar féidir le Eurojust sonraí pearsanta a chomhroinnt:

    An Banc Ceannais Eorpach (BCE)

    An Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF)

    An Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta (Frontex)

    Oifig Maoine Intleachtúla an Aontais Eorpaigh (EUIPO)

    Misin nó oibríochtaí arna mbunú faoin gComhbheartas Slándála agus Cosanta, atá teoranta do ghníomhaíochtaí forfheidhmithe dlí agus do ghníomhaíochtaí breithiúnacha

    Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol)

    Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE)

    (1)    Rialachán (AE) 2018/1727 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust), agus a ghabhann ionad Chinnidh 2002/187/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear an Cinneadh sin (IO AE, 21.11.2018, L 295, lch. 138).
    Top