EUR-Lex Ingång till EU-rätten

Tillbaka till EUR-Lex förstasida

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 52014TA1216(08)

Rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2013, med det gemensamma företagets svar

IO C 452, 16.12.2014, s. 67–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.12.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 452/67


RAPPORT

om årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2013, med det gemensamma företagets svar

(2014/C 452/08)

INNEHÅLL

 

Punkt

Sidan

Inledning

1–5

68

Information till stöd för revisionsförklaringen

6

68

Revisionsförklaring

7–14

68

Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

12

69

Uttalande om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna

13

69

Kommentarer om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen

15–17

70

Budgetgenomförandet

15

70

Ansökningsomgångar

16–17

70

Övrigt

18–26

70

Rättslig ram

18

70

Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision

19–20

70

Övervakning och rapportering av forskningsresultat

21–23

70

Intressekonflikter

24–25

71

Kommissionens andra interimsutvärdering

26

71

INLEDNING

1.

Det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (nedan kallat det gemensamma företaget) ligger i Bryssel och bildades i maj 2008 (1) för en period som sträcker sig fram till den 31 december 2017.

2.

Målen för det gemensamma företaget är bland annat att stödja forskning, teknisk utveckling och demonstration i medlemsstaterna och i de länder som är associerade till sjunde ramprogrammet (2) på ett samordnat sätt tillsammans med näringslivet och forskningsorganisationer för att fokusera på att utveckla marknadstillämpningar och därigenom underlätta ytterligare insatser från näringslivet för en snabb utveckling av bränslecell- och vätgasteknik (3).

3.

Grundarna av det gemensamma företaget är Europeiska unionen, företrädd av kommissionen, och näringslivsgruppen European Fuel Cell and Hydrogen Joint Technology Initiative Industry Grouping. Forskningsgruppen N.ERGHY blev medlem i juli 2008.

4.

EU:s bidrag till löpande kostnader och forskningsverksamhet för det gemensamma företaget ska uppgå till högst 470 miljoner euro som finansieras från budgeten för sjunde ramprogrammet varav den andel som är öronmärkt för löpande kostnader inte får överstiga 20 miljoner euro. Näringslivsgruppen och forskningsgruppen ska bidra med 50 % av de löpande kostnaderna och till finansieringen av driftverksamheten genom bidrag in natura (4) från de juridiska personer som deltar i verksamheten som minst motsvarar EU:s finansiella bidrag.

5.

Det gemensamma företaget blev ekonomiskt självbestämmande den 15 november 2010.

INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN

6.

I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en granskning av transaktioner vid det gemensamma företaget och en bedömning av nyckelkontroller i systemet för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen.

REVISIONSFÖRKLARING

7.

Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat

a)

det gemensamma företagets årsredovisning, som består av räkenskaperna (5) och rapporterna om budgetgenomförandet (6) för det budgetår som slutade den 31 december 2013,

b)

lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

Ledningens ansvar

8.

I enlighet med artiklarna 33 och 43 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 (7) är det ledningen som har ansvaret för att upprätta en årsredovisning för det gemensamma företaget som ger en rättvisande bild och för att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

a)

I ledningens ansvar för det gemensamma företagets årsredovisning ingår att utforma, införa och upprätthålla de system för internkontroll som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och som inte innehåller väsentliga felaktigheter, vare sig dessa beror på oegentligheter eller fel, välja och tillämpa ändamålsenliga redovisningsprinciper utifrån de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare (8) och göra uppskattningar i redovisningen som är rimliga med hänsyn till omständigheterna. Direktören godkänner det gemensamma företagets årsredovisning efter det att räkenskapsföraren har upprättat den på grundval av all tillgänglig information tillsammans med en not till årsredovisningen där han eller hon bland annat förklarar att han eller hon har uppnått rimlig säkerhet om att den ger en i alla väsentliga avseenden sann och rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning.

b)

Ledningens ansvar när det gäller de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och efterlevnaden av principen om sund ekonomisk förvaltning består i att utforma, införa och upprätthålla ett ändamålsenligt och effektivt system för internkontroll som innefattar en tillfredsställande övervakning och lämpliga åtgärder för att förebygga oriktigheter och oegentligheter och, vid behov, rättsliga förfaranden för att kräva tillbaka belopp som betalats ut eller använts felaktigt.

Revisorns ansvar

9.

Revisionsrätten ska utifrån revisionen avge en förklaring till Europaparlamentet och rådet (9) om årsredovisningens tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet. Revisionsrätten utför sin revision i enlighet med IFAC:s internationella revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) och etiska riktlinjer och Intosais internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida det gemensamma företagets årsredovisning innehåller väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

10.

Revisionen innebär att revisorn genom olika åtgärder inhämtar revisionsbevis om belopp och annan information i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna. Revisorn väljer vilka åtgärder som ska vidtas, bland annat genom att bedöma riskerna för att det finns väsentliga felaktigheter i räkenskaperna och för att de underliggande transaktionerna i väsentlig utsträckning inte uppfyller kraven i Europeiska unionens rättsliga ram, vare sig det beror på oegentligheter eller fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av internkontrollen som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och de system för övervakning och kontroll som ska garantera de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och utformar granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna. Revisionen inbegriper också en utvärdering av redovisningsprincipernas ändamålsenlighet, rimligheten i uppskattningarna i redovisningen och den övergripande presentationen i räkenskaperna.

11.

Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för sin revisionsförklaring.

Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

12.

Revisionsrätten anser att det gemensamma företagets årsredovisning i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2013 och av det finansiella resultatet och kassaflödena för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser och de redovisningsbestämmelser som antagits av kommissionens räkenskapsförare.

Uttalande om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna

13.

Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företagets årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2013 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

14.

Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden.

KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN

Budgetgenomförandet

15.

Den slutliga budget för 2013 som styrelsen antog omfattade åtagandebemyndiganden på 74,5 miljoner euro och betalningsbemyndiganden på 59,7 miljoner euro. Utnyttjandegraderna för åtagande- och betalningsbemyndiganden var 98,9 respektive 56,7 %. Utnyttjandegraden för betalningsbemyndiganden är resultatet av att finansieringen av tre projekt har skjutits upp.

Ansökningsomgångar

16.

Den 31 december 2013 bestod det gemensamma företagets program av 130 bidragsöverenskommelser som ett resultat av fem årliga ansökningsomgångar (2008–2012). Ytterligare 21 bidragsöverenskommelser förväntades från ansökningsomgång 2013-1 som var under förhandling och 5–10 från den sista ansökningsomgången 2013-2.

17.

De ansökningsomgångar som organiserades 2008, 2009, 2010, 2011 och 2012 ledde till bidragsöverenskommelser på totalt 365 miljoner euro, vilket motsvarar 81 % av det maximala EU-bidraget till det gemensamma företaget för forskningsverksamhet på 452,5 miljoner euro. Resterande 19 % fördelades till ansökningsomgångarna 2013-1 och 2013-2 (64,5 respektive 23 miljoner euro). På så sätt garanterar man att hela EU:s maximala bidrag utnyttjas fullt ut.

ÖVRIGT

Rättslig ram

18.

Den nya budgetförordningen för unionens allmänna budget antogs den 25 oktober 2012 och trädde i kraft den 1 januari 2013 (10). Den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som anges i artikel 209 i den nya budgetförordningen trädde dock inte i kraft förrän den 8 februari 2014 (11). Det gemensamma företagets finansiella bestämmelser ändrades den 30 juni 2014 så att de återspeglar dessa förändringar.

Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision

19.

I enlighet med den samordnade strategiska revisionsplanen 2011–2013 för det gemensamma företaget som har utarbetats av det gemensamma företagets internrevisionsfunktion och kommissionens tjänst för internrevision genomförde internrevisionsfunktionen en revision av förvaltningen av bidrag och förhandlingar, kontraktstilldelning och förhandsfinansiering under 2013 och utförde andra säkrings- och konsulttjänster (12). I slutrapporten om bidragsförvaltningen konstaterade revisorerna att den tid som går åt för att bevilja bidrag och avsluta förhandlingar bör minskas och att vissa aspekter av det gemensamma företagets rutiner för kontroller av den ekonomiska bärkraften behöver förtydligas.

20.

Kommissionens tjänst för internrevision gjorde en it-riskbedömning av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas och de gemensamma företagen Artemis, Clean Sky, Eniac och IMI med avseende på deras gemensamma it-infrastrukturer (13).

Övervakning och rapportering av forskningsresultat

21.

Enligt beslutet om sjunde ramprogrammet för forskning (14) ska ett system för övervakning och rapportering som inbegriper skydd, spridning och överföring av forskningsresultat införas.

22.

Under 2013 ökade det gemensamma företaget sin kapacitet att övervaka och rapportera forskningsresultat från projekten och bedöma resultaten av programmet genom att det anställde en tjänsteman som ska arbeta med kunskapshantering och policyfrågor. Företaget införde också ett nyframtaget it-verktyg, Temonas (TEchnology MONitoring and ASsessment, övervakning och utvärdering av teknik) för att analysera och sammanställa resultaten av de avslutade projekten och rapporterade på sin webbplats om de första offentliga resultaten från avslutade projekt.

23.

Det gemensamma företaget håller också på att undersöka möjligheten att använda kommissionens it-system för den övervakning som nämns ovan och att utveckla sin resultatrapportering i linje med kommentarerna i kommissionens årsrapport om verksamheten inom de gemensamma företagen för gemensamma teknikinitiativ under 2012 (15).

Intressekonflikter

24.

Det gemensamma företaget har vidtagit särskilda åtgärder för att förhindra intressekonflikter bland de tre viktigaste aktörerna: styrelseledamöter, experter och anställda.

25.

Man håller på att dokumentera åtgärderna i ett samlat skriftligt förfarande som förväntas antas under andra halvåret 2014. Det kommer att innehålla en tydlig definition av vad som ska anses vara en intressekonflikt, en databas som regelbundet uppdateras med all information om intressekonflikter och ett förfarande för att hantera dem.

Kommissionens andra interimsutvärdering  (16)

26.

Kommissionens andra interimsutvärdering gjordes mellan november 2012 och maj 2013. Rapporten innehöll flera rekommendationer till det gemensamma företaget. Rekommendationerna gällde bland annat att mer resurser bör avsättas till verksamheten genom att administrativa funktioner delas med andra gemensamma företag och/eller återgår till kommissionens avdelningar, att forskningsstrategin för en fortsättning av det gemensamma företaget inom Horisont 2020 bör vara mer inriktad på tre huvudprinciper (anpassning till EU:s politik, områden där Europa har eller kan skaffa sig ett ledarskap och anpassning till sektorns förändrade behov) och att kapaciteten att anpassa sig till förändringar bör stärkas.

Denna rapport antogs av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Milan Martin CVIKL som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 21 oktober 2014.

För revisionsrätten

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Ordförande


(1)  Rådets förordning (EG) nr 521/2008 av den 30 maj 2008 om bildande av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (EUT L 153, 12.6.2008, s. 1), ändrad genom rådets förordning (EU) nr 1183/2011 av den 14 november 2011 (EUT L 302, 19.11.2011, s. 3).

(2)  Sjunde ramprogrammet, som antogs genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007–2013) (EUT L 412, 30.12.2006, s. 1), sammanför alla forskningsrelaterade EU-initiativ under ett tak och spelar en väsentlig roll för uppfyllelsen av målen i fråga om tillväxt, konkurrenskraft och sysselsättning. Det är också en hörnsten i det europeiska forskningsområdet.

(3)  I bilagan sammanfattas det gemensamma företagets behörighet, verksamhet och tillgängliga resurser i informationssyfte.

(4)  Enligt artikel 12.3 i bilagan till förordning (EG) nr 521/2008 föreskrivs följande: ”Driftskostnaderna för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas ska täckas av det finansiella bidraget från unionen och genom bidrag in natura från de juridiska personer som deltar i verksamheten.”

(5)  I årsredovisningen ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.

(6)  Här ingår rapporterna om budgetgenomförandet och en sammanfattning av budgetprinciperna och andra förklarande noter.

(7)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(8)  De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av Internationella revisorsförbundet IFAC eller, när så är lämpligt, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).

(9)  Artikel 185.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EGT L 248, 16.9.2002, s. 1).

(10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1).

(11)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 38, 7.2.2014, s. 2).

(12)  Till exempel en årlig bedömning av nivån på bidragen in natura, råd om den årliga verksamhetsrapporten och deltagande i det gemensamma företagets kommunikationskampanjer om finansiell kontroll och revisionsfrågor.

(13)  I slutrapporten av den 22 november 2013 noterades behovet av att man formaliserar it-säkerhetspolicyn och tar med detaljerade rutiner/kontroller i framtida kontrakt med leverantörer av it-tjänster.

(14)  Enligt artikel 7 i beslut nr 1982/2006/EG ska kommissionen kontinuerligt och systematiskt övervaka genomförandet av sjunde ramprogrammet och de särskilda programmen och regelbundet rapportera om och sprida resultaten av denna övervakning.

(15)  Rapport från kommissionen till Europaparlamentet och rådet. Årsrapport om verksamheten inom de gemensamma företagen för gemensamma teknikinitiativ under 2012 (SWD(2013) 539 final)

(16)  Den andra interimsutvärderingen av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas, juli 2013.


BILAGA

Det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (Bryssel)

Behörighet och verksamhet

Unionens behörighetsområden enligt fördraget

(Artiklarna 187 och 188 i EUF-fördraget)

Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om sjunde ramprogrammet föreskriver att gemenskapen ska bidra till att upprätta långsiktiga offentlig-privata partnerskap i form av gemensamma teknikinitiativ som kan genomföras via gemensamma företag enligt artikel 187 i EUF-fördraget.

Rådets förordning (EG) nr 521/2008 av den 30 maj 2008 om bildande av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas, ändrad genom förordning (EU) nr 1183/2011 (EUT L 302, 19.11.2011, s. 3).

Det gemensamma företagets behörighet

(Rådets förordning (EG) nr 521/2008, ändrad genom förordning (EU) nr 1183/2011)

Mål

Det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas ska bidra till genomförandet av sjunde ramprogrammet, framför allt temaområdena Energi, Nanovetenskap, nanoteknik, material och ny produktionsteknik, miljö (inbegripet klimatförändringar) och Transport (inbegripet flygteknik) inom det särskilda programmet Samarbete.

Det ska särskilt

a)

sträva efter att placera Europa bland de främsta i världen inom bränslecell- och vätgasteknik och att möjliggöra ett marknadsgenombrott för bränsleceller och vätgasteknik så att kommersiella marknadskrafter därefter kan driva fram de omfattande potentiella samhällsvinsterna,

b)

stödja forskning, teknisk utveckling och demonstration (nedan kallat FoTUD) i medlemsstaterna och i de länder som är associerade till sjunde ramprogrammet (nedan kallade associerade länder) på ett samordnat sätt för att motverka ett misslyckande på marknaden och fokusera på att utveckla marknadstillämpningar för att därigenom underlätta ytterligare insatser från näringslivet för en snabb utveckling av bränslecell- och vätgasteknik,

c)

stödja genomförandet av FoTUD-prioriteringarna i det gemensamma teknikinitiativet för bränsleceller och vätgas, särskilt genom att bevilja bidrag efter konkurrensutsatta ansökningsomgångar,

d)

sträva efter att främja ökade offentliga och privata forskningsinvesteringar i bränslecell- och vätgasteknik i medlemsstaterna och de associerade länderna.

Organisation

(Rådets förordning (EG) nr 521/2008, ändrad genom förordning (EU) nr 1183/2011)

Organen i det gemensamma företaget är följande:

 

1.

Styrelsen

Styrelsen är det främsta beslutsfattande organet i det gemensamma företaget.

 

2.

Den verkställande direktören

Den verkställande direktören ska ansvara för den dagliga ledningen av det gemensamma företaget och juridiskt företräda företaget. Han eller hon är ansvarig inför företagets styrelse.

 

3.

Den vetenskapliga kommittén

Den ska bestå av högst nio medlemmar och vara en välavvägd blandning av företrädare av världsklass från den akademiska världen, näringslivet och tillsynsmyndigheterna. Den vetenskapliga kommittén ska ha till uppgift att

a)

bistå med råd om vetenskapliga prioriteringar för förslaget till årliga och fleråriga genomförandeplaner,

b)

bistå med råd om de vetenskapliga resultat som beskrivs i den årliga verksamhetsrapporten,

c)

bistå med råd om sakkunnigkommittéernas sammansättning.

De externa rådgivande organen för det gemensamma företaget är

 

4.

Medlemsstaternas kontaktgrupp för det gemensamma företaget

Den ska bestå av en företrädare för varje medlemsstat och associerat land. Dess viktigaste uppgifter är att avge yttranden om framstegen inom program vid det gemensamma företaget, uppfyllande av målen och samordning med nationella program för att undvika överlappning.

 

5.

Intressenternas generalförsamling

Intressenternas generalförsamling är en viktig kommunikationskanal för det gemensamma företagets verksamhet och ska vara öppen för alla offentliga och privata intressenter samt för internationella intressegrupper från medlemsstater, associerade länder och tredjeländer. Den ska sammankallas en gång per år. Den ska informeras om verksamheten i det gemensamma företaget och ska anmodas att lämna kommentarer.

Den interna och externa revisorn och den myndighet som beviljar ansvarsfrihet för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas är följande:

 

6.

Intern revision

Det gemensamma företagets internrevisor (dvs. internrevisionsfunktionen).

Europeiska kommissionens tjänst för internrevision.

 

7.

Extern revision

Europeiska revisionsrätten.

 

8.

Myndighet som beviljar ansvarsfrihet

Europaparlamentet på rådets rekommendation.

Medel till det gemensamma företagets förfogande 2013

Det gemensamma företagets slutliga räkenskaper för 2013

Budget (åtagandebemyndiganden)

82,5 miljoner euro

Personalstyrka den 31 december 2013

20 tjänster i tjänsteförteckningen för 2013 (18 tillfälligt anställda och 2 kontraktsanställda), varav 17 var tillsatta vid 2013 års utgång. De anställda hade uppgifter inom verksamheten (12) och administrativa uppgifter (5 heltidsekvivalenter).

Verksamhet och tjänster 2013

Se det gemensamma företagets årliga verksamhetsrapport för 2013 på webbplatsen http://www.fch-ju.eu/page/documents

Källa: Uppgifter från det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas.


DET GEMENSAMMA FÖRETAGETS SVAR

Svar på punkt 19.

Det gemensamma företaget har tagit fram en åtgärdsplan för att tillmötesgå rekommendationerna i internrevisionsfunktionens revision av förvaltningen av bidrag och förhandlingar, kontraktstilldelning och förhandsfinansiering. En del av åtgärderna håller på att vidtas och övriga granskas för närvarande i samband med en uppdatering av handlingsplanen som syftar till att beakta konsekvenserna av den nya rättsliga ramen, särskilt de nya bestämmelserna enligt Horisont 2020.

Svar på punkt 20.

Det gemensamma företaget har tagit fram en åtgärdsplan för att följa rekommendationerna i it-riskbedömningen från tjänsten för internrevision och kommer att vidta dessa åtgärder i slutet av 2014.

Svar på punkt 26.

Ett förslag till åtgärdsplan håller på att granskas av en arbetsgrupp som styrelsen inrättat och som består av företrädare för medlemmarna (Europeiska kommissionen, NEW-IG, N.ERGHY), gruppen med statens företrädare och programkontoret. När granskningen är klar kommer förslaget att läggas fram vid nästa styrelsemöte.


Upp